X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Frrdtool.po;h=a63a850806a6565762c110bdde9bacd73ba6ad09;hb=041b7fdf6aefc51b06ec9836a1380c8961d6d57b;hp=d5288633309748bd6865a59e754eb8c1e631ee09;hpb=3f3fd8bfe37faa113c88e4a8eba145141dcc2aef;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ru/rrdtool.po b/po/ru/rrdtool.po index d528863330..a63a850806 100644 --- a/po/ru/rrdtool.po +++ b/po/ru/rrdtool.po @@ -1,351 +1,360 @@ -# rrdtool.po -# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua - msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:36+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" -msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" +msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #. dBm +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" -msgstr "dBm" +msgstr "дБм" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 #. Noise Level +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 msgid "stat_ds_signal_noise" -msgstr "Noise Level" +msgstr "Уровень шума" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 #. Signal Strength +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 msgid "stat_ds_signal_power" -msgstr "Signal Strength" +msgstr "Мощность сигнала" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 #. %H: Wireless - Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" -msgstr "%H: Wireless - Signal Quality" +msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 #. n +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" msgstr "n" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 #. Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 msgid "stat_ds_signal_quality" -msgstr "Signal Quality" +msgstr "Качество сигнала" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 #. %H: ICMP Roundtrip Times +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 msgid "stat_dg_title_ping" -msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgstr "%H: Сквозное время ICMP" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 #. ms +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 msgid "stat_dg_label_ping" -msgstr "ms" +msgstr "мс" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 msgid "stat_ds_ping" msgstr "%di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 #. %H: Firewall - Processed Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" -msgstr "%H: Firewall - Processed Packets" +msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "пакет/c" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 #. Chain \"%di\" +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "stat_ds_ipt_packets" -msgstr "Chain \"%di\"" +msgstr "\"%di\"" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 #. %H: Netlink - Transfer on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" -msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi" +msgstr "%H: Netlink - передача на %pi" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 #. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "байт/c" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 #. Bytes (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 msgid "stat_ds_if_octets" -msgstr "Bytes (%ds)" +msgstr "Байт (%ds)" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 #. %H: Netlink - Packets on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" -msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi" +msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "пакет/c" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #. Processed (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 msgid "stat_ds_if_packets" -msgstr "Processed (%ds)" +msgstr "Обработано (%ds)" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #. Dropped (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 msgid "stat_ds_if_dropped" -msgstr "Dropped (%ds)" +msgstr "Исключено (%ds)" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #. Errors (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 msgid "stat_ds_if_errors" -msgstr "Errors (%ds)" +msgstr "Ошибок (%ds)" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #. %H: Netlink - Multicast on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" -msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi" +msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" -msgstr "Packets/s" +msgstr "пакет/с" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #. Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 msgid "stat_ds_if_multicast" -msgstr "Packets" +msgstr "Пакеты" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #. %H: Netlink - Collisions on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" -msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi" +msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #. Collisions/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" -msgstr "Collisions/s" +msgstr "коллиз/сек" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #. Collisions +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 msgid "stat_ds_if_collisions" -msgstr "Collisions" +msgstr "Коллизии" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #. %H: Netlink - Errors on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" -msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi" +msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #. Errors/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" -msgstr "Errors/s" +msgstr "ошибок/c" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 msgid "stat_ds_if_tx_errors" msgstr "%di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 msgid "stat_ds_if_rx_errors" msgstr "%di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #. %H: Processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 msgid "stat_dg_title_processes" -msgstr "%H: Processes" +msgstr "%H: Процессы" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #. Processes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 msgid "stat_dg_label_processes" -msgstr "Processes/s" +msgstr "Процессов/с" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 msgid "stat_ds_ps_state" msgstr "%di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #. %H: Process %pi - used cpu time +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" -msgstr "%H: Process %pi - used cpu time" +msgstr "%H: Процесс %pi - время ЦП" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #. Jiffies +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgstr "Jiffies" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #. system +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" -msgstr "system" +msgstr "система" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #. user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 msgid "stat_ds_ps_cputime__user" -msgstr "user" +msgstr "пользователь" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #. %H: Process %pi - threads and processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" -msgstr "%H: Process %pi - threads and processes" +msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #. Count +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" -msgstr "Count" +msgstr "Количество" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 msgid "stat_ds_ps_count" msgstr "%ds" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #. %H: Process %pi - page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" -msgstr "%H: Process %pi - page faults" +msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #. Pagefaults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" -msgstr "Pagefaults" +msgstr "Ошибки страниц" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #. page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" -msgstr "page faults" +msgstr "ошибки страниц" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #. %H: Process %pi - virtual memory size +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" -msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size" +msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" -msgstr "Bytes" +msgstr "Байт" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #. virtual memory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 msgid "stat_ds_ps_rss" -msgstr "virtual memory" +msgstr "виртуальная память" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #. %H: Usage on Processor #%pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 msgid "stat_dg_title_cpu" -msgstr "%H: Usage on Processor #%pi" +msgstr "%H: Использование ЦП #%pi" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #. % +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 msgid "stat_dg_label_cpu" msgstr "%" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 msgid "stat_ds_cpu" msgstr "%di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #. %H: Transfer on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" -msgstr "%H: Transfer on %di" +msgstr "%H: Передача на %di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" -msgstr "Bytes/s" +msgstr "байт/c" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #. %H: Packets on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" -msgstr "%H: Packets on %di" +msgstr "%H: Пакетов на %di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" -msgstr "Packets/s" +msgstr "пакетов/c" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #. %H: TCP-Connections to Port %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 msgid "stat_dg_title_tcpconns" -msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi " -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #. Connections/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 msgid "stat_dg_label_tcpconns" -msgstr "Connections/s" +msgstr "соединений/с" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 msgid "stat_ds_tcp_connections" msgstr "%di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #. %H: Disk Space Usage on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 msgid "stat_dg_title_df" -msgstr "%H: Disk Space Usage on %di" +msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 msgid "stat_dg_label_df" -msgstr "Bytes" +msgstr "Байт" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 msgid "stat_ds_df__free" msgstr "%ds" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 #. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 msgid "stat_ds_df__used" msgstr "%ds" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #. %H: Interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 msgid "stat_dg_title_irq" -msgstr "%H: Interrupts" +msgstr "%H: прерывания" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #. Issues/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 msgid "stat_dg_label_irq" -msgstr "Issues/s" +msgstr "запросов/с" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #. IRQ %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 msgid "stat_ds_irq" msgstr "IRQ %di" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #. %H: System Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 msgid "stat_dg_title_load" -msgstr "%H: System Load" +msgstr "%H: Загрузка системы" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #. Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 msgid "stat_dg_label_load" -msgstr "Load" +msgstr "Загрузка" -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #. 1 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 msgid "stat_ds_load__shortterm" -msgstr "1 min" +msgstr "1 мин." -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 #. 5 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 msgid "stat_ds_load__midterm" -msgstr "5 min" +msgstr "5 мин." -#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 #. 15 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 msgid "stat_ds_load__longterm" -msgstr "15 min" - +msgstr "15 мин."