luci-app-statistics: Sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Tue, 24 Jan 2017 05:46:30 +0000 (14:46 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Tue, 24 Jan 2017 05:46:30 +0000 (14:46 +0900)
Synchronized translation of each language po file and po templates
with Lua source.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
26 files changed:
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po

index fd3b6d19b5852a9ee0a2d25e0e902af6afed4353..b6a98a0999a8cd17da9f60f1b073ce9c145e4e81 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "Connectors de xarxa"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocol de xarxa"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocol de xarxa"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
 
index 9678726ab43ce38c124df274eeede8bef18e0d3a..b4a936a7c2d5f8decb7538d5818dd849b672f751 100644 (file)
@@ -326,6 +326,11 @@ msgstr "Síťové pluginy"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Síťový protokol"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Síťový protokol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
 
index 2923f05c03e30ab77ce0bec69cb57fcb01ea4a13..ef29176f62306a9349c555d07e6d7ff40bca55d7 100644 (file)
@@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Netzwerkplugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
 
index 379d443eca4afc570962559aa67a31a2e7f17e46..9b530c01314fa601d9c8e92c8fdbba146d404479 100644 (file)
@@ -324,6 +324,11 @@ msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
 
index aa956de1247d9e8f927c51b9205d3f3731eb36c6..3e9c8291507307371aec9d8ab00eb7b975699fc5 100644 (file)
@@ -329,6 +329,11 @@ msgstr "Network plugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
index ef186b120dd323dedc1c45ef1eff1099e4a40dac..2db483cfac695c3f54ecb1d62d95a9b4703caeb0 100644 (file)
@@ -328,6 +328,11 @@ msgstr "Plugins de red"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de red"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de red"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
 
index cacc64ab4fc0be0ed874ae1ce3ad6417f097d042..d4190d34aab23632b42223e1c2894541b3fb1687 100644 (file)
@@ -330,6 +330,11 @@ msgstr "Greffons liés au réseau"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocole réseau"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocole réseau"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
 
index 0f876e6e407da07da7e2a100fb540c2cd3147095..e27d219b0c5cc77fc2d0f23c5c5bd2f6f08371df 100644 (file)
@@ -319,6 +319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 78dfd603884407ee7b8a5418f82a7ccc20c9478d..47674421114dcd748ce8ba2ad4cde7cbf879dba8 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "Hálózati bővítmények"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Hálózati protokoll"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Hálózati protokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
 
index eb1a3cb6f03611ecfe64e00e1c069a859855153b..3c50ac3d3a02ef95c8996c2c78d86b541d690017 100644 (file)
@@ -329,6 +329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 218712b5358ddb3048e9b9f4082be087c785bf9a..c37568df39801ae32e76955a4fa696441a0fd79f 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "ネットワークプラグイン"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "ネットワークプロトコル"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "ネットワークプロトコル"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "データ収集用スレッド数"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "データ収集用スレッド数"
 
index a18826f4291806ee7f51e9aa50a9c15e52f2bdc8..2a047767ec18a92fe805665146f474dacbd87011 100644 (file)
@@ -316,6 +316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 2072cbfff8584027dd41f95c5d54db7b4496f78b..3e3a8e125948c0ea2cf3f3096352a8016740bfde 100644 (file)
@@ -318,6 +318,11 @@ msgstr "Nettverks plugin"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nettverks protokoll"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nettverks protokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
 
index ea8fc81f591369e288ad77b91a84e3a43c5d41dd..474b673ef149027a0d905bfd5b4ff1329bc2910c 100644 (file)
@@ -332,6 +332,11 @@ msgstr "Wtyczki sieciowe"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protokoły sieciowe"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protokoły sieciowe"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
 
index 3b3590f264dd01e60a1f614a25f4fb8cf5832744..44f53f046568a2a01bcbbbd609b72bd1d65ca124 100644 (file)
@@ -332,6 +332,11 @@ msgstr "Plugins de rede"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de rede"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de rede"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
 
index f30bf90fd419ccdb2fbbb2067e9a175730f14310..1913d774969cbcf28e1aa3a7c7a0bb776acaadd0 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "Plugins de rede"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de rede"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de rede"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
 
index 0c52e32811327d5c5f99759fb0cd907ac7575c83..008cc8880ed13da2c0cef349eb9cadd3a0c88be3 100644 (file)
@@ -323,6 +323,11 @@ msgstr "Pluginuri de retea"
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
 
index d1dddbb6ba1f787be4749aa253766ab82a4f944f..cb14847a40dec86ecda3886ac9aa42adb6331137 100644 (file)
@@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Сетевые модули"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Сетевой протокол"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Сетевой протокол"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
index 6b0caa64ca829bdbfcfb06e70fa9b745b165b8a2..1d1f013caf23e558f830b5101a4c4dc8f9b11a2b 100644 (file)
@@ -314,6 +314,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 035d9403f23bbba044fa560f9dd54bb172e49f5c..b6d562be9c2a58ba50d174ee45ace8a233b3661d 100644 (file)
@@ -319,6 +319,11 @@ msgstr "Insticksprogram för nätverket"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nätverksprotokoll"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nätverksprotokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
 
index 8f6fecc48b9507e17d40cc4cde3b5ec1a67f6269..1b83826ad4df04be36dad9259ab168d901795b88 100644 (file)
@@ -307,6 +307,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 0f0bc459e76f55fa0673d1284ba950a1a90a4f66..a30b0b966cfd3d590d008a184180f7d3a3fbcf0b 100644 (file)
@@ -315,6 +315,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index ca82efe8ddb4361c23953fc68c818b07d5e34d30..13e52d9654322eadbd82b41601dd7ca79f69b18f 100644 (file)
@@ -320,6 +320,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Мережевий протокол"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Мережевий протокол"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index f6d54bcd626f6f507cad649c96824d93796a91af..a5fd33d05b1e1af7fafaf7c9b4f152374be1ce04 100644 (file)
@@ -330,6 +330,11 @@ msgstr "Network plugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
 
index 0c8775f3fc72048d3a86a4f76ed873c32cbbec15..a55f73fb18a4206a412207ff49a218473fd0ca08 100644 (file)
@@ -325,6 +325,11 @@ msgstr "Network插件"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network协议"
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network协议"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "收集程序使用线程数"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "收集程序使用线程数"
 
index 404092bedb004d6998a1e32f09c2606dfd14e77c..f9e72b54dd71ab7a3056e8958a98b71fdfce6b28 100644 (file)
@@ -313,6 +313,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""