X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fpt-br%2Fbase.po;fp=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fpt-br%2Fbase.po;h=cee19f92c2560a601cf7d9292f82ed4304961020;hb=1692e74aab8b487f3198a123b51b6de2bf6a12c1;hp=2d81400244cd9f4dee296fb318f125fc0c9c2162;hpb=88cdda44a3da71dad021de5b82b95eb930ad63c1;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 2d81400244..cee19f92c2 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-br\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251 msgid "%d Bit" -msgstr "" +msgstr "%d Bit" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d campo(s) inválido(s)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "-- por favor, selecione --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "" +msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 msgid "1 Minute Load:" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "Max. DHCP leases" msgstr "" -"Numero máximo de alocações DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241 @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "" +msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "A43C + J43 + A43" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Identificador de" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545 msgid "Absent Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface ausente" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" @@ -403,33 +403,33 @@ msgstr "Adicionar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 msgid "Add ATM Bridge" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ponte ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92 msgid "Add IPv4 address…" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço IPv4…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207 msgid "Add IPv6 address…" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 msgid "Add LED action" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ação de LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216 msgid "Add VLAN" -msgstr "" +msgstr "Adicionar VLAN" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Adicionar instância" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237 msgid "Add key" -msgstr "" +msgstr "Adicionar chave" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Adiciona uma nova interface..." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Adicionar parceiro" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103 msgid "Additional Hosts files" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Administração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Opções Avançadas" +msgstr "Configurações Avançadas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Qualquer zona" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "Apply backup?" -msgstr "" +msgstr "Aplicar cópia de segurança?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631 msgid "Apply request failed with status %h" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado %h" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Aplicar sem verificação" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40 msgid "Architecture" @@ -722,6 +722,7 @@ msgstr "Associações" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" +"Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 @@ -884,6 +885,8 @@ msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" msgstr "" +"Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado " +"como padrão de linux)" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind interface" @@ -891,7 +894,7 @@ msgstr "Interface Vinculada" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)" +msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 @@ -924,11 +927,11 @@ msgstr "Levantar na iniciação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243 msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Explorar…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 msgid "Buffered" -msgstr "Buffered" +msgstr "Em buffer" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." @@ -937,7 +940,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "Configuração CLAT falhou" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "CPU usage (%)" @@ -945,7 +948,7 @@ msgstr "Uso da CPU (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Em cache" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 @@ -1009,12 +1012,12 @@ msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106 msgid "Checking archive…" -msgstr "" +msgstr "Verificando arquivo…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Verificando imagem…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387 msgid "Choose mtdblock" @@ -1029,9 +1032,9 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. " -"Selecione não especificado -ou- criar para remover a interface da " -"zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta " -"interface." +"Selecione não especificado para remover a interface da zona " +"associada ou preencha o campo criar para definir uma nova zona e " +"associar a interface a ela." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838 msgid "" @@ -1080,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 @@ -1113,15 +1116,15 @@ msgstr "Comando" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Comando OK" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "O comando falhou" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentário" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "" @@ -1157,7 +1160,7 @@ msgstr "A configuração foi revertida!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170 msgid "Confirm disconnect" -msgstr "" +msgstr "Confirmar desconexão" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 msgid "Confirmation" @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "A tentativa de conexão falhou" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Conexão perdida" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26 msgid "Connections" @@ -1185,13 +1188,13 @@ msgstr "Conexões" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "O conteúdo foi salvo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540 msgid "" @@ -1219,7 +1222,7 @@ msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "Create interface" -msgstr "" +msgstr "Criar interface" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 msgid "Critical" @@ -1231,7 +1234,7 @@ msgstr "Nível de Registro da Cron" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "Potência atual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 @@ -1264,15 +1267,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 msgid "DAE-Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "Porta DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "DAE-Secret" -msgstr "" +msgstr "Segredo DAE" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322 msgid "DHCP Server" @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgstr "Taxa de Dados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211 @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Padrão %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" -msgstr "" +msgstr "Rota padrão" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 @@ -1427,11 +1430,11 @@ msgstr "Apagar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182 msgid "Delete key" -msgstr "" +msgstr "Apagar chave" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726 msgid "Delete this network" @@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "Descrição" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Remover seleção" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216 msgid "Design" @@ -1461,7 +1464,7 @@ msgstr "Destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190 @@ -1483,12 +1486,12 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "O dispositivo não está ativo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" -msgstr "" +msgstr "O dispositivo está reiniciando…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539 msgid "Device unreachable!" @@ -1529,7 +1532,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr "Desabilitar Cifragem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 msgid "Disable this network" @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 @@ -1622,19 +1625,19 @@ msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72 msgid "Domain required" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Arrastar para reordenar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11 msgid "Dropbear Instance" @@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "Editar esta rede" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672 msgid "Edit wireless network" -msgstr "" +msgstr "Editar rede sem fio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 msgid "Emergency" @@ -1756,7 +1759,7 @@ msgstr "Emergência" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758 msgid "Enable" -msgstr "Ativar" +msgstr "Habilitar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "" @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgstr "Ativar STP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370 msgid "Enable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pesquisas de DNS" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -1845,13 +1848,13 @@ msgstr "Habilitar esta rede" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 msgid "Enable/Disable" -msgstr "Ativar/Desativar" +msgstr "Habilitar/Desabilitar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62 msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" +msgstr "Habilitado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -1874,7 +1877,7 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 @@ -1887,7 +1890,7 @@ msgstr "Modo de encapsulamento" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36 msgid "Encryption" -msgstr "Cifragem" +msgstr "Criptografia" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Endpoint Host" @@ -1942,11 +1945,11 @@ msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Esperando: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "Expires" @@ -2004,17 +2007,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "" +msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d " -"segundos. Aguardando a reversão da configuração..." +"segundos. Aguardando a reversão da configuração…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 msgid "File" @@ -2022,11 +2025,11 @@ msgstr "Arquivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495 msgid "File not accessible" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não associado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de arquivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" @@ -2102,7 +2105,7 @@ msgstr "Gravar imagem..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Flash image?" -msgstr "" +msgstr "Instalar imagem?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Flash new firmware image" @@ -2115,7 +2118,7 @@ msgstr "Operações na memória flash" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 msgid "Flashing…" -msgstr "" +msgstr "Instalando…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force" @@ -2192,6 +2195,8 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" +"Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros emwireguard.com." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133 @@ -2219,7 +2224,7 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "Gateway metric" -msgstr "" +msgstr "Métrica de gateway" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318 @@ -2319,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 msgid "Hide empty chains" -msgstr "" +msgstr "Ocultar cadeias vazias" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55 @@ -2383,7 +2388,7 @@ msgstr "Protocolo IP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "IP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30 msgid "IP address" @@ -2440,7 +2445,7 @@ msgstr "Máscara de rede IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 msgid "IPv4 only" @@ -2467,11 +2472,11 @@ msgstr "Endereço IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" +msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -2531,7 +2536,7 @@ msgstr "Roteador padrão do IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "IPv6 only" @@ -2568,7 +2573,7 @@ msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" -msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" +msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 @@ -2582,7 +2587,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482 msgid "Identity" -msgstr "Identidade PEAP" +msgstr "Identidade" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" @@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Informação" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informações" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 @@ -2751,11 +2756,11 @@ msgstr "Configuração da Interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "Interface tem %d alterações pendentes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "Interface está marcada para apagar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is reconnecting..." @@ -2769,11 +2774,11 @@ msgstr "A interface está desligando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248 msgid "Interface is starting..." -msgstr "" +msgstr "Interface está iniciando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "" +msgstr "Interface está parando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 msgid "Interface name" @@ -2805,7 +2810,7 @@ msgstr "Valor inválido" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "" +msgstr "String de chave Base64 inválida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -2821,15 +2826,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Argumento inválido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394 msgid "Invalid command" -msgstr "" +msgstr "Comando inválido" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "Valor hexadecimal inválido" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." @@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr "Juntando-se à rede %q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "" +msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 @@ -3097,13 +3102,13 @@ msgstr "Carregando" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796 msgid "Loading directory contents…" -msgstr "" +msgstr "Carregando conteúdo do diretório…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 msgid "Loading view…" -msgstr "" +msgstr "Carregando visão…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 @@ -3245,7 +3250,7 @@ msgstr "A regra MAC é inválida" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" @@ -3259,9 +3264,7 @@ msgstr "MHz" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71 msgid "MTU" -msgstr "" -"MTU" +msgstr "MTU" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300 msgid "" @@ -3284,7 +3287,7 @@ msgstr "Manual" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Mestre" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -3294,7 +3297,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" @@ -3320,7 +3323,7 @@ msgstr "Número máximo de endereços atribuídos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "" +msgstr "Potência máxima de transmissão" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 @@ -3334,7 +3337,7 @@ msgstr "Mbit/s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Médio" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23 msgid "Memory" @@ -3346,11 +3349,11 @@ msgstr "Uso da memória (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Mesh" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810 msgid "Mesh Id" @@ -3358,7 +3361,7 @@ msgstr "Identificador da Malha" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 msgid "Method not found" -msgstr "" +msgstr "Método não encontrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 @@ -3377,7 +3380,7 @@ msgstr "Porta de origem do espelho" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "Dados móveis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 msgid "Mobility Domain" @@ -3422,7 +3425,7 @@ msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27 msgid "ModemManager" -msgstr "" +msgstr "ModemManager" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884 @@ -3431,11 +3434,11 @@ msgstr "Monitor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 msgid "More Characters" -msgstr "" +msgstr "Mais Caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060 msgid "More…" -msgstr "" +msgstr "Mais…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 msgid "Mount Point" @@ -3465,7 +3468,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Mount attached devices" -msgstr "" +msgstr "Montar dispositivos conectados" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Mount filesystems not specifically configured" @@ -3566,7 +3569,7 @@ msgstr "O dispositivo de rede não está presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "New interface name…" -msgstr "" +msgstr "Nome de nova interface…" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11 msgid "Next »" @@ -3575,7 +3578,7 @@ msgstr "Próximo »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 msgid "No DHCP Server configured for this interface" @@ -3583,7 +3586,7 @@ msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Sem criptografia" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89 msgid "No NAT-T" @@ -3591,11 +3594,11 @@ msgstr "Sem NAT-T" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398 msgid "No data received" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado recebido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741 msgid "No entries in this directory" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma entrada neste diretório" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" @@ -3626,20 +3629,20 @@ msgstr "Nenhuma senha definida!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104 msgid "No peers defined yet" -msgstr "" +msgstr "Sem parceiros definidos ainda" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 msgid "No public keys present yet." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 msgid "No rules in this chain." -msgstr "Sem regras nesta cadeia" +msgstr "Sem regras nesta cadeia." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 msgid "No signal" -msgstr "" +msgstr "Sem sinal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 @@ -3697,15 +3700,15 @@ msgstr "Não conectado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Não presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Not started on boot" -msgstr "" +msgstr "Não iniciado na inicialização" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Sem suporte" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163 msgid "Notice" @@ -3721,7 +3724,7 @@ msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "" +msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" @@ -3748,7 +3751,7 @@ msgstr "Atraso no estado de desligado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 msgid "On-Link route" -msgstr "" +msgstr "Rota em enlace" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64 msgid "On-State Delay" @@ -3761,7 +3764,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" -msgstr "" +msgstr "Um dos seguintes: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 @@ -3892,7 +3895,7 @@ msgstr "Interface de Saída" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164 msgid "Output zone" -msgstr "" +msgstr "Zona de saída" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 @@ -3950,11 +3953,11 @@ msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10 msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" +msgstr "Visão Geral" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "Owner" @@ -3962,7 +3965,7 @@ msgstr "Dono" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP (ambos)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 @@ -3990,7 +3993,7 @@ msgstr "Usuário do PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de PDP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 msgid "PID" @@ -4087,7 +4090,7 @@ msgstr "Senha da Chave Privada interna" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Password strength" -msgstr "" +msgstr "Força da senha" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" @@ -4095,7 +4098,7 @@ msgstr "Senha2" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231 msgid "Paste or drag SSH key file…" -msgstr "" +msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 msgid "Path to CA-Certificate" @@ -4162,7 +4165,7 @@ msgstr "Restaurar as configuração iniciais" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136 msgid "Persistent Keep Alive" @@ -4196,7 +4199,7 @@ msgstr "Entre com o seu usuário e senha." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228 msgid "Please select the file to upload." -msgstr "" +msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" @@ -4208,7 +4211,7 @@ msgstr "Porta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137 msgid "Port %s" -msgstr "" +msgstr "Porta %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275 msgid "Port status:" @@ -4216,7 +4219,7 @@ msgstr "Status da porta:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "Negação potencial de: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -4312,6 +4315,10 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" +"As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior " +"segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma " +"nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível " +"com OpenSSH ou arraste um arquivo .pub para o campo de entrada." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -4329,12 +4336,12 @@ msgid "Quality" msgstr "Qualidade" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 -#, fuzzy msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" msgstr "" -"Consulte todos os servidores DNS" +"Consulte todos os servidores DNS " +"disponíveis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -4659,7 +4666,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Revertendo configurações..." +msgstr "Revertendo configurações…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Root directory for files served via TFTP" @@ -5033,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)" +msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 msgid "" @@ -5049,7 +5056,7 @@ msgid "" "bytes)." msgstr "" "Especifica a unidade máxima de transmissão (MTU) ao invés do valor padrão (1280 bytes)" +"Transmission Unit\">MTU) ao invés do valor padrão (1280 bytes)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "Specify the secret encryption key here." @@ -5067,7 +5074,7 @@ msgstr "Prioridade de iniciação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608 msgid "Starting configuration apply…" -msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..." +msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 msgid "Starting wireless scan..." @@ -5320,8 +5327,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" -"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: /dev/" -"sda1)" +"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: /dev/sda1)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615 msgid "" @@ -5393,12 +5400,11 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas VLANs nas quais computadores em uma " -"mesma VLAN podem se comunicar " -"diretamente. VLANs são muitas " -"vezes utilizadas para separar diferentes segmentos de rede. Em geral, existe " -"uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas " -"para a rede local." +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs nas quais computadores " +"podem se comunicar diretamente. VLANs são muitas vezes utilizadas para separar diferentes segmentos " +"de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior (uplink) e as " +"demais portas são utilizadas para a rede local." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35 @@ -5989,11 +5995,12 @@ msgid "" "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Use o botão Adicionar para adicionar uma nova entrada de " -"atribuição. O endereço MAC-Address identifica o equipamento, o " -"endereço IPv4 especifica o endereço fixo para usar e o nome do " +"Use o botão Adicionar para adicionar uma nova entrada de alocação. " +"O endereço MAC-Address identifica o equipamento, o endereço " +"Endereço IPv4 especifica o endereço fixo para usar e o Nome do " "equipamento é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " -"requisitante." +"requisitante. O Tempo de concessão opcional pode ser usado para " +"definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Used" @@ -6117,7 +6124,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34 msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperando o término do comando..." +msgstr "Aguardando a conclusão do comando..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -6130,7 +6137,7 @@ msgstr "Esperando pelo dispositivo..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Warning" -msgstr "Atenção" +msgstr "Alerta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" @@ -6218,7 +6225,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171 msgid ""