X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fcs%2Fbase.po;h=b513ddcfa2f9ddf5d03cf72e97b609ffeb8bca58;hb=b21a425a2c0774657f5072b7c79a94fcd49ee3b3;hp=931fcfac69f21dffead9e70883510fc04be07fea;hpb=982c023deb8e9dc78a2299a7c74ceb0aec4a3765;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 931fcfac69..b513ddcfa2 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -11,90 +11,148 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133 msgid "%.1f dB" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109 +msgid "%d Bit" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307 +msgid "%d invalid field(s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169 msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 msgid "(%s available)" msgstr "(%s k dispozici)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(prázdný)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(bez rozhraní připojení)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Doplňující pole --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Prosím vyberte --" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- vlastní --" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 msgid "-- match by device --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 msgid "-- match by label --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382 +msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 1 minutu:" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 15 minut:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 5 minut:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "DNS query port" msgstr "port dotazů DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 msgid "DNS server port" msgstr "port serveru DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -102,42 +160,59 @@ msgstr "" "DNS servery budou dotazovány podle " "pořadí resolvfile" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Brána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Maska sítě" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "IPv6-Adresa nebo Síť (CIDR)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-Brána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "LED Konfigurace" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 msgid "LED Name" msgstr "LED Název" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 msgid "DUID" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -145,6 +220,7 @@ msgstr "" "Nejvyšší počet DHCP výpůjček" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -152,44 +228,65 @@ msgstr "" "Největší povolená velikost EDNS0 packetů" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 +msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127 msgid "ADSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103 msgid "ANSI T1.413" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23 msgid "APN" msgstr "APN" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP limit opakování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM mosty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -199,331 +296,518 @@ msgstr "" "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP " "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16 msgid "ATM device number" msgstr "číslo ATM zařízení" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 msgid "Access Concentrator" msgstr "Přístupový koncentrátor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 msgid "Access Point" msgstr "Přístupový bod" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 msgid "Actions" msgstr "Akce" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 msgid "Active IPv6-Routes" msgstr "" "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15 msgid "Active Connections" msgstr "Aktivní spojení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 msgid "Add" msgstr "Přidat" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60 +msgid "Add IPv4 address…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129 +msgid "Add IPv6 address…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38 +msgid "Add key" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50 msgid "Add new interface..." msgstr "Přidat rozhraní..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Dodatečné Hosts soubory" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 msgid "Additional servers file" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 msgid "Address" msgstr "Adresa" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 msgid "Administration" msgstr "Správa" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 msgid "Alert" msgstr "Upozornění" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 msgid "All Servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589 msgid "Allow all except listed" msgstr "Povolit vše mimo uvedené" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588 msgid "Allow listed only" msgstr "Povolit pouze uvedené" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 msgid "Allow localhost" msgstr "Povolit localhost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným " "pomocí SSH" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Povolit root účtu přihlášení bez nastaveného hesla" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135 msgid "Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549 msgid "Always announce default router" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50 +msgid "Always off (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48 +msgid "Always on (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 msgid "Annex" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97 msgid "Annex B (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98 msgid "Annex J (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99 msgid "Annex M (all)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555 msgid "Announced DNS domains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093 msgid "Anonymous Identity" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Anonymous Mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Anonymous Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Antenna 1" msgstr "Anténa 1" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330 msgid "Antenna 2" msgstr "Anténa 2" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Konfigurace antén" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Libovolná zóna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 msgid "Apply anyway" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19 msgid "Architecture" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Přiřadit rozhraní..." +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 msgid "Associated Stations" msgstr "Připojení klienti" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 msgid "Associations" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027 msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35 msgid "Authentication Type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritativní" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 msgid "Authorization Required" msgstr "Vyžadována autorizace" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automaticky obnovovat" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36 msgid "Automatic" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 msgid "Automount Filesystem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 msgid "Automount Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -msgid "Available packages" -msgstr "Dostupné balíčky" - +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362 msgid "Average:" msgstr "Průměr:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116 msgid "B43 + B43C" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18 msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 msgid "Back" msgstr "Zpět" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Zpět k přehledu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41 msgid "Back to configuration" msgstr "Zpět ke konfiguraci" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48 msgid "Back to overview" msgstr "Zpět k přehledu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20 msgid "Back to scan results" msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" msgstr "Zálohovat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Zálohovat / nahrát firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Seznam souborů k zálohování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51 msgid "Bad address specified!" msgstr "Zadána neplatná adresa!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288 msgid "Band" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261 msgid "Beacon Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -533,106 +817,159 @@ msgstr "" "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů " "vyhovujících uživatelem určeným vzorům." -msgid "Bind interface" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +msgid "" +"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " +"linux default)" msgstr "" -msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address." +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 +msgid "Bind interface" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 msgid "Bitrate" msgstr "Přenosová rychlost" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Síťový most" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Síťové mosty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185 msgid "Bridge unit number" msgstr "Číslo síťového mostu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250 msgid "Bring up on boot" msgstr "Zapnout po startu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18 msgid "Buffered" msgstr "Bufferováno" -msgid "" -"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be " -"preserved in any sysupgrade." -msgstr "" - +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Vytížení CPU (%)" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 msgid "Call failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Storno" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6 msgid "Category" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234 msgid "Chain" msgstr "Řetěz" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24 +msgid "Change login password" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" msgstr "Změny" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42 msgid "Changes applied." msgstr "Změny aplikovány." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10 +msgid "Changing password…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 msgid "Channel" msgstr "Kanál" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119 msgid "" "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" "adjusted to %d." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 msgid "Check" msgstr "Kontrola" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 msgid "Choose mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -644,6 +981,7 @@ msgstr "" "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole vytvořit." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the create field to define a new network." @@ -651,29 +989,48 @@ msgstr "" "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo " "vyplňte pole vytvořit a pojmenujte novou síť." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614 msgid "Cipher" msgstr "Šifra" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 msgid "Client" msgstr "Klient" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Klientské ID odesílané v DHCP požadavku" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119 msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" @@ -681,21 +1038,40 @@ msgstr "" "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového " "omezení použijte jako hodntu nulu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42 msgid "Close list..." msgstr "Zavřít seznam..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49 msgid "Collecting data..." msgstr "Probíhá sběr dat..." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12 msgid "Command" msgstr "Příkaz" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185 msgid "Common Configuration" msgstr "Společná nastavení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -703,91 +1079,124 @@ msgid "" "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 msgid "Configuration has been applied." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 msgid "Confirmation" msgstr "Ověření" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32 msgid "Connect" msgstr "Připojit" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338 msgid "Connection Limit" msgstr "Omezení počtu připojení" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32 msgid "Connections" msgstr "Připojení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50 msgid "Country" msgstr "Země" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 msgid "Country Code" msgstr "Kód země" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" msgstr "Pokrýt následující rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" msgstr "Pokrýt následující rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9 msgid "Create Interface" msgstr "Vytvořit rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33 msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 msgid "Critical" msgstr "Kritické" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103 msgid "Cron Log Level" msgstr "Úroveň protokolování Cronu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83 msgid "Custom Interface" msgstr "Vlastní rozhraní" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40 msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "" -msgid "" -"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a " -"sysupgrade." -msgstr "" - -msgid "Custom feeds" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52 +msgid "Custom flash intervall (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -795,84 +1204,146 @@ msgstr "" "Upraví chování LED diod zařízení " "pokud je to možné." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799 +msgid "DAE-Client" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 +msgid "DAE-Port" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815 +msgid "DAE-Secret" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP a DNS" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513 msgid "DHCP-Options" msgstr "Volby DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 msgid "DNS" msgstr "DNS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 msgid "DNS forwardings" msgstr "Přeposílání DNS" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 msgid "DNSSEC" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73 msgid "DPD Idle Timeout" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14 msgid "DSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 msgid "DSL Status" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125 msgid "DSL line mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 msgid "DTIM Interval" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88 msgid "DUID" msgstr "DUID" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 msgid "Data Rate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 msgid "Debug" msgstr "Ladění" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 msgid "Default %d" msgstr "Výchozí %d" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82 +msgid "Default Route" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67 msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" msgstr "Výchozí stav" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503 msgid "Define a name for this network." msgstr "Jméno sítě." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " @@ -881,51 +1352,83 @@ msgstr "" "Další možnosti DHCP, například \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", " "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 +msgid "Delete key" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 msgid "Delete this network" msgstr "Odstranit tuto síť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102 msgid "Description" msgstr "Popis" -msgid "Design" -msgstr "Vzhled" - +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 msgid "Destination" msgstr "Cíl" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Device" msgstr "Zařízení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138 msgid "Device Configuration" msgstr "Nastavení zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23 msgid "Device is rebooting..." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 msgid "Device unreachable!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45 msgid "Dial number" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99 msgid "Directory" msgstr "Adresář" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472 msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -933,51 +1436,69 @@ msgstr "" "Pro toto rozhraní zakázat DHCP." -msgid "Disable DNS setup" -msgstr "Zakázat nastavení DNS" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39 msgid "Disable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 msgid "Disabled (default)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" msgstr "" -msgid "Displaying only packages containing" -msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimalizace na vzdálenost" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech." -msgid "Distribution feeds" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Diversity" msgstr "Diverzita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -989,26 +1510,37 @@ msgstr "" "forwarderu pro použití v NAT firewallech" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými " "servery" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Vyžadována doména" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 msgid "Domain whitelist" msgstr "Whitelist domén" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Don't Fragment" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1016,24 +1548,27 @@ msgstr "" "Nepřeposílat DNS dotazy bez DNS jména" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" msgstr "" -msgid "Download and install package" -msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 msgid "Download backup" msgstr "Stáhnout zálohu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 msgid "Download mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instance Dropbear" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1041,16 +1576,20 @@ msgstr "" "Dropbear poskytuje SSH přístup a SCP server" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493 msgid "Dynamic DHCP" msgstr "" "Dynamický DHCP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dynamický tunel" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -1058,394 +1597,557 @@ msgstr "" "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou " "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53 msgid "EA-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda EAP" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42 msgid "Edit" msgstr "Upravit" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 msgid "Edit this interface" msgstr "Upravit toto rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42 msgid "Edit this network" msgstr "Upravit tuto síť" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101 msgid "Emergency" msgstr "Záchrana" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36 msgid "Enable" msgstr "Povolit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276 msgid "" "Enable IGMP " "snooping" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable STP" msgstr "Povolit STP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43 msgid "Enable IPv6 negotiation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Povolit průchod jumbo rámců" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 msgid "Enable NTP client" msgstr "Povolit NTP klienta" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69 msgid "Enable Single DES" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Povolit TFTP server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 msgid "Enable this mount" msgstr "Povolit tento přípojný bod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36 msgid "Enable this network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 msgid "Enable this swap" msgstr "Povolit tento swapovací oddíl" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36 msgid "Enable/Disable" msgstr "Povolit/Zakázat" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Režim zapouzdření" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155 msgid "Endpoint Host" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 msgid "Enter custom value" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 msgid "Enter custom values" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273 msgid "Erasing..." msgstr "Odstraňování..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Error" msgstr "Chyba" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernetový adaptér" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernetový switch" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 msgid "Exclude interfaces" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 msgid "Expand hosts" msgstr "Rozšířit hostitele" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 +msgid "Expecting %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 msgid "Expires" msgstr "Vyprší" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #, fuzzy msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (2m)." +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 msgid "External" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75 msgid "External system log server" msgstr "Externí protokolovací server" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80 msgid "External system log server port" msgstr "Port externího protokolovacího serveru" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85 msgid "External system log server protocol" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18 msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "FT over DS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941 msgid "FT over the Air" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938 msgid "FT protocol" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 msgid "File" msgstr "Soubor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 msgid "Filter private" msgstr "Filtrovat soukromé" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 msgid "Filter useless" msgstr "Filtrovat nepotřebné" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 msgid "Finalizing failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 msgid "Find and join network" msgstr "Vyhledat a připojit síť" -msgid "Find package" -msgstr "Vyhledat balíček" - +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9 msgid "Finish" msgstr "Dokončit" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77 msgid "Firewall Mark" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193 msgid "Firewall Settings" msgstr "Nastavení firewallu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44 msgid "Firewall Status" msgstr "Stav firewallu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137 msgid "Firmware File" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20 msgid "Firmware Version" msgstr "Verze firmwaru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Flash Firmware" msgstr "Nahrát firmware" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 msgid "Flash image..." msgstr "Nahrát obraz..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operace nad flash pamětí" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194 msgid "Flashing..." msgstr "Nahrávám..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62 +msgid "Flashmemory write access (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498 msgid "Force" msgstr "Vynutit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Vynutit CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623 msgid "Force TKIP" msgstr "Vynutit TKIP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257 msgid "Force link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 msgid "Force upgrade" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60 msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Přeposílat DHCP provoz" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28 msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186 msgid "Forwarding mode" msgstr "Režim přeposílání" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Hranice fragmentace" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Frame Bursting" msgstr "Dávkování rámců" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28 msgid "Free" msgstr "Volné" -msgid "Free space" -msgstr "Volné místo" - +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 msgid "GHz" msgstr "GHz" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36 msgid "GPRS only" msgstr "Pouze GPRS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 msgid "Gateway" msgstr "Brána" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46 msgid "Gateway ports" msgstr "Porty brány" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Obecná nastavení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 msgid "General Setup" msgstr "Obecné nastavení" -msgid "General options for opkg" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 msgid "Generate Config" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945 msgid "Generate PMK locally" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 msgid "Generate archive" msgstr "Vytvorǐt archív" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 msgid "Global Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194 msgid "Global network options" msgstr "" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Přejít na nastavení hesla..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Přejít na související konfigurační stránku" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38 msgid "Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11 msgid "Guest" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73 msgid "HE.net password" msgstr "Heslo HE.net" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60 msgid "HE.net username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16 msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 +msgid "Heartbeat intervall (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1453,193 +2155,322 @@ msgstr "" "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název " "zařízení." -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579 msgid "Hide ESSID" msgstr "Skrývat ESSID" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 msgid "Hide empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 msgid "Host" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 msgid "Host entries" msgstr "Záznamy hostitelů" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Vypršení časového limitu hostitele" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 msgid "Host-IP or Network" msgstr "" "IP adresa hostitele nebo síť" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 msgid "Hostname" msgstr "Jméno hostitele" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Jména hostitelů" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13 msgid "Hybrid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45 msgid "IKE DH Group" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41 msgid "IP Addresses" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40 msgid "IP Protocol" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 msgid "IP address" msgstr "IP adresy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 firewall" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" -msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "IPv4 a IPv6" - +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26 msgid "IPv4 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104 msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4 broadcast" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4 brána" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4 maska sítě" -msgid "IPv4 only" -msgstr "Pouze IPv4" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355 +msgid "IPv4 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25 msgid "IPv4 prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30 msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Délka IPv4 prefixu" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 adresa" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 firewall" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464 msgid "IPv6 Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133 msgid "IPv6 gateway" msgstr "IPv6 brána" -msgid "IPv6 only" -msgstr "Pouze IPv6" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360 +msgid "IPv6 network in address/netmask notation" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6 prefix" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45 msgid "IPv6 prefix length" msgstr "Délka IPv6 prefixu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33 msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 adresa" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104 msgid "IPv6-PD" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075 msgid "Identity" msgstr "Identita" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignorovat rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorovat resolv soubor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 msgid "Image" msgstr "Obraz" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59 msgid "In" msgstr "Dovnitř" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118 msgid "Inactivity timeout" msgstr "Časový limit nečinnosti" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 msgid "Inbound:" msgstr "Příchozí:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Info" msgstr "Info" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 msgid "Initscript" msgstr "Initskript" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "Initscripts" msgstr "Initskripty" -msgid "Install" -msgstr "Instalovat" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalovat balíček %q" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..." -msgid "Installed packages" -msgstr "Nainstalované balíčky" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356 msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfigurace rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51 msgid "Interface Overview" msgstr "Přehled rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Interface name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11 msgid "Interfaces" msgstr "Rozhraní" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9 msgid "Internal" msgstr "" # Není co dodat. +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" msgstr "Vnitřní chyba serveru" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" msgstr "Neplatná vstupní hodnota" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508 msgid "Isolate Clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1762,111 +2637,173 @@ msgstr "" "Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. " "Prosím ověřte soubor s obrazem!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316 msgid "JavaScript required!" msgstr "Vyžadován JavaScript!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52 msgid "Join Network" msgstr "Připojit k síti" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19 msgid "Joining Network: %q" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 msgid "Keep settings" msgstr "Zachovat nastavení" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" msgstr "Záznam jádra" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24 msgid "Kernel Version" msgstr "Verze jádra" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823 msgid "Key" msgstr "Klíč" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "Key #%d" msgstr "Klíč #%d" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Zabít" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 msgid "L2TP" msgstr "L2TP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10 msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP Server" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73 msgid "LCP echo failure threshold" msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91 msgid "LCP echo interval" msgstr "LCP interval upozornění" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181 msgid "LLC" msgstr "LLC" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 msgid "Label" msgstr "Popis" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137 msgid "Language" msgstr "Jazyk" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 msgid "Language and Style" msgstr "Jazyk a styl" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 msgid "Latency" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10 msgid "Leaf" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "" -msgid "Lease validity time" -msgstr "Doba platnosti zápůjčky" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 msgid "Leasefile" msgstr "Soubor zájpůjček" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 msgid "Limit" msgstr "Limit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 msgid "Line Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 msgid "Line State" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 msgid "Line Uptime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118 msgid "Link On" msgstr "Odkaz na" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -1874,6 +2811,7 @@ msgstr "" "Seznam DNS serverů, na které " "přeposílat požadavky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -1882,6 +2820,7 @@ msgid "" "Association." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -1890,61 +2829,93 @@ msgid "" "PMK-R1 keys." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21 msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Zátěž" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27 msgid "Load Average" msgstr "Zátěž průměrná" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22 msgid "Loading" msgstr "Načítání" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35 +msgid "Loading SSH keys…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25 msgid "Local IP address to assign" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10 +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Místní IPv4 adresa" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Místní IPv6 adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 msgid "Local Service Only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77 msgid "Local Startup" msgstr "Místní startup" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32 msgid "Local Time" msgstr "Místní čas" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 msgid "Local domain" msgstr "Místní doména" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 #, fuzzy msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " @@ -1953,13 +2924,16 @@ msgstr "" "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou " "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 msgid "Local server" msgstr "Místní server" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -1967,163 +2941,264 @@ msgstr "" "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno " "více IP adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizační dotazy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175 msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 msgid "Log output level" msgstr "Úroveň logování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 msgid "Log queries" msgstr "Dotazy pro logování" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 msgid "Logging" msgstr "Logování" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86 msgid "MAC" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtr MAC adres" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtr MAC" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590 msgid "MAC-List" msgstr "Seznam Mac" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 msgid "MD5" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 msgid "MHz" msgstr "MHz" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38 msgid "Manual" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27 msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maximální počet zapůjčených adres." +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13 msgid "Memory" msgstr "Paměť" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14 msgid "Memory usage (%)" msgstr "Využití paměti (%)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Mesh Id" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 msgid "Metric" msgstr "Metrika" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154 msgid "Mirror monitor port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153 msgid "Mirror source port" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408 msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923 msgid "Mobility Domain" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 msgid "Mode" msgstr "Mód" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18 msgid "Model" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31 msgid "Modem default" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10 msgid "Modem device" msgstr "Modemové zařízení" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72 msgid "Modem init timeout" msgstr "Časový limit inicializace modemu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Monitor" msgstr "Sledování" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +msgid "More Characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Připojit vstup" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 msgid "Mount Point" msgstr "Přípojný bod" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" msgstr "Přípojné body" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Přípojné body - vstupy" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Přípojné body - změna vstupu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -2131,186 +3206,271 @@ msgstr "" "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno " "paměťové zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 msgid "Mount options" msgstr "Volby připojení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 msgid "Mount point" msgstr "Přípojný bod" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 msgid "Mounted file systems" msgstr "Připojené souborové systémy" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Move down" msgstr "Přesunout dolů" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Move up" msgstr "Přesunout nahoru" -msgid "Multicast address" -msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57 msgid "NAT-T Mode" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9 msgid "NAT64 Prefix" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 msgid "NCM" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535 msgid "NDP-Proxy" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43 msgid "NT Domain" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261 msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidáti NTP serveru" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 msgid "Name" msgstr "Název" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17 msgid "Name of the new interface" msgstr "Název nového rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76 msgid "Name of the new network" msgstr "Název nové sítě" +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 msgid "Netmask" msgstr "Síťová maska" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 msgid "Network" msgstr "Síť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64 msgid "Network Utilities" msgstr "Síťové nástroje" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 msgid "Network boot image" msgstr "Síťový bootovací obraz" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 +msgid "Network device activity (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126 msgid "Network without interfaces." msgstr "Síť bez rozhraní." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" msgstr "Další »" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59 msgid "No NAT-T" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75 msgid "No files found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 msgid "No information available" msgstr "Údaje nejsou k dispozici" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 msgid "No negative cache" msgstr "Žádná negativní mezipaměť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53 msgid "No network configured on this device" msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65 msgid "No network name specified" msgstr "Neuvedeno jméno sítě" -msgid "No package lists available" -msgstr "Seznam balíčků není k dispozici" - +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304 msgid "No password set!" msgstr "Žádné heslo!" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 +msgid "No public keys present yet." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146 msgid "No scan results available yet..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 msgid "No zone assigned" msgstr "Žádná zóna nepřiřazena" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "Noise" msgstr "Šum" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340 msgid "Noise:" msgstr "Šum:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 msgid "Non-wildcard" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 msgid "None" msgstr "Žádný" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 msgid "Normal" msgstr "Normální" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5 msgid "Not associated" msgstr "Neasociováno" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +msgid "Not started on boot" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104 msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "OPKG-Configuration" -msgstr "Konfigurace balíčků OPKG" - +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40 msgid "Obfuscated Group Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35 msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34 msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84 msgid "Off-State Delay" msgstr "Vypnutí prodlevy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16 msgid "" "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge " "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the " @@ -2325,44 +3485,60 @@ msgstr "" "Area Network\">VLAN
zápis INTERFACE.VLANNR (např.: eth0.1)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81 msgid "On-State Delay" msgstr "Zapnutí prodlevy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24 msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Otevřít seznam..." +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178 msgid "Operating frequency" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 msgid "Option changed" msgstr "Volba změněna" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" msgstr "Volba odstraněna" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140 +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -2370,69 +3546,103 @@ msgid "" "for the interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343 msgid "Other:" msgstr "Ostatní:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60 msgid "Out" msgstr "Ven" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 msgid "Outbound:" msgstr "Odchozí:" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26 msgid "Output Interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54 msgid "Override MAC address" msgstr "Přepsat MAC adresu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158 +#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 msgid "Override MTU" msgstr "Přepsat MTU" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Override TOS" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "Override TTL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Override default interface name" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -2440,180 +3650,285 @@ msgstr "" "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle " "subsítě, která je obsluhována." +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 msgid "Override the table used for internal routes" msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8 msgid "Overview" msgstr "Přehled" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32 msgid "PAP/CHAP password" msgstr "Heslo PAP/CHAP" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29 msgid "PAP/CHAP username" msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10 msgid "PID" msgstr "PID" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26 msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966 msgid "PMK R1 Push" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 msgid "PPP" msgstr "PPP" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11 msgid "PPPoA Encapsulation" msgstr "Zapouzdření PPPoA" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19 msgid "PPPoATM" msgstr "PPPoATM" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9 msgid "PPPoSSH" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15 msgid "PPtP" msgstr "PPtP" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 msgid "PSID offset" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 msgid "PSID-bits length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78 msgid "Package libiwinfo required!" msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" -msgid "Package lists are older than 24 hours" -msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin" - -msgid "Package name" -msgstr "Název balíčku" - +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Packets" msgstr "Pakety" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 msgid "Part of zone %q" msgstr "Část zóny %q" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Heslo" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29 msgid "Password authentication" msgstr "Autentizace heslem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019 msgid "Password of Private Key" msgstr "Heslo privátního klíče" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "" -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20 +msgid "Password strength" +msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37 +msgid "Paste or drag SSH key file…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu CA" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu klienta" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013 msgid "Path to Private Key" msgstr "Cesta k privátnímu klíči" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365 msgid "Peak:" msgstr "Špička:" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90 msgid "Peers" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50 msgid "Perfect Forward Secrecy" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19 msgid "Perform reboot" msgstr "Provést restart" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Perform reset" msgstr "Provést reset" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359 msgid "Phy Rate:" msgstr "Fyzická rychlost:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190 msgid "Physical Settings" msgstr "Fyzické nastavení" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79 msgid "Ping" msgstr "Ping" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170 msgid "Pkts." msgstr "Paketů" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo." -msgid "Please update package lists first" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" msgstr "Politika" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178 +msgid "Polling interval" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179 +msgid "Polling interval for status queries in seconds" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Port" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 msgid "Port status:" msgstr "Stav portu:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 msgid "Power Management Mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32 msgid "Prefer LTE" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33 msgid "Prefer UMTS" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 msgid "Prefix Delegated" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122 msgid "Preshared Key" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74 msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -2621,104 +3936,155 @@ msgstr "" "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. " "Použijte 0 pro ignorování chyb" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 msgid "Private Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 msgid "Proceed" msgstr "Pokračovat" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" msgstr "Procesy" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 msgid "Profile" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58 msgid "Prot." msgstr "Prot." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -msgid "Protocol family" -msgstr "Rodina protokolů" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31 msgid "Protocol of the new interface" msgstr "Protokol nového rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 msgid "Provide NTP server" msgstr "Poskytování NTP serveru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 msgid "Provide new network" msgstr "Poskytování nové sítě" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112 msgid "Public Key" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30 +msgid "" +"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " +"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " +"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 msgid "QMI Cellular" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959 msgid "R1 Key Holder" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381 +msgid "RSSI threshold for joining" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Práh RTS/CTS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87 msgid "RX" msgstr "RX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "RX Rate" msgstr "RX Rate" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Port pro Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Server Radius-Accounting" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Výběr ověřování portů" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Server Radius-Authentication" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -2726,11 +4092,13 @@ msgstr "" "Přečtěte si /etc/ethers ke konfiguraci DHCP Serveru" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8 msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2 msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." @@ -2739,269 +4107,391 @@ msgstr "" "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím této " "sítě." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Opravdu prohodit protokol?" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310 msgid "Realtime Connections" msgstr "Připojení v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Grafy v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244 msgid "Realtime Load" msgstr "Zátěž v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Provoz v reálném čase" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Wireless v reálném čase" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 msgid "Rebind protection" msgstr "Opětovné nastavení ochrany" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "Rebooting..." msgstr "Rebootuji..." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120 msgid "Receive" msgstr "Přijmout" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Přijímací anténa" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Přepojit toto rozhraní" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 msgid "References" msgstr "Reference" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" msgstr "Přenos" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" msgstr "Přenášet mezi sítěmi" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Vzdálená IPv4 adresa" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53 msgid "Repeat scan" msgstr "Opakovat skenování" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11 msgid "Replace entry" msgstr "Nahradit vstup" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8 msgid "Request IPv6-address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16 msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141 msgid "Required" msgstr "" # Charter je poskytovate +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " -"
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)" +"
(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62 msgid "Reset Counters" msgstr "Resetovat čítače" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" msgstr "Obnovit na výchozí" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Soubory Resolv a Hosts" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 msgid "Resolve file" msgstr "Soubor resolve" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67 msgid "Restart" msgstr "Restart" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63 msgid "Restart Firewall" msgstr "Restartovat firewall" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14 msgid "Restart radio interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 msgid "Restore backup" msgstr "Obnovit zálohu" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Odhalit/skrýt heslo" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" msgstr "Vrátit zpět" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 msgid "Revert changes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 msgid "Reverting configuration…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" msgstr "Root" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 msgid "Root preparation" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 msgid "Route type" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523 msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27 msgid "Router Password" msgstr "Heslo routeru" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240 msgid "Rule" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154 msgid "Run filesystem check" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 msgid "SNR" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5 msgid "SSH Access" msgstr "Přístup přes SSH" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10 msgid "SSH server address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13 msgid "SSH server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8 msgid "SSH username" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH klíče" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 msgid "SSID" msgstr "SSID" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "SWAP" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54 msgid "Save" msgstr "Uložit" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Uložit & použít" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 msgid "Save mtdblock" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 +msgid "Saving keys…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 msgid "Scan" msgstr "Skenovat" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109 msgid "Scan request failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Naplánované úlohy" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 msgid "Section added" msgstr "Přidána sekce" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" msgstr "Sekce odebrána" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\"" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92 msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" @@ -3009,105 +4499,147 @@ msgstr "" "Odesílat LCP echo požadaveky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s " "prahem selhání." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561 msgid "Separate Clients" msgstr "Oddělovat klienty" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26 msgid "Service Name" msgstr "Název služby" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30 msgid "Service Type" msgstr "Typ služby" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "Services" msgstr "Služby" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 +msgid "Session expired" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 +msgid "Set VPN as Default Route" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229 #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Nastavit synchronizaci času" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454 msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Nastavit DHCP server" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 msgid "Short GI" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516 msgid "Short Preamble" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 msgid "Show empty chains" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Shodit toho rozhraní" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Signal" msgstr "Signál" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330 msgid "Signal:" msgstr "Signál:" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 msgid "Size" msgstr "Velikost" -msgid "Size (.ipk)" -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Skočit na obsah" +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skočit na navigaci" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Slot time" msgstr "Time sloty" -msgid "Software" -msgstr "Software" - +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen." +#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -3117,15 +4649,21 @@ msgstr "" "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na " "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" msgstr "Zdroj" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Určuje port na kterém bude tato instance Dropbearu naslouchat" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57 msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" @@ -3133,57 +4671,75 @@ msgstr "" "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován " "za mrtvého" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 msgid "Start" msgstr "Start" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32 msgid "Start priority" msgstr "Priorita spouštění" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statické IPv4 trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statické IPv6 trasy" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 msgid "Static Leases" msgstr "Statické zápůjčky" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118 msgid "Static Routes" msgstr "Statické trasy" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Statická adresa" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -3193,100 +4749,167 @@ msgstr "" "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace " "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "Station inactivity limit" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129 msgid "Status" msgstr "Stav" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 msgid "Strict order" msgstr "Striktní výběr" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16 +msgid "Strong" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 msgid "Suppress logging" msgstr "Potlačit logování" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24 msgid "Swap" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 msgid "Swap Entry" msgstr "Vstupní bod" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "Switch" msgstr "Směrovač" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129 msgid "Switch %q" msgstr "Směrovač číslo %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Směrovač číslo %q (%s)" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185 msgid "Switch Port Mask" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238 msgid "Switch protocol" msgstr "Směrovací protokol" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26 +msgid "Switch to CIDR list notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64 +msgid "Switchport activity (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53 +msgid "Sync with NTP-Server" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50 msgid "Sync with browser" msgstr "Synchronizovat s prohlížečem" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchronizuji..." +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Systém" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 msgid "System Log" msgstr "Systémový log" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 msgid "System Properties" msgstr "Vlastnosti systému" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 msgid "System log buffer size" msgstr "Velikost bufferu systémového logu" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 msgid "TFTP Settings" msgstr "Nastavení TFTP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 msgid "TFTP server root" msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88 msgid "TX" msgstr "TX" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 msgid "TX Rate" msgstr "Rychlost TX" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 msgid "Table" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 msgid "Target" msgstr "Cíl" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77 msgid "Target network" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22 msgid "Terminate" msgstr "Ukončit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27 #, fuzzy msgid "" "The Device Configuration section covers physical settings of the " @@ -3301,6 +4924,7 @@ msgstr "" "konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v sekci " "Nastavení rozhraní." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79 msgid "" "The libiwinfo-lua package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" @@ -3308,19 +4932,25 @@ msgstr "" "Balíček libiwinfo-lua není nainstalován. Tato komponenta musí být " "nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí ::" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -3328,12 +4958,15 @@ msgstr "" "Povolené znaky jsou: A-Z, a-z, 0-9 a " "_" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -3343,6 +4976,8 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" @@ -3350,6 +4985,7 @@ msgstr "" "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (např. " "/dev/sda1)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 msgid "" "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3napři.
ext3)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -3368,15 +5005,29 @@ msgstr "" "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.
Kliknutím " "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování." +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Následující změny byly vráceny" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 +msgid "The given SSH public key has already been added." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 +msgid "" +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " +"ECDSA keys." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #, fuzzy msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " @@ -3385,17 +5036,23 @@ msgstr "" "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, existující " "konfigurace bude nahrazena." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 msgid "" "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " "addresses." msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech" +#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -3411,12 +5068,16 @@ msgstr "" "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a " "zbývající porty pro místní síť." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395 msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení" +#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -3424,6 +5085,7 @@ msgstr "" "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky " "restartován." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -3436,23 +5098,38 @@ msgstr "" "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se " "mohli znovu připojit." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15 +msgid "The system password has been successfully changed." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157 +msgid "Theme" +msgstr "Vzhled" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 msgid "There are no changes to apply." msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!" +#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" "There is no device assigned yet, please attach a network device in the " "\"Physical Settings\" tab" @@ -3460,6 +5137,10 @@ msgstr "" "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce " "\"Fyzické nastavení\"" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -3467,26 +5148,31 @@ msgstr "" "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root " "tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19 msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74 msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -3494,11 +5180,13 @@ msgstr "" "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před " "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27 msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with ...:2/64" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -3506,22 +5194,27 @@ msgstr "" "Toto je jediný DHCP v mistní síti" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61 msgid "This is the plain username for logging into the account" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. " "Podrobnosti naleznete v crontab(5)." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." @@ -3529,24 +5222,37 @@ msgstr "" "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a " "jejich stavy." +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronizace času" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228 msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45 msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 +msgid "To login…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -3556,129 +5262,184 @@ msgstr "" "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit " "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112 msgid "Tone" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27 msgid "Total Available" msgstr "Dostupná celkem" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24 msgid "Traffic" msgstr "Provoz" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 msgid "Transfer" msgstr "Přenos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595 msgid "Transmission Rate" msgstr "Vysílací rychlost" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119 msgid "Transmit" msgstr "Přenos" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345 msgid "Transmit Power" msgstr "Vysílací výkon" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Anténa vysílače" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 msgid "Trigger" msgstr "Spouštění" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115 msgid "Trigger Mode" msgstr "Trigger mód" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54 msgid "Tunnel ID" msgstr "ID tunelu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Rozhraní tunelu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61 msgid "Tunnel Link" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46 msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Power" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28 msgid "UMTS only" msgstr "Pouze UMTS" +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123 msgid "USB Device" msgstr "USB zařízení" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144 msgid "USB Ports" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -msgid "Unknown Error, password not changed!" -msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!" - +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Nespravovaný" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125 msgid "Unmount" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107 +msgid "Unnamed key" +msgstr "" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 msgid "Unsupported modem" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nepodporovaný typ protokolu." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "" -msgid "Update lists" -msgstr "Aktualizovat seznamy" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -3688,57 +5449,133 @@ msgstr "" "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace " "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." msgstr "Nahrát archiv..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8 msgid "Uploaded File" msgstr "Nahrát soubor" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Použít /etc/ethers" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40 msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Použít DHCP bránu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí." +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu" +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81 msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19 msgid "Use broadcast flag" msgstr "Použít příznak broadcastu" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Použít vlastní DNS servery" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43 msgid "Use default gateway" msgstr "Použít výchozí bránu" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48 +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164 +#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30 +#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50 msgid "Use gateway metric" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64 msgid "Use routing table" msgstr "Použít směrovací tabulku" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -3750,89 +5587,123 @@ msgstr "" "adresa identifikuje počítač, IPv4 adresa určuje, jaká pevná " "adresa bude použita. Hostname je přiřazeno jako symbolické jméno." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Použit" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848 msgid "Used Key Slot" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128 msgid "VDSL" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANy na %q" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANy na %q (%s)" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18 msgid "VPN Local address" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22 msgid "VPN Local port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11 +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15 msgid "VPN Server" msgstr "VPN server" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18 msgid "VPN Server port" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44 msgid "Vendor" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 msgid "Verify" msgstr "Ověřit" -msgid "Version" -msgstr "Verze" - +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "WDS" msgstr "WDS" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP Open System" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Sdílený klíč WEP" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP heslo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA heslo" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -3840,71 +5711,131 @@ msgstr "" "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Čekání na realizaci změn..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107 msgid "Warning" msgstr "Varování" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20 +msgid "Weak" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "" -"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " -"communications" +"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " +"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " +"key options." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74 +msgid "Wi-Fi activity (%s)" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70 +msgid "Wi-Fi client association (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66 +msgid "Wi-Fi data reception (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68 +msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72 +msgid "Wi-Fi on (%s)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 msgid "Width" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 msgid "WireGuard VPN" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14 msgid "Wireless" msgstr "Bezdrátová síť" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Bezdrátový adaptér" +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "Bezdrátová síť" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68 msgid "Wireless Overview" msgstr "Přehled bezdrátových sití" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 msgid "Wireless Security" msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Bezdrátová síť vypnuta" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Bezdrátová síť nespojena" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15 msgid "Wireless is restarting..." msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..." +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Bezdrátová síť je zakázána" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Bezdrátová síť je povolena" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89 msgid "Write system log to file" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -3914,65 +5845,114 @@ msgstr "" "zařízení.
Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako " "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript." -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" - +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26 msgid "ZRam Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 msgid "ZRam Size" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" msgstr "libovolný" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621 +#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 +#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121 msgid "auto" msgstr "auto" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 msgid "bridged" msgstr "přemostěný" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 msgid "dB" msgstr "dB" +#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347 msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 msgid "disable" msgstr "zakázat" +#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536 +#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18 msgid "disabled" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" msgstr "expirované" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -3980,123 +5960,468 @@ msgstr "" "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané DHCP výpůjčky (leases)" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" msgstr "plný-duplex" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" msgstr "poloviční-duplex" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621 +msgid "hexadecimal encoded value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137 msgid "hidden" msgstr "skrytý" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538 msgid "hybrid mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" msgstr "pokud cílem je síť" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "vstup" -msgid "kB" -msgstr "kB" - +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304 msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459 +msgid "key between 8 and 63 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471 +msgid "key with either 5 or 13 characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local DNS file" msgstr "místní DNS soubor" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 msgid "minutes" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43 msgid "mixed WPA/WPA2" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "ne" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" msgstr "žádné spojení" -msgid "none" -msgstr "žádný" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +msgid "non-empty value" +msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270 msgid "off" msgstr "off" +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267 msgid "on" msgstr "on" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 +msgid "" +"one of:\n" +" - %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "open" msgstr "" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305 +msgid "positive decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297 +msgid "positive integer value" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537 msgid "relay mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "routed" msgstr "směrované" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "sec" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369 msgid "tagged" msgstr "označený" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611 +msgid "unique value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "unknown" msgstr "neznámý" +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 +#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" msgstr "neomezený" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" msgstr "nespecifikovaný" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:" +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366 msgid "untagged" msgstr "neoznačený" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +msgid "valid IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +msgid "valid IP address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 +msgid "valid IPv4 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv4 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +msgid "valid IPv4 address or network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 +msgid "valid IPv4 address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 +msgid "valid IPv4 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 +msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 +msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 +msgid "valid IPv6 CIDR" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +msgid "valid IPv6 address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +msgid "valid IPv6 address or prefix" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 +msgid "valid IPv6 host id" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 +msgid "valid IPv6 network" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 +msgid "valid MAC address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 +msgid "valid UCI identifier" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 +msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 +msgid "valid address:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 +msgid "valid decimal value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 +msgid "valid hexadecimal WEP key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457 +msgid "valid hexadecimal WPA key" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432 +msgid "valid host:port" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 +msgid "valid hostname" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 +msgid "valid hostname or IP address" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 +msgid "valid integer value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 +msgid "valid network in address/netmask notation" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 +msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 +msgid "valid port or port range (port1-port2)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 +msgid "valid port value" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 +msgid "valid time (HH:MM:SS)" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 +msgid "value between %d and %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480 +msgid "value between %f and %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484 +msgid "value greater or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488 +msgid "value smaller or equal to %f" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499 +msgid "value with at least %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504 +msgid "value with at most %d characters" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "ano" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "kB" +#~ msgstr "kB" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " +#~ "authentication." +#~ msgstr "" +#~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu." + +#~ msgid "Password successfully changed!" +#~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" + +#~ msgid "Unknown Error, password not changed!" +#~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!" + +#~ msgid "Design" +#~ msgstr "Vzhled" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Dostupné balíčky" + +#~ msgid "Displaying only packages containing" +#~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" + +#~ msgid "Download and install package" +#~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtr" + +#~ msgid "Find package" +#~ msgstr "Vyhledat balíček" + +#~ msgid "Free space" +#~ msgstr "Volné místo" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instalovat" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Nainstalované balíčky" + +#~ msgid "No package lists available" +#~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "OPKG-Configuration" +#~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG" + +#~ msgid "Package lists are older than 24 hours" +#~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin" + +#~ msgid "Package name" +#~ msgstr "Název balíčku" + +#~ msgid "Software" +#~ msgstr "Software" + +#~ msgid "Update lists" +#~ msgstr "Aktualizovat seznamy" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Verze" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "žádný" + +#~ msgid "Disable DNS setup" +#~ msgstr "Zakázat nastavení DNS" + +#~ msgid "IPv4 and IPv6" +#~ msgstr "IPv4 a IPv6" + +#~ msgid "IPv4 only" +#~ msgstr "Pouze IPv4" + +#~ msgid "IPv6 only" +#~ msgstr "Pouze IPv6" + +#~ msgid "Lease validity time" +#~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky" + +#~ msgid "Multicast address" +#~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání" + +#~ msgid "Protocol family" +#~ msgstr "Rodina protokolů" + #~ msgid "No chains in this table" #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"