Translated using Weblate (Polish)
authorAleksander <olek2@wp.pl>
Thu, 26 Dec 2019 13:10:21 +0000 (13:10 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 26 Dec 2019 18:23:12 +0000 (19:23 +0100)
Currently translated at 63.6% (35 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/pl/

Signed-off-by: Aleksander <olek2@wp.pl>
applications/luci-app-dump1090/po/pl/dump1090.po

index 5cafad241adce17f9aaafaf590dfa9f21df72850..6cd6dc18a6c55eddd813ecd0527ffdedac24dad3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksander <olek2@wp.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny zasięg dekodowania pozycji"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Przekieruj odebrane dane mlat na port wyjściowy"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Główny katalog serwera HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
 msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż histogram zasięgu"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
 msgid "Data file"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Plik danych"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi trybu debugowego"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "domyślna"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj wiadomości z wadliwym CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz korekcję pojedynczego bitu CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj automatyczne sterowanie wzmocnieniem"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoduj Mode 3/A & 3/C"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj sieć"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj korekcję pojedynczego bitu CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Częstotliwość"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr ""
+msgstr "Wzmocnienie (-10 - automatyczne)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
 msgid "HTTP server port"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Adres IP do powiązania"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
 msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Mierz moc szumów"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
 msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Większe obciążenie CPU dla większej liczby ramek"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
 msgid "Periodically write json output to a directory"
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
 msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl statystyki podczas zamknięcia"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
 msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Numer urządzenia RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość geograficzna odbiornika"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Długość geograficzna odbiornika"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
-msgstr ""
+msgstr "Format plików dla danych"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
 msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw błąd częstotliwości odbiornika w ppm"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
 msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj i resetuj statystyki co sekundę"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj tylko adresy ICAO"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port nasłuchiwania dla TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port wyjściowy dla TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Bufor dla TCP 64Kb * (2^n)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Używaj jednostek metrycznych"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj próbkowania 2.4 MHz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
@@ -233,3 +233,5 @@ msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090 jest dekoderem Mode S, zaprojektowanym dla urządzeń RTLSDR, tu "
+"możesz zmienić ustawienia."