"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
-msgid "Accept forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Accept input"
-msgstr ""
-
msgid "Action"
msgstr "动作"
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "目标"
-
msgid "Destination IP address"
msgstr "目标IP地址"
msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
-msgid "Disable"
-msgstr "禁用"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard input"
-msgstr ""
-
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "不要追踪转发"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "不要追踪进入"
-
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
msgid "Extra arguments"
msgstr "附加参数"
-msgid "Family"
-msgstr "地址集合"
-
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
msgid "Forward"
msgstr "转发"
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "转发到 %s 位于 %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
msgid "From %s in %s"
msgstr "来自 %s 位于 %s"
msgid "General Settings"
msgstr "标准设置"
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "IP范围"
-
-msgid "IPs"
-msgstr ""
-
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制登陆信息"
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MACs"
-msgstr ""
-
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS钳制"
msgid "Masquerading"
msgstr "IP动态伪装"
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配ICMP类型"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配到的入站流量至选定的内部主机"
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "限制访问指定的目标子网"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "SNAT"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
msgid "SNAT port"
msgstr ""
-msgid "Source"
-msgstr "源"
-
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
"(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属"
"于这个区域的一个网络地址集合。"
-msgid "To %s"
-msgstr ""
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr ""
-
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "通信规则"
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"the router."
msgstr ""
-msgid "Via"
-msgstr "通过"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
msgid "any zone"
msgstr ""
-msgid "day"
-msgstr ""
-
msgid "don't track"
msgstr ""
msgid "drop"
msgstr "丢弃"
-msgid "hour"
-msgstr ""
+msgid "reject"
+msgstr "拒绝"
-msgid "minute"
-msgstr ""
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "目标"
-msgid "not"
-msgstr ""
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "地址集合"
-msgid "port"
-msgstr ""
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "转发到 %s 位于 %s"
-msgid "ports"
-msgstr ""
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s"
-msgid "reject"
-msgstr "拒绝"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "源"
-msgid "second"
-msgstr ""
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "通过"
-msgid "type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "禁用"
-msgid "types"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "不要追踪转发"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "不要追踪进入"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "IP范围"
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(可选)"