X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Ffi%2Fstatistics.po;h=0c8528aab0a0b04a0a5d6415d17cc4d7a3f85960;hb=b51bc162d9ad06d017feac0476f115e6432a8ee8;hp=41fdf1a18885c7bcb04ff682bf35498780cb82fa;hpb=385df16584e789dc2f35c0b94b553baee5be9561;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fi/statistics.po index 41fdf1a188..0c8528aab0 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/fi/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/fi/statistics.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n" -"Last-Translator: Petri Asikainen \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-13 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Osoiteperhe" msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "Yhdistettyjen käyttäjien kokonaismäärä" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237 msgid "Apply interval »" msgstr "Käytä aikaväliä »" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Suorittimen valvonta on käytössä" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" -msgstr "CSV Tulostus" +msgstr "CSV-tuloste" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Muuta pistoketiedoston omistajuus määritettylle ryhmälle." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 msgid "Chrony" -msgstr "" +msgstr "Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 msgid "Chrony Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Chrony-laajennuksen asetukset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 msgid "Chrony monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "Chrony-seuranta käytössä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Kerää topologia" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Collectd Settings" -msgstr "Collectd asetukset" +msgstr "Collectd-asetukset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Kommentti / Säännön numero" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" -msgstr "Määritä …" +msgstr "Määritä…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "DF-laajennuksen määritykset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "DHCP-liisaukset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Levytilan käyttö" msgid "Disk Usage" msgstr "Levyn käyttö" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" msgstr "Näytä isäntä »" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" msgstr "Näytä aikaväli »" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 msgid "Do not refresh" msgstr "Älä päivitä" @@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Entropia-lisäosan asetukset" msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Entropian seuranta käytössä" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "30 sekunnin välein" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205 msgid "Every 5 seconds" msgstr "Joka 5 sekunti" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207 msgid "Every minute" msgstr "Joka minuutti" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" -msgstr "Exec laajennuksen määritys" +msgstr "Exec-laajennuksen määritys" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "Expecting decimal value lower than one" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Edelleenlähetys kuuntelu- ja palvelinosoitteiden välillä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" -msgstr "" +msgstr "Vapaa, varattu ja käytetty tila ilmoitetaan suhteellisina arvoina" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" @@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "Palvelin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" -msgstr "" +msgstr "Isäntä, jolla on käynnissä chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" -msgstr "Nimi" +msgstr "Laitenimi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" @@ -473,15 +473,15 @@ msgstr "IP-osoite tai isäntänimi, josta txtinfo-syöte haetaan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 msgid "IP-Statistics" -msgstr "" +msgstr "IP-tilastot" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "IP-tilastolaajennuksen asetukset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6-tilastojen seuranta käytössä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" @@ -527,6 +527,9 @@ msgid "" "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" +"Luettelo RRD-tietokantaan tallennettavista aikaväleistä. Esim. \"1hour 1day " +"14day\". Sallitut aikavälien tyypit: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), " +"m, month(s), y, year(s)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" @@ -549,9 +552,9 @@ msgid "Load monitoring enabled" msgstr "Kuormituksen valvonta käytössä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" -msgstr "Tietoja ladataan …" +msgstr "Ladataan dataa…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" @@ -573,6 +576,10 @@ msgstr "" "Jakson enimmäisarvoja voidaan käyttää keskiarvojen sijaan, kun ei käytetä " "\"vain keskiarvo RRA:ia\"" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 +msgid "Maximum Missed Packets" +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Sallittujen yhteyksien määrä" @@ -775,7 +782,7 @@ msgid_plural "Monitoring %d disks" msgstr[0] "Yhden levyn valvonta" msgstr[1] "Valvoo %d levyä" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" msgstr[0] "Yhden isännän valvonta" @@ -849,7 +856,7 @@ msgstr "Verkkoyhteydet sallittu" msgid "Network plugins" msgstr "Verkko-lisäosat" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "No RRD data found" msgstr "RRD-tietokantaa (tai -tietoja) ei löydy" @@ -899,7 +906,7 @@ msgstr "OpenVPN-tilatiedostot" msgid "Output plugins" msgstr "Tiedon näyttö -lisäosat" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" msgstr "Yleiskatsaus" @@ -930,11 +937,11 @@ msgstr "Portti apcupsd -tiedonsiirrolle" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 msgid "Port for chronyd" -msgstr "" +msgstr "Portti chronyd:lle" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" -msgstr "" +msgstr "Mahdollinen bugi collectd:ssä. Vain 127.0.0.1 ja localhost toimivat" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 @@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Suoritin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" -msgstr "Qdisc valvonta" +msgstr "Qdisc-valvonta" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "RRD XFiles Factor" @@ -960,7 +967,7 @@ msgstr "RRD XFiles-tekijä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD heart beat interval" -msgstr "RRD tahdistusväli" +msgstr "RRD-tahdistusväli" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 msgid "RRD step interval" @@ -1000,7 +1007,7 @@ msgstr "Säännön valvonta päällä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" -msgstr "" +msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 msgid "SNMP6 Plugin Configuration" @@ -1066,7 +1073,7 @@ msgstr "Aseta syslog-lokin kirjaustaso." msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Setup collectd" msgstr "Collectd-perusasetukset" @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "Muotoiluluokan asetukset" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" -msgstr "" +msgstr "Näytä joutokäyntitila" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Show max values instead of averages" @@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Yksinkertainen CPU:n taajuuden seuranta" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" -msgstr "" +msgstr "Snmp6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" @@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Splash Leases -lisäosan asetukset" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -1236,7 +1243,7 @@ msgstr "Ketjun nimessä ei voi olla välilyöntejä" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" -msgstr "" +msgstr "Chrony-laajennus seuraa Chrony NTP -palvelimen tilastoja" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" @@ -1317,6 +1324,7 @@ msgstr "Sovittimet-lisäosa kerää liikennetietoja avlituilta sovittimilta." msgid "" "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." msgstr "" +"Ipstatistics-laajennus kerää IPv4- ja IPv6-tilastoja vertaillakseen niitä." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" @@ -1444,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "Uptime-laajennus kerää tilastotietoa järjestelmän saatavuudesta." -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." msgstr "RRD-tietoja ei ole vielä käytettävissä graafeja varten." @@ -1518,7 +1526,7 @@ msgstr "UnixSock-laajennuksen määritys" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" -msgstr "Päällä" +msgstr "Toiminta-aika" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" @@ -1545,6 +1553,12 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "Verbose monitoring" msgstr "Runsas valvonta" +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 +msgid "" +"When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " +"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." +msgstr "" + #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." msgstr "Jos mitään ei valita, kaikkia levyjä valvotaan." @@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Langattoman verkon iwinfo-lisäosan asetukset" msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "Kirjoitetaan rrd-tiedostot hakemistoon %s" -#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171 +#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files."