-
-#~ msgid "-------"
-#~ msgstr "(利用不可)"
-
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Adblock ログファイル"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
-#~ "all domains except those listed in the whitelist file.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "ホワイトリストに存在しない全ドメインへのアクセスをブロックするために、追加"
-#~ "で 'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要で"
-#~ "す。例: 'libustream-ssl' または 'built-in'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
-#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、 'wan' インター"
-#~ "フェースによりスタートアップがトリガされます。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先ディ"
-#~ "レクトリのリストです<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
-#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "メール通知を行うドメイン カウントの下限を設定します。全体カウントが指定さ"
-#~ "れた値以下の場合、メールを受け取ります(規定値: 0)。<br />"
-
-#~ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
-#~ msgstr ""
-#~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリを、ローカル リゾルバにリダイレクトします。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
-#~ "is ≤ 0.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "処理エラーまたはドメイン カウントが0以下の場合、メールを送信します。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
-#~ "parallel (default '4').<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサ"
-#~ "イズです(既定値: '4')。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
-#~ "す。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
-#~ "す。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr ""
-#~ "このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示"
-#~ "されます。"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "無効"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "有効"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "エラー"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "利用不可"
-
-#~ msgid "paused"
-#~ msgstr "一時停止"
-
-#~ msgid "running"
-#~ msgstr "実行中"
-
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "カテゴリー"
-
-#~ msgid "Invalid domain specified!"
-#~ msgstr "無効なドメインが指定されています!"