Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 112 of 118 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:05:39 +0000 (20:05 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:05:39 +0000 (20:05 +0000)
po/ru/freifunk.po

index c0dd5ab87c70e829c01a86009fccdc7020d2d100..0db1d90ddd35be19be79931ed84de0c3134bd415 100644 (file)
@@ -3,23 +3,23 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: freifunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 20:46+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-06 09:41+0200\n"
+"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Плохой (ETX > 10)"
 
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Базовые настройки"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Edit index page"
 msgstr "Редактировать главную страницу"
 
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Включить IPv6"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
@@ -114,10 +114,11 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Перейти"
 
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Хороший (2 < ETX < 4)"
 
+#, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелёный"
 
 msgid "Hello and welcome in the network of"
 msgstr "Здравствуйте и добро пожаловать в сеть"
@@ -131,14 +132,15 @@ msgstr "Домашняя страница"
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
+#, fuzzy
 msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация IPv6"
 
 msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Префикс IPv6"
 
 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "Сеть IPv6 в CIDR-нотации"
 
 msgid "If selected then the default content element is not shown."
 msgstr "Если выбрано, содержимое по умолчанию не будет показано."
@@ -171,7 +173,7 @@ msgid "Latitude"
 msgstr "Широта"
 
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Надпись"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузка"
@@ -224,8 +226,9 @@ msgstr "OLSR"
 msgid "Operator"
 msgstr "Оператор"
 
+#, fuzzy
 msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Оранжевый"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Обзор"
@@ -257,8 +260,9 @@ msgstr "Профиль (эксперт)"
 msgid "Realname"
 msgstr "Имя"
 
+#, fuzzy
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Красный"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -354,7 +358,7 @@ msgid "Verify downloaded images"
 msgstr "Проверять загруженные образы"
 
 msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Очень хороший (ETX < 2)"
 
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
@@ -366,8 +370,9 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Обзор беспроводных сетей"
 
+#, fuzzy
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Жёлтый"
 
 msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "