luci-app-samba4: add macOS compatibility option and Apple Timemachine support 2071/head
authorAndy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Thu, 16 Aug 2018 22:11:10 +0000 (00:11 +0200)
committerAndy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
Tue, 11 Sep 2018 07:57:57 +0000 (09:57 +0200)
Signed-off-by: Andy Walsh <andy.walsh44+github@gmail.com>
27 files changed:
applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua
applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/el/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/en/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/he/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/it/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/no/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/pt-br/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/sk/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/templates/samba4.pot
applications/luci-app-samba4/po/tr/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po

index e5c0a1bed0ef55360f986a73cba407525e8192e8..2a1399b96b00bbadbea44bdc974599f98adbb9cc 100644 (file)
@@ -15,9 +15,20 @@ h = s:taboption("general", Flag, "homes", translate("Share home-directories"),
         translate("Allow system users to reach their home directories via " ..
                 "network shares"))
 h.rmempty = false
         translate("Allow system users to reach their home directories via " ..
                 "network shares"))
 h.rmempty = false
-s:taboption("general", Flag, "disable_netbios", translate("Disable Netbios"))
-s:taboption("general", Flag, "disable_ad_dc", translate("Disable Active Directory Domain Controller"))
-s:taboption("general", Flag, "disable_winbind", translate("Disable Winbind"))
+
+macos = s:taboption("general", Flag, "macos", translate("Enable macOS compatible shares"),
+       translate("Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options to all shares."))
+macos.rmempty = false
+
+if nixio.fs.access("/usr/sbin/nmbd") then
+       s:taboption("general", Flag, "disable_netbios", translate("Disable Netbios"))
+end
+if nixio.fs.access("/usr/sbin/samba") then
+       s:taboption("general", Flag, "disable_ad_dc", translate("Disable Active Directory Domain Controller"))
+end
+if nixio.fs.access("/usr/sbin/winbindd") then
+       s:taboption("general", Flag, "disable_winbind", translate("Disable Winbind"))
+end
 
 tmpl = s:taboption("template", Value, "_tmpl",
        translate("Edit the template that is used for generating the samba configuration."), 
 
 tmpl = s:taboption("template", Value, "_tmpl",
        translate("Edit the template that is used for generating the samba configuration."), 
@@ -49,42 +60,53 @@ if nixio.fs.access("/etc/config/fstab") then
        pth.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "system", "fstab")
 end
 
        pth.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "system", "fstab")
 end
 
-s:option(Value, "users", translate("Allowed users")).rmempty = true
+br = s:option(Flag, "browseable", translate("Browse-able"))
+br.enabled = "yes"
+br.disabled = "no"
+br.default = "yes"
 
 ro = s:option(Flag, "read_only", translate("Read-only"))
 
 ro = s:option(Flag, "read_only", translate("Read-only"))
-ro.rmempty = false
 ro.enabled = "yes"
 ro.disabled = "no"
 ro.enabled = "yes"
 ro.disabled = "no"
+ro.default = "yes"
 
 
-br = s:option(Flag, "browseable", translate("Browseable"))
-br.rmempty = false
-br.default = "yes"
-br.enabled = "yes"
-br.disabled = "no"
+s:option(Flag, "force_root", translate("Force Root"))
+
+au = s:option(Value, "users", translate("Allowed users"))
+au.rmempty = true
 
 go = s:option(Flag, "guest_ok", translate("Allow guests"))
 
 go = s:option(Flag, "guest_ok", translate("Allow guests"))
-go.rmempty = false
 go.enabled = "yes"
 go.disabled = "no"
 go.enabled = "yes"
 go.disabled = "no"
+go.default = "no"
 
 gon = s:option(Flag, "guest_only", translate("Guests only"))
 
 gon = s:option(Flag, "guest_only", translate("Guests only"))
-gon.rmempty = false
 gon.enabled = "yes"
 gon.disabled = "no"
 gon.enabled = "yes"
 gon.disabled = "no"
+gon.default = "no"
 
 
-io = s:option(Flag, "inherit_owner", translate("Inherit owner"))
-io.rmempty = false
-io.enabled = "yes"
-io.disabled = "no"
+iown = s:option(Flag, "inherit_owner", translate("Inherit owner"))
+iown.enabled = "yes"
+iown.disabled = "no"
+iown.default = "no"
 
 cm = s:option(Value, "create_mask", translate("Create mask"))
 cm.rmempty = true
 
 cm = s:option(Value, "create_mask", translate("Create mask"))
 cm.rmempty = true
-cm.size = 4
+cm.maxlength = 4
+cm.placeholder = "0666"
 
 dm = s:option(Value, "dir_mask", translate("Directory mask"))
 dm.rmempty = true
 
 dm = s:option(Value, "dir_mask", translate("Directory mask"))
 dm.rmempty = true
-dm.size = 4
+dm.maxlength = 4
+dm.placeholder = "0777"
+
+vfs = s:option(Value, "vfs_objects", translate("Vfs objects"))
+vfs.rmempty = true
+
+s:option(Flag, "timemachine", translate("Apple Time-machine share"))
 
 
-s:option(Value, "vfs_objects", translate("Vfs objects")).rmempty = true
+tms = s:option(Value, "timemachine_maxsize", translate("Time-machine size in GB"))
+tms.rmempty = true
+tms.maxlength = 5
 
 return m
 
 return m
index ddd306d07a04fba132236985ebbdb1a2de35719a..0183f56b70a700800c2d94ec94893b70837a4541 100644 (file)
@@ -26,7 +26,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuaris permesos"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuaris permesos"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -53,6 +56,17 @@ msgstr "Edita plantilla"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ajusts generals"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ajusts generals"
 
@@ -99,6 +113,9 @@ msgstr ""
 "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
 "'Ajusts generals'."
 
 "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
 "'Ajusts generals'."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index a013bcc13e4404c619078814b2b2efde89e34467..88cd1783670dde59bf6fd4fd56b9bdf1e3829f1d 100644 (file)
@@ -22,7 +22,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Povolení uživatelé"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Povolení uživatelé"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgstr ""
 "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
 "sambu."
 
 "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
 "sambu."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
@@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
 "konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
 "měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
 
 "konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
 "měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index b9caa61d1c04d96f57946abdc6cce9ad1094c701..35a4815284fe64320e2d5c707e8b5a457ae5d875 100644 (file)
@@ -24,17 +24,20 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Legitimierte Benutzer"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Legitimierte Benutzer"
 
-msgid "Browseable"
-msgstr "Suchbar"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
+msgstr "Durchsuchbar"
 
 msgid "Create mask"
 
 msgid "Create mask"
-msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien"
+msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Directory mask"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Verzeichnismaske"
+msgstr "Verzeichnis-maske"
 
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
 
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
 msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
@@ -53,6 +56,17 @@ msgstr ""
 "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
 "Konfigurationsdateien verwendet wird."
 
 "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
 "Konfigurationsdateien verwendet wird."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
@@ -69,7 +83,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Name"
 
 msgid "Network Shares"
-msgstr "Netzwerkfreigaben"
+msgstr "Netzwerk-freigaben"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
@@ -83,7 +97,7 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "Nur Lesen"
 
 msgid "Share home-directories"
 msgstr "Nur Lesen"
 
 msgid "Share home-directories"
-msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
+msgstr "Heimat-verzeichnisse freigeben"
 
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
 
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
@@ -100,12 +114,18 @@ msgstr ""
 "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
 "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
 
 "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
 "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgid "Vfs objects"
-msgstr "Virtuelle Filesystem Module"
+msgstr ""
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Arbeitsgruppe"
 
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Arbeitsgruppe"
 
+#~ msgid "Browseable"
+#~ msgstr "Suchbar"
+
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
 
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
 
index 946915f74d883c51c74817354fa79e4b2648bf3e..88999d4071a6c471e560e355c026736a524f113b 100644 (file)
@@ -22,7 +22,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -49,6 +52,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -91,6 +105,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 75ef0f96e9d559be263a93c1876c40667a963207..35ecc99e25a429557f136adc18978bd4b18dd7a5 100644 (file)
@@ -22,7 +22,10 @@ msgstr "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Allowed users"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Allowed users"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -49,6 +52,17 @@ msgstr "Edit template"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "General settings"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "General settings"
 
@@ -95,6 +109,9 @@ msgstr ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "settings' tab."
 
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "settings' tab."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 1e6b8fd36865b0bf35101189137b01610447938c..99d64f970bac0e7b8821efed1043de72c0d2edfe 100644 (file)
@@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuarios permitidos"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuarios permitidos"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Editar plantilla"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
@@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
 "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
 "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
 
 "generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
 "deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 53212311cf1e54d608ab0c57ec6b51fdcc639fa6..a5b7dc7935c91d510937dd68b20a2c3072587e12 100644 (file)
@@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilisateurs autorisés"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilisateurs autorisés"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Éditer le modèle"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
@@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
 " (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
 "« Paramètres généraux »."
 
 " (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
 "« Paramètres généraux »."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 3f670e6c2d0f37d9f9538ddadb303aeaac2c553a..859dd8d896d0dfe5b22c0beca83bd3970676552c 100644 (file)
@@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -44,6 +47,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -86,6 +100,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 08ff729f4be6260024a11751ebd90e5e6e986fbe..8dbe91558db38304c019e58807120b45df61e3c4 100644 (file)
@@ -22,7 +22,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgstr ""
 "Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
 "elkészítéséhez kerül felhasználásra."
 
 "Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
 "elkészítéséhez kerül felhasználásra."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Általános beállítások"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Általános beállítások"
 
@@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
 "közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
 "beállítások fülről kapják."
 
 "közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
 "beállítások fülről kapják."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 93359d7ba7e8284e7f791a2f23b9739f54f625e4..d7f563196570ecf7001f4fb57f181ae17f6c0d72 100644 (file)
@@ -24,8 +24,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utenti ammessi"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utenti ammessi"
 
-msgid "Browseable"
-msgstr "Sfogliabile"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
+msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Crea maschera"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Crea maschera"
@@ -52,6 +55,17 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
 
 msgstr ""
 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Opzioni Generali"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Opzioni Generali"
 
@@ -100,12 +114,18 @@ msgstr ""
 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
 "'Opzioni Generali'."
 
 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
 "'Opzioni Generali'."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Gruppo di lavoro"
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Gruppo di lavoro"
 
+#~ msgid "Browseable"
+#~ msgstr "Sfogliabile"
+
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
 
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
 
index 3e82cbca2c943b817ed4ae6ebe5362ed13d5a937..1358c2bd0e1acae86e8d5f790e9db22c353de36c 100644 (file)
@@ -22,7 +22,10 @@ msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアク
 msgid "Allowed users"
 msgstr "許可されたユーザー"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "許可されたユーザー"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -49,6 +52,17 @@ msgstr "テンプレートの編集"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
@@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
 "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
 "定'タブ内の値によって置き換えられます。"
 
 "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
 "定'タブ内の値によって置き換えられます。"
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 9e138471d0ff1b63e27b1aaf9f9f2b89ccb7be2b..c6ca22fba051a115a531a094362761fad317adc3 100644 (file)
@@ -16,7 +16,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -43,6 +46,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -85,6 +99,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 6e84259337f84dfd96ec0e2dcc24df7fabfee330..8742cbb0a5082b37f38615a81adb51aa1e7576e6 100644 (file)
@@ -13,7 +13,10 @@ msgstr "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Tillatte brukere"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Tillatte brukere"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -40,6 +43,17 @@ msgstr "Rediger Mal"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Generelle Innstillinger"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Generelle Innstillinger"
 
@@ -85,6 +99,9 @@ msgstr ""
 "konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
 "endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
 
 "konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
 "endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index aec7082d536a589efcda5a4e56ef9bf57aa9fe2e..faad499c46c30a0546f41737305f67c065e2f227 100644 (file)
@@ -23,7 +23,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -50,6 +53,17 @@ msgstr "Edytuj szablon"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia ogólne"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia ogólne"
 
@@ -96,6 +110,9 @@ msgstr ""
 "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
 "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
 
 "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
 "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 8f6dbb6c99f629a233047debeb9f9e2c9986b166..5383aa32de7377763f659692570d35243ef42b4a 100644 (file)
@@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuários permitidos"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Usuários permitidos"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Editar modelo"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
@@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
 "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
 "'Configurações Gerais'."
 
 "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
 "'Configurações Gerais'."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 2f8f2dafc00e4d725636a04e55e35c45272bc3fc..50c1645f0cf6c55a5a28c1fc82b29696b8f4369e 100644 (file)
@@ -24,7 +24,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilizadores Permitidos"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilizadores Permitidos"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgstr "Editar Template"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Definições Gerais"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Definições Gerais"
 
@@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
 "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
 "Gerais'."
 
 "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
 "Gerais'."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index d9f698971efaa320a2dbd5eb1d41266115b22738..b481b1f952027180f2fbc03430ad17929efb02db 100644 (file)
@@ -23,7 +23,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilizatori acceptati"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilizatori acceptati"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -50,6 +53,17 @@ msgstr "Editeaza sablon"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setari generale"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setari generale"
 
@@ -95,6 +109,9 @@ msgstr ""
 "genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
 "trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
 
 "genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
 "trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index f588424d957f45bff34abe4f86bd526718e80b33..f7ec3269eb509cc7b3a4926e0a149bec28d0db83 100644 (file)
@@ -26,8 +26,11 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Разрешенные пользователи"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Разрешенные пользователи"
 
-msgid "Browseable"
-msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
+msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "Создать маску"
@@ -53,6 +56,17 @@ msgstr "Настройка config файла"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Настройка config<br />файла samba."
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Настройка config<br />файла samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
@@ -101,12 +115,18 @@ msgstr ""
 "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
 "значения со страницы 'Основные настройки'."
 
 "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
 "значения со страницы 'Основные настройки'."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Рабочая группа"
 
+#~ msgid "Browseable"
+#~ msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
+
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Маска для новых папок"
 
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "Маска для новых папок"
 
index 53e8e214ea5866f6e27f6f8d9d92c47506346bd3..44299ac1aab6c5dc6a5eb8e5ce61e8cd8c91748b 100644 (file)
@@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -44,6 +47,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -86,6 +100,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index d9c0cc0df9d6128e686c6155d765260157dad492..39695eb0b7ade0cbc2b2a3b7fa943c29c21863fb 100644 (file)
@@ -18,7 +18,10 @@ msgstr "Tillåt systemanvändare att nå deras hem-mappar via nätverksdelningar
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Tillåtna användare"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Tillåtna användare"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -46,6 +49,17 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 "Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba."
 
 msgstr ""
 "Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Generella inställningar"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Generella inställningar"
 
@@ -88,6 +102,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 3041807b146b531a9f2e3795ea4f7e7aa60b5513..33142d047c95604dab8d6496e79ebf0a36e1e0b1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -37,6 +40,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -79,6 +93,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index 1c233f1ec3df9a0c2d47cfdaa33eef8b67b55961..4368fb271073c76924c405d041b8d1a3651331fe 100644 (file)
@@ -17,7 +17,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr ""
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -44,6 +47,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -86,6 +100,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index e228baec2eb79dd57c1895ce016fa34cdb544ec7..a4f7e5a02b99c02340f155ea5076b53e46763718 100644 (file)
@@ -23,7 +23,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Дозволені користувачі"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Дозволені користувачі"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
@@ -51,6 +54,17 @@ msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 "Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
 
 msgstr ""
 "Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні настройки"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні настройки"
 
@@ -97,6 +111,9 @@ msgstr ""
 "\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
 "\"Загальні налаштування\"."
 
 "\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
 "\"Загальні налаштування\"."
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index b176471b0dce6264300e846be229d154da9b5121..d597628229cd3cd59c17eae0cddc3a5c4eebaa09 100644 (file)
@@ -28,7 +28,10 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Người sử dụng được cho phép"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Người sử dụng được cho phép"
 
-msgid "Browseable"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -57,6 +60,17 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
@@ -100,6 +114,9 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr ""
 
index bab5f9b9cb2458f4d33fcdeb5e389009f26081d3..f49abac4e996b0d393baf73328907d46ccea3a15 100644 (file)
@@ -25,8 +25,11 @@ msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允许用户"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允许用户"
 
-msgid "Browseable"
-msgstr "可浏览"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
+msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "创建权限掩码"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "创建权限掩码"
@@ -52,6 +55,17 @@ msgstr "编辑模板"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本设置"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本设置"
 
@@ -96,12 +110,18 @@ msgstr ""
 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
 
 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 对象"
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "工作组"
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 对象"
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "工作组"
 
+#~ msgid "Browseable"
+#~ msgstr "可浏览"
+
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "新目录权限掩码"
 
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "新目录权限掩码"
 
index 17d18e620099a2690043095f88b87aa6458379a4..ae962f9e82e9dafb09e038f2be52128d46967a8d 100644 (file)
@@ -25,8 +25,11 @@ msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允許使用者"
 
 msgid "Allowed users"
 msgstr "允許使用者"
 
-msgid "Browseable"
-msgstr "可瀏覽"
+msgid "Apple Time-machine share"
+msgstr ""
+
+msgid "Browse-able"
+msgstr ""
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "建立權限掩碼"
 
 msgid "Create mask"
 msgstr "建立權限掩碼"
@@ -52,6 +55,17 @@ msgstr "編輯模板"
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
 
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
 
+msgid "Enable macOS compatible shares"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
+"to all shares."
+msgstr ""
+
+msgid "Force Root"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本設定"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本設定"
 
@@ -96,12 +110,18 @@ msgstr ""
 "這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
 "符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
 
 "這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
 "符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
 
+msgid "Time-machine size in GB"
+msgstr ""
+
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 物件"
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "工作組"
 
 msgid "Vfs objects"
 msgstr "VFS 物件"
 
 msgid "Workgroup"
 msgstr "工作組"
 
+#~ msgid "Browseable"
+#~ msgstr "可瀏覽"
+
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "新目錄權限掩碼"
 
 #~ msgid "Mask for new directories"
 #~ msgstr "新目錄權限掩碼"