Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 46 of 177 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 21 Jun 2012 16:44:20 +0000 (16:44 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 21 Jun 2012 16:44:20 +0000 (16:44 +0000)
po/pl/statistics.po

index 07d52ba6f6f5bbe53a448ff6940787f0c568958d..7590ca80c1f2f02fc0d325c30de0af7a888ab97d 100644 (file)
@@ -30,16 +30,16 @@ msgid "Base Directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy monitoring"
 
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 
 msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja CPU"
 
 msgid "CSV Output"
 msgstr ""
 
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 
 msgid "CSV Output"
 msgstr ""
 
 msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja CSV"
 
 msgid "Cache collected data for"
 msgstr ""
 
 msgid "Cache collected data for"
 msgstr ""
@@ -81,10 +81,10 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS Plugin Configuration"
 
 msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja DNS"
 
 msgid "Data collection interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Data collection interval"
 msgstr ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Directory for sub-configurations"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja dysku"
 
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Space Usage"
 msgstr ""
@@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Display timespan »"
 msgstr ""
 
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja e-mail"
 
 msgid "Email"
 
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 msgid "Enable this plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tą wtyczkę"
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall"
 
 msgid "Flush cache after"
 msgstr ""
 
 msgid "Flush cache after"
 msgstr ""
@@ -141,10 +141,10 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Wykresy"
 
 msgid "Group"
 
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
@@ -163,16 +163,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
 msgid "Hostname"
 
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta"
 
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 msgstr ""
 
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
 
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
 msgstr ""
 
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja IRQ"
 
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr ""
@@ -187,10 +187,10 @@ msgid "Installed output plugins:"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja interfejsu"
 
 msgid "Interfaces"
 
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejsy"
 
 msgid "Interrupts"
 msgstr ""
 
 msgid "Interrupts"
 msgstr ""
@@ -199,16 +199,16 @@ msgid "Interval for pings"
 msgstr ""
 
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja iptables"
 
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
 
 msgid "Listen host"
 
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
 
 msgid "Listen host"
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchuj host"
 
 msgid "Listen port"
 
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Nasłuchuj port"
 
 msgid "Listener interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "Listener interfaces"
 msgstr ""
@@ -217,13 +217,13 @@ msgid "Load Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
 
 msgid "Memory"
 
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Pamięć"
 
 msgid "Memory Plugin Configuration"
 
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja pamięci"
 
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor all except specified"
 msgstr ""
@@ -232,52 +232,52 @@ msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor devices"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj urządzenia"
 
 msgid "Monitor disks and partitions"
 
 msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj dyski i partycje"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
 
 msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj system plików"
 
 msgid "Monitor hosts"
 
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj hosty"
 
 msgid "Monitor interfaces"
 
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj interfejsy"
 
 msgid "Monitor interrupts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor local ports"
 
 msgid "Monitor interrupts"
 msgstr ""
 
 msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj porty lokalne"
 
 msgid "Monitor mount points"
 
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj punkty zamontowania"
 
 msgid "Monitor processes"
 
 msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj procesy"
 
 msgid "Monitor remote ports"
 
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoruj porty zdalne"
 
 msgid "Name of the rule"
 
 msgid "Name of the rule"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa tej reguły"
 
 msgid "Netlink"
 
 msgid "Netlink"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink"
 
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
 
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja netlink"
 
 msgid "Network"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Sieć"
 
 msgid "Network Plugin Configuration"
 
 msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja sieci"
 
 msgid "Network plugins"
 
 msgid "Network plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Wtyczki sieciowe"
 
 msgid ""
 "Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
 
 msgid ""
 "Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
 msgid "Network protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoły sieciowe"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje"
 
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr ""
@@ -316,25 +316,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Ping"
 
 msgid "Ping Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
 
 msgid "Ping Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 msgid "Processes"
 
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Procesy"
 
 msgid "Processes Plugin Configuration"
 
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja procesów"
 
 msgid "Processes to monitor separated by space"
 
 msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr ""
+msgstr "Procesy do monitorowania oddzielone spacją"
 
 msgid "Processor"
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Procesor"
 
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr ""