X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fel%2Fbase.po;h=cb5706930a16388c471933c37bbdb435abfcfc58;hb=4105c78ff9d36b287c3cfd43180eff5ec3849b8f;hp=60566b82176f9f78dc0fabec5e7ca415d643cabd;hpb=5e37b724c45775e1399bf6f70b6c87e16a35be91;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 60566b8217..cb5706930a 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -49,6 +49,9 @@ msgstr ""
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "ΦοÏÏίο 1 λεÏÏοÏ:"
@@ -155,9 +158,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Îεγ. ÏÎ»Î®Î¸Î¿Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏονÏν εÏÏÏημαÏÏν"
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
msgid ""
"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -217,9 +217,6 @@ msgstr "Σημείο Î ÏÏÏβαÏηÏ"
msgid "Actions"
msgstr "ÎνÎÏγειεÏ"
-msgid "Activate this network"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
-
msgid "Active IPv4-Routes"
msgstr ""
"ÎνεÏγÎÏ ÎιαδÏομÎÏ IPv4"
@@ -274,6 +271,15 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "ÎιδοÏοίηÏη"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
@@ -287,6 +293,9 @@ msgstr ""
"ÎÏιÏÏÎÏει Ïην εξοÏ
ÏιοδÏÏηÏη SSH με "
"κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Îα εÏιÏÏÎÏονÏαι ÏλεÏ, εκÏÏÏ Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÎÏ ÏÏη λίÏÏα"
@@ -323,6 +332,11 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -404,6 +418,9 @@ msgstr ""
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@@ -418,6 +435,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "ΣÏ
νδεδεμÎνοι ΣÏαθμοί"
+msgid "Associations"
+msgstr ""
+
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -493,12 +513,12 @@ msgstr "ΠίÏÏ ÏÏÎ¿Ï ÎµÏιÏκÏÏηÏη"
msgid "Back to scan results"
msgstr "ΠίÏÏ ÏÏα αÏοÏελÎÏμαÏα ÏάÏÏÏηÏ"
+msgid "Backup"
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
+
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "ÎνÏίγÏαÏο αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï / ÎγγÏαÏή FLASH ΥλικολογιÏμικÏ"
-msgid "Backup / Restore"
-msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη / ÎÏαναÏοÏά ÎνÏίγÏαÏοÏ
ÎÏÏαλείαÏ"
-
msgid "Backup file list"
msgstr "ÎίÏÏα αÏÏείÏν για ανÏίγÏαÏο αÏÏαλείαÏ"
@@ -509,6 +529,9 @@ msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïη διεÏθÏ
νÏη!"
msgid "Band"
msgstr ""
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -566,6 +589,9 @@ msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "ΧÏήÏη CPU (%)"
+msgid "Call failed"
+msgstr ""
+
msgid "Cancel"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
@@ -631,13 +657,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
-"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
-"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
+"configuration files."
msgstr ""
"Îλικ ÏÏο \"ÎημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
\" για να καÏεβάÏεÏε Îνα tar αÏÏείο με Ïα "
-"ÏÏÎÏονÏα αÏÏεία ÏαÏαμεÏÏοÏοίηÏηÏ. Îια να εÏαναÏÎÏεÏε Ïο Ï
λικολογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏην "
-"αÏÏική ÏοÏ
καÏάÏÏαÏη, κάνÏε κλικ ÏÏο \"ÎκÏÎλεÏε εÏαναÏοÏά\" (δÏ
ναÏÏ Î¼Ïνο Ïε "
-"squashfs εικÏνεÏ)."
+"ÏÏÎÏονÏα αÏÏεία ÏαÏαμεÏÏοÏοίηÏηÏ."
msgid "Client"
msgstr "ΠελάÏηÏ"
@@ -675,6 +698,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "ΠαÏαμεÏÏοÏοίηÏη"
+msgid "Configuration failed"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Τα αÏÏεία ÏαÏαμεÏÏοÏοίηÏÎ·Ï Î¸Î± διαÏηÏηθοÏν."
@@ -696,6 +722,9 @@ msgstr "ΣÏ
νδεδεμÎνοÏ"
msgid "Connection Limit"
msgstr "ÎÏιο ΣÏ
νδÎÏεÏν"
+msgid "Connection attempt failed"
+msgstr ""
+
msgid "Connections"
msgstr "ΣÏ
νδÎÏειÏ"
@@ -758,9 +787,6 @@ msgstr ""
"ΡÏ
θμίζει, αν είναι δÏ
ναÏÏν, Ïην ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά ÏÏν LED ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ."
-msgid "DHCP Leases"
-msgstr "DHCP Leases"
-
msgid "DHCP Server"
msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï DHCP"
@@ -773,9 +799,6 @@ msgstr "ΠελάÏÎ·Ï DHCP"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ DHCP"
-msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
-
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
@@ -815,6 +838,9 @@ msgstr ""
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr ""
@@ -853,6 +879,9 @@ msgstr "ÎιαγÏαÏή"
msgid "Delete this network"
msgstr "ÎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -871,10 +900,10 @@ msgstr "ΠαÏαμεÏÏοÏοίηÏη ΣÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
-msgid "Device unreachable"
+msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
-msgid "Device unreachable!"
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
msgid "Diagnostics"
@@ -902,15 +931,24 @@ msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏ
θμίÏεÏν DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+msgid "Disable this network"
+msgstr ""
+
msgid "Disabled"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοιημÎνο"
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "ÎγνÏηÏε ÏÎ¹Ï Î±ÏανÏήÏÎµÎ¹Ï Î±Î½Î¿Î´Î¹ÎºÎ®Ï ÏÎ¿Î®Ï RFC1918"
+msgid "Disconnection attempt failed"
+msgstr ""
+
msgid "Dismiss"
msgstr ""
@@ -969,6 +1007,9 @@ msgstr ""
"Îα μην ÏÏοÏθοÏνÏαι εÏÏÏήμαÏα DNS "
"ÏÏÏÎ¯Ï Ïνομα ÏομÎα DNS"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
msgid "Download and install package"
msgstr "ÎαÏÎβαÏμα και εγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏοÏ
"
@@ -1085,6 +1126,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable this mount"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏοÏάÏÏηÏηÏ"
+msgid "Enable this network"
+msgstr ""
+
msgid "Enable this swap"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï swap"
@@ -1117,6 +1161,12 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+msgid "Enter custom value"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter custom values"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "ÎιαγÏάÏεÏαι..."
@@ -1199,6 +1249,9 @@ msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα ιδιÏÏικÏν"
msgid "Filter useless"
msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα άÏÏηÏÏÏν"
+msgid "Finalizing failed"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
@@ -1252,6 +1305,9 @@ msgstr "ΦλαÏάÏεÏαι..."
msgid "Force"
msgstr "ÎÏιβολή"
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "ÎÏιβολή CCMP (AES)"
@@ -1303,7 +1359,7 @@ msgstr "ÎλεÏθεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.io."
+"wireguard.com\">wireguard.com."
msgstr ""
msgid "GHz"
@@ -1315,6 +1371,9 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Î Ïλη"
+msgid "Gateway address is invalid"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway ports"
msgstr "ÎÏÏÎµÏ ÏÏληÏ"
@@ -1387,9 +1446,6 @@ msgid ""
"authentication."
msgstr ""
-msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Hide ESSID"
msgstr "ÎÏÏ
ÏÏ ESSID"
@@ -1406,6 +1462,9 @@ msgid "Host-IP or Network"
msgstr ""
"IP Î¥ÏολογιÏÏή ή ÎικÏÏοÏ
"
+msgid "Host-Uniq tag content"
+msgstr ""
+
msgid "Hostname"
msgstr "Îνομα Î¥ÏολογιÏÏή"
@@ -1427,13 +1486,19 @@ msgstr ""
msgid "IP address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη IP"
+msgid "IP address in invalid"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address is missing"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 ΤείÏÎ¿Ï Î ÏοÏÏαÏίαÏ"
-msgid "IPv4 WAN Status"
+msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
@@ -1484,8 +1549,8 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη IPv6 WAN"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη IPv6"
@@ -1600,6 +1665,9 @@ msgstr ""
msgid "Info"
msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ"
+msgid "Initialization failure"
+msgstr ""
+
msgid "Initscript"
msgstr "ΣενάÏιο εκκίνηÏηÏ"
@@ -1636,21 +1704,12 @@ msgstr "ÎÏιÏκÏÏηÏη ÎιεÏαÏήÏ"
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "ΠδιεÏαÏή εÏαναÏÏ
νδÎεÏαι..."
-msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "ΠδιεÏαÏή αÏενεÏγοÏοιείÏαι..."
-
msgid "Interface name"
msgstr ""
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "ΠδιεÏαÏή δεν Ï
ÏάÏÏει ή δεν ÎÏει ÏÏ
νδεθεί ακÏμη."
-msgid "Interface reconnected"
-msgstr "ΠδιεÏαÏή εÏαναÏÏ
νδÎθηκε"
-
-msgid "Interface shut down"
-msgstr "ΠδιεÏαÏή αÏενεÏγοÏοιήθηκε"
-
msgid "Interfaces"
msgstr "ÎιεÏαÏÎÏ"
@@ -1839,6 +1898,9 @@ msgstr "ÎÎÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÏοÏ
"
msgid "Loading"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη"
+msgid "Local IP address is invalid"
+msgstr ""
+
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
@@ -1903,6 +1965,9 @@ msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-ÎιεÏθÏ
νÏη"
@@ -1918,6 +1983,9 @@ msgstr "ÎίÏÏα MAC"
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+msgid "MAP rule is invalid"
+msgstr ""
+
msgid "MB/s"
msgstr ""
@@ -1998,6 +2066,9 @@ msgstr ""
msgid "Modem device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή Modem"
+msgid "Modem information query failed"
+msgstr ""
+
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
@@ -2096,6 +2167,9 @@ msgstr "ÎÏγαλεία ÎικÏÏοÏ
"
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+msgid "Network device is not present"
+msgstr ""
+
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
@@ -2117,6 +2191,9 @@ msgstr "Îε βÏÎθηκαν αÏÏεία"
msgid "No information available"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î´Î¹Î±Î¸ÎÏιμεÏ"
+msgid "No matching prefix delegation"
+msgstr ""
+
msgid "No negative cache"
msgstr ""
@@ -2135,6 +2212,9 @@ msgstr "Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί κÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ!"
msgid "No rules in this chain"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει κανÏÎ½Î±Ï Ïε αÏ
Ïή Ïην αλÏ
Ïίδα"
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
msgid "No zone assigned"
msgstr "Îεν ÎÏει αναÏεθεί ζÏνη"
@@ -2269,6 +2349,9 @@ msgstr ""
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+msgid "Optional. Description of peer."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -2347,6 +2430,9 @@ msgstr "PID"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+msgid "PIN code rejected"
+msgstr ""
+
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
@@ -2434,6 +2520,9 @@ msgstr ""
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peer address is missing"
+msgstr ""
+
msgid "Peers"
msgstr ""
@@ -2503,9 +2592,6 @@ msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "ÎÏοÏÏÎÏει Ïην εÏικοινÏνία μεÏÎ±Î¾Ï ÏελαÏÏν"
-msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Private Key"
msgstr ""
@@ -2554,6 +2640,11 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
+msgid ""
+"Query all available upstream DNS "
+"servers"
+msgstr ""
+
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
@@ -2572,9 +2663,6 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr ""
-msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
@@ -2593,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Read /etc/ethers
to configure the DHCP-Server"
@@ -2601,28 +2692,18 @@ msgstr ""
"εξÏ
ÏηÏεÏηÏή DHCP"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "ÎÏÏικοÏοίηÏη ÏλÏν ÏÏν αλλαγÏν;"
-msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
-"connected via this interface."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
-"you are connected via this interface."
-msgstr ""
-
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Îλλαγή ÏÏÏÏοκÏλλοÏ
;"
@@ -2668,9 +2749,6 @@ msgstr ""
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "ÎÏαναÏÏνδεÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏήÏ"
-msgid "Reconnecting interface"
-msgstr "ÎÏαναÏÏνδεÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏήÏ"
-
msgid "References"
msgstr "ÎναÏοÏÎÏ"
@@ -2759,6 +2837,12 @@ msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ΤείÏοÏ
Ï Î ÏοÏÏαÏίαÏ"
+msgid "Restart radio interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÎνÏίγÏαÏοÏ
ÎÏÏαλείαÏ"
+
msgid "Restore backup"
msgstr "ÎÏαναÏοÏά ανÏιγÏάÏοÏ
αÏÏαλείαÏ"
@@ -2848,6 +2932,9 @@ msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη & ÎÏαÏμογή"
msgid "Scan"
msgstr "ΣάÏÏÏη"
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Î ÏογÏαμμαÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÎÏγαÏίεÏ"
@@ -2889,6 +2976,12 @@ msgstr ""
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+msgid "Setting PLMN failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Setting operation mode failed"
+msgstr ""
+
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏή DHCP"
@@ -2898,15 +2991,15 @@ msgstr ""
msgid "Short GI"
msgstr ""
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏήÏ"
-msgid "Shutdown this network"
-msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
-
msgid "Signal"
msgstr "Σήμα"
@@ -2958,9 +3051,6 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-msgid "Sort"
-msgstr "ΤαξινÏμηÏη"
-
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@@ -3007,6 +3097,9 @@ msgstr "Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏα εκκίνηÏηÏ"
msgid "Starting configuration applyâ¦"
msgstr ""
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "ÎκκίνηÏη"
@@ -3155,6 +3248,9 @@ msgstr ""
"Îι εÏιÏÏεÏÏμενοι ÏαÏακÏήÏÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹: A-Z
, a-z
, "
"0-9
και _
"
+msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+msgstr ""
+
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
@@ -3354,8 +3450,13 @@ msgstr "ÎÏνη ÏÏαÏ"
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
-"archive here."
+"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
+"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here. Îια να εÏαναÏÎÏεÏε Ïο Ï
λικολογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏην αÏÏική ÏοÏ
"
+"καÏάÏÏαÏη, κάνÏε κλικ ÏÏο \"ÎκÏÎλεÏε εÏαναÏοÏά\" (δÏ
ναÏÏ Î¼Ïνο Ïε squashfs "
+"εικÏνεÏ)."
msgid "Tone"
msgstr ""
@@ -3423,9 +3524,27 @@ msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+msgid "Unable to determine device name"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to determine external IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to determine upstream interface"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+msgid "Unable to obtain client ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to resolve AFTR host name"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to resolve peer host name"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
@@ -3435,6 +3554,9 @@ msgstr "ÎγνÏÏÏο"
msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr "ÎγνÏÏÏο ÎάθοÏ. ο κÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ άλλαξε!"
+msgid "Unknown error (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
@@ -3444,9 +3566,18 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Îη-αÏοθηκεÏ
μÎÎ½ÎµÏ ÎλλαγÎÏ"
+msgid "Unsupported MAP type"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported modem"
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
msgid "Update lists"
msgstr ""
@@ -3577,6 +3708,9 @@ msgstr ""
msgid "Version"
msgstr "ÎκδοÏη"
+msgid "Virtual dynamic interface"
+msgstr ""
+
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
@@ -3644,8 +3778,11 @@ msgstr "ÎÏιÏκÏÏηÏη ÎÏÏÏμαÏοÏ
ÎικÏÏοÏ
"
msgid "Wireless Security"
msgstr "ÎÏÏάλεια ÎÏÏÏμαÏοÏ
ÎικÏÏοÏ
"
-msgid "Wireless is disabled or not associated"
-msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνο ή μη ÏÏ
νδεδεμÎνο"
+msgid "Wireless is disabled"
+msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνο"
+
+msgid "Wireless is not associated"
+msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο μη ÏÏ
νδεδεμÎνο"
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο εÏανεκκινείÏαι..."
@@ -3656,12 +3793,6 @@ msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο είναι ανενεÏγÏ"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο είναι ενεÏγÏ"
-msgid "Wireless restarted"
-msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο εÏανεκκινήθηκε"
-
-msgid "Wireless shut down"
-msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο ÏεÏμαÏίÏÏηκε"
-
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "ÎαÏαγÏαÏή ÏÏν ληÏθÎνÏÏν DNS αιÏήÏεÏν ÏÏο syslog"
@@ -3700,6 +3831,9 @@ msgstr ""
msgid "bridged"
msgstr ""
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr ""
@@ -3738,9 +3872,6 @@ msgstr ""
msgid "half-duplex"
msgstr ""
-msgid "help"
-msgstr "βοήθεια"
-
msgid "hidden"
msgstr ""
@@ -3768,6 +3899,9 @@ msgstr "ÏοÏÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏείο DNS"
msgid "minutes"
msgstr ""
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
msgid "no"
msgstr "ÏÏι"
@@ -3789,6 +3923,9 @@ msgstr "ανοιÏÏÏ"
msgid "open"
msgstr ""
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr ""
@@ -3840,6 +3977,42 @@ msgstr "ναι"
msgid "« Back"
msgstr "« ΠίÏÏ"
+#~ msgid "Activate this network"
+#~ msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
+
+#~ msgid "Interface is shutting down..."
+#~ msgstr "ΠδιεÏαÏή αÏενεÏγοÏοιείÏαι..."
+
+#~ msgid "Interface reconnected"
+#~ msgstr "ΠδιεÏαÏή εÏαναÏÏ
νδÎθηκε"
+
+#~ msgid "Interface shut down"
+#~ msgstr "ΠδιεÏαÏή αÏενεÏγοÏοιήθηκε"
+
+#~ msgid "Reconnecting interface"
+#~ msgstr "ÎÏαναÏÏνδεÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏήÏ"
+
+#~ msgid "Shutdown this network"
+#~ msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
+
+#~ msgid "Wireless restarted"
+#~ msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο εÏανεκκινήθηκε"
+
+#~ msgid "Wireless shut down"
+#~ msgstr "Το αÏÏÏμαÏο δίκÏÏ
ο ÏεÏμαÏίÏÏηκε"
+
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP Leases"
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "ΤαξινÏμηÏη"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "βοήθεια"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη IPv6 WAN"
+
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "ÎÏαÏμογή"