X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi%2Fcoovachilli.po;h=66abf0dc6c0cc3ca35949461d5542c3511353c36;hb=6b5f8704ef2942b0f2582b1e6e380dffdc4f9254;hp=f89a1747aee5fed1ba1df3f5f7c34091094075a1;hpb=dc7138e424dfd454951ed5ed4eeddbf842457e87;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/vi/coovachilli.po b/po/vi/coovachilli.po index f89a1747ae..66abf0dc6c 100644 --- a/po/vi/coovachilli.po +++ b/po/vi/coovachilli.po @@ -13,964 +13,595 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. CoovaChilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "CoovaChilli" msgstr "CoovaChilli" -#. General configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 -msgid "General configuration" -msgstr "Cấu hình tổng quát" - -#. General CoovaChilli settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 -msgid "General CoovaChilli settings" -msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát" - -#. Command socket -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 -msgid "Command socket" -msgstr "Command socket" - -#. UNIX socket used for communication with chilli_query -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 -msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" -msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query" - -#. Config refresh interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 -msgid "Config refresh interval" -msgstr "Config refresh interval" - -#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 -msgid "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgid "Network Configuration" msgstr "" -"Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống " -"như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ bị vô " -"hiệu hóa. " - -#. Pid file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 -msgid "Pid file" -msgstr "Tập tin Pid" - -#. Filename to put the process id -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 -msgid "Filename to put the process id" -msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý" - -#. State directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 -msgid "State directory" -msgstr "Dạnh bạ vùng" - -#. Directory of non-volatile data -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 -msgid "Directory of non-volatile data" -msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định" - -#. TUN/TAP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 -msgid "TUN/TAP configuration" -msgstr "Cấu hình TUN/TAP" - -#. Network/Tun configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 -msgid "Network/Tun configuration" -msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN" - -#. Network down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 -msgid "Network down script" -msgstr "Network down script" - -#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 -msgid "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" + +msgid "RADIUS configuration" msgstr "" -"Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền " -"đến nơi không" - -#. Network up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 -msgid "Network up script" -msgstr "Network up script" - -#. Script executed after the tun network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 -msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" -msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên" - -#. Primary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 -msgid "Primary DNS Server" -msgstr "Primary DNS Server" - -#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 -msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" + +msgid "UAM and MAC Authentication" msgstr "" -"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho " -"sự phân giải tên host" -#. Secondary DNS Server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 -msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "Secondary DNS Server" +#~ msgid "General configuration" +#~ msgstr "Cấu hình tổng quát" -#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 -msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" -msgstr "" -"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho " -"sự phân giải tên host" +#~ msgid "General CoovaChilli settings" +#~ msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát" -#. Domain name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 -msgid "Domain name" -msgstr "Tên miền" +#~ msgid "Command socket" +#~ msgstr "Command socket" -#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 -msgid "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" -msgstr "" -"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu " -"DNS" - -#. Dynamic IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 -msgid "Dynamic IP address pool" -msgstr "Dynamic IP address pool" - -#. Specifies a pool of dynamic IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 -msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" -msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses" - -#. IP down script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 -msgid "IP down script" -msgstr "IP down script" - -#. Script executed after the tun network interface has been taken down -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 -msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" -msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống" - -#. IP up script -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 -msgid "IP up script" -msgstr "IP up script" - -#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 -msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" -msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên" - -#. Uplink subnet -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 -msgid "Uplink subnet" -msgstr "Uplink subnet" - -#. Network address of the uplink interface (CIDR notation) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 -msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" -msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)" - -#. Static IP address pool -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 -msgid "Static IP address pool" -msgstr "Static IP address pool" - -#. Specifies a pool of static IP addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 -msgid "Specifies a pool of static IP addresses" -msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses" - -#. TUN/TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 -msgid "TUN/TAP device" -msgstr "TUN/TAP device" - -#. The specific device to use for the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 -msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" -msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP" - -#. TX queue length -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 -msgid "TX queue length" -msgstr "Độ dài của TX queue" - -#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 -msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" -msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP " - -#. Use TAP device -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 -msgid "Use TAP device" -msgstr "Dùng dụng cụ TAP" - -#. Use the TAP interface instead of TUN -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 -msgid "Use the TAP interface instead of TUN" -msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN" - -#. DHCP configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 -msgid "DHCP configuration" -msgstr "Cấu hình DHCP" - -#. Set DHCP options for connecting clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 -msgid "Set DHCP options for connecting clients" -msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối" - -#. DHCP end number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 -msgid "DHCP end number" -msgstr "Số cuối DHCP" - -#. Where to stop assigning IP addresses (default 254) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 -msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" -msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)" - -#. DHCP interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 -msgid "DHCP interface" -msgstr "Giao diện DHCP" - -#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 -msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" -msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink " - -#. Listen MAC address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 -msgid "Listen MAC address" -msgstr "Nghe địa chỉ MAC" - -#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 -msgid "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" -msgstr "" -"Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng " -"" - -#. DHCP start number -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 -msgid "DHCP start number" -msgstr "Số DHCP bắt đầu " - -#. Where to start assigning IP addresses (default 10) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 -msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" -msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)" - -#. Enable IEEE 802.1x -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 -msgid "Enable IEEE 802.1x" -msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x" - -#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 -msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" -msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP" - -#. Leasetime -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 -msgid "Leasetime" -msgstr "Leasetime" - -#. Use a DHCP lease of seconds (default 600) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 -msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" -msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)" - -#. RADIUS configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 -msgid "RADIUS configuration" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" +#~ msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query" -#. RADIUS configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 -msgid "RADIUS configuration" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Config refresh interval" +#~ msgstr "Config refresh interval" -#. Allow session update through RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 -msgid "Allow session update through RADIUS" -msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS" +#~ msgid "" +#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. " +#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 " +#~ "(zero) this feature is disabled. " +#~ msgstr "" +#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng " +#~ "giống như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu interval là 0, tính năng này sẽ " +#~ "bị vô hiệu hóa. " -#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 -msgid "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" -msgstr "" -"Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-" -"Response" +#~ msgid "Pid file" +#~ msgstr "Tập tin Pid" -#. Admin password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 -msgid "Admin password" -msgstr "Mật mã quản trị " +#~ msgid "Filename to put the process id" +#~ msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý" -#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 -msgid "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" -"Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành " -"lập một công cụ "system" session" +#~ msgid "State directory" +#~ msgstr "Dạnh bạ vùng" -#. Admin user -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 -msgid "Admin user" -msgstr "Người quản trị " +#~ msgid "Directory of non-volatile data" +#~ msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định" -#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 -msgid "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session" -msgstr "" -"User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và " -"thành lập một công cụ "system" session" +#~ msgid "TUN/TAP configuration" +#~ msgstr "Cấu hình TUN/TAP" -#. Do not check disconnection requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 -msgid "Do not check disconnection requests" -msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối" +#~ msgid "Network/Tun configuration" +#~ msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN" -#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 -msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" -msgstr "" -"Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối" - -#. RADIUS disconnect port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 -msgid "RADIUS disconnect port" -msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS" - -#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 -msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" -msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối" - -#. NAS IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 -msgid "NAS IP" -msgstr "NAS IP " - -#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 -msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" -msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute" - -#. NAS MAC -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 -msgid "NAS MAC" -msgstr "NAS MAC" - -#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 -msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" -msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute" - -#. Allow OpenID authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 -msgid "Allow OpenID authentication" -msgstr "Cho phép xác thực OpenID " - -#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 -msgid "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" -msgstr "" -"Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in " -"RADIUS Access-Requests" - -#. RADIUS accounting port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 -msgid "RADIUS accounting port" -msgstr "Cổng RADIUS accounting" - -#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 -msgid "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" -msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)" - -#. RADIUS authentication port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 -msgid "RADIUS authentication port" -msgstr "Cổng xác thực RADIUS" - -#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 -msgid "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" -msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)" - -#. Option radiuscalled -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 -msgid "Option radiuscalled" -msgstr "Tùy chọn radiuscalled" - -#. RADIUS listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 -msgid "RADIUS listen address" -msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS" - -#. Local interface IP address to use for the radius interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 -msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" -msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius" - -#. RADIUS location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 -msgid "RADIUS location ID" -msgstr "RADIUS vị tri ID" - -#. WISPr Location ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 -msgid "WISPr Location ID" -msgstr "WISPr vị trí ID" - -#. RADIUS location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 -msgid "RADIUS location name" -msgstr "Tên vị trí RADIUS" - -#. WISPr Location Name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 -msgid "WISPr Location Name" -msgstr "Tên vị trí WISPr" - -#. NAS ID -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 -msgid "NAS ID" -msgstr "NAS ID" - -#. Network access server identifier -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 -msgid "Network access server identifier" -msgstr "Network truy cập server identifier" - -#. Option radiusnasip -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 -msgid "Option radiusnasip" -msgstr "Lựa chọn radiusnasip" - -#. NAS port type -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 -msgid "NAS port type" -msgstr "Loại cổng NAS" - -#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 -msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" -msgstr "" -"Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)" - -#. Send RADIUS VSA -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 -msgid "Send RADIUS VSA" -msgstr "Gửi RADIUS VSA" - -#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 -msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" -msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập" - -#. RADIUS secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 -msgid "RADIUS secret" -msgstr "RADIUS bí mật" - -#. Radius shared secret for both servers -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 -msgid "Radius shared secret for both servers" -msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers" - -#. RADIUS server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 -msgid "RADIUS server 1" -msgstr "RADIUS server 1" - -#. The IP address of radius server 1 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 -msgid "The IP address of radius server 1" -msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1" - -#. RADIUS server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 -msgid "RADIUS server 2" -msgstr "RADIUS server 2" - -#. The IP address of radius server 2 -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 -msgid "The IP address of radius server 2" -msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2" - -#. Swap octets -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 -msgid "Swap octets" -msgstr "Swap octets" - -#. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 -msgid "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues" -msgstr "" -"Hoán ý nghĩa của "input octets" và "output " -"octets" khi nó liên quan tới RADIUS attribtues" +#~ msgid "Network down script" +#~ msgstr "Network down script" -#. Allow WPA guests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 -msgid "Allow WPA guests" -msgstr "Cho phép WPA guests" +#~ msgid "" +#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to " +#~ "unauthorized" +#~ msgstr "" +#~ "Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền " +#~ "đến nơi không" -#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 -msgid "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" -msgstr "" -"Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests " -"trong RADIUS yêu cầu truy cập" - -#. RADIUS proxy settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 -msgid "RADIUS proxy settings" -msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy " - -#. RADIUS proxy settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 -msgid "RADIUS proxy settings" -msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy" - -#. Proxy client -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 -msgid "Proxy client" -msgstr "Proxy client" - -#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 -msgid "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" -msgstr "" -"Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp " -"nhận yêu cầu radius." - -#. Proxy listen address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 -msgid "Proxy listen address" -msgstr "Proxy listen address" - -#. Local interface IP address to use for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 -msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" -msgstr "Địa chỉ giao diện IP địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius" - -#. Proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 -msgid "Proxy port" -msgstr "Proxy port" - -#. UDP Port to listen to for accepting radius requests -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 -msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" -msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius" - -#. Proxy secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 -msgid "Proxy secret" -msgstr "Proxy bí mật" - -#. Radius shared secret for clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 -msgid "Radius shared secret for clients" -msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client" - -#. UAM configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 -msgid "UAM configuration" -msgstr "Cấu hình UAM" - -#. Unified Configuration Method settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 -msgid "Unified Configuration Method settings" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" - -#. Use Chilli XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 -msgid "Use Chilli XML" -msgstr "Dùng Chilli XML" - -#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 -msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" -msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML" - -#. Default idle timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 -msgid "Default idle timeout" -msgstr "Mặc định idle timeout" - -#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 -msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)" - -#. Default interim interval -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 -msgid "Default interim interval" -msgstr "Mặc định interim interval" - -#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 -msgid "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "" -"Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS " -"(defaults tới 0)" - -#. Default session timeout -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 -msgid "Default session timeout" -msgstr "Mặc định session timeout" - -#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 -msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" -msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)" - -#. Inspect DNS traffic -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 -msgid "Inspect DNS traffic" -msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS" - -#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 -msgid "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" -msgstr "" +#~ msgid "Network up script" +#~ msgstr "Network up script" -#. Local users file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 -msgid "Local users file" -msgstr "" +#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" +#~ msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên" -#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 -msgid "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" -msgstr "" +#~ msgid "Primary DNS Server" +#~ msgstr "Primary DNS Server" -#. Location name -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 -msgid "Location name" -msgstr "" +#~ msgid "Secondary DNS Server" +#~ msgstr "Secondary DNS Server" -#. Human readable location name used in JSON interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 -msgid "Human readable location name used in JSON interface" -msgstr "" +#~ msgid "Domain name" +#~ msgstr "Tên miền" -#. Do not redirect to UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 -#, fuzzy -msgid "Do not redirect to UAM server" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +#~ msgstr "" +#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra " +#~ "cứu DNS" -#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 -#, fuzzy -msgid "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Dynamic IP address pool" +#~ msgstr "Dynamic IP address pool" -#. Do not do WISPr -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 -#, fuzzy -msgid "Do not do WISPr" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +#~ msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses" -#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 -#, fuzzy -msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "IP down script" +#~ msgstr "IP down script" -#. Post auth proxy -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 -msgid "Post auth proxy" -msgstr "" +#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" +#~ msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống" -#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 -msgid "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" +#~ msgid "IP up script" +#~ msgstr "IP up script" -#. Post auth proxy port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 -msgid "Post auth proxy port" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +#~ msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên" -#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 -msgid "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" -msgstr "" +#~ msgid "Uplink subnet" +#~ msgstr "Uplink subnet" -#. Allowed resources -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 -msgid "Allowed resources" -msgstr "" +#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +#~ msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)" -#. List of resources the client can access without first authenticating -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 -#, fuzzy -msgid "List of resources the client can access without first authenticating" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Static IP address pool" +#~ msgstr "Static IP address pool" + +#~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses" +#~ msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses" + +#~ msgid "TUN/TAP device" +#~ msgstr "TUN/TAP device" + +#~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +#~ msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP" + +#~ msgid "TX queue length" +#~ msgstr "Độ dài của TX queue" + +#~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +#~ msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP " + +#~ msgid "Use TAP device" +#~ msgstr "Dùng dụng cụ TAP" + +#~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN" +#~ msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN" + +#~ msgid "DHCP configuration" +#~ msgstr "Cấu hình DHCP" + +#~ msgid "Set DHCP options for connecting clients" +#~ msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối" + +#~ msgid "DHCP end number" +#~ msgstr "Số cuối DHCP" + +#~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +#~ msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)" + +#~ msgid "DHCP interface" +#~ msgstr "Giao diện DHCP" + +#~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +#~ msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink " + +#~ msgid "Listen MAC address" +#~ msgstr "Nghe địa chỉ MAC" + +#~ msgid "" +#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the " +#~ "interface will be used" +#~ msgstr "" +#~ "Địa chỉ MAC để nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử " +#~ "dụng " + +#~ msgid "DHCP start number" +#~ msgstr "Số DHCP bắt đầu " + +#~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +#~ msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)" + +#~ msgid "Enable IEEE 802.1x" +#~ msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x" + +#~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +#~ msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Leasetime" + +#~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +#~ msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)" + +#~ msgid "Allow session update through RADIUS" +#~ msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS" + +#~ msgid "" +#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " +#~ "Accounting-Response" +#~ msgstr "" +#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong " +#~ "Accounting-Response" + +#~ msgid "Admin password" +#~ msgstr "Mật mã quản trị " + +#~ msgid "" +#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick " +#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" +#~ msgstr "" +#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và " +#~ "thành lập một công cụ "system" session" + +#~ msgid "Admin user" +#~ msgstr "Người quản trị " + +#~ msgid "" +#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick " +#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session" +#~ msgstr "" +#~ "User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và " +#~ "thành lập một công cụ "system" session" + +#~ msgid "Do not check disconnection requests" +#~ msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối" + +#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +#~ msgstr "" +#~ "Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối" + +#~ msgid "RADIUS disconnect port" +#~ msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS" + +#~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +#~ msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối" + +#~ msgid "NAS IP" +#~ msgstr "NAS IP " + +#~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +#~ msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute" + +#~ msgid "NAS MAC" +#~ msgstr "NAS MAC" + +#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +#~ msgstr "" +#~ "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute" + +#~ msgid "Allow OpenID authentication" +#~ msgstr "Cho phép xác thực OpenID " + +#~ msgid "" +#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-" +#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests" +#~ msgstr "" +#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth " +#~ "in RADIUS Access-Requests" + +#~ msgid "RADIUS accounting port" +#~ msgstr "Cổng RADIUS accounting" + +#~ msgid "" +#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +#~ msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)" + +#~ msgid "RADIUS authentication port" +#~ msgstr "Cổng xác thực RADIUS" + +#~ msgid "" +#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default " +#~ "1812)" +#~ msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)" + +#~ msgid "Option radiuscalled" +#~ msgstr "Tùy chọn radiuscalled" + +#~ msgid "RADIUS listen address" +#~ msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS" + +#~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" +#~ msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius" + +#~ msgid "RADIUS location ID" +#~ msgstr "RADIUS vị tri ID" + +#~ msgid "WISPr Location ID" +#~ msgstr "WISPr vị trí ID" + +#~ msgid "RADIUS location name" +#~ msgstr "Tên vị trí RADIUS" + +#~ msgid "WISPr Location Name" +#~ msgstr "Tên vị trí WISPr" + +#~ msgid "NAS ID" +#~ msgstr "NAS ID" + +#~ msgid "Network access server identifier" +#~ msgstr "Network truy cập server identifier" + +#~ msgid "Option radiusnasip" +#~ msgstr "Lựa chọn radiusnasip" + +#~ msgid "NAS port type" +#~ msgstr "Loại cổng NAS" + +#~ msgid "" +#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +#~ msgstr "" +#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-" +#~ "IEEE-802.11)" + +#~ msgid "Send RADIUS VSA" +#~ msgstr "Gửi RADIUS VSA" + +#~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +#~ msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập" + +#~ msgid "RADIUS secret" +#~ msgstr "RADIUS bí mật" + +#~ msgid "Radius shared secret for both servers" +#~ msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers" + +#~ msgid "RADIUS server 1" +#~ msgstr "RADIUS server 1" + +#~ msgid "The IP address of radius server 1" +#~ msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1" + +#~ msgid "RADIUS server 2" +#~ msgstr "RADIUS server 2" + +#~ msgid "The IP address of radius server 2" +#~ msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2" + +#~ msgid "Swap octets" +#~ msgstr "Swap octets" + +#~ msgid "" +#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related " +#~ "to RADIUS attribtues" +#~ msgstr "" +#~ "Hoán ý nghĩa của "input octets" và "output " +#~ "octets" khi nó liên quan tới RADIUS attribtues" + +#~ msgid "Allow WPA guests" +#~ msgstr "Cho phép WPA guests" + +#~ msgid "" +#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" +#~ "guests in RADIUS Access-Requests" +#~ msgstr "" +#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-" +#~ "guests trong RADIUS yêu cầu truy cập" + +#~ msgid "Proxy client" +#~ msgstr "Proxy client" + +#~ msgid "" +#~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " +#~ "will not accept radius requests" +#~ msgstr "" +#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không " +#~ "chấp nhận yêu cầu radius." + +#~ msgid "Proxy listen address" +#~ msgstr "Proxy listen address" + +#~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +#~ msgstr "Địa chỉ giao diện IP địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius" + +#~ msgid "Proxy port" +#~ msgstr "Proxy port" + +#~ msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +#~ msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius" + +#~ msgid "Proxy secret" +#~ msgstr "Proxy bí mật" + +#~ msgid "Radius shared secret for clients" +#~ msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client" + +#~ msgid "UAM configuration" +#~ msgstr "Cấu hình UAM" + +#~ msgid "Unified Configuration Method settings" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" + +#~ msgid "Use Chilli XML" +#~ msgstr "Dùng Chilli XML" + +#~ msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +#~ msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML" + +#~ msgid "Default idle timeout" +#~ msgstr "Mặc định idle timeout" + +#~ msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +#~ msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)" + +#~ msgid "Default interim interval" +#~ msgstr "Mặc định interim interval" + +#~ msgid "" +#~ "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " +#~ "RADIUS (defaults to 0)" +#~ msgstr "" +#~ "Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS " +#~ "(defaults tới 0)" + +#~ msgid "Default session timeout" +#~ msgstr "Mặc định session timeout" + +#~ msgid "" +#~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +#~ msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)" + +#~ msgid "Inspect DNS traffic" +#~ msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS" -#. Allow any DNS server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #, fuzzy -msgid "Allow any DNS server" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Do not redirect to UAM server" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Allow any DNS server for unauthenticated clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #, fuzzy -msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original " +#~ "URL" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Allow any IP address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #, fuzzy -msgid "Allow any IP address" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Do not do WISPr" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #, fuzzy -msgid "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Allowed domains -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #, fuzzy -msgid "Allowed domains" -msgstr "Tên miền" +#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #, fuzzy -msgid "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" -msgstr "" -"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu " -"DNS" +#~ msgid "Allow any DNS server" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. UAM homepage -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #, fuzzy -msgid "UAM homepage" -msgstr "Tên miền" +#~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #, fuzzy -msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" -msgstr "" -"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu " -"DNS" +#~ msgid "Allow any IP address" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. UAM static content port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #, fuzzy -msgid "UAM static content port" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP " +#~ "(experimental)" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. TCP port to bind to for only serving embedded content -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #, fuzzy -msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Allowed domains" +#~ msgstr "Tên miền" -#. UAM listening address -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #, fuzzy -msgid "UAM listening address" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +#~ msgstr "" +#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra " +#~ "cứu DNS" -#. IP address to listen to for authentication of clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #, fuzzy -msgid "IP address to listen to for authentication of clients" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "UAM homepage" +#~ msgstr "Tên miền" -#. UAM logout IP -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #, fuzzy -msgid "UAM logout IP" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +#~ msgstr "" +#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra " +#~ "cứu DNS" -#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #, fuzzy -msgid "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "UAM static content port" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. UAM listening port -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #, fuzzy -msgid "UAM listening port" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #, fuzzy -msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "UAM listening address" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. UAM secret -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #, fuzzy -msgid "UAM secret" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Shared secret between uamserver and chilli -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #, fuzzy -msgid "Shared secret between uamserver and chilli" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "UAM logout IP" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. UAM server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #, fuzzy -msgid "UAM server" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults " +#~ "to 1.1.1.1)" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. URL of web server to use for authenticating clients -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #, fuzzy -msgid "URL of web server to use for authenticating clients" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "UAM listening port" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. UAM user interface -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #, fuzzy -msgid "UAM user interface" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #, fuzzy -msgid "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "UAM secret" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Use status file -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 -msgid "Use status file" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 -msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "UAM server" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. WISPr login url -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 -msgid "WISPr login url" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 -msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "UAM user interface" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. CGI program -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #, fuzzy -msgid "CGI program" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web " +#~ "server" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #, fuzzy -msgid "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "CGI program" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Web content directory -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #, fuzzy -msgid "Web content directory" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "" +#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " +#~ "extention .chi" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Directory where embedded local web content is placed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #, fuzzy -msgid "Directory where embedded local web content is placed" -msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" +#~ msgid "Web content directory" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. MAC configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #, fuzzy -msgid "MAC configuration" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Directory where embedded local web content is placed" +#~ msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt" -#. Configure MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #, fuzzy -msgid "Configure MAC authentication" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "MAC configuration" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Allowed MAC addresses -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #, fuzzy -msgid "Allowed MAC addresses" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Configure MAC authentication" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #, fuzzy -msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Allowed MAC addresses" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Authenticate locally allowed MACs -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 -msgid "Authenticate locally allowed MACs" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #, fuzzy -msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Enable MAC authentification -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #, fuzzy -msgid "Enable MAC authentification" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Enable MAC authentification" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Try to authenticate all users based on their mac address alone -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #, fuzzy -msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Password -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Password used when performing MAC authentication -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #, fuzzy -msgid "Password used when performing MAC authentication" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Password used when performing MAC authentication" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Suffix -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #, fuzzy -msgid "Suffix" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "Suffix" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS" -#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #, fuzzy -msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Cấu hình RADIUS" +#~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" +#~ msgstr "Cấu hình RADIUS"