Merge pull request #1997 from dibdot/adblock
authorDirk Brenken <dev@brenken.org>
Wed, 25 Jul 2018 19:46:20 +0000 (21:46 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Wed, 25 Jul 2018 19:46:20 +0000 (21:46 +0200)
luci-app-adblock: small visual fixes

92 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm
applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm
applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm
applications/luci-app-simple-adblock/Makefile
applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simpleadblock.lua [deleted file]
applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua
applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot
applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot
applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po
collections/luci/Makefile
modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm
modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm
modules/luci-mod-admin-full/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm
protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua
themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css
themes/luci-theme-openwrt/htdocs/luci-static/openwrt.org/cascade.css

index c2db36effca6424ccf42d6891c2d42de0cf22d0d..9eddb7d91b479c5863522d9446cb5dcb953b8315 100644 (file)
@@ -196,6 +196,9 @@ msgstr "Caricando"
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr ""
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
index cddedacd4301915b49fa5d1c6e580744b7d55cda..ff3234175a0e8ccc39d6bf9e977fe1b0f5009a6f 100644 (file)
@@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "読込中"
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr "ダウンロード キューの上限"
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
index 07d0f9a8d294b8c15dd36960e945f95bfb28f9b0..6e5c7497c7411a22e1cb26054dba32357c9bff1d 100644 (file)
@@ -194,6 +194,9 @@ msgstr "Carregando"
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr ""
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
index c1193d38e11cccb1bb77ed6c9a2d06150c8e0541..f4957994b6252f53cad8c4d4a5a200bdc2215bdb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 <olimko98@gmail.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
@@ -25,21 +25,23 @@ msgid ""
 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
 msgstr ""
+"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствах"
+"с ОЗУ менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
 
 msgid "Adblock"
 msgstr "AdBlock"
 
 msgid "Adblock Logfile"
-msgstr "Ð\92едение Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного Ð¶Ñ\83Ñ\80ала Adblock-ом"
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Adblock"
 
 msgid "Adblock Status"
-msgstr "Состояние Adblock"
+msgstr "Состояние Adblock"
 
 msgid "Adblock Version"
-msgstr "Версия Adblock"
+msgstr "Версия Adblock"
 
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock-a."
+msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
@@ -54,10 +56,10 @@ msgid "Backup Mode"
 msgstr "Режим сохранения бекапа"
 
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ники Ñ\81пиÑ\81ков Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ники Ñ\81пиÑ\81ков Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок"
 
 msgid "Blocklist not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Список блокировок не найден!"
 
 msgid ""
 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
@@ -72,8 +74,8 @@ msgid ""
 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
 msgstr ""
 "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
-"использовать дефолтную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
-"интерфейс запуска."
+"использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
+"инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
@@ -88,7 +90,7 @@ msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup in backup mode."
 msgstr ""
-"СоздавайÑ\82е Ñ\81жаÑ\82Ñ\8bе Ñ\80езеÑ\80внÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81пиÑ\81ков Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки, они будут "
+"Создание Ñ\81жаÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\80езеÑ\80внÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¹ Ñ\81пиÑ\81ков Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок, они будут "
 "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
 
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
@@ -104,14 +106,14 @@ msgid ""
 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
 "instead."
 msgstr ""
-"Не обновляйте списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
-"используйте резервные копии списков блокировок."
+"Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
+"использовать резервные копии списков блокировок."
 
 msgid "Download Utility"
-msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83"
+msgstr "УÑ\82илиÑ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f"
 
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83 (библиоÑ\82ека SSL)"
+msgstr "УÑ\82илиÑ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f (Ñ\81 Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ\82екой SSL)"
 
 msgid "Edit Blacklist"
 msgstr "Редактировать Черный список"
@@ -123,26 +125,26 @@ msgid "Edit Whitelist"
 msgstr "Редактировать Белый список"
 
 msgid "Email Notification"
-msgstr "Уведомление на email"
+msgstr "Email уведомления"
 
 msgid "Email Notification Count"
-msgstr "Кол-во уведомлений на email"
+msgstr "Кол-во email уведомлений"
 
 msgid "Enable Adblock"
 msgstr "Включить Adblock"
 
 msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение<br />списка блокировок"
+msgstr "Ð\91Ñ\8dкап списка блокировок"
 
 msgid ""
 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
 "(&lt; 64 MB free RAM)"
 msgstr ""
-"Включите полную сортировку / удаление дубликатов памяти на устройствах с "
+"Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на устройствах с "
 "низким объемом  памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной памяти)."
 
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr "Включите подробное ведение журнала отладки в случае ошибки обработки."
+msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
@@ -154,7 +156,7 @@ msgid "Flush DNS Cache"
 msgstr "Очистка кэша DNS"
 
 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ки DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
 
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
@@ -174,14 +176,14 @@ msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
-"Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, например "
-"знаÑ\87ениÑ\8f '8' Ð¸Ð»Ð¸ '16' Ð¿Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\82 Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c."
+"Ð\94лÑ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\88ениÑ\8f Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80имеÑ\80 "
+"знаÑ\87ениÑ\8f '8' Ð¸Ð»Ð¸ '16' Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81нÑ\8bми."
 
 msgid "Force Local DNS"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð»окальный DNS"
+msgstr "Ð\9bокальный DNS"
 
 msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\83Ñ\8e Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овкÑ\83"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овка"
 
 msgid "Full path to the whitelist file."
 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
@@ -190,7 +192,7 @@ msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
 
 msgid "Last Run"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81к"
 
 msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
@@ -203,17 +205,20 @@ msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list export directory.<br /"
 ">"
 msgstr ""
-"Список поддерживаемых серверов DNS перемещается в папку по умолчанию.<br />"
+"Список поддерживаемых серверов DNS с их стандартными папками для экспорта списков.<br />"
 
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
 msgstr ""
-"СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cно Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bÑ\85 Ñ\83Ñ\82илиÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки."
+"СпиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cно Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bÑ\85 Ñ\83Ñ\82илиÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f."
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Загрузка"
 
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "Максимальное значение очереди загрузки"
+msgstr "Максимальная очередь загрузки"
+
+msgid "Name"
+msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
@@ -225,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "подходят для вас."
 
 msgid "Overall Domains"
-msgstr "Ð\98Ñ\82оговÑ\8bе Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\81его Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Главное меню"
@@ -234,11 +239,11 @@ msgid ""
 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
-"Ð\94обавлÑ\8fйÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ Ð² Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке. Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f '#' "
-"разрешенные - ip адреса, метасимволы и нерегулярные выражения."
+"Ð\94обавлÑ\8fйÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½ Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83. Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f '#'. "
+"IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
 
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bй Ñ\84айл, Ñ\81Ñ\82Ñ\80ого в терминале."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bй Ñ\84айл Ñ\82олÑ\8cко в терминале."
 
 msgid ""
 "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
@@ -254,7 +259,7 @@ msgid ""
 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
 "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
-"Увеличьте количество уведомлений по email, чтобы получить сообщения, если "
+"Увеличьте количество email уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
 "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),<br />"
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -277,18 +282,18 @@ msgid ""
 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
 "&le; 0.<br />"
 msgstr ""
-"Отправлять по email уведомления в случае ошибки обработки или если домен "
-"&le; 0.<br />"
+"Отправлять email уведомления в случае ошибки обработки или если количество обработанных доменов равно"
+" 0.<br />"
 
 msgid ""
 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
 "parallel (default '4').<br />"
 msgstr ""
-"Ð\97наÑ\87ение Ð¾Ñ\87еÑ\80еди Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\80аллелÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зок (по умолчанию "
+"Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ñ\82оков Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ков Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок (по умолчанию "
 "'4').<br />"
 
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "ТÑ\80иггеÑ\80 Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка"
 
 msgid "Suspend"
 msgstr "Приостановить"
@@ -300,39 +305,39 @@ msgid ""
 "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
 "g. an external usb stick."
 msgstr ""
-"Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80езеÑ\80вного ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Adblock. Используйте такие "
+"Ð\9fапка Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\8dкапов Ñ\81пиÑ\81ков Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок. Используйте такие "
 "накопители, как usb флешка."
 
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f списка блокировки 'adb_list.overall'."
+msgstr "Ð\9fапка Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
 
 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
-msgstr ""
+msgstr "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; 100 KB)."
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
 "<br />"
 msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволяет изменять содержимое Черного списка Adblock (%s).<br />"
+"Ð\94анное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ позволяет изменять содержимое Черного списка Adblock (%s).<br />"
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
 "<br />"
 msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволяет изменять содержимое Белого списка Adblock (%s).<br />"
+"Ð\94анное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ позволяет изменять содержимое Белого списка Adblock (%s).<br />"
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
 "file (/etc/config/adblock)."
 msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ config файла Adblock-a (/etc/"
+"Ð\94анное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ\8fеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое config файла Adblock-a (/etc/"
 "config/adblock)."
 
 msgid ""
 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
 "for whitelisting."
 msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
+"Ð\94анное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
 "Белого списка."
 
 msgid ""
@@ -344,17 +349,17 @@ msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
 msgstr ""
-"ЧÑ\82обÑ\8b Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\84олÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð½Ð¸Ð¶Ðµ 'Папка DNS' в разделе "
+"ЧÑ\82обÑ\8b Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¿Ñ\83нкÑ\82 'Папка DNS' в разделе "
 "'Дополнительные настройки'."
 
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Задержка запуска"
 
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Подробное ведение<br />журнала отладки"
+msgstr "Подробный журнал отладки"
 
 msgid "View Logfile"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81истемный журнал"
+msgstr "Системный журнал"
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
@@ -379,7 +384,7 @@ msgid ""
 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
 "value to 150000."
 msgstr ""
-"например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
+"например, чтобы получать email уведомления при каждом "
 "обновлении Adblock-а установите значение 150000."
 
 msgid "enabled"
@@ -392,48 +397,7 @@ msgid "n/a"
 msgstr "нет данных"
 
 msgid "paused"
-msgstr "остановлено"
+msgstr "пÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановлено"
 
 msgid "running"
 msgstr "работает"
-
-#~ msgid "Invalid domain specified!"
-#~ msgstr "Задан недопустимый домен!"
-
-#~ msgid "Available blocklist sources."
-#~ msgstr "Источники списков блокировки. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
-#~ "64 MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, "
-#~ "на устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте "
-#~ "больше 5 списков."
-
-#~ msgid ""
-#~ "During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-#~ "overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-#~ "from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', "
-#~ "чтобы перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный "
-#~ "config файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-#~ "'Advanced' section.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
-#~ "странице 'Дополнительно'.<br />"
-
-#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-#~ msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
-
-#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Размер файла слишком большой, для онлайн редактирования в LuCI (&gt; 512 "
-#~ "KB)."
-
-#~ msgid "This section contains no values yet"
-#~ msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
index 4a7ca4b738594e0cc2f148ed6e247654ddf60a7a..3fb7bbe2e001499b9b5810e746c837aa98620dc7 100644 (file)
@@ -185,6 +185,9 @@ msgstr "Laddar"
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr ""
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
index a375d0edb61c821354b3a0670da289f45ed0d7f7..e4c2a71418e148540a17e451b58b4ca69a73bc01 100644 (file)
@@ -177,6 +177,9 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr ""
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr ""
 
index 408d04055cbf21e7bf5cc874c1baf9d65aaa0ef0..f7d1833c839920789c68f0745ed27c79fdc1f7a9 100644 (file)
@@ -25,7 +25,8 @@ msgid ""
 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
 msgstr ""
-"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中的几个!"
+"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
+"的几个!"
 
 msgid "Adblock"
 msgstr "Adblock"
@@ -82,8 +83,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
 msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup in backup mode."
-msgstr ""
-"创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
+msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
 
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
 msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
@@ -129,8 +129,7 @@ msgstr "启用 Blocklist 备份"
 msgid ""
 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
 "(&lt; 64 MB free RAM)"
-msgstr ""
-"在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
+msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
 
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
 msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
@@ -157,14 +156,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
-msgstr ""
-"进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档"
+msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档"
 
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
-msgstr ""
-"为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
+msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
 
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "强制本地 DNS"
@@ -184,8 +181,7 @@ msgstr "最后运行"
 msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
 "by the 'wan' interface.<br />"
-msgstr ""
-"可用网络接口列表。通常启动将由 “wan” 接口触发。<br />"
+msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由 “wan” 接口触发。<br />"
 
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list export directory.<br /"
@@ -201,6 +197,9 @@ msgstr "加载中"
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr "最大下载队列"
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -226,8 +225,7 @@ msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。"
 
 msgid ""
 "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr ""
-"请注意:这需要额外的 “msmtp” 软件包安装和设置。"
+msgstr "请注意:这需要额外的 “msmtp” 软件包安装和设置。"
 
 msgid "Query"
 msgstr "查询"
@@ -239,7 +237,8 @@ msgid ""
 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
 "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
-"如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子邮件。"
+"如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子"
+"邮件。"
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
 msgstr "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器。"
@@ -259,14 +258,12 @@ msgstr "保存"
 msgid ""
 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
 "&le; 0.<br />"
-msgstr ""
-"如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。<br />"
+msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。<br />"
 
 msgid ""
 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
 "parallel (default '4').<br />"
-msgstr ""
-"处理下载队列的大小 &amp; 并行处理列表(默认 “4”)。<br />"
+msgstr "处理下载队列的大小 &amp; 并行处理列表(默认 “4”)。<br />"
 
 msgid "Startup Trigger"
 msgstr "启动触发器"
@@ -280,15 +277,13 @@ msgstr "暂停/恢复 Adblock"
 msgid ""
 "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
 "g. an external usb stick."
-msgstr ""
-"adblock 备份的目标目录。 请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
+msgstr "adblock 备份的目标目录。 请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
 
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr "生成的 blocklist 'adb_list.overall'的目标目录。"
 
 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
-msgstr ""
-"文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
+msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
index 45b19cdc80f75cf5139c432d638342ccfce7ba26..ab3a1c4f4bdab14166db738f022a31a7fdd93268 100644 (file)
@@ -193,6 +193,9 @@ msgstr "載入中"
 msgid "Max. Download Queue"
 msgstr ""
 
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
index b1ecf677f026805d3954ce0cb38938bc8c65119b..08919640d7723e61c57e698754d2adf40d68e18f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2017 Stan Grishin (stangri@melmac.net)
+# Copyright 2017-2018 Stan Grishin (stangri@melmac.net)
 # This is free software, licensed under the GNU General Public License v3.
 
 include $(TOPDIR)/rules.mk
@@ -13,7 +13,7 @@ LUCI_DESCRIPTION:=Provides Web UI (found under System/Advanced Reboot) to reboot
 
 LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full
 LUCI_PKGARCH:=all
-PKG_RELEASE:=32
+PKG_RELEASE:=33
 
 include ../../luci.mk
 
index f4d28145ea3fc92645653cb521ae7392cd5b37ff..dd8071677eb72f46da3870a5f49f042e662c51ea 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2017 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
+-- Copyright 2017-2018 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
 -- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 
 module("luci.controller.advanced_reboot", package.seeall)
index dcf51c749e5f51e5b7326d476b2b6e30c0ff7612..5c14f52ff8db2106264a7a2b936bcb5eded5d3d5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <%#
  Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
  Copyright 2008-2015 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Copyright 2017 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
+ Copyright 2017-2018 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
  Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 -%>
 
         <%- if boot_envvar1_partition_one == current_partition then -%>
         <form method="post" action="<%=url('admin/system/advanced_reboot/reboot')%>">
           <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-          <input id="reboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Reboot to current partition%>" />
+          <input id="reboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply important" value="<%:Reboot to current partition%>" />
         </form>
       <%- else -%>
       <form method="post" action="<%=url('admin/system/advanced_reboot/alternative_reboot')%>">
         <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-        <input id="altreboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Reboot to alternative partition...%>" />
+        <input id="altreboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply important" value="<%:Reboot to alternative partition...%>" />
       </form>
         <%- end -%>
       </div>
         <%- if boot_envvar1_partition_two == current_partition then -%>
           <form method="post" action="<%=url('admin/system/advanced_reboot/reboot')%>">
                <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-            <input id="reboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Reboot to current partition%>" />
+            <input id="reboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply important" value="<%:Reboot to current partition%>" />
           </form>
         <%- else -%>
         <form method="post" action="<%=url('admin/system/advanced_reboot/alternative_reboot')%>">
           <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-          <input id="altreboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Reboot to alternative partition...%>" />
+          <input id="altreboot-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply important" value="<%:Reboot to alternative partition...%>" />
         </form>
         <%- end -%>
       </div>
@@ -82,7 +82,7 @@
   <%- if rom_board_name then -%>
     <p class="alert-message warning"><%=pcdata(translatef("Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!", rom_board_name))%></p>
   <%- else -%>
-    <p class="alert-message warning"><%:Warning: Unable to obtain device information!%></p>
+    <p class="alert-message warning"><%=pcdata(translatef("Warning: Unable to obtain device information!"))%></p>
   <%- end -%>
 <%- end -%>
 
@@ -91,7 +91,7 @@
 <%- if nixio.fs.access("/sbin/poweroff") then -%>
 <form method="post" action="<%=url('admin/system/advanced_reboot/power_off')%>">
        <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-  <input id="poweroff-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Perform power off...%>" />
+  <input id="poweroff-button" type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply important" value="<%:Perform power off...%>" />
 </form>
 <%- else -%>
   <p class="alert-message warning"><%:Warning: This system does not support powering off!%></p>
index 6325934094fa3eb79622839eb1ee68698fbd3795..b15f16b0d573277585e8fbf8450000e5649a2bde 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <%#
  Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
  Copyright 2008-2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Copyright 2017 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
+ Copyright 2017-2018 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
  Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 -%>
 
@@ -21,8 +21,8 @@
        <form class="inline" action="<%=REQUEST_URI%>" method="post">
                <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
                <input type="hidden" name="step" value="2" />
-               <input class="cbi-button cbi-button-reset" name="cancel" type="submit" value="<%:Cancel%>" />
-               <input class="cbi-button cbi-button-apply" type="submit" value="<%:Proceed%>" />
+               <input class="cbi-button cbi-button-reset important" name="cancel" type="submit" value="<%:Cancel%>" />
+               <input class="cbi-button cbi-button-apply important" type="submit" value="<%:Proceed%>" />
        </form>
 </div>
 
index 0ddea11e65422d9a33f12ddd5138be951f1b96bf..1acf01b995169321c735ceff5b796df52ff28415 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <%#
  Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
  Copyright 2008-2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Copyright 2017 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
+ Copyright 2017-2018 Stan Grishin <stangri@melmac.net>
  Licensed to the public under the Apache License 2.0.
 -%>
 
@@ -17,8 +17,8 @@
        <form class="inline" action="<%=REQUEST_URI%>" method="post">
                <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
                <input type="hidden" name="step" value="2" />
-               <input class="cbi-button cbi-button-reset" name="cancel" type="submit" value="<%:Cancel%>" />
-               <input class="cbi-button cbi-button-apply" type="submit" value="<%:Proceed%>" />
+               <input class="cbi-button cbi-button-reset important" name="cancel" type="submit" value="<%:Cancel%>" />
+               <input class="cbi-button cbi-button-apply important" type="submit" value="<%:Proceed%>" />
        </form>
 </div>
 
index 75d463677b0d872d5687ec2c9559d18488d7c8d8..8ad352055f4754646540c8b27ced3aa3a14ba602 100644 (file)
@@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "Дополнительная перезагрузка"
 msgid "Alternative"
 msgstr "Альтернатива"
 
-msgid "Alternative reboot cancelled."
-msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена."
-
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
@@ -148,16 +145,25 @@ msgstr ""
 "которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить"
 "\" ниже, чтобы выключить устройство."
 
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr ""
+
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при "
 "перезагрузке!"
 
-msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
-msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"
-
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
 msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!"
 
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr ""
+
 msgid "to"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Alternative reboot cancelled."
+#~ msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена."
+
+#~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
+#~ msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!"
index e0e13cfda91751cf35dd41167ff85baeacf26762..46008b1322d13ce6376ad135d43107a5ccadec00 100644 (file)
@@ -10,9 +10,6 @@ msgstr "Avancerad omstart"
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternativ"
 
-msgid "Alternative reboot cancelled."
-msgstr ""
-
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -119,15 +116,21 @@ msgstr ""
 "stöd för avstängning.<br /><br /> Klicka på \"Fortsätt\" nedanför för att "
 "stänga av din enhet."
 
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr ""
+
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
 "Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!"
 
-msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
-msgstr "Varning: Det här systemet har inte två partitioner!"
-
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
 msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!"
 
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr ""
+
 msgid "to"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Warning: This system does not have two partitions!"
+#~ msgstr "Varning: Det här systemet har inte två partitioner!"
index edc8c2a062efa9d91d7cfcc8701aaeecec20c0cd..8324ea4e2eb4cecbbd82f4d6915daf682b3816ef 100644 (file)
@@ -1,9 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
-msgid ") is unknown or isn't a dual-partition device!"
-msgstr ""
-
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
@@ -113,7 +110,7 @@ msgid ""
 "device."
 msgstr ""
 
-msgid "Warning: Device ("
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
index fae11275d3371fe907a6d984ed6309f170a1000b..4731cc379f438ad97373aad5e6b35fb534846dd5 100644 (file)
@@ -3,12 +3,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 03:03+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "Разрешить<br />не публичные IP-адреса"
+msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
 
 msgid "Applying changes"
 msgstr "Применение изменений"
@@ -56,25 +56,25 @@ msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
-"nslookup и Wget - BusyBox-а, не поддерживают указание IP-версии, "
-"используемой для связи с DDNS провайдером!"
+"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-версии"
+"используемой для связи с DDNS провайдером!"
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"nslookup и hostip - BusyBox-а, не поддерживают указание использовать TCP "
-"вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
+"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание использ"
+"оваÑ\82Ñ\8c TCP Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о UDP Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81е DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80а!"
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
-"Благодаря текущей скомпилированной версии nslookup, BusyBox не обрабатывает "
-"данные DNS сервера правильно!"
+"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не обраба"
+"тывает данные DNS сервера правильно!"
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели, Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\83Ñ\8e Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e"
 
 msgid "Change provider"
 msgstr "Сменить провайдера"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
 "force_interval set to '0')"
 msgstr ""
 "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
-"Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8fÑ\85 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а.<br />по умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты сами "
+"Ñ\81обÑ\8bÑ\82иÑ\8fÑ\85 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а.<br />Ð\9fо умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты сами "
 "(т.е. через cron с force_interval set to '0')"
 
 msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
 msgstr ""
 "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
-"событиях интерфейса.<br />.<br />Вы можете запустить/остановить каждый "
+"событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый "
 "config здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
 
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -125,10 +125,10 @@ msgstr ""
 "провайдера DDNS."
 
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr "Пользовательский<br />URL обновления"
+msgstr "Пользовательский URL обновления"
 
 msgid "Custom update-script"
-msgstr "Пользовательский<br />скрипт обновления"
+msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
 
 msgid "DDNS Autostart disabled"
 msgstr "Автостарт DDNS отключен"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid "DDNS Client Documentation"
 msgstr "Информация для клиента DDNS"
 
 msgid "DDNS Service provider"
-msgstr "Провайдер службы<br />DDNS"
+msgstr "Провайдер службы DDNS"
 
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
 msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
@@ -161,38 +161,38 @@ msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
 msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из."
+msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из."
+msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
 "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет отправлен "
-"DDNS провайдеру."
+"DDNS провайдеру"
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
 "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет отправлен "
-"DDNS провайдеру."
+"DDNS провайдеру"
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
+"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
 
 msgid "Details for"
 msgstr "Подробности для"
 
 msgid "Directory contains Log files for each running section"
-msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска."
+msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
 
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section"
-msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска."
+msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "динамически изменяемом IP-адресе."
 
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS."
+msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
@@ -220,10 +220,10 @@ msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Учет попыток повтора<br />при ошибке"
+msgstr "Учет попыток повтора при ошибке"
 
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr "Интервал попытки<br />повтора при ошибке"
+msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
 
 msgid "Event Network"
 msgstr "Событие сети"
@@ -241,21 +241,21 @@ msgid ""
 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
 "run DDNS scripts with all options"
 msgstr ""
-"Пройдите по этой ссылке<br />там вы найдете больше информации, как настроить "
+"Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как настроить "
 "вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным функционалом."
 
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr ""
-"Здесь вы сможете получить, более подробную информацию о параметрах настройки."
+"Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах настройки."
 
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr "С поддерживаемыми кодами, вы сможете ознакомится здесь."
+msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
 
 msgid "Force IP Version"
-msgstr "Назначенная версия<br />IP-адреса"
+msgstr "Назначенная версия IP протокола"
 
 msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr "Назначенная версия протокола IP-адреса, не поддерживается"
+msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
 
 msgid "Force Interval"
 msgstr "Назначить интервал"
@@ -264,19 +264,19 @@ msgid "Force TCP on DNS"
 msgstr "Выбрать протокол TCP для DNS"
 
 msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr "Назначенная версия протокола IP-адреса не проверялась"
+msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя."
+msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
 
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
-"GNU wget Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c IP Ð¿Ñ\80иÑ\81военнÑ\8bй Ñ\81еÑ\82Ñ\8cÑ\8e, cURL будет использовать "
+"GNU wget Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c IP Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81еÑ\82и, cURL будет использовать "
 "физический интерфейс."
 
 msgid "Global Settings"
@@ -291,10 +291,10 @@ msgstr "Подсказки"
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
 "Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
-"адреса или оно необходимо."
+"адреса или оно необходимо"
 
 msgid "IP address source"
-msgstr "IP адрес источника"
+msgstr "IP-адрес источника"
 
 msgid "IP address version"
 msgstr "Версия IP-адреса"
@@ -303,16 +303,16 @@ msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-адрес"
 
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr "IPv6 адрес должен быть указан в квадратных скобках"
+msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
 
 msgid ""
 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
 "your system to the latest OpenWrt Release"
 msgstr ""
-"IPv6 не поддерживается вашей прошивкой < br />, следуйте инструкциям на "
+"IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
 "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / >или обновить "
-"пÑ\80оÑ\88ивкÑ\83 Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\81леднего Ð²Ñ\8bпÑ\83Ñ\81ка OpenWrt Ñ\81 Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ением Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки IPv6."
+"пÑ\80оÑ\88ивкÑ\83 Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\81леднего Ð²Ñ\8bпÑ\83Ñ\81ка OpenWrt Ñ\81 Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енной Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жкой IPv6"
 
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 не поддерживается"
@@ -322,15 +322,15 @@ msgstr "IPv6-адрес"
 
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr ""
-"Если установлены cURL и GNU Wget вместе, Wget будет использоваться по "
-"умолчанию."
+"Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
+"wget."
 
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 "from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
-"Если этот режим службы отключен, его нельзя будет запустить. Не с веб-"
-"интерфейса LuCI, ни с консоли."
+"Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
+"интерфейса LuCI, ни с консоли"
 
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
@@ -341,13 +341,13 @@ msgid ""
 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
 msgstr ""
-"Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно , т. е. "
+"Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
 "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
 
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
-"В некоторых случаях cURL/libcurl, если OpenWrt скомпилирован без поддержки "
+"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
 "прокси."
 
 msgid "Info"
@@ -357,8 +357,8 @@ msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
 msgstr ""
-"Установите 'ca-certificates' или пакет необходимых сертификатов вручную в "
-"папку/etc/ssl/certs"
+"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
+"папку /etc/ssl/certs"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
@@ -367,8 +367,8 @@ msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
 "are not supported"
 msgstr ""
-"Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 IP-адÑ\80еÑ\81ов.<br />ниже 5 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82 = = 300 "
-"секунд не поддерживаются."
+"Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 IP-адÑ\80еÑ\81ов.<br />Ð\97наÑ\87ениÑ\8f Ð½Ð¸Ð¶Ðµ 5 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82 (300 "
+"секунд) не поддерживаются"
 
 msgid ""
 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
@@ -376,13 +376,13 @@ msgid ""
 "Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
 "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br />Установка "
-"значения '0', заставит сценарий отработать только один раз, значения ниже "
-"'Интервал проверки' за исключением '0' не поддерживаются."
+"значения '0' заставит сценарий отработать только один раз, значения ниже "
+"'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
-"Ð\9dе Ñ\80екомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81лÑ\83Ñ\87айнÑ\8bм Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fм, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82ой "
-"странице."
+"Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е Ð½Ðµ Ñ\80екомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87нÑ\8bм "
+"пользователям."
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "Последнее обновление"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Log File Viewer"
 msgstr "Просмотр системного журнала"
 
 msgid "Log directory"
-msgstr "Папка системного<br />журнала"
+msgstr "Папка системного журнала"
 
 msgid "Log length"
 msgstr "Просмотр журнала"
@@ -409,19 +409,20 @@ msgid "Lookup Hostname"
 msgstr "Поиск имени хоста"
 
 msgid "NOT installed"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлена"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлено"
 
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
-msgstr "Neither GNU Wget с SSL nor cURL установлены для выбора сети для связи."
+msgstr "Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора "
+"сети для связи."
 
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
-"Neither GNU Wget с SSL nor cURL установлены для поддержки безопасных "
-"обновлений  по протоколу HTTPS."
+"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
+"обновлений по протоколу HTTPS."
 
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
@@ -442,44 +443,44 @@ msgid "No data"
 msgstr "Нет данных"
 
 msgid "No logging"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй Ð¶Ñ\83Ñ\80нал"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80налиÑ\80ование"
 
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr "Ð\9dепÑ\83блиÑ\87нÑ\8bе Ð¸ Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bе IP-адреса"
+msgstr "Ð\9dепÑ\83блиÑ\87нÑ\8bе Ð¸ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bе Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e IP-адреса"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Заметка"
 
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr "Число последних строк, системного журнала."
+msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
 
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии протоколов IPv4/IPv6."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\87иÑ\81Ñ\82Ñ\8bе Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий протоколов IPv4/IPv6."
 
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
-"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ð¿Ñ\80оÑ\82окола TCP вместо UDP по умолчанию "
+"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\82окол TCP вместо UDP по умолчанию "
 "для DNS-запросов."
 
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr "Необязательно: Сеть для связи"
+msgstr "Необязательно: сеть для связи"
 
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9fрокси-сервер для обнаружения и обновления."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¿рокси-сервер для обнаружения и обновления."
 
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
-"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жиÑ\82Ñ\8c "
-"'Зарегистрированный IP-адрес'."
+"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e, "
+"для обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
 
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
-"В случае ошибки, скрипт повторит неудавшееся действие по истечении заданного "
+"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
 "времени."
 
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr ""
-"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение, после заданного количества "
+"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
 "повторных попыток."
 
 msgid "OpenWrt Wiki"
@@ -489,17 +490,17 @@ msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
 
 msgid "Optional Parameter"
-msgstr "Необязательный<br />параметр"
+msgstr "Необязательный параметр"
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)."
+msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr ""
-"Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)."
+"Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
 
 msgid "Overview"
-msgstr "Ð\93лавное Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e"
+msgstr "Ð\9eбзоÑ\80"
 
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "Прокси сервер"
@@ -511,10 +512,10 @@ msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Путь к CA-Сертификату"
+msgstr "Путь к CA-сертификату"
 
 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки."
+msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
 
 msgid "Please press [Read] button"
 msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
@@ -532,19 +533,19 @@ msgid "Really change DDNS provider?"
 msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
 
 msgid "Registered IP"
-msgstr "Зарегистрированный<br />IP-адрес"
+msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
 
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL."
+msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL"
 
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)."
+msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)"
 
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)."
+msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)"
 
 msgid "Run once"
-msgstr "Запуск один раз"
+msgstr "Запустить один раз"
 
 msgid "Script"
 msgstr "Скрипт"
@@ -553,7 +554,7 @@ msgid "Show more"
 msgstr "Показать больше"
 
 msgid "Software update required"
-msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
+msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
 
 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
 msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
@@ -574,28 +575,28 @@ msgid ""
 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
 "settings."
 msgstr ""
-"Ð\9fакеÑ\82 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 'ddns-scripts' Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки."
+"УÑ\81Ñ\82ановленнÑ\8bй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 'ddns-scripts' Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e '0' Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð±ÐµÑ\81конеÑ\87но."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e '0' Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð±ÐµÑ\81конеÑ\87ного Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а."
 
 msgid "There is no service configured."
-msgstr "Сервис не настроен."
+msgstr "Сервис не настроен"
 
 msgid "Timer Settings"
 msgstr "Настройка таймера"
 
 msgid "To change global settings click here"
-msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь."
+msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
 
 msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f cURL Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ñ\80ежим."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f cURL Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e."
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL to detect"
-msgstr "обнаружен URL"
+msgstr "URL для обнаружения"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
@@ -604,8 +605,8 @@ msgid ""
 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
-"Update URL используется для обновления DDNS-провайдера.<br />Следуйте "
-"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86иÑ\8fм, Ð²Ñ\8b Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ\82е их на веб-странице."
+"URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br />Следуйте "
+"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86иÑ\8fм, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ\82е Ð½Ð° их на веб-странице."
 
 msgid "Update error"
 msgstr "Ошибка обновления"
@@ -617,13 +618,13 @@ msgid "Use cURL"
 msgstr "Использовать cURL"
 
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса."
+msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается."
+msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
 
 msgid "Verify"
 msgstr "Проверить"
@@ -644,44 +645,44 @@ msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
 "Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
-"обрезан."
+"обрезан "
 
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
-"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки, всегда будут записаны в "
+"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
 "системный журнал."
 
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Установите 'bind-host' или 'knot-host' или 'drill' или 'hostip' пакеты если "
+"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если "
 "вам нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
 "адреса."
 
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
-msgstr "Установите 'bind-host' или 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
+msgstr "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
 
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr "Установите 'wget' или 'curl' или 'uclient-fetch' пакет."
+msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
 
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
-"Установите 'wget' или 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl' пакетом."
+"Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
 
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr "Установите 'wget' или 'curl' пакеты."
+msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
 
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
-"Вы должны установить 'wget' или пакет 'uclient-fetch' или заменить libcurl."
+"Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
 
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
@@ -690,28 +691,28 @@ msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL без поддержки прокси"
 
 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bй IP-адÑ\80еÑ\81. Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ð²Ð°Ñ\80ианÑ\82"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bй IP-адÑ\80еÑ\81. Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
 
 msgid "can not resolve host:"
-msgstr "не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 разрешить хост:"
+msgstr "Ð\9dевозможно разрешить хост:"
 
 msgid "config error"
-msgstr "ошибка в config файле"
+msgstr "Ð\9eшибка в config файле"
 
 msgid "days"
 msgstr "дни"
 
 msgid "directory or path/file"
-msgstr "папка или путь/к файлу"
+msgstr "папка или путь/файл"
 
 msgid "either url or script could be set"
-msgstr "или url или скрипт смог быть установлен"
+msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
 
 msgid "enable here"
 msgstr "Включить здесь"
 
 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr "файл или папка не найдена или не 'Игнорировать'"
+msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
 
 msgid "help"
 msgstr "помощь"
@@ -723,31 +724,31 @@ msgid "installed"
 msgstr "установлено"
 
 msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f / Ð¾Ð±Ñ\8fзаÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\80азеÑ\86"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f (обÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ) â\80\94 Ð¿Ñ\80имеÑ\80"
 
 msgid "minimum value '0'"
-msgstr "минимальное значение '0'"
+msgstr "Ð\9cинимальное значение '0'"
 
 msgid "minimum value '1'"
-msgstr "минимальное значение '1'"
+msgstr "Ð\9cинимальное значение '1'"
 
 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr "минималÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение 5 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82 == 300 Ñ\81екÑ\83нд"
+msgstr "Ð\9cинималÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение 5 Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82 (300 Ñ\81екÑ\83нд)"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
 msgid "missing / required"
-msgstr "отсутствует / не требуется"
+msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
 
 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr "должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
+msgstr "Ð\94олжно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
 
 msgid "must start with 'http://'"
-msgstr "должны начинаться с 'http://'"
+msgstr "Ð\94олжны начинаться с 'http://'"
 
 msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr "NC (netcat) не может подключиться"
+msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
 
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
@@ -757,10 +758,10 @@ msgstr "нет данных"
 
 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
 msgstr ""
-"не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ñ\81полниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bм, Ð½Ð°пример: '/path/to/script.sh'"
+"Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ñ\81полнÑ\8fемÑ\8bм â\80\94 пример: '/path/to/script.sh'"
 
 msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr "nslookup не может разрешить хост"
+msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
 
 msgid "or"
 msgstr "или"
@@ -772,7 +773,7 @@ msgid "please disable"
 msgstr "отключите"
 
 msgid "please remove entry"
-msgstr "удалите эту запись"
+msgstr "удалите запись"
 
 msgid "please select 'IPv4' address version"
 msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
@@ -784,10 +785,10 @@ msgid "please set to 'default'"
 msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
 
 msgid "proxy port missing"
-msgstr "отсутствует прокси порт"
+msgstr "отсутствует порт прокси"
 
 msgid "required"
-msgstr "требовать"
+msgstr "требуется"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд(ы)"
index 66e44e96769f1467f455f2b70fbc59f5a67d7f05..c8f3f33d6b720a2a279bfa37aaf485d97721bba9 100644 (file)
                        var tb = document.getElementById('ocserv_status_table');
                        if (st && tb)
                        {
-                               /* clear all rows */
-                               while (tb.firstElementChild !== tb.lastElementChild)
-                                       tb.removeChild(tb.lastElementChild);
+                               var rows = [];
 
                                for (var i = 0; i < st.length; i++)
                                {
-                                       tb.appendChild(E('<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-%d">'.format((i % 2) + 1), [
-                                               E('<div class="td">', st[i].user),
-                                               E('<div class="td">', st[i].group),
-                                               E('<div class="td">', st[i].vpn_ip),
-                                               E('<div class="td">', st[i].ip),
-                                               E('<div class="td">', st[i].device),
-                                               E('<div class="td">', st[i].time),
-                                               E('<div class="td">', st[i].cipher),
-                                               E('<div class="td">', st[i].status),
-                                               E('<div class="td">',
-                                                       E('<input class="cbi-button cbi-input-remove" type="button" value="<%:Disconnect%>" onclick="ocserv_disconnect(%d)" />'
-                                                               .format(st[i].id)))
-                                       ]));
+                                       rows.push([
+                                               st[i].user,
+                                               st[i].group,
+                                               st[i].vpn_ip,
+                                               st[i].ip,
+                                               st[i].device,
+                                               st[i].time,
+                                               st[i].cipher,
+                                               st[i].status,
+                                               E('input', {
+                                                       type: 'button',
+                                                       class: 'cbi-button cbi-button-remove',
+                                                       onclick: 'ocserv_disconnect(%d)'.format(st[i].id)
+                                               })
+                                       ]);
                                }
 
-                               if (tb.firstElementChild === tb.lastElementChild)
-                                       tb.appendChild(E('<div class="tr cbi-section-table-row"><div class="td"><em><br /><%:There are no active users.%></em></div></div>'));
+                               cbi_update_table(tb, rows, '<em><%:There are no active users.%></em>');
                        }
                }
        );
 
 <fieldset class="cbi-section">
        <legend><%:Active OpenConnect Users%></legend>
-       <div class="table cbi-section-table" id="ocserv_status_table">
-               <div class="tr cbi-section-table-titles">
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:User%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Group%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:IP Address%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:VPN IP Address%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Device%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Time%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Cipher%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Status%></div>
-                       <div class="th cbi-section-table-cell">&#160;</div>
+       <div class="table" id="ocserv_status_table">
+               <div class="tr table-titles">
+                       <div class="th"><%:User%></div>
+                       <div class="th"><%:Group%></div>
+                       <div class="th"><%:IP Address%></div>
+                       <div class="th"><%:VPN IP Address%></div>
+                       <div class="th"><%:Device%></div>
+                       <div class="th"><%:Time%></div>
+                       <div class="th"><%:Cipher%></div>
+                       <div class="th"><%:Status%></div>
+                       <div class="th">&#160;</div>
                </div>
-               <div class="tr cbi-section-table-row">
-                       <div class="td" colspan="5"><em><br /><%:Collecting data...%></em></div>
+               <div class="tr placeholder">
+                       <div class="td"><em><%:Collecting data...%></em></div>
                </div>
        </div>
 </fieldset>
index fa98f8e0f45cfae0f10d0ff72ac31903880ff2d3..2471078fc318377a915e182310e5c5e11fe770df 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ LUCI_TITLE:=Simple Adblock Web UI
 LUCI_DESCRIPTION:=Provides Web UI for simple-adblock service.
 LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full +simple-adblock
 LUCI_PKGARCH:=all
-PKG_RELEASE:=14
+PKG_RELEASE:=16
 
 include ../../luci.mk
 
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simpleadblock.lua b/applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simpleadblock.lua
deleted file mode 100644 (file)
index 46125b3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-module("luci.controller.simpleadblock", package.seeall)
-function index()
-       if not nixio.fs.access("/etc/config/simple-adblock") then
-               return
-       end
-       entry({"admin", "services", "simpleadblock"}, cbi("simpleadblock"), _("Simple AdBlock"))
-end
index aa62ff56c06816301f6801d134457badbfe1b011..4dbb21c6edd9cfae3f029156fa6cd6fb42ad6557 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ else
        if enabledFlag ~= "1" or status:match("Stopped") then
                en.title      = translate("Service is disabled/stopped")
                en.inputtitle = translate("Enable/Start")
-               en.inputstyle = "apply"
+               en.inputstyle = "apply important"
                if nixio.fs.access("/var/simple-adblock.cache") then
                        ds = h:option(DummyValue, "_dummy", translate("Service Status"))
                        ds.template = "simple-adblock/status"
@@ -33,7 +33,7 @@ else
        else
                en.title      = translate("Service is enabled/started")
                en.inputtitle = translate("Stop/Disable")
-               en.inputstyle = "reset"
+               en.inputstyle = "reset important"
                ds = h:option(DummyValue, "_dummy", translate("Service Status"))
                ds.template = "simple-adblock/status"
                ds.value = status
@@ -41,7 +41,7 @@ else
                        reload = h:option(Button, "__reload")
                        reload.title      = translate("Service started with error")
                        reload.inputtitle = translate("Reload")
-                       reload.inputstyle = "apply"
+                       reload.inputstyle = "apply important"
                        function reload.write()
                                luci.sys.exec("/etc/init.d/simple-adblock reload")
                                luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin/services/" .. packageName))
index 6c98eb6cea3e127938800567db641add1c135b81..21e34d5bca2d62eeae356b5e5b744bf63e9dd554 100644 (file)
@@ -12,6 +12,12 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language: ja\n"
 
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
 
@@ -21,9 +27,30 @@ msgstr "ブラックリスト ドメイン"
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "hosts ブラックリストのURL"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Controls system log and console output verbosity"
 msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
 
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
+
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr ""
+
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "ルーターDNSの強制"
 
@@ -53,6 +80,24 @@ msgstr "出力詳細度の設定"
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
 
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+msgid "Service started with error"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
@@ -65,6 +110,12 @@ msgstr "軽量出力"
 msgid "Start Simple Adblock service"
 msgstr ""
 
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
 msgid "Suppress output"
 msgstr "出力の抑制"
 
@@ -83,6 +134,9 @@ msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hos
 msgid "Verbose output"
 msgstr "詳細出力"
 
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr ""
+
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
 
index d298e94902b982839585f5ab48148d23c9792b59..7c55805fab7133dce3c9d9709afbbd778f22c0db 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
 
@@ -10,11 +16,32 @@ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Controls system log and console output verbosity"
 msgstr ""
 "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
 "console"
 
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
+
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr ""
+
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
 
@@ -46,6 +73,24 @@ msgstr "Definição do detalhamento do registro"
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr "Escolha um LED não usando em"
 
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+msgid "Service started with error"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
@@ -58,6 +103,12 @@ msgstr "Pouco detalhado"
 msgid "Start Simple Adblock service"
 msgstr ""
 
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Suprimir"
 
@@ -76,6 +127,9 @@ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Detalhado"
 
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr ""
+
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
 
index d298e94902b982839585f5ab48148d23c9792b59..7c55805fab7133dce3c9d9709afbbd778f22c0db 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
 
@@ -10,11 +16,32 @@ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Controls system log and console output verbosity"
 msgstr ""
 "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
 "console"
 
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
+
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr ""
+
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
 
@@ -46,6 +73,24 @@ msgstr "Definição do detalhamento do registro"
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr "Escolha um LED não usando em"
 
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+msgid "Service started with error"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
@@ -58,6 +103,12 @@ msgstr "Pouco detalhado"
 msgid "Start Simple Adblock service"
 msgstr ""
 
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Suprimir"
 
@@ -76,6 +127,9 @@ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Detalhado"
 
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr ""
+
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
 
index 01e07ddd24b462f633e34060d1efcf7541312eb8..bb536b2306e8f80e696757799d503100cdc3b834 100644 (file)
@@ -15,6 +15,12 @@ msgstr ""
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все проверялось в "
 "графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "URL ссылки Черных<br />списков доменов"
 
@@ -24,9 +30,30 @@ msgstr "Черный список доменов"
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "URL ссылки Черных<br />списков хостов"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Controls system log and console output verbosity"
 msgstr "Детальная настройка записи событий в системный журнал."
 
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
+
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr ""
+
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Назначить DNS роутера"
 
@@ -57,6 +84,24 @@ msgstr "Настройка журнала"
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr "Выберите LED не используется на странице"
 
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+msgid "Service started with error"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
@@ -69,6 +114,12 @@ msgstr "Частичная запись"
 msgid "Start Simple Adblock service"
 msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock"
 
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Запретить запись"
 
@@ -87,6 +138,9 @@ msgstr "URL ссылки Черных списков хостов."
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Подробная запись"
 
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr ""
+
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "URL ссылки Белых списков доменов"
 
index 33408e1839159f1899b03e18bff3214d1f1e0032..5d9b9c4adce5385a00780dd7c70c170c65f2bb31 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr "Svartlistade domänadresser"
 
@@ -10,9 +16,30 @@ msgstr "Svartlistade domäner"
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr "Svartlistade värdadresser"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Controls system log and console output verbosity"
 msgstr "Kontrollerar systemloggar och detaljnivån för konsoll-utmatningen"
 
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable/Start"
+msgstr ""
+
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr ""
+
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr ""
 
@@ -40,6 +67,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr ""
 
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr ""
+
+msgid "Service started with error"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
@@ -52,6 +97,12 @@ msgstr "Viss utmatning"
 msgid "Start Simple Adblock service"
 msgstr ""
 
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr ""
+
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Förträng utmatning"
 
@@ -70,6 +121,9 @@ msgstr ""
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Utförlig utmatning"
 
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr ""
+
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr "Vitlistade domänadresser"
 
index 8414e4a2c9a86c7760737f3475badbce9c421ecb..38baf58a44af8c3cfe86999daa2cac0f40259190 100644 (file)
@@ -1,6 +1,12 @@
 msgid ""
 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Blacklisted Domain URLs"
 msgstr ""
 
@@ -10,12 +16,30 @@ msgstr ""
 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
 msgstr ""
 
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Controls system log and console output verbosity"
 msgstr ""
 
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr ""
+
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable/Start"
 msgstr ""
 
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr ""
+
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr ""
 
@@ -43,12 +67,24 @@ msgstr ""
 msgid "Pick the LED not already used in"
 msgstr ""
 
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
 msgid "Service is disabled/stopped"
 msgstr ""
 
 msgid "Service is enabled/started"
 msgstr ""
 
+msgid "Service started with error"
+msgstr ""
+
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr ""
 
@@ -58,6 +94,9 @@ msgstr ""
 msgid "Some output"
 msgstr ""
 
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop/Disable"
 msgstr ""
 
@@ -79,6 +118,9 @@ msgstr ""
 msgid "Verbose output"
 msgstr ""
 
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr ""
+
 msgid "Whitelisted Domain URLs"
 msgstr ""
 
index 398c87ecb65ee27993107135a95394f4f6280258..0248b669bfbd8a833557c38d40b296ff6eedba4c 100644 (file)
@@ -97,6 +97,9 @@ msgstr "Ports externs"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ajusts generals"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Adreces internes"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Enllaç de pujada"
 
index adb4d19ab1eb691bdd2dbedf0e0ede5c0b43508b..4757826ccd401a54e94c7e248aa7fc2a2a6e599c 100644 (file)
@@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "Vnější porty"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Vnitřní adresy"
 
@@ -144,6 +147,9 @@ msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Univerzální Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index bdafbf1054452efaee35452921089f11bf0cdd76..8609f18703720e10bf404ecb29bac8d4d92816d1 100644 (file)
@@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Externe Ports"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Interne Adressen"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP Lease-Datei"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index c02b0ce29a39783e4de809d5f7281650889cac7e..74035ff923dfda88e960901dfd8728f1cf0a00fe 100644 (file)
@@ -92,6 +92,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -142,6 +145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
index eae23a13a02e99e92504fc64464c425a9b37fa0c..462e82522f9862c5516ac30514fb7b919c47f8bd 100644 (file)
@@ -92,6 +92,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -142,6 +145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index 6c9c262607adb72f9a4b7ceb24c21173073d0c69..bc2f341fadba1c876e01ec14cba8ce479d8a7e1b 100644 (file)
@@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Puertos externos"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración general"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Direcciones internas"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Plug & Play universal"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Enlace de subida"
 
index f8b2a8536a397d6997e36a76993454d054f28c0f..eb6cc847649d222ff01f1974c93532969920a534 100644 (file)
@@ -97,6 +97,9 @@ msgstr "Ports externes"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Adresses internes"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Fichier des baux UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Lien remontant"
 
index 387444f152e557db2883c9ebe7eee238aec89b70..9d5e30b82d47364ba83ed26bf13b53d120806b8d 100644 (file)
@@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -138,6 +141,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
index 21bc7b59c040c74ecec04fb1f615b44fde2fb920..7e08cc0967ad23abece8eceef6974bb8dfa6e7eb 100644 (file)
@@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Külső portok"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Általános beállítások"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Belső címek"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP bérlet fájl"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Univerzális Plug and Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Feltöltés"
 
index 8e498c34b0b1ac5280f8e06d7843abc5b5b98186..6c419aa6e6bf07df2caa46ca58d9a2c155f1f65c 100644 (file)
@@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "Porte Esterne"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Opzioni Generali"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Indirizzi Interni"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP lease file"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index 4e6f879dc0c15b6e1135cdcd66f06d5e9ecdf592..cb4608a3164255f83667a94ce324273ec992325b 100644 (file)
@@ -95,6 +95,9 @@ msgstr "外部ポート"
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "内部アドレス"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "UPnP リースファイル"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "アップリンク"
 
index 834d6546abdfe87c23fbc661aad91f8da0697a73..07f9757160c9f665c8d24c44b556dd8b919be808 100644 (file)
@@ -87,6 +87,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -137,6 +140,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
index f313b42ee917c4f5b6e9406c1854044cfd3245b6..e4800e897b86af378ede92e8beeaaf11eaf4d2ae 100644 (file)
@@ -86,6 +86,9 @@ msgstr "Eksterne porter"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Generelle Innstillinger"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Interne adresser"
 
@@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "UPnP leie fil"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Opplinje"
 
index fb1f0a4bddfa185566062c296f6e671df9f544ec..0b282ea2485c98aeb98f3f1593d9080e628b8e5f 100644 (file)
@@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Porty zewnętrzne"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia główne"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Adresy wewnętrzne"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Plik dzierżawy UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index 705bbde617da059ecdc4551518dc0bee9c520496..0fcf6eb3697be26122d76b75d871582bd4c82920 100644 (file)
@@ -96,6 +96,9 @@ msgstr "Portas Externas"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Endereços internos"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Plug & Play Universal"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
 
index e1ee340e30596da6a78a827e09d745b78e5625f7..a46d5e629518a05268c68e4ad725e2fb760906fc 100644 (file)
@@ -92,6 +92,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -142,6 +145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Plug & Play Universal"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Link para Upload"
 
index 8525279d005b03a64d9f4e713bbac77f68d5ef10..12623db65841c13ada0ad0da10f9ef67623917fa 100644 (file)
@@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Porturi externe"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Setari generale"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Adrese interne"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index 878f83eafb4044283469ac479cabf21935ee68bb..5e0074534a4d3cfe92754dee2f2842bf36ab4b03 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 <olimko98@gmail.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
 
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
 msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Downlink"
 msgstr "Внутреннее соединение"
 
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "IGDv1 режим"
 
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
 msgstr "Включить NAT-PMP"
@@ -83,10 +83,10 @@ msgid "Enable UPnP functionality"
 msgstr "Включить UPnP"
 
 msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´ополнительное журналирование"
+msgstr "Ð\94ополнительное журналирование"
 
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c<br />защищённый режим"
+msgstr "Ð\97ащищённый режим"
 
 msgid "External Port"
 msgstr "Внешний порт"
@@ -97,6 +97,9 @@ msgstr "Внешние порты"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Внутренние адреса"
 
@@ -125,7 +128,7 @@ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
 msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
 
 msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "СообÑ\89аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81еÑ\80виÑ\81а"
+msgstr "СообÑ\89аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\81лÑ\83жбÑ\8b"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Файл аренды UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Внешнее соединение"
 
index 81ded2220f9fa1fa74f7a4216fe9f88a9c416194..fda2e6be7fdbcba66d4cee0b101e57f7907eec70 100644 (file)
@@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -138,6 +141,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
index c2d1c6b0bf38535591cb633e04efe86bce9dd4c6..c19eaa1847267e0bdd4dcbb6cbb20cf0d7e4e2c6 100644 (file)
@@ -91,6 +91,9 @@ msgstr "Externa portar"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Generella inställningar"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Interna adresser"
 
@@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Hyr-fil för UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universiell Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Upplänk"
 
index e3b1f1a26c9e107f28d4ae3579764a64f1546da5..3ffad7a705231430c24b00a64d23e1cd45fe3a32 100644 (file)
@@ -81,6 +81,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -131,6 +134,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
index 2a997a79b03980f0669298ac73d26340e5b2b664..8415d31170ff9668fb215b532a807dc90aae25ae 100644 (file)
@@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -138,6 +141,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
 
index 478ac7eab796770db2707f4faf9dde7974726497..7a843960e690e830f40e2ed24db5301f6ef2b0c2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-16 15:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 10:30+0300\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -94,6 +94,9 @@ msgstr "Зовнішні порти"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Загальні настройки"
 
+msgid "Host"
+msgstr "Вузол"
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "Внутрішні адреси"
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Файл оренд UPnP"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Висхідне з’єднання"
 
index c933777478df99055e2767f83f40f8ef642b50da..d128bb6bbd311ed0dab2250deb78c27a1274fe94 100644 (file)
@@ -93,6 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr ""
 
@@ -143,6 +146,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "Universal Plug & Play"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "Uplink"
 
index 588ad2cf191e4812b48bbeb434777348fdff422c..e2e5ea12de27d071676d8f0fb8f4bedd633a356c 100644 (file)
@@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "外部端口"
 msgid "General Settings"
 msgstr "基本设置"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "内部地址"
 
@@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "UPnP 租约文件"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "上行速率"
 
index 57edb9e4602998d2cd2ac28b68790a958f2975c7..fdbae800934c742fa64ba6976d2cfec26a9fcac0 100644 (file)
@@ -91,6 +91,9 @@ msgstr "外部埠號範圍"
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal addresses"
 msgstr "內部位址"
 
@@ -141,6 +144,9 @@ msgstr "UPnP租賃文件"
 msgid "Universal Plug & Play"
 msgstr "通用序列埠隨插隨用"
 
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "Uplink"
 msgstr "上傳"
 
index 703cd370ff7cbade131aa6cc87320f37b096e672..d1fd7c7e2d18a6d13b0ca933fc714c7b75e9869e 100644 (file)
@@ -1,37 +1,32 @@
-# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:00+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 10:10+0300\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 msgstr "Широкомовна трансляція на всіх інтерфейсах"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 msgstr ""
-"Виберіть комп'ютер, який необхідно розбудити або введіть користувацьку MAC-"
+"Виберіть компютер, який необхідно розбудити або введіть користувацьку MAC-"
 "адресу"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr "Комп'ютер, який необхідно розбудити"
+msgstr "Компютер, який необхідно розбудити"
 
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Використовувати мережевий інтерфейс"
 
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати на широкомовну адресу"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -53,10 +48,10 @@ msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
 "Пробудження через LAN (Wake on LAN) є технологією, що дає змогу віддалено "
-"\"будити\" (вмикати) комп'ютери у локальній мережі."
+"\"будити\" (вмикати) компютери у локальній мережі."
 
 msgid "Wake up host"
-msgstr "Розбудити комп'ютер"
+msgstr "Розбудити компютер"
 
 msgid "WoL program"
 msgstr "Программа WoL"
index 3c765c396b8913459d56ea756fb1318af6c4f582..c3174e8b9acdaee91a35767be6f526ac65d9b9b1 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ LUCI_BASENAME:=luci
 LUCI_TITLE:=LuCI interface with Uhttpd as Webserver (default)
 LUCI_DESCRIPTION:=Standard OpenWrt set including full admin with ppp support and the default Bootstrap theme
 LUCI_DEPENDS:= \
-       +uhttpd +uhttpd-mod-ubus +luci-mod-admin-full +luci-theme-bootstrap \
+       +uhttpd +luci-mod-admin-full +luci-theme-bootstrap \
        +luci-app-firewall +luci-proto-ppp +libiwinfo-lua +IPV6:luci-proto-ipv6 \
        +rpcd-mod-rrdns
 
index 89dfac9e46a87e6611475498ce1e541b2490312e..fcfc5069426685da91362906040a31533765f8e7 100644 (file)
@@ -627,6 +627,18 @@ function cbi_init() {
                s.parentNode.classList.add('cbi-tooltip-container');
        });
 
+       document.querySelectorAll('.cbi-section-remove > input[name^="cbi.rts"]').forEach(function(i) {
+               var handler = function(ev) {
+                       var bits = this.name.split(/\./),
+                           section = document.getElementById('cbi-' + bits[2] + '-' + bits[3]);
+
+                   section.style.opacity = (ev.type === 'mouseover') ? 0.5 : '';
+               };
+
+               i.addEventListener('mouseover', handler);
+               i.addEventListener('mouseout', handler);
+       });
+
        cbi_d_update();
 }
 
@@ -818,9 +830,9 @@ function cbi_dynlist_init(parent, datatype, optional, choices)
                                t.placeholder = holder;
                        }
 
-                       var b = document.createElement('img');
-                               b.src = cbi_strings.path.resource + ((i+1) < values.length ? '/cbi/remove.gif' : '/cbi/add.gif');
-                               b.className = 'cbi-image-button';
+                       var b = E('div', {
+                               class: 'cbi-button cbi-button-' + ((i+1) < values.length ? 'remove' : 'add')
+                       }, (i+1) < values.length ? '×' : '+');
 
                        parent.appendChild(t);
                        parent.appendChild(b);
@@ -986,8 +998,7 @@ function cbi_dynlist_init(parent, datatype, optional, choices)
                        input = input.previousSibling;
                }
 
-               if (se.src.indexOf('remove') > -1)
-               {
+               if (se.classList.contains('cbi-button-remove')) {
                        input.value = '';
 
                        cbi_dynlist_keydown({
@@ -995,8 +1006,7 @@ function cbi_dynlist_init(parent, datatype, optional, choices)
                                keyCode: 8
                        });
                }
-               else
-               {
+               else {
                        cbi_dynlist_keydown({
                                target:  input,
                                keyCode: 13
index dbb0e1120b83700ba030f9b13bd560caf0bdb5b2..ea0568f4097e490b4163c884412ad7a9b02e1be5 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
 <%-
        local title = luci.util.trim(striptags(self.title))
-       local ftype = self.template and self.template:gsub("^.+/", "")
+       local descr = luci.util.trim(striptags(self.description))
+       local ftype = self.typename or (self.template and self.template:gsub("^.+/", ""))
 -%>
 <div class="td cbi-value-field<% if self.error and self.error[section] then %> cbi-value-error<% end %>"<%=
        attr("data-name", self.option) ..
        ifattr(ftype and #ftype > 0, "data-type", ftype) ..
-       ifattr(title and #title > 0, "data-title", title)
+       ifattr(title and #title > 0, "data-title", title) ..
+       ifattr(descr and #descr > 0, "data-description", descr)
 %>>
 <div id="cbi-<%=self.config.."-"..section.."-"..self.option%>" data-index="<%=self.index%>" data-depends="<%=pcdata(self:deplist2json(section))%>">
index 9505f4ac4e9e29463c0b72ad72253ab02afaa965..408dfa7fe807feed7f4dd654dea7dd427f566408 100644 (file)
@@ -4,9 +4,9 @@ local rowcnt = 0
 function rowstyle()
        rowcnt = rowcnt + 1
        if rowcnt % 2 == 0 then
-               return "cbi-rowstyle-1"
+               return " cbi-rowstyle-1"
        else
-               return "cbi-rowstyle-2"
+               return " cbi-rowstyle-2"
        end
 end
 
index 2cb1e75d0ee27055a8183339648e0d8f71aa9dd2..8fa11d68f8313abd97c1bdd9749fb2158611d607 100644 (file)
 
 <% if self.optionals[section] and #self.optionals[section] > 0 or self.dynamic then %>
        <div class="cbi-optionals" data-index="<%=#self.children + 1%>">
-               <%
+               <%-
                if self.dynamic then
                        local keys, vals, name, opt = { }, { }
                        for name, opt in pairs(self.optionals[section]) do
                                keys[#keys+1] = name
                                vals[#vals+1] = opt.title
                        end
-               %>
+               -%>
                        <input type="text" id="cbi.opt.<%=self.config%>.<%=section%>" name="cbi.opt.<%=self.config%>.<%=section%>" data-type="uciname" data-optional="true"<%=
                                ifattr(#keys > 0, "data-choices", luci.util.json_encode({keys, vals}))
                        %> />
-               <% else %>
+               <%- else -%>
                        <select id="cbi.opt.<%=self.config%>.<%=section%>" name="cbi.opt.<%=self.config%>.<%=section%>" data-optionals="true">
                                <option><%: -- Additional Field -- %></option>
                                <% for key, val in pairs(self.optionals[section]) do -%>
                                        <option id="cbi-<%=self.config.."-"..section.."-"..val.option%>" value="<%=val.option%>" data-index="<%=val.index%>" data-depends="<%=pcdata(val:deplist2json(section))%>"><%=striptags(val.title)%></option>
                                <%- end %>
                        </select>
-               <% end %>
+               <%- end -%>
                <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-fieldadd" value="<%:Add%>" />
        </div>
 <% end %>
index c8c905eb11e1043392eecec54c8f5410d4216aeb..942ab72e773dfe3ceb901c998d17721177b7630c 100644 (file)
@@ -1,10 +1,16 @@
 <%+cbi/valueheader%>
+       <%- if self.password then -%>
+               <input type="password" style="position:absolute; left:-1000px"<%=
+                       attr("name", "password." .. cbid)
+               %> />
+       <%- end -%>
        <input data-update="change"<%=
                attr("id", cbid) ..
                attr("name", cbid) ..
                attr("type", self.password and "password" or "text") ..
                attr("class", self.password and "cbi-input-password" or "cbi-input-text") ..
                attr("value", self:cfgvalue(section) or self.default) ..
+               ifattr(self.password, "autocomplete", "new-password") ..
                ifattr(self.size, "size") ..
                ifattr(self.placeholder, "placeholder") ..
                ifattr(self.readonly, "readonly") ..
@@ -14,5 +20,7 @@
                ifattr(self.combobox_manual, "data-manual", self.combobox_manual) ..
                ifattr(#self.keylist > 0, "data-choices", { self.keylist, self.vallist })
        %> />
-       <% if self.password then %><img src="<%=resource%>/cbi/reload.gif" style="vertical-align:middle" title="<%:Reveal/hide password%>" onclick="var e = document.getElementById('<%=cbid%>'); e.type = (e.type=='password') ? 'text' : 'password';" /><% end %>
+       <%- if self.password then -%>
+               <div class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Reveal/hide password%>" onclick="var e = this.previousElementSibling; e.type = (e.type === 'password') ? 'text' : 'password'">∗</div>
+       <% end %>
 <%+cbi/valuefooter%>
index f3a1cf26d663e452373261ae6b6cc1dc23f93183..588589449947ced598b194df84897ec463a3c92c 100644 (file)
@@ -158,9 +158,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -274,7 +271,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -290,6 +293,9 @@ msgstr ""
 "Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
 "contrasenya"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
 
@@ -323,6 +329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -515,6 +526,9 @@ msgstr "Adreça mal especificada!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -821,6 +835,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -857,6 +874,9 @@ msgstr "Suprimeix"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
@@ -915,6 +935,9 @@ msgstr "Inhabilitat"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
 
@@ -1267,6 +1290,9 @@ msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
 msgid "Force"
 msgstr "Força"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Força el CCMP (AES)"
 
@@ -1925,6 +1951,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Adreça MAC"
 
@@ -2167,6 +2196,9 @@ msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Cap zona assignada"
 
@@ -2591,6 +2623,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2877,6 +2914,9 @@ msgstr "Desa i aplica"
 msgid "Scan"
 msgstr "Escaneja"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tasques programades"
 
@@ -2933,6 +2973,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -3034,6 +3077,9 @@ msgstr "Prioritat d'inici"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Arrencada"
 
@@ -3858,6 +3904,9 @@ msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -3933,6 +3982,9 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Enrere"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Parella: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Activa aquesta xarxa"
 
index 96c610e4c5c6723f41e45585b746fd0f93dc8f32..4075c5b06f5dc16b545529f5304d2babf1183706 100644 (file)
@@ -155,9 +155,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -272,7 +269,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Upozornění"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -286,6 +289,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
 
@@ -319,6 +325,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -510,6 +521,9 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -815,6 +829,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -853,6 +870,9 @@ msgstr "Odstranit"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Odstranit tuto síť"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -911,6 +931,9 @@ msgstr "Zakázáno"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
 
@@ -1269,6 +1292,9 @@ msgstr "Nahrávám..."
 msgid "Force"
 msgstr "Vynutit"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
 
@@ -1933,6 +1959,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresa"
 
@@ -2175,6 +2204,9 @@ msgstr "Žádné heslo!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
 
@@ -2602,6 +2634,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalita"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2891,6 +2928,9 @@ msgstr "Uložit & použít"
 msgid "Scan"
 msgstr "Skenovat"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Naplánované úlohy"
 
@@ -2949,6 +2989,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
 
@@ -3055,6 +3098,9 @@ msgstr "Priorita spouštění"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Po spuštění"
 
@@ -3888,6 +3934,9 @@ msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
@@ -3963,6 +4012,9 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
 
index 9ea4437519136c9b76266e8a9b1a9db237622005..fd7bb4c388852223198924186ae6b7850adc60cf 100644 (file)
@@ -158,9 +158,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -273,9 +270,15 @@ msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
 msgstr "Alias-Schnittstelle"
 
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -289,6 +292,9 @@ msgstr "IPs sequenziell vergeben"
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
 
@@ -324,6 +330,11 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -523,6 +534,9 @@ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
 msgid "Band"
 msgstr "Frequenztyp"
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -850,6 +864,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL Leitungsmodus"
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -888,6 +905,9 @@ msgstr "Löschen"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -946,6 +966,9 @@ msgstr "Deaktiviert"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Deaktiviert (Standard)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
 
@@ -1317,6 +1340,9 @@ msgstr "Firmware wird installiert..."
 msgid "Force"
 msgstr "Start erzwingen"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
 
@@ -2010,6 +2036,9 @@ msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
@@ -2256,6 +2285,9 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
 
@@ -2702,6 +2734,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
 
@@ -3005,6 +3042,9 @@ msgstr "Speichern & Anwenden"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Geplante Aufgaben"
 
@@ -3066,6 +3106,9 @@ msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "kurzes Guardintervall"
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
 
@@ -3179,6 +3222,9 @@ msgstr "Startpriorität"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Systemstart"
 
@@ -4056,6 +4102,9 @@ msgstr "Lokale DNS-Datei"
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
@@ -4131,6 +4180,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
 
index 94657c60f57b2775181f8407b95bacfe0b8c85e1..cb5706930a16388c471933c37bbdb435abfcfc58 100644 (file)
@@ -158,9 +158,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -274,7 +271,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Ειδοποίηση"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -290,6 +293,9 @@ msgstr ""
 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
 "κωδικό πρόσβασης"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
 
@@ -326,6 +332,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -518,6 +529,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -824,6 +838,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -862,6 +879,9 @@ msgstr "Διαγραφή"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
@@ -920,6 +940,9 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
 
@@ -1282,6 +1305,9 @@ msgstr "Φλασάρεται..."
 msgid "Force"
 msgstr "Επιβολή"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
 
@@ -1939,6 +1965,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
 
@@ -2183,6 +2212,9 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
 
@@ -2608,6 +2640,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2895,6 +2932,9 @@ msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
 msgid "Scan"
 msgstr "Σάρωση"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
 
@@ -2951,6 +2991,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -3054,6 +3097,9 @@ msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Εκκίνηση"
 
@@ -3853,6 +3899,9 @@ msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
index 3aaaca2b568577b61ff94f72ef877aec7e70a01e..dc5c22a65979484c16fb374e406134ac8452813d 100644 (file)
@@ -158,9 +158,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -271,7 +268,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alert"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -285,6 +288,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Allow all except listed"
 
@@ -317,6 +323,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -508,6 +519,9 @@ msgstr "Bad address specified!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -812,6 +826,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -851,6 +868,9 @@ msgstr "Delete"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Delete this network"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -907,6 +927,9 @@ msgstr "Disabled"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1259,6 +1282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1909,6 +1935,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2151,6 +2180,9 @@ msgstr ""
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "No rules in this chain"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2575,6 +2607,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2861,6 +2898,9 @@ msgstr "Save & Apply"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
@@ -2916,6 +2956,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -3017,6 +3060,9 @@ msgstr "Start priority"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3810,6 +3856,9 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr ""
 
index 0b5f85b9a2ada94ab9d0b39fd23497aa001cfff0..635dc116032d9517f90fc6855013fb1956188ae3 100644 (file)
@@ -160,9 +160,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -275,7 +272,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -291,6 +294,9 @@ msgstr ""
 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
 "abbr>"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
 
@@ -323,6 +329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -514,6 +525,9 @@ msgstr "¡Dirección no válida!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -821,6 +835,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -860,6 +877,9 @@ msgstr "Eliminar"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Borrar esta red"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -918,6 +938,9 @@ msgstr "Desactivar"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
 
@@ -1277,6 +1300,9 @@ msgstr "Grabando..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forzar"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
 
@@ -1948,6 +1974,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
@@ -2190,6 +2219,9 @@ msgstr "¡Sin contraseña!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Sin zona asignada"
 
@@ -2617,6 +2649,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Calidad"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2906,6 +2943,9 @@ msgstr "Guardar y aplicar"
 msgid "Scan"
 msgstr "Explorar"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tareas programadas"
 
@@ -2964,6 +3004,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
 
@@ -3073,6 +3116,9 @@ msgstr "Prioridad de arranque"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Arranque"
 
@@ -3917,6 +3963,9 @@ msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -3992,6 +4041,9 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Activar esta red"
 
index 72fbbecb7867c056c8cf5c9f042ba5f8e1510d62..3805627b6b2165001d66a15a1aaeeab0babc51af 100644 (file)
@@ -159,9 +159,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -277,7 +274,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerte"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -293,6 +296,9 @@ msgstr ""
 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
 "de passe"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
 
@@ -329,6 +335,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -520,6 +531,9 @@ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -827,6 +841,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -866,6 +883,9 @@ msgstr "Effacer"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Supprimer ce réseau"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -924,6 +944,9 @@ msgstr "Désactivé"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
 
@@ -1288,6 +1311,9 @@ msgstr "Écriture…"
 msgid "Force"
 msgstr "Forcer"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
 
@@ -1961,6 +1987,9 @@ msgstr ""
 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
 "l'adresse réseau."
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
@@ -2203,6 +2232,9 @@ msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Aucune zone attribuée"
 
@@ -2629,6 +2661,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualitée"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2918,6 +2955,9 @@ msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
@@ -2976,6 +3016,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
 
@@ -3083,6 +3126,9 @@ msgstr "Priorité de démarrage"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Démarrage"
 
@@ -3934,6 +3980,9 @@ msgstr "fichier de résolution local"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
@@ -4009,6 +4058,9 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Activer ce réseau"
 
index 235e80dcf88250553129503a4b060d6985119549..6a5be78febd6634e7cf801b32b1f772c615c9880 100644 (file)
@@ -149,9 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -269,7 +266,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "אזעקה"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -283,6 +286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים"
@@ -316,6 +322,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -509,6 +520,9 @@ msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -806,6 +820,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -844,6 +861,9 @@ msgstr "למחוק"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "מחק רשת זו"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
@@ -900,6 +920,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1245,6 +1268,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1885,6 +1911,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2125,6 +2154,9 @@ msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2543,6 +2575,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2825,6 +2862,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
@@ -2881,6 +2921,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2984,6 +3027,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "אתחול"
 
@@ -3756,6 +3802,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "לא"
 
index 8f981a1b9e0195745a6102e5dd93557a57aca74b..4b66806a83c187484edbcb9c0349d40e8fcdb73e 100644 (file)
@@ -156,9 +156,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -272,7 +269,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Riasztás"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -287,6 +290,9 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
 
@@ -322,6 +328,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -513,6 +524,9 @@ msgstr "Hibás címet adott meg!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -822,6 +836,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -860,6 +877,9 @@ msgstr "Törlés"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Hálózat törlése"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -918,6 +938,9 @@ msgstr "Letiltva"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
 
@@ -1277,6 +1300,9 @@ msgstr "Flash-elés..."
 msgid "Force"
 msgstr "Kényszerítés"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
 
@@ -1950,6 +1976,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-cím"
 
@@ -2192,6 +2221,9 @@ msgstr "Nincs jelszó!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nincs hozzárendelt zóna"
 
@@ -2619,6 +2651,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Minőség"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2909,6 +2946,9 @@ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
 msgid "Scan"
 msgstr "Felderítés"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Ütemezett feladatok"
 
@@ -2967,6 +3007,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
 
@@ -3074,6 +3117,9 @@ msgstr "Indítás prioritása"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Rendszerindítás"
 
@@ -3923,6 +3969,9 @@ msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nem"
 
@@ -3998,6 +4047,9 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
 
index 6f7494124d45cff34bc47049ed70233c1205d0bd..1fe6d06cb96cbbc0d0ce9f576e301b0c841235b2 100644 (file)
@@ -161,9 +161,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -281,7 +278,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Allerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -297,6 +300,9 @@ msgstr ""
 "Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
 "password"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco"
 
@@ -331,6 +337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -522,6 +533,9 @@ msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -828,6 +842,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -867,6 +884,9 @@ msgstr "Elimina"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Rimuovi questa rete"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -925,6 +945,9 @@ msgstr "Disabilitato"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Disabilitato (default)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
 
@@ -1282,6 +1305,9 @@ msgstr "Flashing..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forza CCMP (AES)"
 
@@ -1951,6 +1977,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2193,6 +2222,9 @@ msgstr "Nessuna password immessa!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Nessuna regola in questa catena"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nessuna zona assegnata"
 
@@ -2618,6 +2650,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualità"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2907,6 +2944,9 @@ msgstr "Salva & applica"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
@@ -2962,6 +3002,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -3071,6 +3114,9 @@ msgstr "Priorità di avvio"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvio"
 
@@ -3893,6 +3939,9 @@ msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
@@ -3968,6 +4017,9 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Accoppiata: %s / Gruppo: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Attiva questa rete"
 
index 602963ab0a8af171b04b986a16c9b95f25f7f997..fd60f84da60fd4e67046146d4d46ecb5eeca332e 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 17:55+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 15:27+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
 "Language-Team: \n"
 
 msgid "%.1f dB"
@@ -159,9 +159,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -275,9 +272,15 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "警告"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr ""
 
+msgid "All Servers"
+msgstr "全てのサーバー"
+
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -289,11 +292,14 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
 
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
@@ -319,7 +325,14 @@ msgid "Allowed IPs"
 msgstr "許可されるIP"
 
 msgid "Always announce default router"
-msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する"
+msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
+
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
+"このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
 
 msgid "Annex"
 msgstr ""
@@ -419,7 +432,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "認証済み端末"
+msgstr "アソシエーション済み端末"
 
 msgid "Associations"
 msgstr "アソシエーション数"
@@ -514,6 +527,9 @@ msgstr "無効なアドレスです!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr "ビーコン間隔"
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -715,7 +731,7 @@ msgid "Connection Limit"
 msgstr "接続制限"
 
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "接続の試行が失敗しました"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "ネットワーク接続"
@@ -837,6 +853,9 @@ msgstr "DSL ステータス"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr "DTIM インターバル"
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -875,6 +894,9 @@ msgstr "削除"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "ネットワークを削除します"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
+
 msgid "Description"
 msgstr "詳細"
 
@@ -925,7 +947,7 @@ msgid "Disable Encryption"
 msgstr "暗号化を無効にする"
 
 msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "このネットワークを無効化"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
@@ -933,11 +955,14 @@ msgstr "無効"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "無効(デフォルト)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
 
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "切断の試行が失敗しました"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "警告の除去"
@@ -1046,6 +1071,8 @@ msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
+"上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
+"ページをリロードします。"
 
 msgid "Edit this interface"
 msgstr "インターフェースを編集"
@@ -1115,7 +1142,7 @@ msgid "Enable this mount"
 msgstr "マウント設定を有効にする"
 
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "このネットワークを有効化"
 
 msgid "Enable this swap"
 msgstr "スワップ設定を有効にする"
@@ -1133,6 +1160,8 @@ msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
+"高速ローミングを有効にします。"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
@@ -1150,10 +1179,10 @@ msgid "Endpoint Port"
 msgstr "エンドポイント ポート"
 
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム値を入力"
 
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム値を入力"
 
 msgid "Erasing..."
 msgstr "消去中..."
@@ -1294,6 +1323,9 @@ msgstr "更新中..."
 msgid "Force"
 msgstr "強制"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr "強制 40MHz モード"
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) を使用"
 
@@ -1360,7 +1392,7 @@ msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
 
 msgid "Gateway ports"
 msgstr "ゲートウェイ ポート"
@@ -1474,10 +1506,10 @@ msgid "IP address"
 msgstr "IPアドレス"
 
 msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgstr "無効な IP アドレスです"
 
 msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "IP アドレスがありません"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
@@ -1892,7 +1924,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "ロード中"
 
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
 
 msgid "Local IP address to assign"
 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
@@ -1963,6 +1995,9 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-アドレス"
 
@@ -1979,7 +2014,7 @@ msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "MAP / LW4over6"
 
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "無効な MAP ルールです"
 
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
@@ -2052,7 +2087,7 @@ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
 msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
 
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "モビリティ ドメイン"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
@@ -2164,7 +2199,7 @@ msgid "Network boot image"
 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
 
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
 
 msgid "Network without interfaces."
 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
@@ -2208,6 +2243,9 @@ msgstr "パスワードが設定されていません!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "チェイン内にルールがありません"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "ゾーンが設定されていません"
 
@@ -2432,7 +2470,7 @@ msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "PIN コードが拒否されました"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr ""
@@ -2522,7 +2560,7 @@ msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ピアのアドレスがありません"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "ピア"
@@ -2642,6 +2680,13 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "クオリティ"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+"アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"サーバを問い合わせます"
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2845,7 +2890,7 @@ msgid "Restart Firewall"
 msgstr "ファイアウォールの再起動"
 
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "無線インターフェースの再起動"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "復元"
@@ -2938,6 +2983,9 @@ msgstr "保存 & 適用"
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr "スキャン要求が失敗しました"
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
@@ -2995,6 +3043,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr "Short Preamble"
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
 
@@ -3099,6 +3150,9 @@ msgstr "優先順位"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "設定の適用を開始しています..."
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
+
 msgid "Startup"
 msgstr "スタートアップ"
 
@@ -3565,13 +3619,13 @@ msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "デバイス名を確定できません"
 
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
 
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "ディスパッチできません"
@@ -3580,10 +3634,10 @@ msgid "Unable to obtain client ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
 
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr ""
@@ -3595,7 +3649,7 @@ msgid "Unknown Error, password not changed!"
 msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!"
 
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "不明なエラー (%s)"
 
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Unmanaged"
@@ -3607,7 +3661,7 @@ msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "保存されていない変更"
 
 msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "非対応の MAP タイプです"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr ""
@@ -3757,7 +3811,7 @@ msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
@@ -3830,7 +3884,7 @@ msgid "Wireless Security"
 msgstr "無線LANセキュリティ"
 
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "ç\84¡ç·\9aLANæ©\9fè\83½ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8b"
+msgstr "ç\84¡ç·\9aLANæ©\9fè\83½ã\81¯ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
 
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
@@ -3952,6 +4006,9 @@ msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 msgid "minutes"
 msgstr "分"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr "mixed WPA/WPA2"
+
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
index e598e15a4028e8273a448db7dd4908d861298226..2d53437dbd8b8aa853f4ad36a857664bfb910d70 100644 (file)
@@ -154,9 +154,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -266,7 +263,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -280,6 +283,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr ""
 
@@ -311,6 +317,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -502,6 +513,9 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -810,6 +824,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -849,6 +866,9 @@ msgstr "삭제"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "이 네트워크를 삭제합니다"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
@@ -907,6 +927,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1257,6 +1280,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "강제하기"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1902,6 +1928,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-주소"
 
@@ -2142,6 +2171,9 @@ msgstr "암호 설정을 해주세요!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2568,6 +2600,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2854,6 +2891,9 @@ msgstr "저장 & 적용"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan 하기"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "작업 관리"
 
@@ -2909,6 +2949,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "현재 백업 파일 목록 보기"
 
@@ -3010,6 +3053,9 @@ msgstr "시작 우선순위"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "시작 프로그램"
 
@@ -3815,6 +3861,9 @@ msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr ""
 
index 59f6e6cd4ce982ac1e0587c24f4c604d2985ba2f..891db2e41fab852c83c9851955aba81f4bcc0b97 100644 (file)
@@ -151,9 +151,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -261,7 +258,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -275,6 +278,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
 
@@ -306,6 +312,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -497,6 +508,9 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -789,6 +803,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -825,6 +842,9 @@ msgstr "Padam"
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Keterangan"
 
@@ -881,6 +901,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1230,6 +1253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Paksa"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1881,6 +1907,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2123,6 +2152,9 @@ msgstr ""
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2546,6 +2578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2831,6 +2868,9 @@ msgstr "Simpan & Melaksanakan"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tugas Jadual"
 
@@ -2886,6 +2926,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2987,6 +3030,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3776,6 +3822,9 @@ msgstr "Fail DNS tempatan"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr ""
 
index 16ea03fdee6e1ff03db1a04f8a7028fe71b50af9..d5c65659e8c66c74ff995e2f764c5d2f4236d8f9 100644 (file)
@@ -153,9 +153,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -270,7 +267,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Varsle"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -284,6 +287,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Tillat alle unntatt oppførte"
 
@@ -315,6 +321,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -506,6 +517,9 @@ msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -812,6 +826,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -850,6 +867,9 @@ msgstr "Fjern"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Fjern dette nettverket"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -908,6 +928,9 @@ msgstr "Deaktivert"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
 
@@ -1265,6 +1288,9 @@ msgstr "Flasher..."
 msgid "Force"
 msgstr "Bruk"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Bruk CCMP (AES)"
 
@@ -1925,6 +1951,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen."
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
@@ -2167,6 +2196,9 @@ msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Ingen regler i denne tabellen"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Ingen sone tilknyttet"
 
@@ -2595,6 +2627,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalitet"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2883,6 +2920,9 @@ msgstr "Lagre & Aktiver"
 msgid "Scan"
 msgstr "Skann"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Planlagte Oppgaver"
 
@@ -2941,6 +2981,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler"
 
@@ -3046,6 +3089,9 @@ msgstr "Start prioritet"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Oppstart"
 
@@ -3889,6 +3935,9 @@ msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
@@ -3964,6 +4013,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Parvis: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Aktiver dette nettverket"
 
index 3c3a16cec4d1d982836fa7b769b51c8f8dca23ef..61aee199b7e0346e1a4016f3ff32cf1f876b8493 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-14 21:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-21 18:35+0200\n"
 "Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Language: pl\n"
@@ -158,9 +158,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -281,8 +278,14 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alarm"
 
-msgid "Alias interface"
-msgstr "Alias interfejsu"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr "Alias Interfejsu"
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr "Alias \"%s\""
+
+msgid "All Servers"
+msgstr "Wszystkie serwery"
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
@@ -296,6 +299,9 @@ msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
 
@@ -329,6 +335,13 @@ msgstr "Dozwolone adresy IP"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
+"Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -526,6 +539,9 @@ msgstr "Wprowadzono zły adres"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr "Interwał Beaconu"
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -560,7 +576,6 @@ msgstr "Interfejs mostu"
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
 
-# Podejrzewam że chodzi o interfejs? mam rację?
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Podnieś przy stracie"
 
@@ -842,6 +857,9 @@ msgstr "Status DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr "Interwał DTIM"
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -880,10 +898,12 @@ msgstr "Usuń"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Usuń tą sieć"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
+
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-# Ktoś tłumaczył bez zobaczenia tego w gui. Dotyczy zmiany motywu ten opis.
 msgid "Design"
 msgstr "Motyw"
 
@@ -939,6 +959,9 @@ msgstr "Wyłączony"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
 
@@ -964,15 +987,14 @@ msgstr ""
 msgid "Diversity"
 msgstr "Wielorakość"
 
-# Nie wiem czy nie zamotałem ja rozumiem;)
 msgid ""
 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"Dnsmasq jest to serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> połączony z serwerem <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr title="
 "\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
 
@@ -1029,7 +1051,6 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr ""
 
-# "n"  brakowało...
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
@@ -1307,6 +1328,9 @@ msgstr "Flashowanie..."
 msgid "Force"
 msgstr "Wymuś"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
 
@@ -1704,7 +1728,6 @@ msgstr ""
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
 
-# Tam jest lista interfejsów....
 msgid "Interface Overview"
 msgstr "Przegląd Interfejsów"
 
@@ -1723,7 +1746,6 @@ msgstr "Interfejsy"
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
-# Nadużycie tagu abbr uważam za uzasadnione.
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
 
@@ -1983,6 +2005,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
 
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Adres MAC"
 
@@ -2227,6 +2252,9 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr "Brak wyników skanowania..."
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Brak przypisanej strefy"
 
@@ -2660,6 +2688,12 @@ msgstr "Komórkowy QMI"
 msgid "Quality"
 msgstr "Jakość"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2697,8 +2731,9 @@ msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
 
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
-msgstr "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że "
-"wymaga tego dostawca internetowy"
+msgstr ""
+"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
+"dostawca internetowy"
 
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -2953,9 +2988,11 @@ msgstr "Zapisz i zastosuj"
 msgid "Scan"
 msgstr "Skanuj"
 
-# Raczej nie stosuje się kilku dużych liter w tym samym
+msgid "Scan request failed"
+msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
+
 msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "Zaplanowane zadania"
+msgstr "Zaplanowane Zadania"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Dodano sekcję"
@@ -3014,6 +3051,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr "Krótki Wstęp"
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
 
@@ -3121,6 +3161,9 @@ msgstr "Priorytet uruchomienia"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Autostart"
 
@@ -3886,7 +3929,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
-"Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"networks\", urządzenie może stać "
+"Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
 "się nieosiągalne!</strong>"
 
 msgid ""
@@ -3983,6 +4026,9 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr "mieszany WPA/WPA2"
+
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
@@ -4059,6 +4105,9 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
 
index ad0b6a42c5fc4e84bdfeb3e57ad06dcc81841f17..63a8b2f340631c72f068214601ff5a1b15f933f2 100644 (file)
@@ -169,9 +169,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -294,7 +291,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -311,6 +314,9 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
 
@@ -346,6 +352,11 @@ msgstr "Endereços IP autorizados"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr "Anexo"
 
@@ -546,6 +557,9 @@ msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -861,6 +875,9 @@ msgstr "Estado da DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Modo de linha DSL"
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -900,6 +917,9 @@ msgstr "Apagar"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Apagar esta rede"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -958,6 +978,9 @@ msgstr "Desabilitado"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Desabilitado (padrão)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
@@ -1329,6 +1352,9 @@ msgstr "Gravando na flash..."
 msgid "Force"
 msgstr "Forçar"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
 
@@ -2037,6 +2063,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Endereço MAC"
 
@@ -2287,6 +2316,9 @@ msgstr "Nenhuma senha definida!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nenhuma zona definida"
 
@@ -2731,6 +2763,11 @@ msgstr "Celular QMI"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Validade da Chave R0"
 
@@ -3028,6 +3065,9 @@ msgstr "Salvar & Aplicar"
 msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
@@ -3087,6 +3127,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr "Intervalo de guarda curto"
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
 
@@ -3199,6 +3242,9 @@ msgstr "Prioridade de iniciação"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Iniciação"
 
@@ -4069,6 +4115,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 # Is this yes/no or no like in no one?
 msgid "no"
 msgstr "não"
@@ -4145,6 +4194,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Ativar esta rede"
 
index c2b794ea3d224b94110f80f373e2abdc81826e97..d548b7c8d549124b7cf5d13bb5a06cddd9219334 100644 (file)
@@ -163,9 +163,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -280,7 +277,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -295,6 +298,9 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
 
@@ -328,6 +334,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -519,6 +530,9 @@ msgstr "Endereço mal especificado!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -825,6 +839,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -864,6 +881,9 @@ msgstr "Apagar"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Apagar esta rede"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -922,6 +942,9 @@ msgstr "Desativado"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
 
@@ -1283,6 +1306,9 @@ msgstr "A programar...."
 msgid "Force"
 msgstr "Forçar"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
 
@@ -1949,6 +1975,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Endereço-MAC"
 
@@ -2191,6 +2220,9 @@ msgstr "Sem password definida!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Sem zona atribuída"
 
@@ -2615,6 +2647,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2904,6 +2941,9 @@ msgstr "Salvar & Aplicar"
 msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Tarefas Agendadas"
 
@@ -2960,6 +3000,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
 
@@ -3061,6 +3104,9 @@ msgstr "Prioridade de inicialização"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3885,6 +3931,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "não"
 
@@ -3960,6 +4009,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Ativar esta rede"
 
index 9783e23a8d8f006666af8f0c127308e57c7baa62..a28235bbd7cf7cdb203362d8d0037d589a073a96 100644 (file)
@@ -154,9 +154,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -267,7 +264,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -282,6 +285,9 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate"
 
@@ -314,6 +320,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -505,6 +516,9 @@ msgstr "Adresa specificata gresit !"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -799,6 +813,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -835,6 +852,9 @@ msgstr "Sterge"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Sterge aceasta retea"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
@@ -893,6 +913,9 @@ msgstr "Dezactivat"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1236,6 +1259,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Forteaza"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Forteaza CCMP (AES)"
 
@@ -1882,6 +1908,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2122,6 +2151,9 @@ msgstr "Nici o parola setata !"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2540,6 +2572,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Calitate"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2824,6 +2861,9 @@ msgstr "Salveaza si aplica"
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Operatiuni programate"
 
@@ -2880,6 +2920,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2981,6 +3024,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Pornire"
 
@@ -3752,6 +3798,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nu"
 
@@ -3827,6 +3876,9 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
 
index 65a6a01cf87aa0d03c9084bcb9756b860b46112d..8d542e601830007652992c61afae3845cab43af2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-17 11:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-21 08:10+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -160,9 +160,6 @@ msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -276,7 +273,13 @@ msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgid "Alert"
 msgstr "Тревога"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -293,6 +296,9 @@ msgstr ""
 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
 "пароля."
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
 
@@ -329,6 +335,11 @@ msgstr "Разрешенные IP-адреса"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
@@ -532,6 +543,9 @@ msgstr "Указан неправильный адрес!"
 msgid "Band"
 msgstr "Диапазон"
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -624,8 +638,8 @@ msgid ""
 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
 "adjusted to %d."
 msgstr ""
-"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен "
-"на %d."
+"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
+"%d."
 
 msgid "Check"
 msgstr "Проверить"
@@ -859,6 +873,9 @@ msgstr "Состояние DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL линейный режим"
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -898,6 +915,9 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Удалить эту сеть"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -956,6 +976,9 @@ msgstr "Отключено"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
 
@@ -1031,7 +1054,7 @@ msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
 msgid "Dropbear Instance"
-msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\8eÑ\87ение Dropbear"
+msgstr "ЭкземплÑ\8fÑ\80 Dropbear"
 
 msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
@@ -1088,7 +1111,8 @@ msgstr "Включить"
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
-msgstr "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+msgstr ""
+"Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1243,7 +1267,8 @@ msgid "FT protocol"
 msgstr "FT протокол"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
+msgstr ""
+"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
 
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
@@ -1322,6 +1347,9 @@ msgstr "Прошивка..."
 msgid "Force"
 msgstr "Назначить"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
 
@@ -1622,8 +1650,8 @@ msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
-"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не "
-"Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва."
+"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
+"файл устройства."
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
@@ -1647,8 +1675,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
-"увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-" Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
+"увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
+"Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
@@ -1961,8 +1989,8 @@ msgid ""
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
-"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или "
-"Ñ\84айла Ñ\85оÑ\81Ñ\82ов (/etc/hosts)."
+"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
+"хостов (/etc/hosts)."
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr ""
@@ -2006,6 +2034,9 @@ msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адрес"
 
@@ -2040,8 +2071,8 @@ msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
-"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, исполь"
-"зуйте команды приведенные ниже:"
+"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
+"иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b Ð¿Ñ\80иведеннÑ\8bе Ð½Ð¸Ð¶Ðµ:"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "Вручную"
@@ -2252,6 +2283,9 @@ msgstr "Пароль не установлен!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зона не присвоена"
 
@@ -2299,8 +2333,8 @@ msgstr "DNS-запрос"
 
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
-"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — "
-"оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88иÑ\80ование)"
+"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
+"кэширование)"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -2382,9 +2416,9 @@ msgid ""
 "for the interface."
 msgstr ""
 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
-"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:"
-"b:c:d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:"
-"c:d::1') для этого интерфейса."
+"значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
+"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
+"d::1') для этого интерфейса."
 
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
@@ -2698,6 +2732,11 @@ msgstr "QMI сотовый"
 msgid "Quality"
 msgstr "Качество"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Key время жизни"
 
@@ -2736,8 +2775,8 @@ msgstr "Сервер Radius-Authentication"
 
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
-"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер "
-"не требует этого"
+"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
+"требует этого"
 
 msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -2750,9 +2789,9 @@ msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
 "access to this device if you are connected via this interface"
 msgstr ""
-"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! "
-"Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ñ\87еÑ\80ез "
-"даннÑ\8bй Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81."
+"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
+"можеÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ñ\87еÑ\80ез Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bй "
+"интерфейс."
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
@@ -3001,6 +3040,9 @@ msgstr "Сохранить и применить"
 msgid "Scan"
 msgstr "Поиск"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Запланированные задания"
 
@@ -3059,6 +3101,9 @@ msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
 
@@ -3170,6 +3215,9 @@ msgstr "Приоритет"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Применение конфигурации..."
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Загрузка"
 
@@ -3300,9 +3348,8 @@ msgstr ""
 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
-"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие "
-"как шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</"
-"em>."
+"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
+"шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
 
 msgid ""
 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
@@ -3335,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 "<code>_</code>"
 
 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr "Архив резервной копии не являетсяg правильным gzip файлом."
+msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
@@ -3349,12 +3396,12 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
-"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. "
-"ЭÑ\82о Ð¿Ñ\80ивело Ðº Ð¾Ñ\82каÑ\82Ñ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\80ажений Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81ноÑ\81Ñ\82и. Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b "
-"Ñ\81Ñ\87иÑ\82аеÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð²ÐµÑ\80на, Ð²Ñ\8bполниÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83 Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки. "
-"Ð\9aÑ\80оме Ñ\82ого, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\82клониÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждение Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c "
-"изменениÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кой Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81нова Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ\82кÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е "
-"изменения чтобы сохранить рабочее состояние конфигурации."
+"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
+"пÑ\80ивело Ðº Ð¾Ñ\82каÑ\82Ñ\83 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\80ажений Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81ноÑ\81Ñ\82и. Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\81Ñ\87иÑ\82аеÑ\82е, "
+"Ñ\87Ñ\82о ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð²ÐµÑ\80на, Ð²Ñ\8bполниÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\83 Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки. Ð\9aÑ\80оме Ñ\82ого, Ð²Ñ\8b "
+"можеÑ\82е Ð¾Ñ\82клониÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждение Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80ед "
+"попÑ\8bÑ\82кой Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81нова Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ\82кÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\87Ñ\82обÑ\8b "
+"сохранить рабочее состояние конфигурации."
 
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -3418,8 +3465,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
-"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
-"сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
+"связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
+"\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
 "внутренней — локальной сети."
@@ -3539,8 +3586,8 @@ msgstr ""
 
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
-"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь "
-"вÑ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ñ\88и Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f."
+"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
+"запланировать ваши задания."
 
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
@@ -3771,8 +3818,8 @@ msgstr ""
 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
-"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время "
-"аренды адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
+"символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
+"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
 
 msgid "Used"
@@ -3941,9 +3988,9 @@ msgid ""
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
-"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства."
-" <strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
-"(например 'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
+"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
+"если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
+"'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
 
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -4039,6 +4086,9 @@ msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
@@ -4114,6 +4164,9 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Активировать эту сеть"
 
index f77164d688ec7373f51fe2dea3a7f71e7c0e377f..7cf9f6febb838ddb1bd336d6f8b47be39a113a77 100644 (file)
@@ -145,9 +145,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -255,7 +252,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -269,6 +272,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr ""
 
@@ -300,6 +306,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -491,6 +502,9 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -818,6 +835,9 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -874,6 +894,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1217,6 +1240,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1857,6 +1883,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2097,6 +2126,9 @@ msgstr ""
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2515,6 +2547,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2797,6 +2834,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
@@ -2852,6 +2892,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2953,6 +2996,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3720,6 +3766,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr ""
 
index 2ac014d62f513160ab8024272c35cabc96c42351..76b582590663bfc9da635afc13d29bdd0a6f115e 100644 (file)
@@ -151,9 +151,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairvis: %s / Grupp: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -263,7 +260,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Varning"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -278,6 +281,9 @@ msgstr "Allokera IP sekventiellt"
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Tillåt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> lösenordsautentisering"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Tillåt alla utom listade"
 
@@ -311,6 +317,11 @@ msgstr "Tillåtna IP-adresser"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -502,6 +513,9 @@ msgstr "Fel adress angiven!"
 msgid "Band"
 msgstr "Band"
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -796,6 +810,9 @@ msgstr "DSL-status"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -832,6 +849,9 @@ msgstr "Radera"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Ta bort det här nätverket"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -890,6 +910,9 @@ msgstr "Inaktiverad"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Inaktiverad (standard)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1237,6 +1260,9 @@ msgstr "Skriver..."
 msgid "Force"
 msgstr "Tvinga"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Tvinga CCMP (AES)"
 
@@ -1878,6 +1904,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-adress"
 
@@ -2118,6 +2147,9 @@ msgstr "Inget lösenord inställt!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Inga regler i den här kedjan"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2536,6 +2568,11 @@ msgstr "QMI-telefoni"
 msgid "Quality"
 msgstr "Kvalité"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2820,6 +2857,9 @@ msgstr "Spara och Verkställ"
 msgid "Scan"
 msgstr "Skanna"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Schemalagda uppgifter"
 
@@ -2875,6 +2915,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2976,6 +3019,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3753,6 +3799,9 @@ msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
 msgid "minutes"
 msgstr "minuter"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
@@ -3828,6 +3877,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Bakåt"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairvis: %s / Grupp: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "Aktivera det här nätverket"
 
index 3fad88c0d33bbb1f0a3701d02402d4d788592046..2dacedfe794f94ee94151a0481a4358c4c8a6841 100644 (file)
@@ -138,9 +138,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -248,7 +245,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -262,6 +265,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr ""
 
@@ -293,6 +299,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -484,6 +495,9 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -775,6 +789,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -811,6 +828,9 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -867,6 +887,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1210,6 +1233,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1850,6 +1876,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2090,6 +2119,9 @@ msgstr ""
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2508,6 +2540,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2790,6 +2827,9 @@ msgstr ""
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr ""
 
@@ -2845,6 +2885,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2946,6 +2989,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3713,6 +3759,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr ""
 
index fe0e0f9f363a4a78ed0461f1f4c9a9dd0a2c5a6b..383c68306849aa5698cc038daaa7db7b5b816785 100644 (file)
@@ -154,9 +154,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -266,7 +263,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -282,6 +285,9 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
 
@@ -313,6 +319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -504,6 +515,9 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -795,6 +809,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -831,6 +848,9 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -887,6 +907,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1230,6 +1253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1870,6 +1896,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2110,6 +2139,9 @@ msgstr ""
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr ""
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2528,6 +2560,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2810,6 +2847,9 @@ msgstr "Kaydet & Uygula"
 msgid "Scan"
 msgstr "Tara"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
 
@@ -2865,6 +2905,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2966,6 +3009,9 @@ msgstr ""
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3735,6 +3781,9 @@ msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
 msgid "minutes"
 msgstr "dakika"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
index 1f50b0c1d5b4609a4357622cfce631fb74d268b9..e4cf1ed0a85dbfd9541029fd7815826c875a2039 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-16 15:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 11:30+0300\n"
 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -169,9 +169,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Парний: %s / Груповий: %s'>%s – %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -291,9 +288,15 @@ msgstr "Сумарна потужність передавання"
 msgid "Alert"
 msgstr "Тривога"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
 
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr "Псевдонім \"%s\""
+
+msgid "All Servers"
+msgstr "Усі сервери"
+
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address"
@@ -307,6 +310,12 @@ msgstr ""
 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
 "перевірку пароля"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+"Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
+"title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
+"abbr>"
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
 
@@ -342,6 +351,14 @@ msgstr "Дозволено IP-адреси"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"Завжди використовувати канали 40 МГц, навіть якщо вторинний канал "
+"перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
+"802.11n-2009!"
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -540,6 +557,9 @@ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
 msgid "Band"
 msgstr "Група"
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr "Інтервал маяка"
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -863,6 +883,11 @@ msgstr "Стан DSL"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Режим лінії DSL"
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+"Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
+"індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -902,6 +927,9 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Видалити цю мережу"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
+
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
@@ -960,6 +988,9 @@ msgstr "Вимкнено"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "Вимкнено (типово)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
 
@@ -1331,6 +1362,9 @@ msgstr "Прошиваємо..."
 msgid "Force"
 msgstr "Примусово"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'"
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
 
@@ -2028,6 +2062,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса."
 
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
@@ -2274,6 +2311,9 @@ msgstr "Пароль не встановлено!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr "Результати сканування наразі недоступні"
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Зону не призначено"
 
@@ -2720,6 +2760,13 @@ msgstr "Стільниковий QMI"
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+"Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
+"доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
 
@@ -3016,14 +3063,17 @@ msgstr "Зберегти і застосувати"
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr "Помилка запиту на сканування"
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Заплановані завдання"
 
 msgid "Section added"
-msgstr "СекÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð°"
+msgstr "СекÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð¾"
 
 msgid "Section removed"
-msgstr "СекÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgstr "СекÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"."
@@ -3073,7 +3123,10 @@ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr ""
 
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Short GI"
+
+msgid "Short Preamble"
+msgstr "Коротка преамбула"
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
@@ -3183,6 +3236,9 @@ msgstr "Стартовий пріоритет"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Застосовується стартова конфігурація…"
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
+
 msgid "Startup"
 msgstr "Запуск"
 
@@ -4055,6 +4111,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes"
 msgstr "хв."
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr "змішаний WPA/WPA2"
+
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
index 2f5bf4a1c9c8f08bdbad99d456c66fe69196b1b5..6451853bb47a8dcc7c96cae468d0b91cbc6bdbb7 100644 (file)
@@ -152,9 +152,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -262,7 +259,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr ""
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -276,6 +279,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
 
@@ -307,6 +313,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -498,6 +509,9 @@ msgstr ""
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -791,6 +805,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -827,6 +844,9 @@ msgstr "Xóa"
 msgid "Delete this network"
 msgstr ""
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
@@ -883,6 +903,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr ""
 
@@ -1235,6 +1258,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -1885,6 +1911,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -2127,6 +2156,9 @@ msgstr ""
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr ""
 
@@ -2551,6 +2583,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2837,6 +2874,9 @@ msgstr "Lưu & áp dụng "
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
@@ -2892,6 +2932,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr ""
 
@@ -2993,6 +3036,9 @@ msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
@@ -3781,6 +3827,9 @@ msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr ""
 
index c93c381bba71b304e4bc3bdd85896e00ac274c97..d142390e1a756d0f33bfd4acdf7137667cd5e1ed 100644 (file)
@@ -147,9 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "最大并发查询数"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -260,7 +257,13 @@ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
 msgid "Alert"
 msgstr "警戒"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -274,6 +277,9 @@ msgstr "顺序分配 IP"
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "仅允许列表外"
 
@@ -305,6 +311,11 @@ msgstr "允许的 IP"
 msgid "Always announce default router"
 msgstr "总是通告默认路由"
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
@@ -496,6 +507,9 @@ msgstr "指定了错误的地址!"
 msgid "Band"
 msgstr "频宽"
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -797,6 +811,9 @@ msgstr "DSL 状态"
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL 线路模式"
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -835,6 +852,9 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "删除此网络"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -893,6 +913,9 @@ msgstr "已禁用"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr "禁用(默认)"
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
 
@@ -1244,6 +1267,9 @@ msgstr "刷写中..."
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "强制 CCMP(AES)"
 
@@ -1900,6 +1926,9 @@ msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC 地址"
 
@@ -2142,6 +2171,9 @@ msgstr "未设置密码!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "本链没有规则"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "未指定区域"
 
@@ -2570,6 +2602,11 @@ msgstr "QMI 蜂窝"
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 密钥生存期"
 
@@ -2860,6 +2897,9 @@ msgstr "保存并应用"
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "计划任务"
 
@@ -2917,6 +2957,9 @@ msgstr "严重误码秒(SES)"
 msgid "Short GI"
 msgstr "Short GI"
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "显示当前备份文件列表"
 
@@ -3020,6 +3063,9 @@ msgstr "启动优先级"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "开始应用配置..."
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "启动项"
 
@@ -3830,6 +3876,9 @@ msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name Syste\">DNS</abbr> 解析文件"
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟"
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
@@ -3905,6 +3954,9 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "激活此网络"
 
index be33981cf2051ab2f22acfa7c3e8a5ae2e607a67..579d52656a2d81123e759e38db88a2fea3b9035a 100644 (file)
@@ -153,9 +153,6 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
 
-msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-
 msgid ""
 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
 "was empty before editing."
@@ -265,7 +262,13 @@ msgstr ""
 msgid "Alert"
 msgstr "警示"
 
-msgid "Alias interface"
+msgid "Alias Interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of \"%s\""
+msgstr ""
+
+msgid "All Servers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -279,6 +282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
 
+msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
+msgstr ""
+
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "僅允許列表外"
 
@@ -310,6 +316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Always announce default router"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
 msgid "Annex"
 msgstr ""
 
@@ -501,6 +512,9 @@ msgstr "指定了錯誤的位置!"
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
+msgid "Beacon Interval"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -800,6 +814,9 @@ msgstr ""
 msgid "DSL line mode"
 msgstr ""
 
+msgid "DTIM Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
 
@@ -838,6 +855,9 @@ msgstr "刪除"
 msgid "Delete this network"
 msgstr "刪除這個網路"
 
+msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -895,6 +915,9 @@ msgstr "關閉"
 msgid "Disabled (default)"
 msgstr ""
 
+msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
+msgstr ""
+
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
 
@@ -1246,6 +1269,9 @@ msgstr "更新中..."
 msgid "Force"
 msgstr "強制"
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "強制CCMP (AES)加密"
 
@@ -1892,6 +1918,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-位址"
 
@@ -2132,6 +2161,9 @@ msgstr "尚未設定密碼!"
 msgid "No rules in this chain"
 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
 
+msgid "No scan results available yet..."
+msgstr ""
+
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "尚未指定區碼"
 
@@ -2554,6 +2586,11 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "品質"
 
+msgid ""
+"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"servers"
+msgstr ""
+
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr ""
 
@@ -2840,6 +2877,9 @@ msgstr "保存並啟用"
 msgid "Scan"
 msgstr "掃描"
 
+msgid "Scan request failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "排程任務"
 
@@ -2896,6 +2936,9 @@ msgstr ""
 msgid "Short GI"
 msgstr ""
 
+msgid "Short Preamble"
+msgstr ""
+
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
 
@@ -2999,6 +3042,9 @@ msgstr "啟用優先權順序"
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr ""
 
+msgid "Starting wireless scan..."
+msgstr ""
+
 msgid "Startup"
 msgstr "啟動"
 
@@ -3811,6 +3857,9 @@ msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "mixed WPA/WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "no"
 msgstr "無"
 
@@ -3886,6 +3935,9 @@ msgstr "是的"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+
 #~ msgid "Activate this network"
 #~ msgstr "啟用此網路"
 
index d9217894fd5856473ad192e8260a67791818495e..b409c8b0392557f456fdd9ce6e7c722d765a94e7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 <%
 local fs   = require "nixio.fs"
 local has_ping6 = fs.access("/bin/ping6") or fs.access("/usr/bin/ping6")
-local has_traceroute6 = fs.access("/usr/bin/traceroute6")
+local has_traceroute6 = fs.access("/bin/traceroute6") or fs.access("/usr/bin/traceroute6")
 
 local dns_host = luci.config.diag and luci.config.diag.dns or "dev.openwrt.org"
 local ping_host = luci.config.diag and luci.config.diag.ping or "dev.openwrt.org"
index 2c89d10430c8230e88d4c102d2f848fc89a36705..bdf1c083aebe971909ff5d8b98238449f0b06a37 100644 (file)
@@ -94,7 +94,7 @@
                                                if (ifc.is_dynamic)
                                                        desc = '<%:Virtual dynamic interface%>';
                                                else if (ifc.is_alias)
-                                                       desc = '<%:Alias interface%>';
+                                                       desc = '<%:Alias Interface%>';
 
                                                if (ifc.desc)
                                                        desc = desc ? '%s (%s)'.format(desc, ifc.desc) : ifc.desc;
index 917c88c92c49f8878b02ca14216fad9a299c21ce..b258dfc5982fb9ea8dbbd671b718de496fdcd0c3 100644 (file)
@@ -12,9 +12,8 @@ You may obtain a copy of the License at
 
 local map, section, net = ...
 
-local device, apn, service, pincode, username, password, dialnumber
-local ipv6, maxwait, defaultroute, metric, peerdns, dns,
-      keepalive_failure, keepalive_interval, demand
+local device, apn, service, pincode, username, password
+local ipv6, delay, defaultroute, metric, peerdns, dns
 
 
 device = section:taboption("general", Value, "device", translate("Modem device"))
@@ -32,7 +31,7 @@ end
 
 
 mode = section:taboption("general", Value, "mode", translate("Service Type"))
-mode.default = "auto"
+mode:value("", translate("Modem default"))
 mode:value("preferlte", translate("Prefer LTE"))
 mode:value("preferumts", translate("Prefer UMTS"))
 mode:value("lte", "LTE")
@@ -41,6 +40,13 @@ mode:value("gsm", translate("GPRS only"))
 mode:value("auto", translate("auto"))
 
 
+mode = section:taboption("general", Value, "pdptype", translate("IP Protocol"))
+mode.default = "IP"
+mode:value("IP", translate("IPv4"))
+mode:value("IPV4V6", translate("IPv4+IPv6"))
+mode:value("IPV6", translate("IPv6"))
+
+
 apn = section:taboption("general", Value, "apn", translate("APN"))
 
 
@@ -53,8 +59,6 @@ username = section:taboption("general", Value, "username", translate("PAP/CHAP u
 password = section:taboption("general", Value, "password", translate("PAP/CHAP password"))
 password.password = true
 
-dialnumber = section:taboption("general", Value, "dialnumber", translate("Dial number"))
-dialnumber.placeholder = "*99***1#"
 
 if luci.model.network:has_ipv6() then
 
@@ -67,12 +71,12 @@ if luci.model.network:has_ipv6() then
 end
 
 
-maxwait = section:taboption("advanced", Value, "maxwait",
+delay = section:taboption("advanced", Value, "delay",
        translate("Modem init timeout"),
        translate("Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"))
 
-maxwait.placeholder = "20"
-maxwait.datatype    = "min(1)"
+delay.placeholder = "10"
+delay.datatype    = "min(1)"
 
 
 defaultroute = section:taboption("advanced", Flag, "defaultroute",
@@ -103,55 +107,3 @@ dns:depends("peerdns", "")
 dns.datatype = "ipaddr"
 dns.cast     = "string"
 
-
-keepalive_failure = section:taboption("advanced", Value, "_keepalive_failure",
-       translate("LCP echo failure threshold"),
-       translate("Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to ignore failures"))
-
-function keepalive_failure.cfgvalue(self, section)
-       local v = m:get(section, "keepalive")
-       if v and #v > 0 then
-               return tonumber(v:match("^(%d+)[ ,]+%d+") or v)
-       end
-end
-
-function keepalive_failure.write() end
-function keepalive_failure.remove() end
-
-keepalive_failure.placeholder = "0"
-keepalive_failure.datatype    = "uinteger"
-
-
-keepalive_interval = section:taboption("advanced", Value, "_keepalive_interval",
-       translate("LCP echo interval"),
-       translate("Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in conjunction with failure threshold"))
-
-function keepalive_interval.cfgvalue(self, section)
-       local v = m:get(section, "keepalive")
-       if v and #v > 0 then
-               return tonumber(v:match("^%d+[ ,]+(%d+)"))
-       end
-end
-
-function keepalive_interval.write(self, section, value)
-       local f = tonumber(keepalive_failure:formvalue(section)) or 0
-       local i = tonumber(value) or 5
-       if i < 1 then i = 1 end
-       if f > 0 then
-               m:set(section, "keepalive", "%d %d" %{ f, i })
-       else
-               m:del(section, "keepalive")
-       end
-end
-
-keepalive_interval.remove      = keepalive_interval.write
-keepalive_interval.placeholder = "5"
-keepalive_interval.datatype    = "min(1)"
-
-
-demand = section:taboption("advanced", Value, "demand",
-       translate("Inactivity timeout"),
-       translate("Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to persist connection"))
-
-demand.placeholder = "0"
-demand.datatype    = "uinteger"
index d0348a197ec2600bc48e6865ece43931b5840b5f..a85d95a95f84b0c789ed048db300fac9e9813a72 100644 (file)
@@ -1451,6 +1451,32 @@ footer {
        opacity: .6;
 }
 
+input[type="text"] + .cbi-button,
+input[type="password"] + .cbi-button,
+select + .cbi-button {
+       border-radius: 0 3px 3px 0;
+       border-color: #ccc;
+       margin: 0 0 1px -2px;
+       padding: 0 6px;
+       vertical-align: top;
+       height: 28px;
+       font-size: 14px;
+       font-weight: bold;
+       line-height: 28px;
+}
+
+select + .cbi-button {
+       border-left-color: transparent;
+}
+
+.cbi-title-ref {
+       color: #37c;
+}
+
+.cbi-title-ref::after {
+       content: "➙";
+}
+
 .cbi-tooltip-container {
        cursor: help;
 }
index dc36ab3f958d7978923959e9fcae232eb96e2452..4d3333739ca2d7710db09aeaa36038ec7af9ed56 100644 (file)
@@ -429,11 +429,11 @@ p {
 }
 
 .cbi-title-ref {
-       color: inherit;
-       text-decoration: none;
-       padding-right: 18px;
-       background: url('../resources/cbi/link.gif') no-repeat scroll right center;
-       background-color: inherit;
+       color: #37c;
+}
+
+.cbi-title-ref::after {
+       content: "➙";
 }
 
 ul.cbi-apply {
@@ -850,7 +850,9 @@ div.cbi-optionals {
        margin-left: 50%;
 }
 
-.cbi-page-actions > .cbi-button-apply + .cbi-button-save {
+.cbi-page-actions > .cbi-button-apply + .cbi-button-save,
+.cbi-page-actions > .cbi-button-save + form[method="post"],
+.cbi-page-actions > form[method="post"] + form[method="post"] {
        margin-left: 3px;
 }
 
@@ -874,7 +876,18 @@ div.cbi-optionals {
        white-space: nowrap;
 }
 
-.tr.placeholder .td[data-title]::before {
+.td[data-description]::after {
+       content: attr(data-description);
+       font-size: 90%;
+       text-align: left;
+       display: none;
+       background: url(/luci-static/resources/cbi/help.gif) left top no-repeat;
+       padding: .125em 0 .125em 18px;
+       margin: .125em 0;
+}
+
+.tr.placeholder .td[data-title]::before,
+.tr.placeholder .td[data-description]::after {
        display: none;
 }
 
@@ -1133,6 +1146,19 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
        opacity: .6;
 }
 
+input[type="text"] + .cbi-button,
+input[type="password"] + .cbi-button,
+select + .cbi-button {
+       border-radius: 0 3px 3px 0;
+       border: 1px outset #000;
+       margin: 0 0 1px -2px;
+       padding: 0 6px;
+       vertical-align: top;
+       display: inline-block;
+       height: 14pt;
+       font-size: 10pt;
+       line-height: 12pt;
+}
 
 .cbi-tooltip-container {
        cursor: help;
@@ -1183,13 +1209,13 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
 }
 
 
-.left, .left::before { text-align: left !important; }
-.right, .right::before { text-align: right !important; }
-.center, .center::before { text-align: center !important; }
+.left, .left::before, .left::after { text-align: left !important; }
+.right, .right::before, .right::after { text-align: right !important; }
+.center, .center::before, .center::after { text-align: center !important; }
 
-.top, .top::before { vertical-align: top !important; }
-.middle, .middle::before { vertical-align: middle !important; }
-.bottom, .bottom::before { vertical-align: bottom !important; }
+.top, .top::before, .top::after { vertical-align: top !important; }
+.middle, .middle::before, .middle::after { vertical-align: middle !important; }
+.bottom, .bottom::before, .bottom::after { vertical-align: bottom !important; }
 
 .td.top { align-self: flex-start; vertical-align: top; }
 .td.middle { align-self: center; vertical-align: middle; }
@@ -1602,12 +1628,18 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
                background: #eef;
        }
 
-       .td[data-title]::before {
+       .td[data-title]::before,
+       .td[data-description]::after {
                display: block;
        }
 
        .td[data-title] ~ .td.cbi-section-actions {
-               align-self: flex-end;
+               align-self: flex-start;
+       }
+
+       .td[data-title] ~ .td.cbi-section-actions::before {
+               display: block;
+               content: "\a0";
        }
 
        .hide-sm,