X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-simple-adblock%2Fpo%2Fes%2Fsimple-adblock.po;h=8f90c1e2e39b4ae3ecab20beb046af598ab76aa5;hb=6052790b4f89a3c57e034d024586db2abef2ad9f;hp=050b7aa1b3dc66d0ef505360b04039312ff1dc85;hpb=88c5269344f329f5f7a14c509fe8b1995c6d937f;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po index 050b7aa1b3..8f90c1e2e3 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,136 +11,210 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 +msgid "%s Error: %s" +msgstr "%s Error: %s" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248 +msgid "%s Error: %s %s" +msgstr "%s Error: %s %s" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 +msgid "%s is not installed or not found" +msgstr "%s no está instalado o no se encuentra" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Añadir entradas IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375 +msgid "Allowed Domain URLs" +msgstr "URLs de dominio permitidas" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371 +msgid "Allowed Domains" +msgstr "Dominios permitidos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369 +msgid "Allowed and Blocked Lists Management" +msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria " "persistente." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 +msgid "Automatic Config Update" +msgstr "Actualización automática de configuración" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 -msgid "Blacklisted Domain URLs" -msgstr "URLs de dominio en lista negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383 +msgid "Blocked Domain URLs" +msgstr "URLs de dominio bloqueadas" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 -msgid "Blacklisted Domains" -msgstr "Dominios en la lista negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379 +msgid "Blocked Domains" +msgstr "Dominios bloqueados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 -msgid "Blacklisted Hosts URLs" -msgstr "URLs de hosts en lista negra" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387 +msgid "Blocked Hosts URLs" +msgstr "URLs de hosts bloqueadas" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231 +msgid "Blocking %s domains (with %s)." +msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221 +msgid "Cache file containing %s domains found." +msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Collected Errors" msgstr "Errores recopilados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225 +msgid "Compressed cache file found." +msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349 msgid "Curl download retry" msgstr "Intento de descarga de Curl" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 msgid "DNS Service" msgstr "Servicio de DNS" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "Config de DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322 msgid "DNSMASQ IP Set" -msgstr "DNSMASQ IP Set" +msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325 +msgid "DNSMASQ NFT Set" +msgstr "" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364 msgid "Disable Debugging" msgstr "Desactivar depuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "No añadir entradas IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "No almacene caché comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "No use procesamiento simultáneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargando" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365 msgid "Enable Debugging" msgstr "Activar depuración" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 -msgid "Enable/Start" -msgstr "Activar/Iniciar" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169 +msgid "Fail" +msgstr "Fallo" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 +msgid "Force Re-Download" +msgstr "Forzar re-descarga" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 +msgid "Force Reloading" +msgstr "Forzar recarga" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276 msgid "Force Router DNS" -msgstr "Forzar enrutador DNS" +msgstr "Forzar al DNS del enrutador" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278 msgid "Force Router DNS server to all local devices" -msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" +msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido " "como secuestro de DNS." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 +msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" +msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334 msgid "IPv6 Support" msgstr "Soporte IPv6" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." @@ -148,24 +222,24 @@ msgstr "" "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto " "muchas veces en tiempo de espera/falla." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 -msgid "Individual domains to be blacklisted." -msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371 +msgid "Individual domains to be allowed." +msgstr "Dominios individuales que se permitirán." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 -msgid "Individual domains to be whitelisted." -msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379 +msgid "Individual domains to be blocked." +msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223 msgid "Info" msgstr "Info" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar estado" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." @@ -173,168 +247,389 @@ msgstr "" "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, " "reduciendo el tiempo de inicio del servicio." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" -"Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están " -"configurados" +"Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si " +"están configurados" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51 +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Configuración de verbosidad de salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 -msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 +msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" -"Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de " -"anuncios, consulte el" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 -msgid "Pick the LED not already used in" -msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en" +"Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas " +"de bloqueos/permitidos." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 -msgid "Please note that" -msgstr "Tenga en cuenta que" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298 +msgid "" +"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " +"%sREADME%s for details." +msgstr "" +"Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos de " +"anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 -msgid "README" -msgstr "LÉEME" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288 +msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." +msgstr "" +"Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s." + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 +msgid "Please note that %s is not supported on this system." +msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 +msgid "Restarting" +msgstr "Reiniciando" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256 +msgid "Service Control" +msgstr "Control de servicio" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 -msgid "Service is disabled/stopped" -msgstr "El servicio está desactivado/detenido" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108 -msgid "Service is enabled/started" -msgstr "El servicio está activado/iniciado" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 -msgid "Service started with error" -msgstr "Servicio iniciado con error" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199 +msgid "Service Status [%s %s]" +msgstr "Estado del servicio [%s %s]" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 +#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" -msgstr "Simple AdBlock" +msgstr "AdBlock simple" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Configuración de Simple AdBlock" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Procesamiento simultáneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "Some output" msgstr "Alguna salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de " "segundos." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 -msgid "Stop/Disable" -msgstr "Detener/Desactivar" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 +msgid "Stopped" +msgstr "Detenido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360 msgid "Store compressed cache" msgstr "Almacenar caché comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir salida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 -msgid "System LED Configuration" -msgstr "Configuración del sistema LED" - -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209 msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 -msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." -msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375 +msgid "URLs to lists of domains to be allowed." +msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 -msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." -msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383 +msgid "URLs to lists of domains to be blocked." +msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 -msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." -msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387 +msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." +msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear." -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "Lista de AdBlock Unbound" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Usar procesamiento simultáneo" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 msgid "Verbose output" msgstr "Salida detallada" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 -msgid "Whitelist and Blocklist Management" -msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 -msgid "Whitelisted Domain URLs" -msgstr "URLs de dominio en lista blanca" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 +msgid "failed to access shared memory" +msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 -msgid "Whitelisted Domains" -msgstr "Dominios en lista blanca" +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171 +msgid "failed to create '%s' file" +msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 -msgid "for details." -msgstr "para detalles." +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 +msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" +msgstr "" +"no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179 +msgid "failed to create compressed cache" +msgstr "error al crear caché comprimido" -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 -#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 -msgid "is not supported on this system." -msgstr "no es compatible con este sistema." +msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 +msgid "failed to download" +msgstr "error al descargar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 +msgid "failed to download Config Update file" +msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 +msgid "failed to format data file" +msgstr "error al formatear el archivo de datos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 +msgid "failed to move '%s' to '%s'" +msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 +msgid "failed to move temporary data file to '%s'" +msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 +msgid "failed to optimize data file" +msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189 +msgid "failed to parse" +msgstr "no se pudo analizar" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 +msgid "failed to parse Config Update file" +msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 +msgid "failed to process allow-list" +msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 +msgid "failed to reload/restart DNS resolver" +msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180 +msgid "failed to remove temporary files" +msgstr "error al eliminar los archivos temporales" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 +msgid "failed to restart/reload DNS resolver" +msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174 +msgid "failed to sort data file" +msgstr "error al ordenar el archivo de datos" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 +msgid "failed to stop %s" +msgstr "no se pudo detener %s" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181 +msgid "failed to unpack compressed cache" +msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 +msgid "no HTTPS/SSL support on device" +msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo" + +#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290 msgid "none" msgstr "ninguno" +#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." +#~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)." + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the README for " +#~ "details." +#~ msgstr "" +#~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de " +#~ "anuncios, consulte LÉEME para obtener más información." + +#~ msgid "Blacklisted Domain URLs" +#~ msgstr "URLs de dominio en lista negra" + +#~ msgid "Blacklisted Domains" +#~ msgstr "Dominios en la lista negra" + +#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" +#~ msgstr "URLs de hosts en lista negra" + +#~ msgid "Individual domains to be blacklisted." +#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra." + +#~ msgid "Individual domains to be whitelisted." +#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." +#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra." + +#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." +#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca." + +#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." +#~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra." + +#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" +#~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo" + +#~ msgid "Whitelisted Domain URLs" +#~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca" + +#~ msgid "Whitelisted Domains" +#~ msgstr "Dominios en lista blanca" + +#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" +#~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver" + +#~ msgid "failed to process whitelist" +#~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca" + +#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock" +#~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock" + +#~ msgid "Service Status [%s]" +#~ msgstr "Estado del servicio [%s]" + +#~ msgid "Cache file containing" +#~ msgstr "Archivo de caché que contiene" + +#~ msgid "Compressed cache file found" +#~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" +#~ msgstr "" +#~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de " +#~ "anuncios, consulte el" + +#~ msgid "Pick the LED not already used in" +#~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en" + +#~ msgid "Please note that" +#~ msgstr "Tenga en cuenta que" + +#~ msgid "README" +#~ msgstr "LÉEME" + +#~ msgid "System LED Configuration" +#~ msgstr "Configuración del sistema LED" + +#~ msgid "domains" +#~ msgstr "dominios" + +#~ msgid "domains found" +#~ msgstr "dominios encontrados" + +#~ msgid "failed to create" +#~ msgstr "fallo al crear" + +#~ msgid "failed to move" +#~ msgstr "error al mover" + +#~ msgid "failed to move temporary data file to" +#~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a" + +#~ msgid "failed to stop" +#~ msgstr "error al detener" + +#~ msgid "file" +#~ msgstr "archivo" + +#~ msgid "for details." +#~ msgstr "para detalles." + +#~ msgid "is blocking" +#~ msgstr "está bloqueando" + +#~ msgid "is not installed or not found" +#~ msgstr "no está instalado o no se encuentra" + +#~ msgid "is not supported on this system." +#~ msgstr "no es compatible con este sistema." + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "with" +#~ msgstr "con" + +#~ msgid "Enable/Start" +#~ msgstr "Activar/Iniciar" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Recargar" + +#~ msgid "Service is disabled/stopped" +#~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido" + +#~ msgid "Service is enabled/started" +#~ msgstr "El servicio está activado/iniciado" + +#~ msgid "Service started with error" +#~ msgstr "Servicio iniciado con error" + +#~ msgid "Stop/Disable" +#~ msgstr "Detener/Desactivar" + #~ msgid "Allow Non-ASCII" #~ msgstr "Permitir no ASCII"