X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fja%2Fbase.po;h=63880acdc6c1bc17ec93ba6356c87c4e4010d458;hb=6b1be72a1eff2c5b31aec581d0a94f395f78cc2c;hp=3da0ba877ec2c236ad68f417c79e7ba3d65c2580;hpb=0143ef24d480ef9b74711de8545557bcac0826e0;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 3da0ba877e..63880acdc6 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "ATMデバイス番号" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ATU-CシステムベンダーID" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "エージング時間" msgid "Aggregate Originator Messages" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "総送信電力(ACTATP)" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "An optional, short description for this device" msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "Annex" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "認証タイプ" msgid "Authoritative" msgstr "権威" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "ログイン" @@ -1113,10 +1113,6 @@ msgstr "" msgid "Back to Overview" msgstr "概要へ戻る" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "設定へ戻る" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826 msgid "Back to peer configuration" msgstr "" @@ -1130,7 +1126,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "バックアップ/フラッシュ" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "バックアップファイルリスト" @@ -1172,7 +1167,6 @@ msgid "Beacon Interval" msgstr "ビーコン間隔" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1580,10 +1574,6 @@ msgstr "" "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し" "ます" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "リストを閉じる..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 @@ -1969,11 +1959,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTRアドレス" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "DSLステータス" @@ -1991,7 +1981,7 @@ msgstr "DTIM間隔" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "データレート" @@ -2842,7 +2832,7 @@ msgstr "エラー" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "エラー秒数(ES)" @@ -3197,7 +3187,7 @@ msgstr "強制アップグレード" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "NAT-Tを強制的に使用" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "フォームトークンの不一致" @@ -3231,7 +3221,7 @@ msgstr "" "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと" "の間で DHCPv6 メッセージを転送します" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)" @@ -3394,14 +3384,14 @@ msgstr "全体設定" msgid "Global network options" msgstr "グローバルネットワークオプション" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." @@ -3543,7 +3533,7 @@ msgstr "HTTP(S) アクセス" msgid "Hang Up" msgstr "ハングアップ" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)" @@ -4100,7 +4090,7 @@ msgid "" "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." @@ -4300,10 +4290,6 @@ msgstr "インターフェース" msgid "Internal" msgstr "内部" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "内部サーバーエラー" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "学習パケット送信間隔" @@ -4374,8 +4360,8 @@ msgstr "無効なコマンド" msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "無効な16進数" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "" "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し" @@ -4401,7 +4387,7 @@ msgstr "" "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま" "せん。イメージファイルを確認してください!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" @@ -4544,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Last member interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "遅延" @@ -4612,19 +4598,19 @@ msgstr "凡例:" msgid "Limit" msgstr "制限" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "回線減衰(LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "回線モード" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "回線状態" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "回線稼働時間" @@ -4746,9 +4732,9 @@ msgid "Loading directory contents…" msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "画面表示を読み込み中…" @@ -4864,8 +4850,8 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -4877,7 +4863,7 @@ msgstr "ログアウト" msgid "Loose filtering" msgstr "緩いフィルタリング" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "信号損失秒数(LOSS)" @@ -4886,6 +4872,10 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。" +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" @@ -4999,7 +4989,7 @@ msgstr "マスター" msgid "Max RA interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)" @@ -5522,7 +5512,7 @@ msgstr "NAT-Tを使用しない" msgid "No RX signal" msgstr "RX信号なし" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 @@ -5568,10 +5558,6 @@ msgstr "利用可能な項目はありません" msgid "No entries in this directory" msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "ファイルが見つかりません" - #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " @@ -5616,7 +5602,7 @@ msgstr "ネガティブキャッシュなし" msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" @@ -5657,7 +5643,7 @@ msgstr "割り当てられたゾーンがありません" msgid "Noise" msgstr "ノイズ" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "ノイズマージン(SNR)" @@ -5665,7 +5651,7 @@ msgstr "ノイズマージン(SNR)" msgid "Noise:" msgstr "ノイズ:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)" @@ -5684,7 +5670,7 @@ msgstr "なし" msgid "Normal" msgstr "標準" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" @@ -5824,7 +5810,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "リストを開く..." @@ -6272,13 +6257,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -6449,7 +6434,7 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "パケット" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" @@ -6484,11 +6469,11 @@ msgstr "ポートステータス:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "存在しない可能性があります: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "電力管理モード" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)" @@ -7057,7 +7042,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -7547,7 +7532,7 @@ msgstr "設定" msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "重大エラー秒数(SES)" @@ -7561,7 +7546,6 @@ msgid "Short Preamble" msgstr "ショートプリアンブル" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示" @@ -7595,7 +7579,7 @@ msgstr "信号強度" msgid "Signal / Noise" msgstr "信号強度 / ノイズ" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "信号減衰(SATN)" @@ -7652,15 +7636,11 @@ msgstr "ソフトウェア VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "" "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -8131,7 +8111,7 @@ msgstr "非アクティブなステーションの制限" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -8262,7 +8242,7 @@ msgstr "システムプロパティ" msgid "System log buffer size" msgstr "システムログバッファサイズ" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 @@ -8727,7 +8707,7 @@ msgstr "" msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!" @@ -8820,7 +8800,7 @@ msgstr "アクティブなリースはありません" msgid "There are no changes to apply" msgstr "適用する変更はありません" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" @@ -8844,7 +8824,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -9143,7 +9122,7 @@ msgstr "外部IPアドレスを確定できません" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "ディスパッチできません" @@ -9198,7 +9177,7 @@ msgstr "内容を保存できません: %s" msgid "Unable to verify PIN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "使用不可秒数(UAS)" @@ -9530,11 +9509,11 @@ msgstr "" msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -9926,7 +9905,7 @@ msgstr "" msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" @@ -10514,6 +10493,21 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "設定へ戻る" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "リストを閉じる..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "内部サーバーエラー" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "ファイルが見つかりません" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。" + #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"