* Translated using Weblate (German)
Currently translated at 36.0% (18 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/de/
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 44.6% (62 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.4% (127 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 17.6% (9 of 51 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 80.4% (41 of 51 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 70.8% (17 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 12.2% (9 of 74 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 92.1% (35 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 93.8% (60 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 66.7% (4 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 81.8% (9 of 11 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.4% (38 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 32.0% (8 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 84.0% (21 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 18.3% (19 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 68.3% (71 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 26.3% (41 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 23.8% (41 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 63.4% (109 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 95.5% (21 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cifsd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscifsd/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 84.2% (16 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 18.1% (32 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 4.0% (5 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 11.3% (14 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 11.1% (6 of 54 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 11.3% (13 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 14.8% (32 of 216 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 22.2% (14 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 25.4% (16 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 6.9% (5 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 50.0% (36 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 95.7% (44 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 68.6% (133 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 83.0% (161 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 93.8% (30 of 32 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 5.2% (3 of 58 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 60.4% (102 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 90.5% (153 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 13.4% (15 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 95.0% (76 of 80 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 77.4% (182 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 83.9% (26 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.0% (995 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (1309 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Signed-off-by: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 33.3% (16 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 14.0% (7 of 50 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 87.9% (29 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 69.8% (97 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 44.6% (62 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/es/
Signed-off-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 4.3% (1 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 29.7% (19 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 66.7% (4 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 41.0% (16 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 24.0% (6 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 23.1% (24 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 17.3% (18 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 21.2% (33 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 19.2% (30 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 22.1% (38 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 22.1% (38 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 14.0% (24 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 5.1% (9 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 17.5% (31 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 3.2% (4 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 10.9% (6 of 55 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 7.3% (9 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 28.0% (33 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/sv/
Signed-off-by: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.3% (116 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 7.8% (9 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 11.1% (24 of 216 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 22.2% (14 of 63 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 41.7% (10 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/de/
Signed-off-by: tmo26 <tmo26@gmx.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.9% (92 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 65.2% (30 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/de/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/es/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 94.1% (64 of 68 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/pl/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 10.7% (12 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 10.7% (12 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 11.6% (13 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/es/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 5.3% (7 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 6.8% (9 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/de/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 77.0% (181 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 77.4% (182 of 235 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 70.8% (928 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 70.8% (928 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 29.7% (19 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 17.3% (18 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.3% (116 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/
Signed-off-by: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>
* Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 13.4% (15 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 85.3% (1118 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Michał <mbaszyns@wp.pl>
* Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 5.6% (10 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pl/
Signed-off-by: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 12.2% (14 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pl/
Signed-off-by: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 80.9% (157 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 5.3% (7 of 133 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 85.3% (1118 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>
* Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 85.4% (1119 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 85.4% (1119 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 85.3% (1118 of 1310 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
* Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 15.3% (33 of 216 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/
Signed-off-by: Alojzy Patatojda <vitek18@interia.pl>
84 files changed:
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
"frame."
msgstr ""
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
"frame."
msgstr ""
+"DNS-Abfrageergebnis nach bestimmter Domain, bestimmtem Client oder "
+"bestimmtem Zeitrahmen filtern."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
msgid "Flush DNS Cache"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
msgid "Flush DNS Cache"
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
msgstr ""
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
msgstr ""
+"DNS-bezogenen Netzwerkverkehr über tcpdump sammeln, um bei Bedarf einen DNS-"
+"Abfragebbericht bereitzustellen."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
"for all DNS backends."
msgstr ""
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
"for all DNS backends."
msgstr ""
+"Liste der unterstützten DNS-Blockierungsvarianten. Standardmäßig wird "
+"'nxdomain' für alle DNS-Backends verwendet."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
msgid "Local FW/DNS Ports"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
msgid "Local FW/DNS Ports"
+msgstr "Lokale FW/DNS-Ports"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Logfile"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Logfile"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
+"Mail-Profil, das in 'msmtp' für Adblock-Benachrichtigs-E-Mails verwendet "
+"wird."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
msgid "Max. Download Queue"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
msgid "Max. Download Queue"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
+"Bitte beachten: Dies erfordert die manuelle Installation des Pakets 'tcpdump-"
+"mini'."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
"less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
"less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+"Erhöhe die minimale Anzahl der Benachrichtigungen, um E-Mails zu erhalten, "
+"wenn die Gesamtzahl kleiner oder gleich der angegebenen Grenze ist (Standard "
+"0),"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
+msgstr "Empfängeradresse für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+"Leitet alle DNS-Abfragen von der Zone 'lan' an den lokalen Resolver weiter, "
+"gilt für die Protokolle UDP und TCP auf den Ports 53, 853 und 5353."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
msgid "Refresh Report"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
msgid "Refresh Report"
+msgstr "Bericht aktualisieren"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
msgid "Report Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
msgid "Report Chunk Count"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
msgid "Report Directory"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
msgid "Report Directory"
+msgstr "Berichtsverzeichnis"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
msgid "Report Interface"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
msgid "Report Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid ""
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
"DNS backend."
msgstr ""
msgid ""
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
"DNS backend."
msgstr ""
+"Setzt die endgültige DNS-Blockdatei 'adb_list.overall' zurück, nachdem sie "
+"über das DNS-Backend geladen wurde."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
msgid "Resume"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
msgid "Resume"
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
"is ≤ 0."
msgstr ""
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
"is ≤ 0."
msgstr ""
+"Sende Benachrichtigungs-E-Mails im Falle eines Verarbeitungsfehlers oder "
+"wenn die Domainanzahl ≤ 0 ist."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
+msgstr "Absenderadresse für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
msgid ""
msgid ""
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
msgstr ""
msgid ""
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
msgstr ""
+"Leerzeichengetrennte Liste der Firewall-Ports, die lokal umgeleitet werden "
+"sollen."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
msgid "Start Date"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
msgid "Start Date"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
msgid "Startup Trigger"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
msgid "Startup Trigger"
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably a non-volatile disk if available."
msgstr ""
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably a non-volatile disk if available."
msgstr ""
+"Zielverzeichnis für DNS-bezogene Berichtsdateien. Standard ist '/tmp', bitte "
+"vorzugsweise einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
"ubus/adblock monitor in the background."
msgstr ""
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
"ubus/adblock monitor in the background."
msgstr ""
+"Diese Option spart enorm viel Speicherplatz, startet aber einen kleinen ubus/"
+"adblock-Monitor im Hintergrund."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Time"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Time"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
msgid "Top 10 Reporting"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr "Top 10 der Berichterstattung"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
+msgstr "Betreff für Adblock-Benachrichtigungs-E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
msgid "Total DNS Queries"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
msgid "Total DNS Queries"
+msgstr "Gesamtzahl der DNS-Abfragen"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
msgid "Trigger Delay"
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
"to 200000."
msgstr ""
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
"to 200000."
msgstr ""
+"um z.B. eine E-Mail-Benachrichtigung mit jedem Adblock-Lauf zu erhalten, "
+"diesen Wert auf 200000 setzen."
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Blocklist Sources"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Źródła list blokowanych"
+msgstr "Źródła listy blokowanych"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu adblock do blokowania domen reklam/nadużyć używając DNS."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Wejściowy plik nie został znaleziony, proszę sprawdzić konfigurację."
+msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
msgid "Last Run"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sv/>\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
+"<b>Varning:</b> För att förhindra OOM-undantag på enheter med lågt minne med "
+"mindre än 64 MB ledigt RAM-minne, välj bara några av dem!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
+"Ytterligare trigger fördröjning i sekunder innan Adblock-bearbetningen "
+"påbörjas."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Answer"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
msgid "Archive Categories"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
msgid "Archive Categories"
+msgstr "Arkiv kategorier"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
msgid "Blacklist File"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
msgid "Blacklist File"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
msgid "Blocked DNS Queries"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr "Blockerade DNS-frågor"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
msgid "Blocked Domain"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
msgid "Blocked Domain"
+msgstr "Blockerad domän"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Blocklist Sources"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
msgid "Blocklist Sources"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
+msgstr "Blocklista hittades inte!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
msgid ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
+msgstr "DNS-backend, DNS-katalog"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
msgid "DNS Blocking Variant"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
msgid "DNS Blocking Variant"
+msgstr "DNS-blockeringsvariant"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
msgid "DNS Directory"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
msgid "DNS Directory"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
msgid "DNS File Reset"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
msgid "DNS File Reset"
+msgstr "DNS-filåterställning"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
msgid "DNS Inotify"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
msgid "DNS Inotify"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
msgid "DNS Query Report"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
msgid "DNS Query Report"
+msgstr "DNS-Frågerapport"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
+msgstr "DNS-variant, DNS-filåterställning"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Date"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
msgid "Date"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Description"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Description"
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
"with autoload features."
msgstr ""
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
"with autoload features."
msgstr ""
+"Inaktivera adblock utlöst omstart och 'DNS-fil återställning' för DNS-"
+"backends med autoload funktioner."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
msgid ""
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
"greater than this threshold."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
msgid ""
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
"greater than this threshold."
msgstr ""
+"Inaktivera komprimering av toppnivådomänen om antalet blockerade domäner är "
+"större än tröskelvärdet."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid ""
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
"response times."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid ""
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
"response times."
msgstr ""
+"Dnsmasq stöder också 'null'-blockvarianter, vilket kan ge bättre "
+"responstider."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
msgid "Domain/Client/Date/Time"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr "Domän/Klient/Datum/Tid"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
msgid "Download Utility"
+msgstr "Ladda ner verktyget"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
msgid "Download Utility (SSL Library)"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
msgid "Download Utility (SSL Library)"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
msgid "E-Mail Notification"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
msgid "E-Mail Notification"
+msgstr "E-postavisering"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
msgid "E-Mail Notification Count"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
msgid "E-Mail Notification Count"
+msgstr "Antal e-postaviseringar"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
msgid "E-Mail Profile"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
msgid "E-Mail Profile"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
msgid "E-Mail Receiver Address"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
msgid "E-Mail Receiver Address"
+msgstr "E-postmottagaradress"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
msgid "E-Mail Sender Address"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
msgid "E-Mail Sender Address"
+msgstr "E-post avsändaradress"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
msgid "E-Mail Topic"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+msgstr "Aktivera utförlig felsökningsloggning vid eventuella bearbetningsfel."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
msgid "End Date"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
msgid "End Date"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid "Extra Options"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid "Extra Options"
msgid ""
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
"frame."
msgid ""
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
"frame."
+msgstr "Filtrera DNS-frågeresultatet för en viss domän, klient eller tidsram."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
msgid "Flush DNS Cache"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
msgid "Flush DNS Cache"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
+msgstr "Töm DNS-cachen efter adblock-bearbetning."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"För ytterligare information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">läs online-"
+"dokumentationen</a>"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
+"För ytterligare prestandaförbättringar kan du höja detta värde, t.ex. \"8\" "
+"eller \"16\" bör vara säkra."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Force Local DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Force Local DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
msgid "Full path to the blacklist file."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
msgid "Full path to the blacklist file."
+msgstr "Full sökväg till svartliste-filen."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
msgid "Full path to the whitelist file."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
msgid "Full path to the whitelist file."
+msgstr "Full sökväg till vitliste-filen."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
msgid ""
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
msgstr ""
+"Samla DNS-relaterad nätverkstrafik via tcpdump för att tillhandahålla en DNS-"
+"Frågerapport på begäran."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
msgid "Latest DNS Queries"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr "Senaste DNS-frågor"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
+"Lista över tillgängliga nätverksgränssnitt. Vanligtvis kommer uppstarten att "
+"utlösas av gränssnittet 'wan'."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
+msgstr "Lista med stödda DNS-backends med deras standardlista exportkatalog."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid ""
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
"for all DNS backends."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid ""
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
"for all DNS backends."
msgstr ""
+"Lista med stödda DNS-blockeringsvarianter. Som standard kommer 'nxdomän' att "
+"användas för alla DNS-backend."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr "Lista över stödda och helt förkonfigurerade nedladdningsverktyg."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
msgid "Local FW/DNS Ports"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
msgid "Local FW/DNS Ports"
+msgstr "Lokala FW/DNS-portar"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Logfile"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Logfile"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid "Low Priority Service"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid "Low Priority Service"
+msgstr "Lågprioriterad tjänst"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
+msgstr "E-postprofil som används i 'msmtp' för adblock e-postaviseringar."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
msgid "Max. Download Queue"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
msgid "Max. Download Queue"
+msgstr "Max. Nedladdningskö"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
msgid "Name / IP-Address"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
msgid "Name / IP-Address"
+msgstr "Namn / IP-adress"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
msgid "No"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
msgid "No"
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+"Alternativ för ytterligare finjustering om standardvärdena inte passar dig."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
msgid "Overall Domains"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
msgid "Overall Domains"
+msgstr "Övergripande domäner"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Lägg bara till en domän per rad. Kommentarer introducerade med '#' är "
+"tillåtna - ip-adresser, jokertecken och regex är inte."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
+"Observera: detta behöver manuell 'msmtp' -paketinstallation och installation."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr "Observera: detta kräver manuell 'tcpdump-mini' paketinstallation."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
+msgstr "Erweitertes Neustarten"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+msgstr "Firmware/Betriebssystem (Kernel)"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
+msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
+msgstr "Ausschalten durchführen....."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
+msgstr "Gerät von einer alternativen Partition neu starten"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
+msgstr "Von alternativer Partition neu starten..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
+msgstr "Von aktueller Partition neu starten"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
msgid "Shutting down..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
msgid "Shutting down..."
+msgstr "Fahre herunter..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"Das System wird jetzt neu gestartet.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br />"
+" Einige Minuten warten, bevor versucht wird, die Verbindung "
+"wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu "
+"erneuern, um das Gerät je nach Einstellungen wieder zu erreichen."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
msgid ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"Das System startet jetzt von einer alternativen Partition neu.<br /> DAS "
+"GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> Ein paar Minuten warten, bevor versucht wird, "
+"die Verbindung wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des "
+"Computers zu erneuern, um das Gerät je nach den Einstellungen wieder zu "
+"erreichen."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
msgid ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+"Das System schaltet sich jetzt ab.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> "
+"Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu erneuern, um das Gerät "
+"je nach den Einstellungen wieder zu erreichen."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "Dual Boot Flag Partition konnte nicht gefunden werden."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+msgstr "Firmware-Umgebungsvariable kann nicht abgerufen werden"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
+"Eintrag Dual Boot Flag Partition kann für die Partition nicht gesetzt werden"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
+"WARNUNG: Das Ausschalten kann zu einem Neustart eines Geräts führen, das das "
+"Ausschalten nicht unterstützt.<br /><br /> Auf \"Fortfahren\" klicken, um "
+"das Gerät auszuschalten."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr "Warnung: Gerät (%s) ist unbekannt oder ist kein Dual-Partitionsgerät!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
+msgstr "Warnung: Dieses System unterstützt kein Ausschalten!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr "Warnung: Geräteinformationen konnten nicht abgerufen werden!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
msgid "to"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
msgid "to"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+msgstr "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
+"Ostrzeżenie: Urządzenie (%s) jest nieznane lub nie jest urządzeniem z dwiema "
+"partycjami!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Rozgłaszane serwery DNS"
+msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
+msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> aktiviert"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
msgid "Additional BT tracker"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
msgid "Additional BT tracker"
+msgstr "Zusätzliche BT-Tracker"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Aria2"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
+"Aria2 ist ein leightgewichtiges Multi-Protokoll & Multi-Quellen, "
+"plattformübergreifendes Download-Dienstprogramm."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
+msgstr "Automatisches Speicherintervall"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
msgid "Basic Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
msgid "Basic Options"
+msgstr "Grundlegende Optionen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
msgid "BitTorrent Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
msgid "BitTorrent Options"
+msgstr "BitTorrent-Optionen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
msgid "Check certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
msgid "Check certificate"
+msgstr "Zertifikat überprüfen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
+"Schließe die Verbindung wenn die Download-Geschwinidigkeit niedriger oder "
+"gleich dieses Wertes (Bytes pro Sekunde) ist. 0 heißt es gibt keine "
+"niedrigste Geschwindigkeitsgrenze."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory"
+msgstr "Verzeichnis der Konfigurationsdatei"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"
+msgstr "Verbindungszeitüberschreitung"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
+msgstr "Inhalt der Konfigurationsdatei: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
+msgstr "Inhalt der Sitzungsdatei: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
+"Deaktiviere IPv6. Dies ist sinnvoll falls man einen kaputten DNS benutzen "
+"muss und fürchterlich langsame AAAA Record Lookups vermeiden will."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache"
+msgstr "Festplatten-Cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
+msgstr "Lade eine Datei mit N Verbindungen herunter."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
+msgstr "Download-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
msgid "Empty file."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
msgid "Empty file."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
+"Aktiviere IPv4 DHT Funktionalität. Aktiviviert auch UDP-Tracker-"
+"Unterstützung."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
+msgstr "Aktiviere IPv6 DHT Funktionalität."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
+msgstr "Lokale Peer-Erkennung aktivieren."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
+msgstr "Peer Exchange Erweiterung aktivieren."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
+msgstr "Festplatten-Cache aktivieren (in Bytes), 0 zum Deaktivieren."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
msgid "Enable peer exchange"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
msgid "Enable peer exchange"
+msgstr "Peer Exchange aktivieren"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
+msgstr "Proxy aktivieren"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
msgstr ""
+"Fehler: aria2c kann in PATH nicht gefunden werden, bitte aria2 neu "
+"installieren."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data."
+msgstr "Das Laden von Protokolldaten ist fehlgeschlagen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
msgid "File does not exist."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
msgid "File does not exist."
+msgstr "Datei existiert nicht."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
msgid "Files"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
msgid "Files"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
msgid "Follow torrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
msgid "Follow torrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s"
+msgstr "Für weitere Informationen siehe: %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
+msgstr "Speichern erzwingen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
+msgstr "HTTP akzeptiert gzip"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
msgid "HTTP no cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
msgid "HTTP no cache"
+msgstr "HTTP kein Cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
+msgstr "HTTP/FTP/SFTP-Optionen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
msgid "Header"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
msgid "Here shows the files used by aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> aktiviert"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> aktiviert"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
msgid "IPv6 disabled"
+msgstr "IPv6 deaktiviert"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
+"Wenn die gesamte Download-Geschwindigkeit jedes Torrents niedriger ist als "
+"SPEED, erhöht aria2 vorübergehend die Anzahl der Peers, um mehr Download-"
+"Geschwindigkeit zu erreichen. Diese Option mit der bevorzugten Download-"
+"Geschwindigkeit zu konfigurieren kann in einigen Fällen die Download-"
+"Geschwindigkeit erhöhen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
+msgstr "Installiertes Webinterface:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
msgid "Json-RPC URL"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
msgid "Json-RPC URL"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
msgid "Keep in memory"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
msgid "Keep in memory"
+msgstr "Im Speicher behalten"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
msgid "Last 50 lines of log file:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
msgid "Last 50 lines of log file:"
+msgstr "Letzte 50 Zeilen der Protokolldatei:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
+msgstr "Letzte 50 Zeilen des Syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
msgid "Leave blank to use default user."
+msgstr "Leer lassen für Standard-Benutzer."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
"netrc</code>."
msgstr ""
+"Liste der zusätzlichen Einstellungen. Format: Option=Wert, z.B. <code>netrc-"
+"path=/tmp/.netrc</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
msgid "Log"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
msgid "Log"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Log Data"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
msgid "Log Data"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
msgid "Log level"
+msgstr "Protokollierungsstufe"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
msgid "Lowest speed limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
msgid "Lowest speed limit"
+msgstr "Niedrigste Geschwindigkeitsbegrenzung"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
msgid "Max concurrent downloads"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
msgid "Max concurrent downloads"
+msgstr "Max. gleichzeitige Downloads"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
msgid "Max connection per server"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
msgid "Max connection per server"
+msgstr "Max. Verbindungen pro Server"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
msgid "Max download limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
msgid "Max download limit"
+msgstr "Maximales Download-Limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
msgid "Max number of split"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
msgid "Max number of split"
+msgstr "Maximale Anzahl von Splits"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
msgid "Max open files"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
msgid "Max open files"
+msgstr "Max. geöffnete Dateien"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
msgid "Max overall download limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
msgid "Max overall download limit"
+msgstr "Maximales Gesamt-Download-Limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
msgid "Max overall upload limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
msgid "Max overall upload limit"
+msgstr "Maximales Gesamt-Upload-Limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
msgid "Max peers"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
msgid "Max peers"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
msgid "Max tries"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
msgid "Max tries"
+msgstr "Maximale Versuche"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
msgid "Max upload limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
msgid "Max upload limit"
+msgstr "Maximales Upload-Limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
msgid "Min split size"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
msgid "Min split size"
+msgstr "Min. Splitgröße"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
msgid "No Authentication"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
msgid "No Authentication"
+msgstr "Keine Authentifizierung"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
msgid "No log data."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
msgid "No log data."
+msgstr "Keine Protokolldaten."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause download after added."
+msgstr "Pausiere Download nach dem Hinzufügen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr ""
+"Pausiere Downloads, die aufgrund des Herunterladens von Metadaten erstellt "
+"wurden."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
msgid "Pause metadata"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
msgid "Pause metadata"
+msgstr "Pausiere Metadaten"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
msgid "Please input token length:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
msgid "Please input token length:"
+msgstr "Bitte Tokenlänge eingeben:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
msgid "Prefix of peer ID"
+msgstr "Präfix der Peer-ID"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
msgid "Private key"
+msgstr "Privater Schlüssel"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
msgid "Proxy password"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
msgid "Proxy password"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
msgid "Proxy user"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
msgid "Proxy user"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
msgid "RPC Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
msgid "RPC Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
msgid "RPC authentication method"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
msgid "RPC authentication method"
+msgstr "RPC-Authentifizierungsverfahren"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
msgid "RPC certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
msgid "RPC certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
msgid "RPC password"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
msgid "RPC port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
msgid "RPC port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
msgid "RPC private key"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
msgid "RPC private key"
+msgstr "Privater RPC-Schlüssel"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
msgid "RPC secure"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
msgid "RPC secure"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
msgid "RPC token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
msgid "RPC token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
+"RPC-Transport wird mit SSL/TLS verschlüsselt. Die RPC-Clients müssen das "
+"https-Schema verwenden, um auf den Server zuzugreifen. Für WebSocket-Client "
+"wss-Schema verwenden."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
msgid "RPC username"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
msgid "RPC username"
+msgstr "RPC Benutzername"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
msgid "Refresh every 10 seconds."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
msgid "Refresh every 10 seconds."
+msgstr "Alle 10 Sekunden aktualisieren."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
msgid "Remove unselected file"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
msgid "Remove unselected file"
+msgstr "Nicht ausgewählte Datei entfernen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
msgid ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
+"Entfernt die nicht ausgewählten Dateien, wenn der Download in BitTorrent "
+"abgeschlossen ist. Bitte verwenden diese Option mit Vorsicht verwenden, da "
+"sie tatsächlich Dateien von der Festplatte entfernt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
msgid "Request peer speed limit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
msgid "Request peer speed limit"
+msgstr "Peer-Geschwindigkeitsbegrenzung anfordern"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
msgid "Retry wait"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
msgid "Retry wait"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
+msgstr "Daemon als Benutzer ausführen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
msgid "Sava metadata"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
msgid "Sava metadata"
+msgstr "Speichere Metadaten"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
msgid "Use WebSocket"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
msgid "Use WebSocket"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"
+msgstr "Benutzername & Passwort"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
msgid ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcje zaawansowane"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
msgid "All proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
msgid "Auto save interval"
+msgstr "Automatyczne zapisywanie interwału"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
msgid "Basic Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
msgid "Basic Options"
+msgstr "Opcje podstawowe"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
msgid "BitTorrent Options"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
msgid "BitTorrent Options"
+msgstr "Opcje BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
+msgstr "Port nasłuchowy BitTorrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
msgid "Check certificate"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
msgid "Check certificate"
+msgstr "Sprawdź certyfikat"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
+"Zamknij połączenie, jeśli prędkość pobierania jest mniejsza lub równa tej "
+"wartości (bajty na sekundę). 0 oznacza, że nie ma dolnej granicy prędkości."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
msgid "Config file directory"
+msgstr "Konfiguracja katalogu plików"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
msgid "Connect timeout"
+msgstr "Limit połączenia"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
+msgstr "Port nasłuchowy DHT"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
msgid "Disk cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
msgid "Download directory"
+msgstr "Katalog pobierania"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
msgid "Empty file."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
msgid "Empty file."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
+msgstr "Włącz funkcjonalność IPv6 DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
msgid "Enable Local Peer Discovery."
+msgstr "Włącz wykrywanie lokalnych partnerów."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
msgid "Enable Peer Exchange extension."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
+msgstr "Włącz cache dysku (w bajtach), ustawienie 0 oznacza wyłączenie."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
msgid "Enable logging"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
msgid "Enable proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
msgid "Error"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
msgid "Error"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
msgid "Extra Settings"
+msgstr "Specjalne ustawienia"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
msgid "Failed to load log data."
+msgstr "Nie udało się załadować danych z dziennika."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
msgid "False"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
msgid "File allocation"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
msgid "File does not exist."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
msgid "File does not exist."
+msgstr "Plik nie istnieje."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
msgid "Files"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
msgid "Files"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
msgid "Follow torrent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
msgid "Follow torrent"
+msgstr "Podążaj za torrentem"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
msgid "For more information, please visit: %s"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź: %s"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
msgid "Force save"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
msgid "Generate Randomly"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
msgid "Info"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
msgid "Installed web interface:"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
msgid "None"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
msgid "Pause"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsattendedsysupgrade/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
msgid "Attended Sysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/controller/attendedsysupgrade.lua:4
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm:76
msgid "Attended Sysupgrade"
+msgstr "Begleitetes Sysupgrade"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
msgid "ASN Prefixes"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
msgid "ASN Prefixes"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
+"Zusätzliche Triggerverzögerung in Sekunden bevor die BanIP-Verarbeitung "
+"beginnt."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
+msgstr "Automatische Erkennung der WAN-Schnittstelle"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
+msgstr "Aktuell verfügbare IPSets überprüfen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
msgstr ""
+"Konfiguration des banIP-Pakets zum Blockieren von IP-Adressen/Subnetzen via "
+"IPSet."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
msgid "Country Resources"
msgid "Country Resources"
+msgstr "Länderressourcen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
msgid "DNS Chain"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
+msgstr "Download-Optionen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
+msgstr "Download-Dienstprogramm, RT Monitor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
+msgstr "IP/CIDR/ASN/ISO eingeben"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
-msgstr "IANA Information"
+msgstr "IANA-Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
msgid "IP/ASN Mapping"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
msgid "IPSet Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
msgid "Loading ..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
+msgstr "Manuelle Auswahl der WAN-Schnittstelle"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
+"Bitte nur eine IPv4- oder IPv6-Adresse pro Zeile hinzufügen. IP-Bereiche in "
+"CIDR-Notation und mit '#' eingeführte Kommentare sind erlaubt."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
+msgstr "IPSets aktualisieren"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
+msgstr "IPSet-Quellen neu laden"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
msgid "Select your preferred download utility."
+msgstr "Bevorzugtes Download-Utility auswählen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
msgid "Select your preferred interface(s) manually."
+msgstr "Bevorzugte(n) Schnittstelle(n) manuell auswählen."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgstr ""
+"Nice-Level auf 'low priority' stellen und die banIP-Hintergrundverarbeitung "
+"benötigt weniger Ressourcen vom System."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter > 0"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
msgid "Show only set member with packet counter > 0"
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
msgid ""
"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
+"Spezielle Optionen für das ausgewählte Download-Dienstprogramm, z.B.'--"
+"timeout=20 -O'."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
msgid ""
"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
"force attacks in realtime."
msgstr ""
+"Startet einen kleinen Log/BanIP-Monitor im Hintergrund, um SSH/LuCI-Brute-"
+"Force-Angriffe in Echtzeit zu blockieren."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
+"Zielverzeichnis für banIP-Backups. Standard ist '/tmp', bitte vorzugsweise "
+"einen nichtflüchtigen Speicherort verwenden, falls vorhanden."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
"details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
"\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
+"Die RIPEstat Data API ist die öffentliche Datenschnittstelle von RIPE NCC, "
+"für Details siehe <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\""
+"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">hier</a>."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Blacklist (%s) zu ändern.<"
+"br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der banIP-Whitelist (%s) zu ändern.<"
+"br />"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
"file (/etc/config/banip)."
msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht, den Inhalt der Haupt-banIP-Konfigurationsdatei (/"
+"etc/config/banip) zu ändern."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
+msgstr "Whois-Informationen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"
-msgstr "Zobacz plik dziennika"
+msgstr "Wyświetl plik dziennika"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sv/>\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
+msgstr "Ladda ner verktyget"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+msgstr "Aktivera utförlig felsökningsloggning vid eventuella bearbetningsfel."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"För ytterligare information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">läs online-"
+"dokumentationen</a>"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
+"För ytterligare prestandaförbättringar kan du höja detta värde, t.ex. \"8\" "
+"eller \"16\" bör vara säkra."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
+msgstr "Lågprioriterad tjänst"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
+msgstr "Max. Nedladdningskö"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+"Alternativ för ytterligare finjustering om standardvärdena inte passar dig."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
+msgstr "Erlaubte IP-Bereiche"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+"Versuche, automatisch zu erkennen, ob die Upstream-IP durch die "
+"Konfiguration blockiert wird, und füge eine Ausnahme hinzu, wenn dies der "
+"Fall ist. Wenn das nicht korrekt funktioniert, können Ausnahmen unten "
+"manuell hinzufügen."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
+msgstr "Upstream-IP automatisch erkennen"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
+msgstr "BCP38-Konfiguration"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
+msgstr "Blockierte IP-Bereiche"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+"Schnittstelle, auf die die Blockierung angewendet werden soll (sollte die "
+"Upstream-WAN-Schnittstelle sein)."
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
+"Diese Funktion verhindert, dass Pakete mit privaten Adresszielen gemäß <a "
+"href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a> ins Internet gehen. Für "
+"IPv6 werden nur quellenspezifische Standardrouten installiert, so dass keine "
+"BCP38-Firewallrouten benötigt werden."
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
msgid "+ d.x +"
#: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
msgid "+ d.x +"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
msgid "BMX7 revision"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
msgid "BMX7 revision"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwith"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwith"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
+msgstr "Bmx7 Mesh-Knoten"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
msgid "CPU usage"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "LinkLocal Ipv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
msgid "LinkLocal Ipv6"
+msgstr "Link-lokale IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
msgid "Links"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
msgid "Local net"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
msgid "Local net"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
msgid "Max rate"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
msgid "Max rate"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
msgid "Memory usage"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
msgid "Memory usage"
+msgstr "Speichernutzung"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
msgid "Neighbours"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
+msgstr "Netzwerkschnittstellen"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
msgid "Node"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
msgid "Node configuration"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
msgid "Node configuration"
+msgstr "Node-Konfiguration"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
msgid "Node key"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
msgid "Node key"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
msgid "Node name"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
msgid "Node name"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
msgid "Node status"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
msgid "Node status"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
msgid "Nodes seen"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
msgid "Nodes seen"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
msgid "Originators"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
msgid "Originators"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
msgid "Primary IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
msgid "Primary IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
msgid "Primary IPv6 address"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
msgid "Primary IPv6 address"
+msgstr "Primäre IPv6-Adresse"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
msgid "RX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
msgid "RX rate"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
msgid "Rating"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
msgid "Rating"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote linklocal IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
msgid "Remote linklocal IPv6"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
msgid "S/s/T/t"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
msgid "S/s/T/t"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
msgid "Short DHash"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
msgid "Short DHash"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
msgid "Short ID"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
msgid "State"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
msgid "Status"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
msgid "TX BpP"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
msgid "TX rate"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
msgid "Tun Metric"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
msgid "Tunnelled IPv4 address"
+msgstr "Getunnelte IPv4-Adresse"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
msgid "Tunnelled IPv6 address"
+msgstr "Getunnelte IPv6-Adresse"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
msgid "Tx queue"
+msgstr "Tx-Warteschlange"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
msgid "Type"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
msgid "Via Neighbour"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
msgid "Metric"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
msgid "Network"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
msgid "Network interfaces"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
msgid "Routes"
+msgstr "Ścieżki routingu"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
msgid "Uptime"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscifsd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscifsd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:72
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:72
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
msgstr ""
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
msgstr ""
+"Bearbeite die Vorlage, die für die Erstellung der cifsd-Konfiguration "
+"verwendet wird."
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:21
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:21
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:82
msgid "Hide dot files"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:82
msgid "Hide dot files"
+msgstr "Dotfiles ausblenden"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:77
msgid "Inherit owner"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:77
msgid "Inherit owner"
msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:25
msgstr "Schnittstelle"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:25
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
+"Nur an die gegebene Schnittstelle binden, wenn nicht spezifiziert an lan "
+"binden"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
msgid "Name"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
msgid "Name"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
+"Dies ist der Inhalt der Datei '/etc/cifs/smb.conf.template', aus der die "
+"cifsd-Konfiguration generiert wird. Werte, die durch Pipes ('|') "
+"eingeschlossen sind, sollten nicht verändert werden. Sie erhalten ihre Werte "
+"vom Tab 'Allgemeine Einstellungen'."
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
msgid "Workgroup"
#: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
msgid "Workgroup"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Blockiere verschlüsselte Archive"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
+msgstr "Datenbanküberprüfung alle N Sekunden"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
+msgstr "Erkenne defekte ausführbare Dateien"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
+msgstr "Erkenne möglicherweise unerwünschte Programme"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
+msgstr "Ausführliche Protokollierung aktivieren"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
+msgstr "Folge Verzeichnis-Symlinks"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
+msgstr "Folge Datei-Symlinks"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
+msgstr "Protokolliere zusätzliche Infektionsinformationen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
+msgstr "Protokolliere die Zeit mit jeder Nachricht"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
+msgstr "Max. Verzeichnisscantiefe"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
+msgstr "Max. Anzahl von Threads"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
+msgstr "Max. Größe der Protokolldatei"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
+msgstr "Max. Größe der gescannten Datei"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
+msgstr "Portbereich, höchster Port"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
+msgstr "Portbereich, niedrigster Port"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
+msgstr "ELF-Dateien scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
+msgstr "MS Office und .msi Dateien scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
+msgstr "Archive scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
+msgstr "E-Mails scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
+msgstr "PDF-Dateien scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
+msgstr "Portable ausführbare Dateien scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
+msgstr "SWF-Dateien scannen"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
+msgstr "Błędne polecenie"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscshark/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid "CloudShark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
msgid "CloudShark"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
msgid "CloudShark API token"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
msgid "CloudShark API token"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
msgid "bytes"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
msgid "bytes"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
msgid "packets"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
msgid "packets"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
msgid "seconds"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
msgid "seconds"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Data Channels"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Data Channels"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
+msgstr "Datenkanäle definieren, über die ausgehende gefilterte Pakete fließen."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid ""
"Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
"over the data channel."
msgstr ""
+"Filterregeln definieren, die für ausgehende Pakete gelten. Entsprechende "
+"Pakete werden über den Datenkanal fließen."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
msgstr "Zielport"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgstr "Zielport"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
+msgstr "Dual-Channel Wi-Fi AP Daemon"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
msgid "Dual Channel WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
msgid "Dual Channel WiFi"
+msgstr "Dual-Channel WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Filter Sets"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Filter Sets"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid "Filters"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
msgid "Filters"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
msgid "General"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
msgstr ""
+"Filter auswählen, die auf übereinstimmende MAC-Adressen angewendet werden "
+"sollen."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
msgid "Source IP"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
msgid "Source IP"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
+msgstr "Temporäres Verzeichnis für die Speicherung von dcwapd-Dateien angeben."
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
msgid "Temp Directory"
+msgstr "Temp-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
msgid "Bridge"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
msgid "Channel Sets"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
msgid "Destination port"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
msgid "Destination port"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Alojzy Patatojda <vitek18@interia.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
+msgstr "Zezwalaj na niepubliczne IP"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
+msgstr "Alternative Resolverliste"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
+"DNSCrypt-Proxy-spezifische Einstellungen auf die Dnsmasq-Konfiguration "
+"anwenden.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
+msgstr "IPv6 blockieren"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
+"Standardmäßig wird der Start von DNSCrypt-Proxy durch ifup-Ereignisse von "
+"'Allen' verfügbaren Netzwerkschnittstellen ausgelöst.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
+msgstr "Konfiguration des DNSCrypt-Proxy-Pakets."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
+"Erstelle '/etc/resolv-crypt.conf' mit 'options timeout:1', um DNS Upstream-"
+"Zeitüberschreitungen mit mehreren DNSCrypt-Instanzen zu reduzieren.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
+msgstr "Konfigurationsdatei erstellen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
+msgstr "Benutzerdefinierte Konfigurationsdatei erstellen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
+msgstr "DNSCrypt-Proxy-Protokolldatei"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
+msgstr "DNSCrypt-Proxy Resolver-Liste"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
+msgstr "Standard-Resolver-Liste"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
+msgstr "IPv6 deaktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
+msgstr "Dnsmasq-Optionen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+"Aktuelle Resolverliste von 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' herunterladen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
+msgstr "DNSCrypt-Proxy-Konfiguration bearbeiten"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
+msgstr "Dnsmasq-Konfiguration bearbeiten"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
+msgstr "Resolvcrypt-Konfiguration bearbeiten"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
+msgstr "Caching aktivieren, um DNSCrypt-Proxy zu beschleunigen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
+msgstr "Datei-Prüfsumme"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
+"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">siehe das Wiki "
+"online</a>"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
+msgstr "Allgemeine Optionen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
+"Privatsphäre verbessern, indem für jede Abfrage ein kurzlebiger öffentlicher "
+"Schlüssel verwenden wird."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
+msgstr "Instanz-Optionen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
+"Lokale Blacklists ermöglichen es, Missbrauchsseiten nach Domänen oder IP-"
+"Adressen zu blockieren."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
+"Protokolliere empfangene DNS-Anfragen in einer Datei, so dass in Echtzeit "
+"verfolgt werden kann, was im Netzwerk passiert."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
+"Name des Remote-DNS-Dienstes zur Auflösung von Anfragen inkl. Standort, "
+"DNSSEC- und NOLOG-Flag."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
+msgstr "Keine SSL-Unterstützung verfügbar.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr ""
+"Keine Standard-Resolver-Liste und keine SSL-Unterstützung verfügbar.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
+msgstr "Bitte die Datei manuell im Abschnitt \"Erweitert\" bearbeiten."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+"Bitte eine 'libustream-ssl' Bibliothek installieren, um die aktuelle "
+"Resolver-Liste von 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' herunterzuladen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
+"Bitte eine Resolverliste unter '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' installieren, um dieses Paket zu verwenden."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
+"Bitte beachten: Dies kann die Werte für'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' und die Einstellungen der Liste 'server' ändern."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
+msgstr "Liste aktualisieren"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
+msgstr "Resolver-Liste aktualisieren"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
+msgstr "Eine nicht standardmäßige Resolver-Liste angeben."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei '/etc/resolv-crypt.conf' existiert bereits.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
+msgstr "Der bindende Port für DNS-Abfragen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
+"Die lokale IPv4- oder IPv6-Adresse. Letzteres sollte in Klammern angegeben "
+"werden, z.B. '[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
+"Der Wert für diese Eigenschaft ist der Blocklistentyp und der Pfad zur "
+"Datei, z.B. 'domains:/Pfad/zu/dbl.txt' oder 'ips:/Pfad/zu/ipbl.txt'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht den Inhalt der wichtigsten DNSCrypt-Proxy-"
+"Konfigurationsdatei (/etc/config/dnscrypt-proxy) zu ändern."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht es, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei von "
+"Dnsmasq (/etc/config/dhcp) zu ändern."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
+"Dieses Formular ermöglicht es den Inhalt der Konfigurationsdatei resolv-"
+"crypt (/etc/resolv-crypt.conf) zu ändern."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
+msgstr "Dieses Formular zeigt den Inhalt der aktuellen DNSCrypt-Resolver-Liste."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
+"Dieses Formular zeigt die Syslog-Ausgabe, die nur für DNSCrypt-Proxy-"
+"bezogene Nachrichten vorgefiltert ist."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
+"Diese Option erfordert zusätzliche CPU-Zyklen und ist für die meisten "
+"DNSCrypt-Server nutzlos."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
+"Um den Trigger einzuschränken, wählen Sie nur die entsprechende "
+"Netzwerkschnittstelle aus. Normalerweise sollte die 'wan'-Schnittstelle für "
+"die meisten Benutzer funktionieren."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
+msgstr "Optionen zu Dnsmasq übertragen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
+msgstr "Resolver-Liste anzeigen"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
-msgstr "Zobacz plik dziennika"
+msgstr "Wyświetl plik dziennika"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
msgid "Absolute maximum range for position decoding"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
msgid "Frequency"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
msgid "Measure noise power"
+msgstr "Messe Rauschleistung"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
msgid "More CPU for more messages"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
msgid "Use metric units"
+msgstr "Benutze metrische Einheiten"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
+msgstr "Benutze den 2.4MHz Demodulator"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
msgid "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
msgid "dump1090"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid ""
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/pt/>\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/pt/>\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Ativar este wVIF se o estado for:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Acrescentar o nome de host ao ssid"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
+"Acrescentar o nome de host do roteador ao SSID quando a verificação de "
+"conectividade falhar"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
+"Verificar a conectividade com a Internet através do descarregamento do "
+"cabeçalho HTTP"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl não está instalado. Por favor, instale o pacote no"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Gerente de Pontos de Acesso Dinâmico"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
+"Contador de falhas após quantas tentativas de descarregamento falhadas, o "
+"estado é considerado offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de endereços de hosts"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
+"Lista de endereços de host (url ou IP) para rastrear e solicitar cabeçalhos "
+"http de"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
+msgstr "Secção de Software"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Limiar de Switch_to_offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo de execução de teste"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr "Intervalo em segundos para reiniciar um novo teste de funcionamento"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Use curl em vez de wget"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Use curl em vez de wget para testar a conectividade."
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
+msgstr "Interface usada"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Qual interface o curl deve usar. (Use ifconfig para o descobrir)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
msgid "Accept input"
+msgstr "Eingang akzeptieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
msgid "Accept output"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
msgid "Accept output"
+msgstr "Ausgang akzeptieren"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
msgstr "Aktion"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgstr "Aktion"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
+"Zusätzliche rohe <em>iptables</em>-Argumente zur Klassifizierung des "
+"Zonenzielverkehrs, z.B. <code>-p tcp --dport 443</code>, um nur ausgehenden "
+"HTTPS-Verkehr abzugleichen."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
+"Zusätzliche rohe <em>iptables</em>-Argumente zur Klassifizierung von "
+"Zonenquellenverkehr, z.B. <code>-p tcp --sport 443</code>, um nur "
+"eingehenden HTTPS-Verkehr abzugleichen."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
+msgstr "Abgedeckte Geräte"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered subnets"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid "Covered subnets"
+msgstr "Abgedeckte Subnetze"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
msgid "Custom Rules"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
msgid "Custom Rules"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
msgid "Discard forward"
+msgstr "Weiterleiten verwerfen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
msgid "Discard input"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
msgid "Discard input"
+msgstr "Eingang verwerfen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
msgid "Discard output"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
msgid "Discard output"
+msgstr "Ausgang verwerfen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Extra iptables arguments"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr "Zusätzliche iptables-Argumente"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Extra source arguments"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
msgid "Extra source arguments"
msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr "Von %s auf <var>diesem Gerät</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr "Von %s auf <var>diesem Gerät</var> mit Quelle %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr "Von %s auf <var>diesem Gerät</var> mit Quelle %s und %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
msgid "IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
msgid "IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
msgid "IP range"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
msgid "IP range"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
msgid "IPs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
msgid "IPs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
msgid "MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
msgid "MACs"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
msgid "Refuse forward"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
msgid "Refuse forward"
+msgstr "Weiterleiten ablehnen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Refuse input"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Refuse input"
+msgstr "Eingang ablehnen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
msgid "Refuse output"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
msgid "Refuse output"
+msgstr "Ausgang ablehnen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
+msgstr "Startzeit (hh.mm.ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
+msgstr "Stoppzeit (hh.mm.ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Sunday"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Sunday"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
msgid "Time Restrictions"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
msgid "Time Restrictions"
+msgstr "Zeitbeschränkungen"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
msgid "Time in UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
msgid "Time in UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Unnamed zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
msgid "Unnamed zone"
+msgstr "Unbenannte Zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
+"Diese Option verwenden, um den Zonenverkehr nach rohen, nicht <em>uci</em>-"
+"verwalteten Netzwerkgeräten zu klassifizieren."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
+"Diese Option verwenden, um den Zonenverkehr nach Quell- oder Zielsubnetz "
+"anstelle von Netzwerken oder Geräten zu klassifizieren."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
msgid "day"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
msgid "day"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "don't track"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
msgid "don't track"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
msgid "hour"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
msgid "hour"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "minute"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "minute"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
msgid "not"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
msgid "not"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
msgid "port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
msgid "port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
msgid "ports"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
msgid "ports"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "second"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
msgid "second"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
msgid "this new zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
msgid "this new zone"
+msgstr "diese neue Zone"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
msgid "type"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
msgid "type"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
msgid "types"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
msgid "types"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktivieren"
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Deaktivieren"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilice con cuidado!"
+msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
msgid "Contents have been saved."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
msgid "Contents have been saved."
+msgstr "Zawartość została zapisana."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
msgid "Covered devices"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
msgid "Network"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Contact"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/pt/>\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/pt/>\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Account"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
msgid "Contacts"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
msgid "Contacts"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
msgid "Current Telephony State"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
msgid "Current Telephony State"
+msgstr "Estado Atual da Telefonia"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
msgid "Dial"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
msgid "Dial"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
msgid "Disabled"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
+msgstr "Aqui pode especificar a conta SIP que deseja usar."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
+msgstr "Aqui pode especificar os contactos SIP que deseja usar."
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
msgid "Name"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
msgid "Port1"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
msgid "Port2"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
msgid "Port2"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
msgid "Realm"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
msgid "Realm"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
msgid "Shortdial"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
msgid "Shortdial"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
msgid "Type"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
msgid "Type"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
msgid "VoIP"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
msgid "VoIP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/pt/>\n"
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Número de série que o daemon miniDLNA reportará aos clientes na sua "
+"descrição XML."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+"Defina isto se quiser personalizar o nome que aparece nos seus clientes."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+"Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
+"armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+"Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
+"armazene o seu ficheiro de log."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia ("
+"através de ligações simbólicas)."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-04 01:54+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "Erlaube dem Ringpuffer das Limit um diesen Betrag zu überschreiten"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
+msgstr "Authentifizierung benötigt"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "Automatische Deaktivierung des MJPEG Modus"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "Aktiviere MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
+msgstr "Aktiviere YUYV Format"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
+msgstr "Ordner der Webseiten enthält"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
+msgstr "Größe des Ringpuffers"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "Pozwól, aby bufor pierścieniowy przekroczył limit o tą ilość"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "Automatyczne wyłączanie trybu MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+msgstr "Zaznacz aby zapisywać strumień do pliku mjpeg"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgstr "Nie ładuj dynamicznych kontroli sterownika Linux-UVC"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
msgid "Don't initialize dynctrls"
+msgstr "Nie ładuj dynamicznych kontroli"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
+msgstr "Porzucaj klatki mniejsze niż ten limit"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
+"Wykonaj komendę po wykonaniu zdjęcia. Mjpg-streamer analizuje nazwę pliku "
+"jako pierwszy parametr do twojego skryptu."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
+msgstr "Wtyczka wejścią"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link newest picture to fixed file name"
+msgstr "Połącz najnowsze zdjęcie ze stałą nazwą pliku"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
msgstr ""
+"Połącz ostatnie zdjęcie w buforze pierścieniowym z dostarczonym z ustaloną "
+"nazwą plikiem."
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
+msgstr "Maksymalna liczba zdjęć do przechowywania"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
+msgstr "Wyjściowa wtyczka"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
+msgstr "Ustawienia wtyczki"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
+msgstr "Rozmiar bufora pierścienia"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
+"Ustaw minimalny rozmiar, jeśli kamera wytwarza małe, bezużyteczne klatki. "
+"Może występować w warunkach słabego oświetlenia"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
+"Ustaw jakość w procentach. To ustawienie włącza format YUYV, wyłącza MJPEG"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
+"mjpg streamer jest aplikacją do strumieniowania dla kamer zgodnych z UVC i "
+"Linuxem"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:07+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmjpg-streamer/pt/>\n"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
+msgstr "-- Proszę wybrać --"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
+msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
+msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Debug"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
msgid "Destination address"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
msgid "Destination address"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
msgid "Destination port"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
msgid "Destination port"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr "Włącza globalne logowanie firewalla"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
msgid "Error"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
msgid "Error"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
+msgstr "Poziom logowania firewalla"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
msgid "Metric"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
msgid "Metric"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
msgid "Default Download Rate"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
msgid "Default Download Rate"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
msgid "No information available"
+msgstr "Brak dostępnych informacji"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
msgid "Ignore"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
msgid "Ignore"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/es/>\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/es/>\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgid "Master"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
msgid "Hostname or IP address"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
msgid "Hostname or IP address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
msgid "Max USB HID Length Reported"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
msgid "IP"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:159
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:170
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
msgid "Time"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
msgid "Time"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
msgid "User"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
msgid "User"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:153
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr-services/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
msgid "Services"
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
msgid "Services"
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
#: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
msgid "IP Addresses"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Rozgłaszanie IPv4"
+msgstr "Transmisja IPv4"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
+msgstr "Ścieżki routingu"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Status"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Krystian Kozak <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:188
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:399
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:123
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:188
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:399
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:123
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgstr "Ładowanie informacji o pakiecie…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
msgstr "Ładowanie informacji o pakiecie…"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
msgstr "Brak dostępnych informacji"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:238
msgstr "Brak dostępnych informacji"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:238
msgid "No packages"
msgstr "Brak pakietów"
msgid "No packages"
msgstr "Brak pakietów"
msgstr "Brak pasujących pakietów \"<strong>%h</strong>\"."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
msgstr "Brak pasujących pakietów \"<strong>%h</strong>\"."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępne"
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępne"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
msgid "OPKG Configuration"
msgstr "Konfiguracja OPKG"
msgid "OPKG Configuration"
msgstr "Konfiguracja OPKG"
msgstr "Resetuj"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:800
msgstr "Resetuj"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:800
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
msgstr "Zaktualizuj…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
msgstr "Zaktualizuj…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
-msgstr "Prześlij pakiet…"
+msgstr "Przesłanie pakietu..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsqos/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michał <mbaszyns@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
msgid "Certificate"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "Client Certificate Authority"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "Filename"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "Filename"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
msgid "Logging"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
msgid "Logging File"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
msgid "Private Key"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
msgid "REMOTE_USER from web server"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/pt/>\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "Realm"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "Realm"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Redact passwords in logs"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
msgid "Redact passwords in logs"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilice con cuidado!"
+msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
msgid "Password"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
msgid "Password"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
msgid "Enable/Disable"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
msgid "Enable/Disable"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
msgid "MTU"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
msgid "MTU"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
msgid "Method"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
msgid "Method"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries"
+msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
+msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Erweiterte Konfiguration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
+"Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Curl download retry"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Curl download retry"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
msgid "DNSMASQ Config"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
msgid "DNSMASQ Config"
+msgstr "DNSMASQ-Konfiguration"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
msgid "DNSMASQ IP Set"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
msgid "DNSMASQ IP Set"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
msgid "Disable Debugging"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Debugging deaktivieren"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
msgid "Do not add IPv6 entries"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
msgid "Do not add IPv6 entries"
+msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Do not store compressed cache"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Do not store compressed cache"
+msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
msgid "Do not use simultaneous processing"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
msgid "Do not use simultaneous processing"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
msgid "Download time-out (in seconds)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
msgid "Enable Debugging"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Debugging aktivieren"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
msgid "Enable/Start"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
msgid "Enable/Start"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
+msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Force Router DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Router-DNS erzwingen"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
msgid "Info"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
msgid "Info"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "LED to indicate status"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "LED to indicate status"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "none"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "none"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 06:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssquid/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
msgid "Coredump files directory"
+msgstr "Coredump-Dateiverzeichnis"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
msgid "Squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
msgid "Squid"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
msgid "Visible Hostname"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
msgid "Visible Hostname"
+msgstr "Sichtbarer Hostname"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-04 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
msgid "Absolute values"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
msgid "Absolute values"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen"
+msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "CPU-Frequenz Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr "Entropie Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
msgid "Exec"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
msgid "Exec"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr "Konfiguracja wtyczki APCUPS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
msgid "Absolute values"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
msgid "Absolute values"
+msgstr "Wartości bezwzględne"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "Address family"
+msgstr "Rodzina adresów"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr "Łączna liczba podłączonych użytkowników"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr ""
+"Ustawiając to, procesor nie jest połączony ze wszystkimi procesami w systemie"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
msgid "CPU Frequency"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
msgid "CPU Frequency"
+msgstr "Częstotliwość procesora"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr "Konfiguracja częstotliwości procesora"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja CPU"
+msgstr "Konfiguracja procesora"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
msgid "CSV Output"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
msgid "CSV Output"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
+msgstr "Sieć bezprzewodowa"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
+msgstr "Protokollierungsstufe"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 15:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
-msgstr "Verzeichnis für Konfigurationsdatei"
+msgstr "Verzeichnis der Konfigurationsdatei"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
-msgstr "Verzeichnis für Downloads"
+msgstr "Download-Verzeichnis"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
-msgstr "RPC-Benutzername"
+msgstr "RPC Benutzername"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Den Daemon als Benutzer starten"
+msgstr "Daemon als Benutzer ausführen"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
-msgstr "Katalog z plikiem konfiguracyjnym"
+msgstr "Konfiguracja katalogu plików"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Add Open Uplinks"
+msgstr "Dodaj otwierające łącza zwrotne"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
msgid "Add Uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
msgid "Add Uplink"
+msgstr "Dodaj łącze w górę"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Dodaj bezprzewodową konfigurację łącza"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
+"Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach zanim travelmate zacznie "
+"przetwarzać."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
"Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
"config."
msgstr ""
+"Automatycznie dodawaj otwarte łącza zwrotne takie jak strony logowania w "
+"sieci w hotelu do swojej bezprzewodowej konfiguracji."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid ""
"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
"'0' which means no expiry."
msgstr ""
+"Automatycznie restartuje listę \"Wadliwych stacji\" po n minut. Domyślnie "
+"wynosi \"0\" co oznacza oznacza że nigdy nie wygaśnie."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
+msgstr "Rozmiar bufora w bajtach do przygotowania rezultatu skanowania okolicy."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr "Wykrywanie logowania w sieci"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+"Sprawdź dostępność internetu, zaloguj się w sieci i utrzymuj połączenie."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu travelmate do włączenia funkcji turystycznego routera."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
msgid "Connection Limit"
+msgstr "Limit połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
+msgstr "Utwórz interfejs połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
+"Utwórz nowy bezprzewodowy interfejs połączenia sieci rozległej, skonfiguruj "
+"go do używania protokołu dynamicznego konfigurowania hostów (DHCP) i"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
msgid "EAP-Method"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
msgid "EAP-Method"
+msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "Edycja konfiguracji Firewalla"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Edytuj konfigurację bezprzewodowego połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
+msgstr "Edytuj to połączenie"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
+msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
"External script reference which will be called for automated captive portal "
"logins."
msgstr ""
+"Nawiązanie do zewnętrznego skryptu który będzie użyty do automatycznego "
+"logowania w sieci."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Extra Options"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
+msgstr "Znajdź i połącz się z siecią"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr "Jak długo travelmate powinien czekać na udane połączenie bezprzewodowe."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
msgid "Interface Timeout"
+msgstr "Limit czasu interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
+msgstr "Kreator interfejsu"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "List Auto Expiry"
+msgstr "Lista automatycznego wygaśnięcia"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
msgid "Loading"
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+"Minimalny próg jakości sygnału jako wartość procentowa dla warunkowych "
+"(ujemnych) połączeń."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "Nazwa używanego interfejsu połączenia."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Net Error Check"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
msgid "Net Error Check"
+msgstr "Kontrola błędów sieci"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
+msgstr "Ogólny limit czasu"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr "Ogólny limit czasu powtarzania w sekundach."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr "Przełącznik połączenia ProActive"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr "Wybór radia / kolejność"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Remove"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Remove"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Remove this Uplink"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Remove this Uplink"
+msgstr "Usuń to połączenie"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
msgid "Repeat scan"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
msgid "Repeat scan"
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+"Ogranicz travelmate do pojedynczego radia (np. „radio1”) lub zmień ogólną "
+"kolejność skanowania (np. „radio1 radio2 radio0”)."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
msgid "Runtime Information"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
msgid "Runtime Information"
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
"Script, i.e. username and password"
msgstr ""
+"Rozdzielona spacjami lista dodatkowych argumentów przekazanych do skryptu "
+"automatycznego logowania, np. nazwa użytkownika i hasło"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
+"Informacje o BSSID '%s' jest opcjonalna i wymagana tylko dla ukrytych sieci"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+"Wyjście logu systemowego, wstępnie filtrowane aby zawierało tylko informacje "
+"związane z travelmate."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
+"Ten formularz zezwala na modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
+"zapory (etc/config/firewall)."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
+"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości pliku konfiguracji głównej "
+"sieci (/etc/config/network)."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
+"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
+"travelmate (/etc/config/travelmate)."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
+"Ten formularz umożliwia modyfikację zawartości głównego pliku konfiguracji "
+"bezprzewodowej (/etc/config/wireless)."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
+msgstr "Ten krok należy wykonać tylko raz."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
msgid "Travelmate Status (Quality)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
msgid "Travelmate Status (Quality)"
-msgstr "Status Travelmate'a (Jakość)"
+msgstr "Status Travelmate (Jakość)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
msgid "Travelmate Version"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
msgid "Travelmate Version"
-msgstr "Wersja Travelmate'a"
+msgstr "Wersja Travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid "Treat missing internet availability as an error."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr "Traktuj brak dostępu do internetu jako błąd."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr "Interfejs wysyłania / wyzwalania"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
msgid "Uplink BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "BSSID połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
msgid "Uplink SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
msgid "Uplink SSID"
+msgstr "BSSID połączenia"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
msgid "View AP QR-Codes"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
msgid "View AP QR-Codes"
-msgstr "Zobacz kody QR punktów dostępu"
+msgstr "Wyświetl kody QR punktów dostępu"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
-msgstr "Zobacz plik dziennika"
+msgstr "Wyświetl plik dziennika"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
msgid "WEP-Passphrase"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
msgid "WEP-Passphrase"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
msgid "WPA Capabilities"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
msgid "WPA Capabilities"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
msgid "WPA-Passphrase"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
msgid "WPA-Passphrase"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
msgid "Wireless Scan"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
msgid "Wireless Scan"
+msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
-msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory."
+msgstr "dodaj do strefy sieci rozległej zapory."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "hidden"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "hidden"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "with SSID"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "with SSID"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
msgid "AP on"
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+"Alternativ för ytterligare finjustering om standardvärdena inte passar dig."
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
msgid "Overall Timeout"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
msgid "Enable IPv6 support"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
msgid "Enable IPv6 support"
+msgstr "IPv6 Unterstützung aktivieren"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "Enable SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "Enable SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
msgid "Index"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
msgid "Index"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
msgid "Interface"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Once"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Once"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
msgid "SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
#: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:10
msgid "ttyd"
#: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:10
msgid "ttyd"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:11
msgid "ttyd Instance"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:11
msgid "ttyd Instance"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/de/>\n"
"Language: de\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
msgid "Aggressive"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
msgid "Aggressive"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
msgid "Allow open recursion when record not in zone"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
msgid "DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
msgid "DHCP Link"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
msgid "DHCP Link"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
msgid "Enable DNS64"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
msgid "Enable DNS64"
+msgstr "DNS64 aktivieren"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
msgid "Enable DNSSEC"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr "DNSSEC aktivieren"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
msgid "Enable Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
msgid "Enable Unbound"
+msgstr "Unbound aktivieren"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
msgid "Enable access for unbound-control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
msgid "Enable access for unbound-control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
msgid "Files"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
msgid "Files"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Entire Subnet"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Entire Subnet"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
msgid "Hostname, All Addresses"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr "Hostname, alle Adressen"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
msgid "Hostname, Primary Address"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr "Hostname, primäre Adresse"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
msgid "Ignore"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
msgid "Ignore"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
msgid "Large"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
msgid "Large"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:281
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
msgid "Log"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
msgid "Log"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
msgid "Manual Conf"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
msgid "Manual Conf"
+msgstr "Manuelle Konfiguration"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
msgid "Medium"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
msgid "Medium"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
msgid "No Entry"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
msgid "No Entry"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "No Filter"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
msgid "No Filter"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
msgid "No Link"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
msgid "No Link"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
msgid "No Remote Control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
msgid "No Remote Control"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "Passive"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244
msgid "Passive"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Small"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Small"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
msgid "Static (local only)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166
msgid "Static (local only)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
msgid "Statistics"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
msgid "Statistics"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
msgid "Status"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
msgid "Status"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Tiny"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Tiny"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
msgid "Transparent (local/global)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
msgid "Transparent (local/global)"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
msgid "Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
msgid "Unbound"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
msgid ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
msgid ""
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
msgid "Undefined"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
msgid "Undefined"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:13+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Wróblewski <dewuer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
msgid "Files"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
msgid "Files"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Entire Subnet"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Entire Subnet"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
msgid "Medium"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
msgid "Medium"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
msgid "Memory Resource"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
msgid "Memory Resource"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-15 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr "IGDv1 Modus aktivieren"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
+msgstr "Rozgłaszanie jako urządzenie IGDv1 zamiast jako IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
+msgstr "Włącz tryb IGDv1"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsvpnbypass/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
msgid "Disable"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
msgid "Disable"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:53
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:53
msgid "Loading"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
-msgstr "Zobacz plik dziennika"
+msgstr "Wyświetl plik dziennika"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/pl/>\n"
"Language: pl\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
msgid "Collecting data..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
msgid "Configuration"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/es/>\n"
"Language: es\n"
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
-"A veces solo una de las dos herramientas funciona. Si uno falla, prueba el "
-"otro"
+"A veces solo una de las dos herramientas funciona. Si una falla, pruebe la "
+"otra"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: tmo26 <tmo26@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
+msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
+msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
msgid "Gateway metric"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
msgid "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Swap free"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Master"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "Master"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
msgstr "-- proszę wybrać --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgstr "-- proszę wybrać --"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid "802.11r Fast Transition"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr "802.11r Szybkie przejście"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "802.11w Management Frame Protection"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w maximum timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgstr "ADSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
msgid "Absent Interface"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
msgid "Absent Interface"
+msgstr "Nieaktywny interfejs"
# co to takiego?
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
# co to takiego?
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex B (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
msgstr "Annex B (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex J (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
msgstr "Annex J (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (wszystkie)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Anonymous Mount"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Anonymous Mount"
+msgstr "Anonimowe montowanie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
msgid "Anonymous Swap"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
msgid "Anonymous Swap"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgstr "Połączeni"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgstr "Połączeni"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
"Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr ""
"Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupa autoryzacji"
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupa autoryzacji"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Automatycznie montuj system plików"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Automatycznie montuj system plików"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
msgid "Automount Swap"
msgstr "Automatycznie montuj Swap"
msgid "Automount Swap"
msgstr "Automatycznie montuj Swap"
msgstr "Średnia:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgstr "Średnia:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C + V43"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
msgstr "B43 + B43C + V43"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Wprowadzono zły adres!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Wprowadzono zły adres!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
msgid "Band"
msgstr "Częstotliwość"
msgid "Band"
msgstr "Częstotliwość"
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgstr ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
msgstr ""
+"Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
+"jako domyślne ustawienie linuksa)"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind interface"
+msgstr "Interfejs wiązań"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
msgid "Browse…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
msgid "Browse…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
msgid "Buffered"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+"CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
+msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "CPU usage (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "CPU usage (%)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Cached"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Check filesystems before mount"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
msgid "Check filesystems before mount"
+msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
msgid "Checking archive…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
msgid "Checking archive…"
+msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
msgid "Checking image…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
msgid "Checking image…"
+msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
msgid "Choose mtdblock"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr "Cisco UDP encapsulation"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid ""
"persist connection"
msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
"persist connection"
msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
-"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
+"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
msgid "Close list..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
+msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Command"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Command"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
msgid "Command OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
msgid "Command failed"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
msgid "Command failed"
+msgstr "Błędne polecenie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Comment"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
msgid "Confirm disconnect"
+msgstr "Potwierdź rozłączenie"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
msgid "Confirmation"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
msgid "Confirmation"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Connection lost"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Connection lost"
+msgstr "Utrata połączenia"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
msgid "Connections"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
msgid "Connections"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
msgid "Contents have been saved."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
msgid "Contents have been saved."
+msgstr "Zawartość została zapisana."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
msgid "Continue"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
msgid "Continue"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
+"konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
+"zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
+"uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
msgid "Country"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "Create interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "Create interface"
+msgstr "Stwórz interfejs"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Critical"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Critical"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
msgid "Current power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
msgid "Current power"
+msgstr "Aktualny pobór prądu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
-"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
+"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "DAE-Secret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "DAE-Secret"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "DHCP Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
msgid "DHCP Server"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
msgid "DNS-Label / FQDN"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr "DNS-Label / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
msgid "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
msgid "DNSSEC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
msgid "DNSSEC check unsigned"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
msgid "DNSSEC check unsigned"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr "Czas bezczynności DPD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr "DS-Lite AFTR address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "DSL line mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "DSL line mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "DTIM Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "DTIM Interval"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Delete request failed: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
msgid "Delete request failed: %s"
+msgstr "Żądanie usunięcia nie powiodło się: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Delete this network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Delete this network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
msgid "Deselect"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
msgid "Deselect"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
msgid "Design"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
msgid "Design"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Destination zone"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
msgid "Destination zone"
+msgstr "Strefa docelowa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
msgid "Device is not active"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
msgid "Device is not active"
+msgstr "Urządzenie nieaktywne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
msgid "Device is restarting…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
msgid "Device is restarting…"
+msgstr "Urządzenie jest restartowane.."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
msgid "Device unreachable!"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
+msgstr "Numer do wybrania"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
msgid "Directory"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
msgid "Directory"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Disable DNS lookups"
+msgstr "Wyłącz DNS lookup"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
msgid "Disable Inactivity Polling"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "Wyłącz nieaktywną ankiete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Disable this network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Disable this network"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
msgid "Disconnect"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
msgid "Disconnect"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
+msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
msgid "Do you really want to erase all settings?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
msgid "Do you really want to erase all settings?"
+msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr ""
+"Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
+"podkatalogami?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
msgid "Domain required"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
msgid "Domain required"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Don't Fragment"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
msgid "Drag to reorder"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
msgid "Drag to reorder"
+msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
msgid "Dropbear Instance"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
msgid "Dropbear Instance"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "EAP-Method"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "EAP-Method"
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
+"naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
msgid "Edit this network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
msgid "Edit this network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
msgid "Edit wireless network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
msgid "Edit wireless network"
+msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
msgid "Enable DNS lookups"
+msgstr "Zezwól na DNS lookup"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
+msgstr "Zezwól na Single DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "Enable TFTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "Enable TFTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Enable this network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
msgid "Enable this network"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
msgid "Enable/Disable"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
msgid "Enable/Disable"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
+msgstr "Wprowadź wartość"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom values"
+msgstr "Wprowadź wartości"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
msgid "Erasing..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "Expecting: %s"
+msgstr "Spodziewano się: %s"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr ""
-"Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
+msgstr "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
msgid "External R0 Key Holder List"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
msgid "External R0 Key Holder List"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
+msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "FT over DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "FT over DS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
msgid "Failed to change the system password."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
msgid "Failed to change the system password."
+msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
+msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "File"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
msgid "File"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
msgid "File not accessible"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
msgid "File not accessible"
+msgstr "Plik niedostępny"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
msgid "Filename"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
msgid "Filename"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
+"podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
msgid "Find and join network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
msgid "Find and join network"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
msgid "Firewall"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
msgid "Firewall"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
msgid "Firewall Mark"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
msgid "Firewall Mark"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Flash image?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Flash image?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
msgid "Flashing…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
msgid "Flashing…"
+msgstr "Zapisywanie pamięci w toku…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
msgid "Force"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
+"stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
+msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
msgid "Hang Up"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
msgid "Hang Up"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
msgid "IP Addresses"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
msgid "IP Addresses"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
msgid "IP Protocol"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "IP Type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
msgid "IP address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast"
+msgstr "Transmisja IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
msgstr "Długość prefiksu IPv4"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
msgstr "Długość prefiksu IPv4"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
+msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgstr "Adres IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
msgstr "Adres IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
+msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Ignore interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Ignore interface"
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
+"zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
+"strony."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "Info"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
msgid "Info"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Information"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Information"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
msgid "Interface has %d pending changes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
msgid "Interface has %d pending changes"
+msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Interface is marked for deletion"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
msgid "Interface is marked for deletion"
+msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
msgid "Interface is reconnecting..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
msgid "Interface is reconnecting..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
msgid "Interface is starting..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
msgid "Interface is starting..."
+msgstr "Interfejs uruchamia się..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
msgid "Interface is stopping..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
msgid "Interface is stopping..."
+msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
msgid "Interface name"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
msgid "Interface name"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
msgid "Internal"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
+msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
msgid "Invalid argument"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
msgid "Invalid argument"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
msgid "Invalid command"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
msgid "Invalid command"
+msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "Invalid hexadecimal value"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
msgid "Invalid hexadecimal value"
+msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Izoluj klientów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
msgstr "Izoluj klientów"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
+msgstr "Zachowaj ustawienia i zachowaj bieżącą konfigurację"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
+msgstr "Ładowanie widoku…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
msgstr "Domena lokalna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
msgstr "Domena lokalna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
msgid "Maximum transmit power"
+msgstr "Maksymalna moc nadawania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Medium"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Medium"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
msgid "Memory"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
msgid "Memory"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
msgid "More Characters"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
msgid "More Characters"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
msgid "More…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
msgid "More…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
msgid "Mount Point"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
msgid "Mount Point"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Mount attached devices"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
msgid "Mount attached devices"
+msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "New interface name…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
msgid "New interface name…"
+msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "No Encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "No Encryption"
+msgstr "Brak Szyfrowania"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
msgid "No data received"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
msgid "No data received"
+msgstr "Nie otrzymano danych"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
msgid "No entries in this directory"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
msgid "No entries in this directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
msgid "No signal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
msgid "No signal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
msgid "Not present"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
msgid "Not present"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Not started on boot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
msgid "Not started on boot"
+msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Not supported"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
msgid "Not supported"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "Notice"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
msgid "Notice"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Number of parallel threads used for compression"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
msgid "Operating frequency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
msgid "Operating frequency"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
+msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "Owner"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "Owner"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
msgid "PAP/CHAP (both)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
msgid "PID"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Password strength"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Password strength"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "Password2"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
msgid "Password2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "Path to inner Private Key"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
+msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Permission denied"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
msgid "Permission denied"
+msgstr "Odmowa zezwolenia"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
msgid "Persistent Keep Alive"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
msgid "Persistent Keep Alive"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
msgid "Please select the file to upload."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
msgid "Please select the file to upload."
+msgstr "Wybierz plik do przesłania."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
msgid "Port %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
msgid "Port %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
msgid "Port status:"
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
-"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> "
+"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "R0 Key Lifetime"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "RSSI threshold for joining"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
msgid "RSSI threshold for joining"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
msgid "RX Rate / TX Rate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
msgid "RX Rate / TX Rate"
+msgstr "Szybkość RX / TX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
msgid "Radius-Accounting-Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
msgid "Radius-Accounting-Port"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
msgid "Rebooting…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
msgid "Rebooting…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
msgid "Reboots the operating system of your device"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
msgid "Reboots the operating system of your device"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
msgid "Request timeout"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
msgid "Request timeout"
+msgstr "Limit czasu żądania"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
msgid "Required"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
msgid "Required"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
msgid "Resource not found"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
msgid "Resource not found"
+msgstr "Nie znaleziono zasobu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
+msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
msgid "Select file…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
msgid "Select file…"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
msgid "Services"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
msgid "Services"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
msgid "Session expired"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
msgid "Session expired"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
msgid "Short GI"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
msgid "Short GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Short Preamble"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Short Preamble"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
msgid "Signal / Noise"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
msgid "Signal / Noise"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Source Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
msgid "Source Address"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
+"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
+"bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
+"bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
+"sterownik."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Station inactivity limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Station inactivity limit"
-msgstr "Station inactivity limit"
+msgstr "Granica bezczynności stacji"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "Strong"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "Strong"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
msgid "Sync with NTP-Server"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
msgid "Sync with browser"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
msgid "Sync with browser"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
+msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
msgid "The given SSH public key has already been added."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
msgid "The given SSH public key has already been added."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "The interface name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "The interface name is already used"
+msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "The interface name is too long"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "The interface name is too long"
+msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "The network name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "The network name is already used"
+msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
msgid ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
msgid ""
"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
+"bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
msgid "The system password has been successfully changed."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
msgid "The system password has been successfully changed."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
msgid "There are no changes to apply"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
msgid "There are no changes to apply"
+msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Unknown error code"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Unknown error code"
+msgstr "Nieznany kod błędu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Unspecified error"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Unspecified error"
+msgstr "Nieokreślony błąd"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
msgid "Upload"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
msgid "Upload"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
msgid "Upload file"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
msgid "Upload file"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
msgid "Upload file…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
msgid "Upload file…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
msgid "Uploading file…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
msgid "Uploading file…"
+msgstr "Przesyłanie pliku…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
+msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
-"em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
-"użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
-"do określonego hosta."
+"Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres "
+"MAC</em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego "
+"adresu użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna "
+"nazwa do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może "
+"być użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
+"dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
# Przy liście zamontowanych systemów plików
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
# Przy liście zamontowanych systemów plików
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "VPN"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
+msgstr "Adres lokalny VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
msgid "VPN Local port"
+msgstr "Port lokalny VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
-"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
+"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Weak"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
msgid "expired"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
msgid "open network"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
msgid "open network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "strong security"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "strong security"
+msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
msgid "tagged"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
msgid "tagged"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address"
+msgstr "prawidłowy adres IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address or prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
msgid "valid IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "prawidłowy adres IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
msgid "valid IPv4 address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid IPv4 network"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "prawidłowy adres IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address or prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
msgid "valid IPv6 host id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
msgid "valid IPv6 host id"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid MAC address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
msgid "valid MAC address"
+msgstr "prawidłowy MAC adres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
msgid "valid UCI identifier"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
msgid "valid UCI identifier"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
msgid "valid address:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
msgid "valid address:port"
+msgstr "prawidłowy adres:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
msgid "valid decimal value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
msgid "valid decimal value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid host:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid host:port"
+msgstr "prawidłowy host:port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "valid hostname"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
msgid "valid hostname"
+msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
msgid "valid integer value"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "value between %d and %d characters"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "value between %d and %d characters"