po: update firewall translations
[project/luci.git] / po / uk / firewall.po
index 4b3ab2a2396c1e93586ebacaf7c1223073c366bc..0a16ae8e4af80fad34c700835d7aacf850cdb7a6 100644 (file)
@@ -4,38 +4,59 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:11+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%s%s with %s"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "(optional)"
 msgstr "(необов'язково)"
 
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgid "Add"
+msgstr ""
 
-msgid "Advanced Rules"
-msgstr "Розширені правила"
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Розширені налаштування"
 
-msgid ""
-"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
-"are automatically allowed to pass the firewall."
-msgstr ""
-"Розширені правила дозволяють налаштувати брандмауер для ваших потреб. Лише "
-"нові з'єднання будуть узгоджені. Пакети, що належать вже відкриті з'єднання "
-"автоматично пропускаються брандмауером."
-
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Дозволити проходження від <em>зон джерел</em>:"
 
@@ -51,12 +72,18 @@ msgstr "Покриті мережі"
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Користувацькі правила"
 
-msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)"
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
 
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
 msgid "Destination address"
 msgstr "Адреса призначення"
 
@@ -66,8 +93,20 @@ msgstr "Порт призначення"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Зона призначення"
 
-msgid "Device"
-msgstr "Пристрій"
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
 
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Відкидати помилкові пакети"
@@ -90,15 +129,17 @@ msgstr "Родина"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
-msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Брандмауер - Налаштування Зон"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
 
-msgid ""
-"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
-"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
+msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr ""
-"Для DNAT узгоджує вхідний трафік, спрямований до відповідної IP адреси "
-"призначення. Для SNAT заміняє адресу джерела на дану адресу"
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Zone Settings"
+msgstr "Брандмауер - Налаштування Зон"
 
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Ввімкнути відстеження з'єднань"
@@ -106,15 +147,45 @@ msgstr "Ввімкнути відстеження з'єднань"
 msgid "Forward"
 msgstr "Перенаправлення"
 
+msgid "Forward to %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward to %s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні налаштування"
 
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 та IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Лише IPv4"
 
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Лише IPv6"
 
@@ -139,6 +210,12 @@ msgstr "Внутрішній порт (необов'язково)"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Обмежити журнал повідомлень"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS clamping"
 
@@ -148,6 +225,9 @@ msgstr "Маскарадинг"
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Обирати ICMP трафік"
 
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -155,24 +235,56 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host"
+"on the client host."
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgid "Output"
+msgid "New SNAT rule"
 msgstr ""
 
-msgid "Overview"
+msgid "New forward rule"
 msgstr ""
 
-msgid "Port forwarding"
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
-"to an external network."
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol"
@@ -185,10 +297,10 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
-msgid "Redirection type"
+msgid "Refuse forward"
 msgstr ""
 
-msgid "Redirections"
+msgid "Refuse input"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
@@ -200,7 +312,27 @@ msgstr ""
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr ""
 
-msgid "Rules"
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite to source %s, %s"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
 msgid "Source"
@@ -212,6 +344,15 @@ msgstr ""
 msgid "Source MAC address"
 msgstr ""
 
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
 msgid "Source address"
 msgstr ""
 
@@ -235,6 +376,16 @@ msgid ""
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -243,17 +394,47 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "Traffic Redirection"
+msgid "To %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+msgid "To %s, %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic Rules"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-"forwarded packets."
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
 msgstr ""
 
 msgid "Via"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
 msgid "Zone %q"
 msgstr ""
 
@@ -269,8 +450,75 @@ msgstr ""
 msgid "any"
 msgstr ""
 
+msgid "any host"
+msgstr ""
+
+msgid "any router IP"
+msgstr ""
+
+msgid "any zone"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
 msgid "drop"
 msgstr ""
 
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
 msgid "reject"
 msgstr ""
+
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+msgid "types"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Додаткові параметри"
+
+#~ msgid "Advanced Rules"
+#~ msgstr "Розширені правила"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
+#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "Розширені правила дозволяють налаштувати брандмауер для ваших потреб. "
+#~ "Лише нові з'єднання будуть узгоджені. Пакети, що належать вже відкриті "
+#~ "з'єднання автоматично пропускаються брандмауером."
+
+#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
+#~ msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Пристрій"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
+#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для DNAT узгоджує вхідний трафік, спрямований до відповідної IP адреси "
+#~ "призначення. Для SNAT заміняє адресу джерела на дану адресу"