Signed-off-by: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "-------"
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "-------"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock Status"
msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock Status"
+msgstr "Status för Adblock"
-msgstr "Version för Adblock"
+msgstr "Version av Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
"devices to prevent OOM exceptions!"
msgstr ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
"devices to prevent OOM exceptions!"
msgstr ""
+"Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma gång för enheter "
+"med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
+"Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för att använda ett klassiskt "
+"avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat utlösande gränssnitt."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgstr ""
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr ""
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
+msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last Run"
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last Run"
msgid ""
"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
msgid ""
"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
msgid "Please update your adblock config file to use this package."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
msgid "Please update your adblock config file to use this package."
+msgstr "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det här paketet."
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid"
msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid"
msgstr "Spara"
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Spara"
msgid "Startup Trigger"
+msgstr "Uppstartslösare"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
msgstr "Ja"
msgid "disabled"
msgstr "Ja"
msgid "disabled"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "paused"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "paused"
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"