Merge pull request #494 from ollie27/strings
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 28 Oct 2015 10:40:16 +0000 (12:40 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 28 Oct 2015 10:40:16 +0000 (12:40 +0200)
fix string "UPNP" -> "UPnP"

27 files changed:
applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua
applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot
applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po

index a0e2fd5a5b9e3c2a6d868013cd3c474c3252133a..c60b7c4969a6ce76c70d07deb0750c2622900ca7 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ function index()
 
        local page
 
-       page = entry({"admin", "services", "upnp"}, cbi("upnp/upnp"), _("UPNP"))
+       page = entry({"admin", "services", "upnp"}, cbi("upnp/upnp"), _("UPnP"))
        page.dependent = true
 
        entry({"admin", "services", "upnp", "status"}, call("act_status")).leaf = true
index 3176bb516f023244325ccd16a8ede3c4b1916ed9..bb9f88f7736373adb5bf1b027608df896bb5cfa0 100644 (file)
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "No hi ha redireccions actives."
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index a712f8262ba3b9ed9dc642fa885d41f54d127ae5..3cefdcc10b17d52b5e68fa3c35c3ff38f37024ec 100644 (file)
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index 2edd93c5dc4608d266c6214c94dd506fd3fe0fe0..fe6532dea5a1276b71c0f6513d9c438678106a9e 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
index 775a7f70c82f62d01b0472ae60f89c948da07770..8b4fa0cb102f57564f7fae70c4597b8a0d942f24 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 72d21bae51a9cde04ef0190cf3ca147104227102..215b34ca5b5928d3e1365ca31a7ebdb4682ac3f6 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 79a2800975ea6ed8688d9cc3dc36f52d91ad9cfb..91e1393b20979cc911e8b862b2fc9d3f38cef1e2 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Sin redirecciones activas."
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
index 0cdb86d15af27d0e1972b1474305dea5b3052a5f..4390d0f1fe1102cabbfceb7cc1c7749b5369e508 100644 (file)
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index d67355095f102dc3efdb7961b73415ddf46b5bb8..6e4d1f196efe2289d63633597f5afcd0e4313fb4 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index e4c5e12ec58c5abd5f9abe1e97830c63ba8a8a01..c5a2c26b2cc420053047be2735cdd27d55e6a66b 100644 (file)
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index a8ef2e98a942df81de026b9c11b692479f4f7c21..9ef09ea04824b2e7bea7d93e53888c1956235312 100644 (file)
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Non ci sono mappature attive."
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index 79e215360032ac19627d4548ebe5f7dcdc89e7fc..ec9208d2575adfe5e7d3a2389fbdf739817622a5 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "有効なリダイレクトはありません。"
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
index c3e71846d74577e5b3c78a46b89ed142938f7fe1..b4dce32c9bb40490c7ae4388e393fb8e374167f4 100644 (file)
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 37ff9bff67ed08dfbc8e52ca556d20e92dba8450..d528aa54eb6a54360a0f0b6d9db5947e52e3c1c0 100644 (file)
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Start UPnP og NAT-PMP tjenesten"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Det finnes ingen aktive viderekoblinger"
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index e891dce4882772f89bcbe2eb77caaa7d5ea85508..ab7818011d92d601bf92865813b581e9486e3517 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
index ae9e7fe076bfc98d6a1cda6f33ee50b4dfca4fad..c16aa11f845b5b708f2e669b66e8cb0118cf85b7 100644 (file)
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Universal Plug and Play, Plugue e Use Universal\">UPnP</abbr>"
 
index 91c94f34dffcdf6ae306b7f489d0100886ba63a5..1d001b694a550f584cc67bc6aefff6e977039751 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 84f515832a445781a85404380e1eb5b2b4f78932..f9c9500529620691fa37bc9e50ef8ce633d8a63c 100644 (file)
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Nu exista redirecturi active."
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index 626672bd2c02aa5ec67447244d9ed4807eeeb89d..30b94cebf5270dcaffdb5ad8bdd25f2cf6c3da17 100644 (file)
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
index 57631638de85f188e156065f75bafde83f90687d..c725333f3a35689875414f3a906c353c3ebea5a0 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 11c20c140c4380365464a3b1ab99eef14f70cffb..f0b564bb3e14c467dec9ec555a7ba83ba21bd50a 100644 (file)
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 86aaee3437810780ce89d9e591b3608b137721a6..ae390c48745faac8f063fef78401961902507860 100644 (file)
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index bf0e59a54f3d635d08e49c5156ef92d68df78c03..cff3be273571f1ed9efaf36eea159d39184b0ac8 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 7646109c7840877e6f64d13bc93db896a4c05783..93afd220be6e07b4d34141035475328240d4cdcb 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Немає активних переспрямувань"
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
index 7c7ea9d5cf5ea2e862dce9aff7ec22a30fdeae18..5f954999d25b90fafce83c405ab2664eee6c529f 100644 (file)
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr ""
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 1749b9e7bd07988745b334ce22eab389cc2372d1..693bbc12e9f89e768554a8c0aeb6e0e74613abe4 100644 (file)
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "启动UPnP与NAT-PMP服务"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "没有活动的重定向"
 
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
+msgid "UPnP"
+msgstr "UPnP"
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
index 356801b077fd78211943d8c6b48f996f4dd2012d..dde94ae49738c50079a783ed576d0fa447ddcc59 100644 (file)
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "目前無作用中的從導"
 
-msgid "UPNP"
+msgid "UPnP"
 msgstr "UPNP通用序列埠協定"
 
 msgid ""