X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-samba4%2Fpo%2Fru%2Fsamba4.po;h=8481a2fc5a1f9bdbf0ae919b8c03390e8ebac27e;hb=db87be1812b61b8aad7c7c0ac46f5560dea0611a;hp=f588424d957f45bff34abe4f86bd526718e80b33;hpb=849a5bb54e0b53af46daf109157724c3c2540c2f;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po index f588424d95..8481a2fc5a 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po @@ -1,95 +1,176 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: samba\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:43+0300\n" -"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Artem \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"Last-Translator: Vladimir aka sunny \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" -msgstr "Разрешить гостевой вход" +msgstr "Разрешить гостевой доступ" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 +msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." +msgstr "Разрешить устаревшие (небезопасные) протоколы / аутентификацию." -msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68 +msgid "" +"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " +"smb(v2.1/3) support." msgstr "" -"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через " -"локальную сеть." +"Разрешить устаревшие соединения smb (v1)/Lanman, необходимые для старых " +"устройств без поддержки smb (v2.1/3)." +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Allowed users" msgstr "Разрешенные пользователи" -msgid "Browseable" -msgstr "Виден в списке доступных ресурсов" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 +msgid "Apple Time-machine share" +msgstr "Apple Time-machine share" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 +msgid "Browse-able" +msgstr "Показывать содержимое" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Create mask" msgstr "Создать маску" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" msgstr "Описание" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" msgstr "Маска папок" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "" +msgstr "Выключить контроллер домена Active Directory" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "Disable Netbios" -msgstr "" +msgstr "Выключить Netbios" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77 msgid "Disable Winbind" -msgstr "" +msgstr "Выключить Winbind" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit Template" -msgstr "Настройка config файла" +msgstr "Настройка шаблона" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "Настройка config
файла samba." +msgstr "" +"Редактирование шаблона, который используется для генерации конфигурации " +"Samba." -msgid "General Settings" -msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 +msgid "Enable extra Tuning" +msgstr "Включить дополнительную настройку" -msgid "Guests only" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64 +msgid "Enable macOS compatible shares" +msgstr "Включить MacOS-совместимые ресурсы" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 +msgid "" +"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " +"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " +"write to the same files, at the same time!" msgstr "" -msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65 +msgid "" +"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " +"to all shares." +msgstr "" +"Включает расширение Apple AAPL в глобальном масштабе и добавляет параметры " +"совместимости macOS для всех общих ресурсов." + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115 +msgid "Force Root" +msgstr "Принудительно Root" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 +msgid "Force synchronous I/O" +msgstr "Принудительный синхронный ввод/вывод" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 +msgid "General Settings" +msgstr "Общие настройки" + +#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 +msgid "Grant access to LuCI app samba4" +msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению samba4" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 +msgid "Guests only" +msgstr "Гостевой" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Inherit owner" -msgstr "" +msgstr "Наследовать владельца" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 +msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" +msgstr "Слушать только на данном интерфейсе или, если не указано, на lan" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Name" -msgstr "Имя" +msgstr "Название" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23 +#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Сетевые ресурсы" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 +msgid "" +"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " +"instead of the default asynchronous." +msgstr "" +"На устройствах более низкого уровня скорость может увеличиться за счет " +"принудительного синхронного ввода-вывода вместо асинхронного по умолчанию." + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99 msgid "Path" msgstr "Путь" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" -"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу " +"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка соответствует разделу " "на подключенном устройстве." +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109 msgid "Read-only" msgstr "Только для чтения" -msgid "Share home-directories" -msgstr "Совместно использовать домашние папки" - +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Shared Directories" -msgstr "Совместно используемые папки" +msgstr "Папки общего доступа" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " @@ -101,12 +182,33 @@ msgstr "" "('|'), не должны быть изменены.
Они будут автоматически заменены на " "значения со страницы 'Основные настройки'." +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153 +msgid "Time-machine size in GB" +msgstr "Размер Time-machine в Гб" + +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148 msgid "Vfs objects" -msgstr "" +msgstr "Vfs объекты" +#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Workgroup" msgstr "Рабочая группа" +#~ msgid "" +#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" +#~ msgstr "" +#~ "Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через " +#~ "локальную сеть." + +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Имя хоста" + +#~ msgid "Share home-directories" +#~ msgstr "Совместно использовать домашние папки" + +#~ msgid "Browseable" +#~ msgstr "Виден в списке доступных ресурсов" + #~ msgid "Mask for new directories" #~ msgstr "Маска для новых папок"