Translated using Weblate (Italian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 19 Oct 2021 18:58:42 +0000 (20:58 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 19 Oct 2021 19:01:12 +0000 (22:01 +0300)
Currently translated at 18.9% (40 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 49.0% (104 of 212 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1775 of 1775 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 53.2% (946 of 1775 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.7% (180 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 67.0% (55 of 82 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.1% (1494 of 1775 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Signed-off-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash

applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po
applications/luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po
applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
applications/luci-app-unbound/po/fr/unbound.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po

index 4590c69242c3ed30f594b5aff8c0341495167d17..de94a7c3465acb741527a748f18134747253b1e5 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 13:16+0200\n"
-"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
 msgid "CoovaChilli"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
 msgid "CoovaChilli"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "CoovaChilli"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l’accès à l’UCI pour luci-app-coovachilli"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
 msgid "Network Configuration"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
 msgid "Network Configuration"
index 681f9b99ea76703c245397344543a057957128c9..6018d0244dd0cfb8a561a8eaae2b76a65d2355e3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "Enable IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
 msgid "Env"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
 msgid "Env"
index 947e967e843a5484caebec5f277e58f9507f3072..e87a8a26cda020f36865201735321a0bd02c8e9e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/it/>\n"
 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/it/>\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Zona di destinazione"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
 msgid "Device name"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dispositivo"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
 msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Attiva registro su questa zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
index 79966616ad2c9defcd8fd0772494e2c085009d43..73dac5d8a8b1fbf9c307c9248eab588e64f15087 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/fr/>\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/fr/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -190,6 +190,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
 msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
 msgstr ""
+"Si vous utilisez régulièrement ce réseau, nous vous demandons votre soutien :"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
 msgid "Include your own text in the default splash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
 msgid "Include your own text in the default splash"
@@ -215,11 +216,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
 msgid "Legally Prohibited Activities"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
 msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Activités légalement interdites"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
 msgid "Legally Prohibited content"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
 msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu légalement interdit"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
@@ -336,6 +337,9 @@ msgid ""
 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
 "can try to contact the owner of this access point:"
 msgstr ""
 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
 "can try to contact the owner of this access point:"
 msgstr ""
+"Pour demander la raison pour laquelle vous avez été bloqué ou pour demander "
+"un nouvel accès, vous pouvez essayer de contacter le propriétaire de ce "
+"point d’accès :"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
 msgid "Traffic in/out"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
 msgid "Traffic in/out"
@@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
 msgid "Welcome"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenue"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
 msgid "Whitelist"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
 msgid "Whitelist"
@@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Liste blanche"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes maintenant connecté au réseau maillé sans fil gratuit."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
 msgid ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
 msgid ""
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
 msgid "Your bandwidth is limited to"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
 msgid "Your bandwidth is limited to"
-msgstr ""
+msgstr "Votre bande passante est limitée à"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
index 7235ec975653517db5327d66181460af0d8be354..084b51457d98eabdbf32f012a07df863c96b73ef 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/fr/>\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Cache DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
 msgid "DNS Plugin"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
 msgid "DNS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
 msgid "DNS over TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
 msgid "DNS over TLS"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "LAN DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
 msgid "LAN Networks"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
 msgid "LAN Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Réseaux LAN"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
 #, fuzzy
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
 #, fuzzy
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "WAN DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
 msgid "WAN Networks"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
 msgid "WAN Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Réseaux WAN"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
index 27430827538c5d3e176650ca6f10e5e8d49d0af7..ea15a836ee939a46e528ee98835cbaaafb793205 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
 "\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
 "\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "%.1f dB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "%.1f dB"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Règles IPv4 actives"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Règles IPv6 actives"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Ajouter un VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Add device configuration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une configuration d’appareil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "Add device configuration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "Add device configuration…"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
 msgid "Advanced device options"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
 msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Options avancées de l’appareil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Ageing time"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Ageing time"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "IP autorisées"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Annexe M G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Domaines DNS annoncés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
 msgid "Anonymous Identity"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
 msgid "Anonymous Identity"
@@ -1947,15 +1947,15 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "forwarder."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
-"abbr>"
+"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -5853,9 +5853,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
 msgid "Really switch protocol?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
 msgid "Really switch protocol?"
index b6f4dc131e8243d60668c3f9dcb6d87b85e59340..e960c000c526f4cfae30e2d8677cc23b6d741443 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Aggiungi VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Add device configuration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "Add device configuration…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità di probe DAD (Duplicate Address Detection) da inviare"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
 msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
 msgid "Bridge ports"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
 msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porte del bridge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Bridge unit number"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Numero unità bridge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up empty bridge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva bridge vuoto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Bring up on boot"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Bring up on boot"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Attiva all'avvio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva l'interfaccia bridge anche se non sono collegate porte"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1478,6 +1478,10 @@ msgid ""
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
+"Impossibile ottenere l'accesso al dispositivo dopo aver applicato le "
+"modifiche alla configurazione. Potrebbe essere necessario riconnettersi se "
+"sono state modificate impostazioni relative alla rete, ad esempio "
+"l'indirizzo IP o le credenziali di sicurezza wireless."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
 msgid "Country"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
 msgid "Country"
@@ -1543,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "DAD transmits"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "Trasmissioni DAD"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
 msgid "DAE-Client"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
 msgid "DAE-Client"
@@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
 msgid "Device name"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dispositivo"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
 msgid "Device not managed by ModemManager."
@@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
 msgid "Device type"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
 msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo dispositivo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 msgid "Device unreachable!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
 msgid "Device unreachable!"
@@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Abilita aggiornamento dinamico endpoint HE.net"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
 msgid "Enable IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -2263,6 +2267,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
+"Abilita il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o peggiorare la "
+"velocità di rete."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
 msgid "Enable promiscuous mode"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
 msgid "Enable promiscuous mode"
@@ -2435,15 +2441,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario indirizzo IPv4 valido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario indirizzo IPv6 valido"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Necessari due valori di priorità separati da due punti (:)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@@ -2456,11 +2462,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "Expecting: %s"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Necessario: campo da compilare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
@@ -2838,7 +2844,7 @@ msgstr "Configurazione generale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
 msgid "General device options"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
 msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni generali dispositivo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
@@ -3279,7 +3285,7 @@ msgstr "Impostazioni IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso IPv6 ULA"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
@@ -5351,7 +5357,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
 msgid "Packet Steering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
 msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Packet Steering"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6677,6 +6683,9 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
+"Indica le porte cablate da collegare a questo bridge. Per collegare reti "
+"wireless, scegliere l'interfaccia associata come rete nelle impostazioni "
+"wireless."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
@@ -7180,7 +7189,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome dispositivo \"%s\" è già stato preso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
@@ -7742,6 +7751,11 @@ msgid ""
 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
 "generated at first install."
 msgstr ""
 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
 "generated at first install."
 msgstr ""
+"Indirizzo locale univoco (ULA - Unique Local Address) nell'intervallo "
+"<code>fc00::/7</code>. In genere solo all'interno della metà "
+"&#8216;locale&#8217; <code>fd00::/8</code>. ULA per IPv6 è analogo "
+"all'indirizzamento di rete privata IPv4. Questo prefisso viene generato in "
+"modo casuale alla prima installazione."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@@ -8595,7 +8609,7 @@ msgstr "Nessun collegamento"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "campo da compilare"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
index 43ed4d6c690c65fd61cd5fad652e22e872277bc2..97d63b47530ab53bf610d03bdcd4cc2643da75bd 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "%.1f dB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "%.1f dB"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
 msgstr ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
 msgstr ""
+"Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no "
+"roteador"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
 msgid "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -906,6 +908,8 @@ msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgstr ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgstr ""
+"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do "
+"roteamento da políticas com base na origem."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -2268,6 +2272,9 @@ msgid ""
 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
 "\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
 "\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
+"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
+"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> à porta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid ""
@@ -2684,7 +2691,7 @@ msgstr "Estado da Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid "Firewall mark"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca do firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "Firmware File"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
 msgid "Firmware File"
@@ -2722,7 +2729,7 @@ msgstr "A fazer o Flash…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
-msgstr ""
+msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
@@ -2779,6 +2786,10 @@ msgid ""
 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
 "interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
 "interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
+"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
+"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre a interface "
+"principal que foi designada e as interfaces \"downstream\"."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
@@ -2786,6 +2797,9 @@ msgid ""
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 "interfaces."
 msgstr ""
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 "interfaces."
 msgstr ""
+"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
+">RA</abbr> recebidas na interface principal para as interfaces \"downstream\""
+"."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
@@ -2796,6 +2810,8 @@ msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgstr ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgstr ""
+"Encaminhe as mensagens DHCPv6 entre a interface principal e as interfaces "
+"\"downstream\"."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@@ -2907,7 +2923,7 @@ msgstr "Gerar chave"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Generate New QR-Code"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Generate New QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Gere um novo QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Generate PMK locally"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Generate PMK locally"
@@ -2919,7 +2935,7 @@ msgstr "Gerar arquivo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
 msgid "Generate new QR-Code"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
 msgid "Generate new QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Gere um novo QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3021,7 +3037,7 @@ msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to routing status"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
 msgid "Grant access to startup configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
 msgid "Grant access to startup configuration"
@@ -3037,11 +3053,11 @@ msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
 msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso à condição geral do canal sem fio"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
@@ -3066,7 +3082,7 @@ msgstr "Utilizador do HE.net"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "HTTP(S) Access"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso HTTP(s)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
@@ -3102,7 +3118,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
 msgid "Hide QR-Code"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
 msgid "Hide QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Oculte o QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
@@ -3151,6 +3167,9 @@ msgid ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
+"Os nomes do host são usados para vincular um nome de domínio a um endereço "
+"IP. Esta configuração é redundante para nomes de host já configurados com "
+"locações estáticas, mas pode ser útil para revincular um FQDN."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
@@ -3203,7 +3222,7 @@ msgstr "O endereço IP está ausente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "IP sets"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
@@ -3226,15 +3245,15 @@ msgstr "Firewall IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
 msgid "IPv4 Neighbours"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
 msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vizinhos IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv4 Rules"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
@@ -3329,11 +3348,11 @@ msgstr "Configurações do IPv6 RA"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv6 Rules"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
@@ -3399,7 +3418,7 @@ msgstr "Prefixo roteado IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "IPv6 source routing"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento com origem IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
 msgid "IPv6 suffix"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -3439,7 +3458,7 @@ msgstr "Identidade"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
-msgstr ""
+msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -3483,6 +3502,8 @@ msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
 msgstr ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
 msgstr ""
+"Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a "
+"configuração antes de gerar um QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@@ -3529,7 +3550,7 @@ msgstr "Imagem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "A verificação da imagem falhou:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -3565,6 +3586,8 @@ msgid ""
 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
 "installed_packages.txt"
 msgstr ""
 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
 "installed_packages.txt"
 msgstr ""
+"Inclua no backup uma lista dos pacotes instalados atualmente em /etc/backup/"
+"installed_packages.txt"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@@ -3575,7 +3598,7 @@ msgstr "Checksum da entrada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Incoming interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de entrada"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -3802,7 +3825,7 @@ msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid "Invert match"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Inverta a correspondência"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Isolate Clients"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Isolate Clients"
@@ -3836,7 +3859,7 @@ msgstr "A associar à rede: %q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ir à regra"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -4038,6 +4061,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
+"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
 msgid ""
@@ -4119,7 +4143,7 @@ msgstr "Carga Média"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
 msgid "Loading QR-Code..."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
 msgid "Loading QR-Code..."
-msgstr ""
+msgstr "Carregando o QR-Code..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
 msgid "Loading directory contents…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
 msgid "Loading directory contents…"
@@ -4860,7 +4884,7 @@ msgstr "Sem imposição"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
 msgid "No entries available"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
 msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "Não há entradas disponíveis"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
 msgid "No entries in this directory"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
 msgid "No entries in this directory"
@@ -5228,6 +5252,9 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Opcional. Endereços IP e os prefixos que este par está autorizado a usar "
+"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes "
+"que os pares encaminham através do túnel."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@@ -5279,7 +5306,7 @@ msgstr "Checksum de saída"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de saída"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -5703,7 +5730,7 @@ msgstr "Prefixo Delegado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
 msgid "Prefix suppressor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
 msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "Supressor de prefixos"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
 msgid "Preshared Key"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
 msgid "Preshared Key"
@@ -5831,7 +5858,7 @@ msgstr "Celular QMI"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
 msgid "QR-Code"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
 msgid "QR-Code"
-msgstr ""
+msgstr "QR-Code"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
 msgid "Quality"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
 msgid "Quality"
@@ -5966,7 +5993,7 @@ msgstr "Reconetar esta interface"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid "Redirect to HTTPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Redireciona para HTTPS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
@@ -6264,7 +6291,7 @@ msgstr "Password do Router"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
@@ -6282,7 +6309,7 @@ msgstr "Regra"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo da regra"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -6531,7 +6558,7 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
@@ -6624,7 +6651,7 @@ msgstr "Saltar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore os ficheiros de backup que sejam iguais aos ficheiros em /rom"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@@ -6737,6 +6764,9 @@ msgid ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 "stateful DHCPv6."
 msgstr ""
+"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio "
+"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que "
+"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
@@ -7225,7 +7255,7 @@ msgstr "Destino"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma alvo"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
@@ -7237,7 +7267,7 @@ msgstr "Terminar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
-msgstr ""
+msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
@@ -7245,24 +7275,33 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
+"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado "
+"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
+"abbr>. O mínimo são 1280 bytes."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços "
+"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgstr ""
+"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o aparelho também está "
+"agindo como um agente doméstico móvel IPv6 nesta ligação."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
+"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como "
+"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@@ -7286,11 +7325,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7328,16 +7367,20 @@ msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
+"O endereço MAC %h já está sendo usado por outra concessão estática na mesma "
+"faixa do DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do aparelho de origem com %d bytes"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
 msgstr ""
+"O QR-Code funciona através da interface wg, ela será atualizada a cada "
+"clique do botão e transfere as seguintes informações:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
@@ -7401,6 +7444,8 @@ msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"A configuração existente da rede precisa ser alterada para que o LuCI "
+"funcione corretamente."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
@@ -7467,6 +7512,8 @@ msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
 msgstr ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
 msgstr ""
+"A lista dos \"IPs permitidos\" ou \"0.0.0.0/0, ::/0\" deste cliente caso não "
+"esteja configurado"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
@@ -7522,6 +7569,8 @@ msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
+"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr "
+"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid "The network name is already used"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid "The network name is already used"
@@ -7893,7 +7942,7 @@ msgstr "Tipo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Type of service"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo do serviço"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
@@ -7985,7 +8034,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
 msgid "Unconfigure"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
 msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Desconfigurar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -8119,12 +8168,16 @@ msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Ao pressionar \"Continuar\", a configuração das pontes será atualizada e a "
+"rede será reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será "
+"reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
@@ -8434,6 +8487,8 @@ msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
+"Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de "
+"domínios não assinados."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -8796,7 +8851,7 @@ msgstr "expirou"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid "forced"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
 msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "imposto"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@@ -8849,7 +8904,7 @@ msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
 msgid "managed config (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
 msgid "managed config (M)"
-msgstr ""
+msgstr "configuração gerenciada (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
 msgid "medium security"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
 msgid "medium security"
@@ -8861,7 +8916,7 @@ msgstr "minutos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid "mobile home agent (H)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
 msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "agente doméstico móvel (H)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
 msgid "netif_carrier_ok()"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
 msgid "netif_carrier_ok()"
@@ -8900,7 +8955,7 @@ msgstr "desligado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
 msgid "on available prefix"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
 msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "no prefixo disponível"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "open network"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "open network"
@@ -8908,7 +8963,7 @@ msgstr "rede aberta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid "other config (O)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
 msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "outra configuração (O)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -8969,6 +9024,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
+"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\""
+">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\""
+">HTTPS</abbr>."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
 msgid "unique value"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
 msgid "unique value"
@@ -9129,7 +9187,7 @@ msgstr "valor inteiro válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
 msgid "valid multicast MAC address"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
 msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "endereço MAC multicast válido"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
 msgid "valid network in address/netmask notation"