X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=applications%2Fluci-app-upnp%2Fpo%2Fzh_Hant%2Fupnp.po;h=56d517258f5e3aff360f6dadd3f21458a6754348;hb=HEAD;hp=1f4516542036a2d60096c36187359f6bf6b6dab4;hpb=4fc3cd8e42ff9245f028c521307fa45e6a0c76af;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po index 1f45165420..56d517258f 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Hulen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Yuan Law \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -13,21 +13,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182 msgid "" -"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " -"addresses and ports" -msgstr "您可以使用 ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位址」和「內部埠」" +"ACLs specify which external ports can be forwarded to which client addresses " +"and ports, IPv6 always allowed." +msgstr "" +"您可以使用 ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位" +"址」和「內部埠」" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 msgid "Action" -msgstr "動作" +msgstr "操作" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 -msgid "Active UPnP Redirects" +msgid "Active Port Forwards" msgstr "動態 UPnP 重新導向" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119 @@ -35,11 +37,15 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 -msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" +msgid "Advertise as UPnP IGDv1 device (no IPv6) instead of IGDv2" msgstr "宣傳為 IGDv1 裝置,而非 IGDv2" +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203 +msgid "Allow" +msgstr "允許" + #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 -msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" +msgid "Allow adding port forwards only to requesting IP addresses" msgstr "只容許向請求的IP位址新增轉發" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150 @@ -60,11 +66,13 @@ msgstr "清除規則門檻值" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194 msgid "Client Address" msgstr "客戶端位址" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198 msgid "Client Port" msgstr "客戶端埠" @@ -78,6 +86,10 @@ msgstr "註解" msgid "Delete" msgstr "刪除" +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204 +msgid "Deny" +msgstr "拒絕" + #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88 msgid "Description" @@ -88,21 +100,21 @@ msgid "Device UUID" msgstr "裝置 UUID" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 -msgid "Downlink" +msgid "Download speed" msgstr "下行鏈路" -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 -msgid "Enable IGDv1 mode" -msgstr "啟用 IGDv1 模式" - #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 -msgid "Enable NAT-PMP functionality" +msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocol" msgstr "啓用 NAT-PMP 功能" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124 -msgid "Enable UPnP functionality" +msgid "Enable UPnP IGD protocol" msgstr "啓用 UPnP 功能" +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 +msgid "Enable UPnP IGDv1 mode" +msgstr "啟用 IGDv1 模式" + #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133 msgid "Enable additional logging" msgstr "啓用附加日誌" @@ -113,19 +125,16 @@ msgstr "啓用安全模式" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190 msgid "External Port" msgstr "外部埠" -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190 -msgid "External ports" -msgstr "外部埠範圍" - #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 -msgid "Grant access to upnp procedures" +msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" msgstr "授予存取 UPnP 程序的權限" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 @@ -133,22 +142,6 @@ msgstr "授予存取 UPnP 程序的權限" msgid "Host" msgstr "主機" -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194 -msgid "Internal addresses" -msgstr "內部位址範圍" - -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198 -msgid "Internal ports" -msgstr "內部埠範圍" - -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181 -msgid "MiniUPnP ACLs" -msgstr "MiniUPnP ACL" - -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 -msgid "MiniUPnP settings" -msgstr "MiniUPnP 設定" - #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152 msgid "Notify interval" msgstr "通知時間間隔" @@ -171,7 +164,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgstr "將額外的除錯資訊寫入系統日誌" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 -msgid "Report system instead of daemon uptime" +msgid "Report system instead of service uptime" msgstr "報告使用系統上線時間,而非程序上線時間" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 @@ -182,34 +175,43 @@ msgstr "STUN 主機" msgid "STUN Port" msgstr "STUN 埠" +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181 +msgid "Service ACLs" +msgstr "MiniUPnP ACL" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 +msgid "Service Settings" +msgstr "MiniUPnP 設定" + +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 +msgid "Service lease file" +msgstr "UPnP 租約檔" + #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 -msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +msgid "Start service" msgstr "啟動服務" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 -msgid "There are no active redirects." +msgid "There are no active port forwards." msgstr "沒有活躍的重新導向。" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 -msgid "" -"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -msgstr "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的客戶端配置路由器,自動設定埠的重新導向。" - -#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 -msgid "UPnP lease file" -msgstr "UPnP 租約檔" +msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" +msgstr "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75 -msgid "Universal Plug & Play" +msgid "UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Service" msgstr "通用隨插即用 (UPnP)" +#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76 +msgid "" +"UPnP IGD & PCP/NAT-PMP allows clients on the local network to automatically " +"configure port forwards on the router. Also called Universal Plug and Play." +msgstr "" +"UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的客戶端配置路由器,自動設定埠的重新導向。" + #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100 @@ -217,7 +219,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 -msgid "Uplink" +msgid "Upload speed" msgstr "上行鏈路" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 @@ -228,17 +230,3 @@ msgstr "使用 STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考" - -#~ msgid "Collecting data..." -#~ msgstr "收集資料中..." - -#~ msgid "Delete Redirect" -#~ msgstr "刪除從導" - -#~ msgid "" -#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -#~ "router." -#~ msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制" - -#~ msgid "enable" -#~ msgstr "啓用"