-# rrdtool.po
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:36+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
+msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
#. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
+msgstr "дБм"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
#. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Noise Level"
+msgstr "Уровень шума"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
#. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Signal Strength"
+msgstr "Мощность сигнала"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
#. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Signal Quality"
+msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
#. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
msgstr "n"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
#. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Signal Quality"
+msgstr "Качество сигнала"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
#. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times"
+msgstr "%H: Сквозное время ICMP"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
#. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
+msgstr "мс"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
msgid "stat_ds_ping"
msgstr "%di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
#. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Processed Packets"
+msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Packets/s"
+msgstr "пакет/c"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
#. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Chain \"%di\""
+msgstr "\"%di\""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi"
+msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
+msgstr "байт/c"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
#. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
+msgstr "Байт (%ds)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
#. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi"
+msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Packets/s"
+msgstr "пакет/c"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
#. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Processed (%ds)"
+msgstr "Обработано (%ds)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
#. Dropped (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Dropped (%ds)"
+msgstr "Исключено (%ds)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
#. Errors (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Errors (%ds)"
+msgstr "Ошибок (%ds)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
+msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Packets/s"
+msgstr "пакет/с"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
#. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Packets"
+msgstr "Пакеты"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
+msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
#. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Collisions/s"
+msgstr "коллиз/сек"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
#. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Collisions"
+msgstr "Коллизии"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
#. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi"
+msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
#. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Errors/s"
+msgstr "ошибок/c"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors"
msgstr "%di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors"
msgstr "%di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
#. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Processes"
+msgstr "%H: Процессы"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
#. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Processes/s"
+msgstr "Процессов/с"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state"
msgstr "%di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
#. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Process %pi - used cpu time"
+msgstr "%H: Процесс %pi - время ЦП"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
#. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr "Jiffies"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
#. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "system"
+msgstr "система"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
#. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "user"
+msgstr "пользователь"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
#. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Process %pi - threads and processes"
+msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
#. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Count"
+msgstr "Количество"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count"
msgstr "%ds"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
#. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Process %pi - page faults"
+msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
#. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Pagefaults"
+msgstr "Ошибки страниц"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
#. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "page faults"
+msgstr "ошибки страниц"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
#. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size"
+msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
+msgstr "Байт"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
#. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "virtual memory"
+msgstr "виртуальная память"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
#. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Usage on Processor #%pi"
+msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
#. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
msgid "stat_dg_label_cpu"
msgstr "%"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
msgid "stat_ds_cpu"
msgstr "%di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
#. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transfer on %di"
+msgstr "%H: Передача на %di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
+msgstr "байт/c"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
#. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Packets on %di"
+msgstr "%H: Пакетов на %di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Packets/s"
+msgstr "пакетов/c"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi"
+msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi "
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
#. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Connections/s"
+msgstr "соединений/с"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
msgid "stat_ds_tcp_connections"
msgstr "%di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
#. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Disk Space Usage on %di"
+msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
+msgstr "Байт"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
msgid "stat_ds_df__free"
msgstr "%ds"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
msgid "stat_ds_df__used"
msgstr "%ds"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
#. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupts"
+msgstr "%H: прерывания"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
#. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Issues/s"
+msgstr "запросов/с"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
#. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
msgid "stat_ds_irq"
msgstr "IRQ %di"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
#. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: System Load"
+msgstr "%H: Загрузка системы"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
#. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Load"
+msgstr "Загрузка"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
#. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
+msgstr "1 мин."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
#. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
+msgstr "5 мин."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
#. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
-
+msgstr "15 мин."