Translated using Weblate (Japanese)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 11 Oct 2020 05:00:43 +0000 (07:00 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 11 Oct 2020 06:00:38 +0000 (09:00 +0300)
Currently translated at 74.1% (135 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 84.3% (54 of 64 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 14.5% (27 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/de/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 62.0% (18 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 44.7% (43 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 67.3% (35 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 30.1% (51 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/de/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 21.0% (12 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 44.0% (11 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ja/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 88.8% (24 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/es/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 88.3% (1369 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 87.7% (1360 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Haoyu <1902457591@qq.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Co-authored-by: Sandro Volery <sandro@volery.com>
Co-authored-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Haoyu <1902457591@qq.com>
Signed-off-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Signed-off-by: Sandro Volery <sandro@volery.com>
Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ja/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg

20 files changed:
applications/luci-app-acl/po/ja/acl.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ja/advanced-reboot.po
applications/luci-app-cshark/po/ja/cshark.po
applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/de/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/de/dump1090.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ja/nft-qos.po
applications/luci-app-olsr-services/po/ja/olsr-services.po
applications/luci-app-opkg/po/ja/opkg.po
applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
applications/luci-app-travelmate/po/de/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/de/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/ja/ttyd.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/de/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
applications/luci-app-xinetd/po/de/xinetd.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index 50d6075ce92821cc386e9306a8d95010e966afc7..5dc30e384bbd8dea875474733c687d67e537dacc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "アクセス・レベル"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
 msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "uhttpdがインストールされていないため、プレーンテキストのパスワードを暗号化できません。"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
 msgid "Description"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "新規アカウント"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
 msgid "Password value"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード値"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
 msgid "Password variant"
@@ -69,13 +69,13 @@ msgstr "セッション・タイムアウト"
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
 msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
 msgid "Set all:"
-msgstr ""
+msgstr "すべて設定:"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
 msgid ""
 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
 "reliably with all applications"
-msgstr ""
+msgstr "LuCI ACL管理はまだ実験段階です! すべてのアプリケーションで確実に機能するわけではありません"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
index 5421aeeb148b34f75b8aa0f2f9643e736108bd23..632188d4edf63b13e423db47ad1e2a06981677a4 100644 (file)
@@ -1,24 +1,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "高度な再起動"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "代替案"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
@@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "圧縮済"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "確認"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "現在"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
 msgid "ERROR:"
-msgstr "エラー :"
+msgstr "エラー:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
 msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "ファームウェア"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "読み込み中"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "fw_printenv または fw_printenv にアクセスできません!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
 msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "パーティション"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
 msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "パーティション"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
 msgid "Perform power off..."
@@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "再起動"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを代替パーティションへ再起動"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
 msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "代替パーティションへ再起動しています..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
 msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "現在のパーティションへ再起動"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
-msgstr "リブート中..."
+msgstr "再起動中..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
 msgid "Shutting down..."
@@ -129,6 +129,8 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"再起動しています。<br />このデバイスの電源を切らないでください!<br "
+"/>再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
 msgid ""
@@ -137,6 +139,8 @@ msgid ""
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
+"代替パーティションへ再起動しています。<br />このデバイスの電源を切らないでください!<br "
+"/>再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
 msgid ""
@@ -144,32 +148,34 @@ msgid ""
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
+"電源をオフにしています。<br />このデバイスの電源を切らないでください!<br "
+"/>再接続するまで数分お待ちください。設定によっては、デバイスに接続するためにコンピューターのアドレスを更新する必要があります。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr ""
+msgstr "デュアルブートフラグパーティションが見つかりませんでした。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "ファームウェアの環境変数を取得できません: %s。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
-msgstr ""
+msgstr "次のパーティションにデュアルブートフラグを設定できませんでした: %s。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "ファームウェアの環境変数を設定できませんでした: %s から %s へ。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
@@ -189,6 +195,10 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
+"警告: 代替パーティションは別の設定を持ち、完全に異なったファームウェアである可能性があります。<br /><br />ネットワーク設定とWiFiの"
+"SSID/パスワードが代替パーティションでの設定と違う可能性があるので、再起動後にコンピューターの設定を変更してデバイスにアクセスできるようにする必要があ"
+"るでしょう。<br /><br />また、代替パーティションから現在アクティブなパーティションに簡単には戻れない可能性もあります。<br /><br "
+"/>下の「続行」ボタンを押して代替パーティションに再起動します。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
 msgid ""
@@ -196,6 +206,7 @@ msgid ""
 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
 "device."
 msgstr ""
+"警告: 電源オフがサポートされていないデバイスでは再起動する場合があります。<br /><br />下の「続行」ボタンを押してデバイスの電源を切ります。"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
@@ -203,7 +214,7 @@ msgstr "変更の適用を待機中..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
-msgstr ""
+msgstr "警告: デバイス (%s) は不明であるか、デュアルパーティションのデバイスではありません!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@@ -211,16 +222,16 @@ msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
-msgstr "警告 : このシステムは電源オフをサポートしていません。"
+msgstr "警告: このシステムは電源オフをサポートしていません!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr "警告 : デバイス情報を取得できません。"
+msgstr "警告: デバイス情報を取得できません!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
-msgstr ""
+msgstr "代替パーティションをマウントしようとしています (mtd%s)"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
-msgstr ""
+msgstr "代替パーティションをアンマウントしようとしています (mtd%s)"
index e7520acc379584288628b466753f0146b19e29cc..022bdfcd44dc529cf45708ead7216f1927d2d61b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
 msgid "Filter"
-msgstr "フィルタ"
+msgstr "フィルタ"
 
 #: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
index 03cb2705a9abc41b272d04cf737e4abe0e684792..750b742dc0c91cbdb41d50bc35531f510ea8515f 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Prüfinterval"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
 msgid "Check Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Einheit prüfen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Configuration"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Datumsformat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:716
 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmt die Webseite von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Datei"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr ""
+msgstr "Folge den Instruktionen auf ihrer Webseite."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:307
 msgid "For supported codes look here"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
 msgid "Force Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge Abschnitt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:811
 msgid "Format"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Globale Einstellungen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
 msgid "Grant access to ddns procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Gewähre Zugriff zu ddns Abläufen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
 msgid "HTTPS not supported"
@@ -351,6 +351,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
 msgstr ""
+"Wenn dieser Service-Abschnitt deaktiviert ist, konnte es nicht gestartet "
+"werden."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Informationen"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "Update-Skript oder Update-URL hier einfügen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
 msgid ""
@@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall für das Senden von zwangsmässigen Updates an DDNS Provider"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -458,7 +460,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
-msgstr ""
+msgstr "Weder vom LuCI interface noch von der Konsole."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:707
@@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "DDns neustarten"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
 msgid "Retry Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Abschnitt erneut versuchen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
 msgid "Run once"
@@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "Dienste"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
-msgstr ""
+msgstr "Ist dieser Wert auf 0 gesetzt, wird das Skript nur einmal ausgeführt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
 msgid "Start DDNS"
@@ -733,6 +735,8 @@ msgstr "Unbekannt"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:580
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Aktualisiere die URL welche benutzt wird, um den DDNS Provider zu "
+"aktualisieren."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
 msgid "Use HTTP Secure"
index 827d909146881eaf6882602dee7e8cd0856d5690..f0caca4d4543c045eabf5264156f9fbc0b5ee4b6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 05:00+0000\n"
 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ja/>\n"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "カスタム"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "日数"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
 msgid "directory or path/file"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "秒"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー証明書の検証なしに HTTPS を実行すること(安全ではありません)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
index 55f13c92b5e3a65276b508bc812b4c382657d573..c392bac148186e0f78d9660d84242d83199a8cea 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
 msgid "Finish Time"
index 3271581b963df66f9437caea71d65375b2c47ed6..0ac5d036d6b585e36a569c799e511b502491f088 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Zeige nur Hex-Werte von Nachrichten"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
 msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele von IQ Datei entfernen"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
 msgid "TCP BaseStation output listen port"
index 2dccea4b9e9467659d399145e41c332b1913ebd4..af4218863bae20b8e4b4625677327c46f4fcb025 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
 msgid "No information available"
-msgstr "æ\83\85å ±ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "æ\83\85å ±ã\81ªã\81\97"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
index 20baa6d8d313a3fa443af67c66de32e309f0a948..fcd579b0c62b674cdc15c8ef2d5d9596b629daa6 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "サービス"
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス元"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
index 6d081993b7c4ac806ac3650e4a486ee2dd04952d..954b3c79b868488984cad3c25d7598533c00df5c 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
 msgid "Actions"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "クリア"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1048
 msgid "Configure opkg…"
-msgstr "opkg を設定…"
+msgstr "opkg設定…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:669
 msgid "Dependencies"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "閉じる"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:332
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr "%d - %d を表示中(全 %d)"
+msgstr "%d - %d 個を表示中(全 %d 個)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1036
 msgid "Download and install package"
@@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "エラー"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:878
 msgid "Executing package manager"
-msgstr "パッケージ マネージャーを実行中"
+msgstr "パッケージマネージャーが実行中"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1028
 msgid "Filter"
-msgstr "フィルタ"
+msgstr "フィルタ"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1023
 msgid "Free space"
-msgstr "ディスクの空き容量"
+msgstr "空き容量"
 
 #: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
 msgid "Grant access to opkg management"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "次のページ"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:345
 msgid "No information available"
-msgstr "æ\83\85å ±ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "æ\83\85å ±ã\81ªã\81\97"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:333
 msgid "No packages"
-msgstr "ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81ªã\81\97"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:349
 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "前のページ"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:734
 msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr "<em>%h</em> のインストールを試行してもよろしいですか?"
+msgstr "本当に <em>%h</em> をインストールしますか?"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:864
 msgid "Remove"
@@ -214,18 +214,17 @@ msgstr "削除…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:665
 msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr "インストールには約 %.1024mB の領域が必要です(上記 %d パッケージ)。"
+msgstr "%d のインストールには約 %.1024mB の領域が必要です。"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:489
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:507
 msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr "バージョン %h %h が必要です。インストール済みは %h です"
+msgstr "バージョン %h %h が必要です。%h がインストール済みです"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:512
 msgid ""
 "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
-msgstr ""
-"必須の依存パッケージ <em>%h</em> は、設定済みのリポジトリでは利用できません。"
+msgstr "必須の依存パッケージ <em>%h</em> は、設定されているリポジトリでは利用できません。"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:480
 msgid "Requires update to %h %h"
@@ -264,7 +263,7 @@ msgstr "ソフトウェア"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:906
 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr "<em>opkg %h</em> コマンドが失敗しました。(コード <code>%d</code>)"
+msgstr "<em>opkg %h</em> コマンドが失敗しました(コード <code>%d</code>)。"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:485
 msgid ""
@@ -288,19 +287,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1030
 msgid "Type to filter…"
-msgstr "入力して検索…"
+msgstr "検索…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:925
 msgid "Unable to execute <em>opkg %s</em> command: %s"
-msgstr "<em>opkg %s</em> コマンドを実行できません : %s"
+msgstr "<em>opkg %s</em> コマンドを実行できません: %s"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:768
 msgid "Unable to read %s: %s"
-msgstr "%s を読み取れません : %s"
+msgstr "%s を読み取れません: %s"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:807
 msgid "Unable to save %s: %s"
-msgstr "%s を保存できません : %s"
+msgstr "%s を保存できません: %s"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1046
 msgid "Update lists…"
@@ -308,7 +307,7 @@ msgstr "リストを更新…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1056
 msgid "Updates"
-msgstr "更新"
+msgstr "アップデート"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:249
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:278
@@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "互換性の無いバージョン"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:880
 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr "<em>opkg %h</em> ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\82\92å®\9fè¡\8c中ã\81§す…"
+msgstr "<em>opkg %h</em> ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\81\8cå®\8cäº\86ã\81\99ã\82\8bã\81®ã\82\92å¾\85ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81¾す…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:643
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:831
@@ -343,12 +342,12 @@ msgstr "不明"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:641
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:829
 msgid "~%.1024mB compressed"
-msgstr "~ %.1024mB(圧縮後)"
+msgstr "~%.1024mB(圧縮後)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:827
 msgid "~%.1024mB installed"
-msgstr "~ %.1024mB(インストール後)"
+msgstr "~%.1024mB(インストール後)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Require version %h %h,\n"
index 346be8c3d0d7b5655a24b331dc84aa60f11d2864..0f426e18580e1396b159d7293368872793a7778c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Server"
 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
 msgstr ""
 "Wenn dieser Parameter auf '0' gesetzt wird, wird die Protokolldatei nicht "
-"mehr rolliert."
+"mehr rotiert."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
 msgid "Software package '%s' is not installed."
index c0308446cbfda91fec32d8fcfa04aa3e7d5e47b5..ce687c3a69134a07648a7e6899419b437c239517 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Forzar recarga"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
 msgid "Force Router DNS"
-msgstr "Forzar enrutador DNS"
+msgstr "Forzar al DNS de enrutador"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
index b311d801ee2ce71d45214939f05e27ddb4fe9f4e..c7f8002d3c5380261e570a69c1322a056c13adac 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 20:26+0000\n"
-"Last-Translator: Dirk Brenken <dev@brenken.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
 msgid "Interface Name"
index c16f130f8788a2e45eb4932289af762ce3eac292..0cc877482b44abaf4508c7ca75e012e4ef260a9d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "SSL aktivieren"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid "Interface"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Notiz"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Once"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
 msgid "ttyd Instance"
index 85dd473e57efa75a702049097e9c7a4806f661ca..d84ff15d3e7a53d2b62bc6036bf9b9d9605a52ed 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "信号強度"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
index db92460c2a88be1ace26ebb25487d39fc468737f..47dfdd14d6e7494744e2798866b7b28339fdd6bf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jonny Tischbein <jonny_tischbein@systemli.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:56
 msgid "Running"
-msgstr "Läuft"
+msgstr "Laufend"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
 msgid "See the %sREADME%s for details."
index 92be64a3c1985bebba1a223f3bc462b925f7ce8f..d09c7169e1362b123ba027a48264049f448f7c05 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Jonny Tischbein <jonny_tischbein@systemli.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Neustart"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
 msgid "Running"
-msgstr "Läuft"
+msgstr "Laufend"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
 msgid "Service Status"
index b42e9a0ecd689e450a21874c947e0f802e771a2b..85224b20a19239e34389b718e2f2f9de64f4d572 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxinetd/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:45
 msgid "no"
-msgstr "Nein"
+msgstr "nein"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:98
 msgid "sequential datagram transmission service"
index 153bb01dbd452da909a39d7a5e15fdc2b37b7e36..d7b220c4381931d4ad4cd09fe44d075812697c3c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "無効な入力欄: %d 個"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s ã\81¯è¤\87æ\95°ã\81®VLANã\81«Untaggedã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99!"
+msgstr "%s ã\81¯è¤\87æ\95°ã\81®VLANã\81§ã\82¿ã\82°ã\81\8cä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "-- 選択してください --"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
-msgstr "-- 手動設定 --"
+msgstr "-- カスタム --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
-msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない1: ドライバのデフォルトを使用する"
+msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない1: ドライバのデフォルトを使用する"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "1"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "過去1分の負荷:"
+msgstr "過去1分の負荷:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
 msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "過去15分の負荷:"
+msgstr "過去15分の負荷:"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "過去5分の負荷:"
+msgstr "過去5分の負荷:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "802.11r 高速ローミング"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です"
+msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "フォームの保存中にエラーが発生:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Annex A + L + M (all)"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
 msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "ボンディングポリシー"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAEクライアント"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAEポート"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAEシークレット"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
 msgid "DHCP Server"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "診断機能"
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "番号をダイヤル"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
 msgid "Directory"
@@ -1769,10 +1769,9 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-"サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
-"ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
-"合したサービスです。"
+"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"abbr>サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイアウォールの為の "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複合したサービスです"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -1838,11 +1837,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr "下へ"
+msgstr "ダウン"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
 msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ダウン遅延"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
 msgid "Download backup"
@@ -1873,9 +1872,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
-"クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
-"す。"
+"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルアクセスと統合された "
+"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供します"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2263,7 +2261,7 @@ msgstr "プライベートフィルター"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
 msgid "Filter useless"
-msgstr ""
+msgstr "役に立たないフィルター"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
@@ -2418,8 +2416,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
-"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
-"wireguard.com\">wireguard.com</a>"
+"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://wireguard.com\">wireguard."
+"com</a>。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -2463,7 +2461,7 @@ msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "ゲートウェイメトリック"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
@@ -2728,7 +2726,7 @@ msgstr "IP プロトコル"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "IPの種類"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
 msgid "IP address"
@@ -3391,7 +3389,7 @@ msgstr "レイテンシー"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Leaf"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
@@ -3446,15 +3444,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ラインモード"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "ライン状態"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "ライン稼働時間"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
@@ -3600,9 +3598,7 @@ msgstr "ローカル ドメイン"
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr ""
-"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
-"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
+msgstr "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
@@ -3728,7 +3724,7 @@ msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
@@ -3931,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "モデムマネージャー"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
@@ -4150,7 +4146,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
-msgstr "æ\83\85å ±ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "æ\83\85å ±ã\81ªã\81\97"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
@@ -4343,7 +4339,7 @@ msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります"
+msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -4367,7 +4363,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
 msgid "Operating frequency"
@@ -4408,10 +4404,9 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
-"IPv6 プレフィクス(例: 'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インター"
-"フェースの IPv6 アドレス ('a:b:c:d::1') を形成するために使用されるサフィック"
-"ス(例: '::1')を指定します。(オプション) 使用できる値: 'eui64', "
-"'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値"
+"使用できる値: 'eui64', 'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値。IPv6 プレフィクス(例: "
+"'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インターフェースの IPv6 アドレス ('a:b:c:d::1') "
+"を形成するために使用されるサフィックス(例: '::1')を指定します(オプション) 。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
@@ -4435,17 +4430,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
-msgstr ""
-"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
-"ン)"
+msgstr "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプション)。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
+msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr "ピアのポート(オプション)"
+msgstr "ピアのポート(オプション)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid ""
@@ -4457,7 +4450,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
+msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Options"
@@ -4557,7 +4550,7 @@ msgstr "TTL を上書き"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "Override default interface name"
-msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
+msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
@@ -4573,7 +4566,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "内部経路情報に使用されるテーブルを上書きします。"
+msgstr "内部経路情報に使用されるテーブルを上書き"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
@@ -4589,7 +4582,7 @@ msgstr "所有者"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (両方)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
@@ -4619,7 +4612,7 @@ msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDPタイプ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "PID"
@@ -5056,9 +5049,7 @@ msgstr "Radius認証サーバー"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
-msgstr ""
-"16 進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISP がこれを必須としない場合、"
-"空欄のままにします。"
+msgstr "16 進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISP がこれを必須としない場合、空欄にしてください"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
 msgid ""
@@ -5098,7 +5089,7 @@ msgstr "再起動中…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
+msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Receive"
@@ -5106,7 +5097,7 @@ msgstr "受信"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
+msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -5204,7 +5195,7 @@ msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
+msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
@@ -5260,8 +5251,7 @@ msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
-"未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
-"検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります。"
+"未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
@@ -5475,7 +5465,7 @@ msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
@@ -5563,9 +5553,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
-msgstr ""
-"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
-"合のみ、機能が有効になります。"
+msgstr "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合のみ、機能が有効になります"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
@@ -5594,7 +5582,7 @@ msgstr "セッションの期限切れ"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
+msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid ""
@@ -5646,7 +5634,7 @@ msgstr "Short GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
 msgid "Short Preamble"
-msgstr "Short Preamble"
+msgstr "ショートプリアンブル"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@@ -5695,7 +5683,7 @@ msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
+msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
@@ -5747,7 +5735,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Source"
-msgstr "送信元"
+msgstr "アクセス元"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "Source Address"
@@ -5794,14 +5782,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
-msgstr ""
-"ホストが死亡しているとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定します。"
+msgstr "ホストが死んでいるとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
-msgstr "ホストが死亡しているとみなされるまでの秒数を指定します。"
+msgstr "ホストが死んでいるとみなされるまでの秒数を指定"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
 msgid ""
@@ -6074,11 +6061,11 @@ msgstr "ログの抑制"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
+msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "スワップフリー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
@@ -6224,9 +6211,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
-msgstr ""
-"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
-"わります。"
+msgstr "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終わります"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
 msgid ""
@@ -6321,7 +6306,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
+msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
 msgid "The local IPv4 address"
@@ -6516,17 +6501,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
-msgstr ""
-"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
-"<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
+msgstr "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、<code>...:2/64</code>が終端に設定されます"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"これはローカル ネットワーク内で唯一の <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> です。"
+"これはローカル ネットワーク内で唯一の <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> です"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -6593,13 +6576,12 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
-"ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
-"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
+"設定を復元するには、バックアップ アーカイブをアップロードしてください。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください"
+"(squashfsイメージを使用している場合のみ使用可能)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "トーン"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
@@ -6779,7 +6761,7 @@ msgstr "不明なエラーコード"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
-msgstr "Unmanaged"
+msgstr "アンマネージド"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
@@ -6811,7 +6793,7 @@ msgstr "サポートされていないモデム"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
+msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -7028,12 +7010,10 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
-"新しいリース エントリーを作成するには、 <em>追加</em> ボタンを押してくださ"
-"い。<em>MAC アドレス</em> はそのホストを識別し、 <em>IPv4 アドレス</em> には"
-"払いだす固定のアドレスを指定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対"
-"して一時的なホスト名をアサインします。 <em>リース時間</em> はオプションであ"
-"り、個々のホストに通常とは異なるリース時間を設定するために使用できます。"
-"(例: 12h, 3d, または infinite)"
+"新しいリース エントリーを作成するには、 <em>追加</em> ボタンを押してください。<em>MAC アドレス</em> はそのホストを識別し、 "
+"<em>IPv4 アドレス</em> には払いだす固定のアドレスを指定します。また、<em>ホスト名</em> "
+"はそのホストに対して一時的なホスト名をアサインします。 <em>リース時間</em> "
+"はオプションであり、個々のホストに通常とは異なるリース時間を設定するために使用できます(例: 12h, 3d, または infinite)。"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -7058,6 +7038,7 @@ msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
+"2つの異なる目的のために使用されています: RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-ID。通常のWPA(2)-PSKは必要ありません。"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 msgid "User Group"
@@ -7311,7 +7292,7 @@ msgstr "システムログをファイルに書き込む"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XORポリシー (balance-xor, 2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
@@ -7322,7 +7303,7 @@ msgstr "はい"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "はい (なし, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid ""
@@ -7355,14 +7336,12 @@ msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しませ
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "選択されているスレーブインターフェースに含まれているプライマリインターフェースを選択する必要があります!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
-"ARP モニタリングが選択されている場合は、少なくとも 1 つの ARP IP ターゲットを"
-"選択する必要があります。"
+msgstr "ARP モニタリングが選択されている場合は、少なくとも 1 つの ARP IP ターゲットを選択する必要があります!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -7473,11 +7452,11 @@ msgstr "ドライバーのデフォルト"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "例: dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
@@ -7624,7 +7603,7 @@ msgstr "リレー モード"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
 msgid "routed"
-msgstr "routed"
+msgstr "ルーテッド"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
@@ -7638,7 +7617,7 @@ msgstr "サーバー モード"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "sstpc ログレベル"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"
@@ -7662,7 +7641,7 @@ msgstr "タグ付き"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "時間の単位 (TUs / 1.024ミリ秒) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "unique value"
index 34b989d24d7af3083cfd9f3fa8e5fc2547bdf5f4..656aba89324fed842fc3a46a74fe0b864d945281 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: izilzty <izilzty@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Haoyu <1902457591@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -93,7 +93,6 @@ msgid "-- please select --"
 msgstr "-- 请选择 --"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
-#, fuzzy
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -103,7 +102,6 @@ msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
-#, fuzzy
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -117,7 +115,6 @@ msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 分钟负载:"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
-#, fuzzy
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"