Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 1 Jan 2020 10:39:48 +0000 (12:39 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 1 Jan 2020 10:39:48 +0000 (12:39 +0200)
Fixed the weblate conflicts. Hopefully...

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
278 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/cs/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/fr/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ms/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/hu/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ms/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po
applications/luci-app-banip/po/cs/banip.po
applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po
applications/luci-app-banip/po/ms/banip.po
applications/luci-app-banip/po/pt_BR/banip.po
applications/luci-app-banip/po/ru/banip.po
applications/luci-app-banip/po/zh-tw/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/cs/bcp38.po
applications/luci-app-bcp38/po/mr/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/hu/bmx7.po
applications/luci-app-bmx7/po/mr/bmx7.po
applications/luci-app-bmx7/po/ru/bmx7.po
applications/luci-app-cifsd/po/hu/cifsd.po
applications/luci-app-cifsd/po/mr/cifsd.po
applications/luci-app-cifsd/po/ms/cifsd.po
applications/luci-app-cifsd/po/ru/cifsd.po
applications/luci-app-cifsd/po/zh-tw/cifsd.po
applications/luci-app-clamav/po/hu/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
applications/luci-app-cshark/po/hu/cshark.po
applications/luci-app-cshark/po/ru/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/hu/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/mr/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/pl/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/ru/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/mr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/hu/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ms/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-tw/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dump1090/po/es/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/hu/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/pl/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/ru/dump1090.po
applications/luci-app-dynapoint/po/hu/dynapoint.po
applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/mr/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
applications/luci-app-fwknopd/po/hu/fwknopd.po
applications/luci-app-fwknopd/po/mr/fwknopd.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/hu/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/mr/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/ms/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/ro/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/ru/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/zh-cn/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/zh-tw/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/cs/lxc.po
applications/luci-app-lxc/po/de/lxc.po
applications/luci-app-lxc/po/hu/lxc.po
applications/luci-app-lxc/po/mr/lxc.po
applications/luci-app-lxc/po/ru/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/mr/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/hu/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/cs/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/hu/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/it/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/mr/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/ms/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/sv/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
applications/luci-app-nextdns/po/de/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/hu/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/ru/nextdns.po
applications/luci-app-nft-qos/po/hu/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/mr/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ms/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ru/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/zh-tw/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/mr/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ms/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/pl/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po
applications/luci-app-noddos/po/mr/noddos.po
applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po
applications/luci-app-ntpc/po/hu/ntpc.po
applications/luci-app-ntpc/po/mr/ntpc.po
applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po
applications/luci-app-nut/po/hu/nut.po
applications/luci-app-nut/po/mr/nut.po
applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/cs/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/hu/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/mr/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/ms/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/zh-tw/ocserv.po
applications/luci-app-olsr-services/po/cs/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/hu/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/mr/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/ru/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/cs/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/de/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/hu/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/mr/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/mr/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
applications/luci-app-omcproxy/po/fr/omcproxy.po
applications/luci-app-omcproxy/po/hu/omcproxy.po
applications/luci-app-omcproxy/po/mr/omcproxy.po
applications/luci-app-omcproxy/po/ro/omcproxy.po
applications/luci-app-omcproxy/po/ru/omcproxy.po
applications/luci-app-omcproxy/po/sv/omcproxy.po
applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/mr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/sv/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/zh-tw/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/hu/p910nd.po
applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po
applications/luci-app-pagekitec/po/mr/pagekitec.po
applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
applications/luci-app-polipo/po/hu/polipo.po
applications/luci-app-polipo/po/mr/polipo.po
applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
applications/luci-app-privoxy/po/hu/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/mr/qos.po
applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/hu/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/pl/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/cs/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/hu/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/mr/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/pl/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/ru/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/sv/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/zh-cn/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/hu/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/pt_BR/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/ru/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-samba/po/hu/samba.po
applications/luci-app-samba/po/mr/samba.po
applications/luci-app-samba/po/ms/samba.po
applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/mr/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/hu/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/mr/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ru/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/fr/shairplay.po
applications/luci-app-shairplay/po/hu/shairplay.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/cs/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/hu/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/pl/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
applications/luci-app-splash/po/mr/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po
applications/luci-app-squid/po/cs/squid.po
applications/luci-app-squid/po/fr/squid.po
applications/luci-app-squid/po/mr/squid.po
applications/luci-app-squid/po/ru/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/mr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-cn/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po
applications/luci-app-transmission/po/hu/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/hu/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ms/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/cs/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/hu/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/mr/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/ru/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/zh-cn/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/cs/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/fr/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/hu/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/ru/udpxy.po
applications/luci-app-uhttpd/po/cs/uhttpd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/hu/uhttpd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/mr/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/hu/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/mr/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ms/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/ru/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/zh-tw/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/mr/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/cs/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/hu/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/mr/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
applications/luci-app-wifischedule/po/hu/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/mr/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ro/wifischedule.po
applications/luci-app-wireguard/po/hu/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/ms/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/zh-cn/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po
applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/mr/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 3fcf4dacb0d089e641beaee719b03027fdd16984..1b19ab9d7831f1a044ff15102e7edce789d7d809 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/cs/>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Téma e-mailu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "Upravit černou listinu"
+msgstr "Upravit blacklist"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
 msgid "Edit Configuration"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
 msgid "Edit Whitelist"
-msgstr "Upravit bílou listinu"
+msgstr "Upravit whitelist"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
 msgid "Enable Adblock"
@@ -513,6 +513,8 @@ msgid ""
 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
 "DNS backend."
 msgstr ""
+"Resetuje konečný blokací soubor DNS 'adb_list.overall' po načtení přes DNS "
+"backend."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
 msgid "Resume"
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Informace o běhu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
 msgid "SSL req."
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno SSL"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
index 4bae0df0a793837c417f7d6ea2ce758c59c3f0c1..493319e215593ed3a23f86d2063bea6d8768662d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -141,9 +141,8 @@ msgid "DNS File Reset"
 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
-#, fuzzy
 msgid "DNS Inotify"
-msgstr "notification DNS"
+msgstr "Notifications DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
@@ -164,16 +163,14 @@ msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
 "with autoload features."
 msgstr ""
-"Désactiver le redémarrage  automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
+"Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
 "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
 "greater than this threshold."
@@ -182,7 +179,6 @@ msgstr ""
 "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
 "response times."
@@ -270,13 +266,12 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
 "frame."
 msgstr ""
-"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client oubien un "
-"interval de temps."
+"Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
+"intervalle de temps."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
 msgid "Flush DNS Cache"
@@ -356,6 +351,8 @@ msgid ""
 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
 "for all DNS backends."
 msgstr ""
+"Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' "
+"sera utilisé pour tous les backends DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -384,6 +381,8 @@ msgstr "Service en priorité basse"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
 msgstr ""
+"Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification "
+"adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
 msgid "Max. Download Queue"
@@ -652,12 +651,16 @@ msgid ""
 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
 "for whitelisting."
 msgstr ""
+"Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
+"certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
 msgid ""
 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
 "ubus/adblock monitor in the background."
 msgstr ""
+"Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
+"démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -669,17 +672,18 @@ msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
 msgstr ""
+"Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans "
+"la section supplémentaire ci-dessous."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
 msgid "Top 10 Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 des rapports"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
 msgid "Topic for adblock notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
-#, fuzzy
 msgid "Total DNS Queries"
 msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
 
@@ -688,7 +692,6 @@ msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Délai de déclenchement"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
-#, fuzzy
 msgid "Verbose Debug Logging"
 msgstr "Logs en mode verbeux"
 
index 18556e7b0db99e0e07789a81022aed3c1ad857f0..8683d51d613fb96bfe65e1635583b87e7534c3bd 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadblock/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
 msgstr ""
+"<b>Awas:</b>Untuk mengelakkan pengecualian OOM di peranti yang mempunyai "
+"memori yang kurang dari 64MB, sila hanya pilih beberapa sahaja!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tindakan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Sekatan Iklan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status Sekatan Iklan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
 msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versi Sekatan Iklan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr ""
+msgstr "Terdapat kelewatan picu dalam saat sebelum proses adblock bermula."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Jawapan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori Arkib"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Sandaran"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Senarai Hitam"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
-msgstr ""
+msgstr "Fail Senarai Hitam"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Pertanyaan DNS Yang Disekat"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Kawasan Liputan Yang telah disekat"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Punca Senarai Sekatan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
 msgid "Blocklist not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Senarai Sekatan tidak dijumpai!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
 msgstr ""
+"Pilih 'tiada' untuk melumpuhkan permulaan secara automatik, 'tetapan masa' "
+"untuk masa tamat klasik (nilai lalai 30 saat) atau pilih picu antaramuka "
+"yang lain."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Pelanggan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
+"Konfigurasi pakej sekatan iklan untuk menyekat iklan/salahguna domain dengan "
+"menggunakan DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@@ -102,27 +115,27 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Kiraan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr ""
+msgstr "Sandaran DNS (Direktori DNS)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Sandaran DNS, Direktori DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
 msgid "DNS Blocking Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Varian penyekatan DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
 msgid "DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
 msgid "DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset fail DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
 msgid "DNS Inotify"
@@ -131,20 +144,20 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
 msgid "DNS Query Report"
-msgstr ""
+msgstr "Laporan Pertanyaan DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Varian DNS, set semula fail DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarikh"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
 msgid ""
index a23e9188004af3af816689aa8ea0c8aed602b279..ef3e8c5d85541e5b010fa04a30945d3052607da7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-29 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Katalog DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
 msgid "DNS File Reset"
-msgstr "Resetowanie pliku DNS"
+msgstr "Resetuj plik DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
 msgid "DNS Inotify"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Raport zapytań DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
-msgstr "Wariant DNS, resetowanie pliku DNS"
+msgstr "Wariant DNS, resetuj plik DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
 "with autoload features."
 msgstr ""
-"Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetowanie pliku DNS” dla backendów "
-"DNS z funkcjami automatycznego ładowania."
+"Wyłącz ponowne uruchamiane adblocka i „Resetuj plik DNS” dla backendów DNS z "
+"funkcjami automatycznego ładowania."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
 msgid ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Narzędzie pobierania"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "Narzędzie pobierania (biblioteka SSL)"
+msgstr "Narzędzie pobierania (SSL)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
 msgid "E-Mail Notification"
index 9024e179e24f99a2076ba7cebb2393342e019518..5c7f27a6fd459a037c37d282b04f8e58a66bee86 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ação"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
+msgstr "Bloqueio de anúncios"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Informação de execução"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
 msgid "SSL req."
-msgstr "Req. de SSL"
+msgstr "SSL obrigatório"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
index 8495ae55a0b79571b8b30ff91467f69c2d395b13..5bb8aaa915d70e410e92b9ba1ad1d0e0a574f380 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
 msgid ""
index 5326ef2a9a59f43a2ee8a769fe25d09ab6533284..c8ad04873440399043643438e38c417b6111f5f4 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
 msgstr ""
-"<b>Ð\92нимание:</b> Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еполнениÑ\8f Ð\9eÐ\97У, Ð½Ð° Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ваÑ\85Ñ\81 Ð\9eÐ\97У "
-"менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
+"<b>Ð\92нимание:</b> Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еполнениÑ\8f Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\82ивной Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и, Ð½Ð° "
+"устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Ответ"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr "Категории архива"
+msgstr "Категории списков"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
 msgid "Backup Directory"
-msgstr "Папка для бэкапа"
+msgstr "Папка для резервных копий"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Чёрный Список"
+msgstr "Чёрный список"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Файл черного списка"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr "Блокированные DNS запросы"
+msgstr "Блокируемые DNS запросы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr "Ð\97аблокиÑ\80ованнÑ\8bй Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ованнÑ\8bе Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\8b"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Сбор данных..."
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
 msgstr ""
-"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
-"довеÑ\80еннÑ\8bÑ\85 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð² Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f DNS. "
+"Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
+"доменов Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Сброс файла DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
 msgid "DNS Inotify"
-msgstr "DNS Inotify"
+msgstr "DNS-оповещение"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Адрес получателя электронной почты"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
 msgid "E-mail Notification Count"
-msgstr "Счёт уведомлений электронной почты"
+msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
 msgid "E-mail Profile"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
 msgid "E-mail Sender Address"
@@ -251,7 +251,8 @@ msgstr "Включить Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
+msgstr ""
+"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
 msgid "Enabled"
@@ -274,8 +275,8 @@ msgid ""
 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
 "frame."
 msgstr ""
-"Филирование запросов DNS для результатов о специальном домене, клиенте или "
-"опÑ\80еделÑ\91нного Ð²Ñ\80емени."
+"Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
+"времени."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
 msgid "Flush DNS Cache"
@@ -298,8 +299,8 @@ msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
-"Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это "
-"знаÑ\87ение, Ð½Ð°Ð¿Ñ\80имеÑ\80 Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f '8' Ð¸Ð»Ð¸ '16' Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81нÑ\8bми."
+"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
+"например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
 msgid "Force Local DNS"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е config Ñ\84айл."
+msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
 msgid "Last Run"
@@ -354,6 +355,8 @@ msgid ""
 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
 "for all DNS backends."
 msgstr ""
+"Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
+"будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -369,23 +372,23 @@ msgstr "Загружаем"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
 msgid "Local FW/DNS Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Локальные порты FW/DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
 msgid "Logfile"
-msgstr "Файл Ñ\81 Ð»Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸"
+msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80нал"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Низкий приоритет службы"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "Максимальная очередь загрузки"
+msgstr "Макс. очередь загрузки"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
@@ -428,11 +431,15 @@ msgstr "Редактируйте данный файл только в терм
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "Внимание: необходима ручная установка и настройка пакета 'msmtp'."
+msgstr ""
+"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка пакета "
+"'msmtp'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
-msgstr "Внимание: необходима ручная установка пакета 'tcpdump-mini'."
+msgstr ""
+"Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
+"mini'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
 msgid "Query"
@@ -447,17 +454,21 @@ msgid ""
 "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
 "less or equal to the given limit (default 0),"
 msgstr ""
+"Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
+"общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
 #, fuzzy
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ð¿Ð¸Ñ\81ем Ñ\83ведомлений adblock."
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83ведомлений Ð¿Ð¾ Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
 msgid ""
 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
 "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
 msgstr ""
+"Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
+"используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
@@ -472,23 +483,23 @@ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
 msgid "Refresh Report"
-msgstr "Обновить отчёт"
+msgstr "Обновить отчет"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
 msgid "Report Chunk Count"
-msgstr ""
+msgstr "Количество фрагментов отчета"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
 msgid "Report Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер фрагментов отчета"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для отчетов"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
 msgid "Report Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Отчет интерфейса"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
 msgid "Report Listen Port(s)"
@@ -496,11 +507,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
-msgstr ""
+msgstr "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
 msgstr ""
+"Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
+"'1')."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
 msgid ""
@@ -543,7 +556,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
 msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
 msgid ""
@@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "Дата начала"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "ТÑ\80иггеÑ\80 Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
index 3c4f80eaa974164d6063fcf37dde063ef664eecb..015092b34cca05da57e7db722732a5e5f3e5870f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
@@ -15,15 +15,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
-msgstr ""
-"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
-"的几个!"
+msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于64 MB的低内存设备出现OOM异常,请仅选择其中一些!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -33,7 +31,7 @@ msgstr "动作"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
+msgstr "阿達鎖"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
index c39e909def0c5a1f08ecdde80b0287a0bcfd1de9..15d49df9018fcc5d832c28cb2c03f8ac65ddf06c 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
 msgid ""
@@ -26,37 +27,37 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Action"
-msgstr "動作"
+msgstr "行動"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
 msgid "Adblock"
-msgstr "Adblock"
+msgstr "廣告塊"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
 msgid "Adblock Status"
-msgstr "Adblock 狀態"
+msgstr "廣告塊狀態"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
 msgid "Adblock Version"
-msgstr "Adblock 版本"
+msgstr "廣告塊版本"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。"
+msgstr "廣告塊處理開始前數秒內的額外觸發延遲。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
 msgid "Advanced"
-msgstr "é«\98階"
+msgstr "é\80²階"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Answer"
-msgstr "回"
+msgstr "回"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
 msgid "Archive Categories"
-msgstr "存檔類別"
+msgstr "存檔分類"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
@@ -65,50 +66,48 @@ msgstr "備份目錄"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
 msgid "Blacklist"
-msgstr "黑名單"
+msgstr "拉黑"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
 msgid "Blacklist File"
-msgstr ""
+msgstr "拉黑檔案"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
 msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr "å·²æ\94\94æ\88ªç\9a\84 DNS è«\8bæ±\82"
+msgstr "å°\81é\94\81ç\9a\84DNSæ\9f»è©¢"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
 msgid "Blocked Domain"
-msgstr "å·²æ\94\94æ\88ªç\9a\84å\9f\9få\90\8d"
+msgstr "å°\81é\94\81ç½\91å\9f\9f"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "æ\94\94æ\88ªå\88\97表ä¾\86æº\90"
+msgstr "æ\8b\89é»\91æª\94æ¡\88æ¸\85å\96®"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
 msgid "Blocklist not found!"
-msgstr "æ\94\94æ\88ªå\88\97表æ\9cªæ\89¾å\88°ï¼\81"
+msgstr "æ\9cªæ\8f¾å\88°æ\8b\89é»\91æª\94æ¡\88æ¸\85å\96®!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
-msgstr ""
-"選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另"
-"一個觸發介面。"
+msgstr "選擇\"無\"以禁用自動啟動,\"超時\"以使用經典超時(預設為 30 秒)或選擇其他觸發器介面。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Client"
-msgstr "客戶端"
+msgstr "顧客"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99..."
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
-msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
+msgstr "配置廣告塊包,以便使用 DNS 阻止廣告/濫用域。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
 msgid "Count"
-msgstr "數"
+msgstr "數"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
@@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 後端,DNS 目錄"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
 msgid "DNS Blocking Variant"
-msgstr ""
+msgstr "DNS封锁變體"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
 msgid "DNS Directory"
@@ -137,11 +136,11 @@ msgstr "DNS 目錄"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
 msgid "DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "DNS檔案重置"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
 msgid "DNS Inotify"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 校証"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "DNS 查詢報告"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 變體,DNS 檔重置"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@@ -159,40 +158,40 @@ msgstr "日期"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
 msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
 "with autoload features."
-msgstr ""
+msgstr "禁用廣告板觸發重新開機和\"DNS 檔重置\"的 DNS 後端與自動載入功能。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
 msgid ""
 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
 "greater than this threshold."
-msgstr ""
+msgstr "如果阻止的域數大於此閾值,請禁用頂層網域壓縮。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
 msgid ""
 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
 "response times."
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq 還支援\"空\"塊變體,這可能提供更好的回應時間。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
 msgid "Domain"
-msgstr "域名"
+msgstr "網域"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
 msgid "Domain/Client/Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "域/客户/日期/时间"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
 msgid "Download Utility"
-msgstr "ä¸\8bè¼\89å·¥å\85·"
+msgstr "ä¸\8bè¼\89實ç\94¨ç¨\8bå¼\8f"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
@@ -200,31 +199,31 @@ msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
-msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件通知"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
 msgid "E-mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件通知計數"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
 msgid "E-mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件設定檔"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
+msgid "E-mail Receiver Address"
+msgstr "電子郵件接收方位址"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
 msgid "E-mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件寄件者位址"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
 msgid "E-mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件主題"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "編輯黑名單"
+msgstr "編輯拉黑檔案"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
 msgid "Edit Configuration"
index b91439434f0295dfb77a81ffcb913eaa099b7353..cce74c4e4f51c2e180d5ed1420ed11b718c69a68 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Продолжить"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
 msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
-"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при "
+"Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
 "перезагрузке!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
index 4b07768d33533ad995f40ef81b3497571784e214..004a2fa318df708e559c2265264aca69c7ebb593 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Probíhá sběr dat..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat nastavení DNS"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
 msgid "Forwarder"
index bcad1925a8f77c3505d963951566924d4f80badc..00cfe04def97783dec7e5c2f7957d59c63720446 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -50,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
index 635fc34a97c418afd2a6d9b1a0d803f21e8084f9..81bb99b56cfa5af99ff9e54b4a51116fea7d4689 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:14+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsahcp/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Prefixe anuntate"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Colectare date.."
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
index d06bf90e55cf944a45bdc43e35a9056491515d0b..dccafee513bfae99642483952664c545cc39851c 100644 (file)
@@ -4,15 +4,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:36+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "宣告的位址字首"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99â\80¦"
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
index cdd23dc53585f868d6c51970a2d8d6ca3c3099f8..95599efe781bcda28cea9cd09505496a59067b99 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
 msgid "Installed web interface:"
index 7ed96c0abed085f1d0353b35936fb9607f7ce9ff..804b64ec7505683a3299e4957dbb7c306b4ee7cc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsaria2/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -74,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
index a083d4a2e9607a1880c165180f31300d4fa32052..5829df7737e60937b0149f948ebfc9d2435dfacc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Mrógała <janmrog@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
 msgid "Settings in this section will be added to config file."
-msgstr "Ustawienia w tej sekcji zostaną dodane do pliku konfiguracyjnego."
+msgstr "Ustawienia w tej sekcji będą dodane do pliku konfiguracyjnego."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
 msgid "Settings list"
@@ -672,6 +672,7 @@ msgid "Show URL"
 msgstr "Pokaż adres URL"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
 "ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), \"falloc"
@@ -681,6 +682,14 @@ msgid ""
 "FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
 "entirely until allocation finishes."
 msgstr ""
+"Sprecyzuj metodę alokacji plików. Jeżeli używasz nowszych systemów plików "
+"tj. ext4, brtfs, xfs lub NTFS (tylko wersja skompilowana w MinGW), \"falloc\""
+" jest najlepszą opcją. Pozwala on zaalokowanie dużych (kilka GB) plików "
+"niemal natychmiastowo, ale może nie być dostępna w twoim systemie ze względu "
+"na brak funkcji posix_fallocate(3). Nie używaj funkcji \"falloc\" w "
+"starszych systemach plików tj. ext3 lub FAT32, ponieważ zajmuje ona prawie "
+"tyle samo czasu co \"prealloc\" i w pełni blokuje aria2 do momentu "
+"zakończenia alokacji."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
 msgid ""
@@ -757,7 +766,7 @@ msgstr "Katalog do zapisu pobranych plików. np. <code>/mnt/sda1</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
 msgid "The file name of the log file."
-msgstr "Nazwa pliku log."
+msgstr "Nazwa pliku log-u."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
@@ -864,7 +873,7 @@ msgstr "Możesz dodać K lub M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
 msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
 msgid "prealloc"
index f8721a530e7284b6fa97bc97d5b20d0dbd3c0b24..70e46cc82edba9f8f55a8350068c581c13971eeb 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Você pode anexar K ou M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
 msgid "falloc"
-msgstr "falloc"
+msgstr "alocação de arquivo"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
 msgid "prealloc"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Pré-alocado"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
 msgid "trunc"
-msgstr "trunc"
+msgstr "quebra de linha"
 
 #~ msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
 #~ msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
index 57ffa868c257d8436e048149b4ac9c24c56b42e5..6d29c2bdf17275768246d81afe20baf9049ceeea 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
index 844e8a7048e40af53abd3da2d741f681b296d1e2..3cad2988ab5231802aa6a2ecc49ee6b2ad99f389 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка config файла"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
 msgid "Connect timeout"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ничего"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
 msgid "Notice"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Префикс ID пира"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Приватный ключ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
 msgid "Proxy password"
index f0a74d7df5a044e066d0dbc1b101c0c145ae065b..83f9b98bbc9b8e4f0c2b228cc5f84fdda0720fab 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:05+0800\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99..."
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
index c550a66983d90771360b36811f25c2d79d9d7804..f61f79a9f8c67aeeae9731fdd843342ea7cd5ed9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/cs/>\n"
@@ -40,13 +40,12 @@ msgid "Backup Directory"
 msgstr "Záložní adresář"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
 "save."
 msgstr ""
-"Automatické doplňky černé listiny jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
+"Automatické doplňky do blacklistu jsou uloženy dočasně v IPSet a trvale "
 "uloženy v lokálním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, zakažte "
 "tuto možnost."
 
@@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Nástroj pro stahování, RT Monitor"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "Upravit černou listinu"
+msgstr "Upravit blacklist"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
 msgid "Edit Configuration"
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Upravit konfiguraci"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
 msgid "Edit Whitelist"
-msgstr "Upravit bílou listinu"
+msgstr "Upravit whitelist"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
 msgid "Enable banIP"
@@ -205,11 +204,11 @@ msgstr "Načítání..."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
 msgid "Local Save Blacklist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládat blacklist lokálně"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
 msgid "Local Save Whitelist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládat whitelist lokálně"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
 msgid "Low Priority Service"
@@ -454,7 +453,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
-msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah černé listiny banIP (%s).<br />"
+msgstr "Tento formulář umožňuje upravit obsah blacklistu banIP (%s).<br />"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
 msgid ""
@@ -505,9 +504,9 @@ msgid ""
 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
 "save."
 msgstr ""
-"Automatické doplňky seznamu povolených serverů jsou uloženy dočasně v IPSet "
-"a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit místnímu ukládání, "
-"zakažte tuto možnost."
+"Automatické doplňky do seznamu povolených serverů (whitelist) jsou uloženy "
+"dočasně v IPSet a trvale uloženy v místním seznamu. Chcete-li zabránit "
+"místnímu ukládání, zakažte tuto možnost."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
 msgid "Whois Information"
index a26f9bcc28b495cc7d60baa3e1b1f3a3102b39b6..2c434381ebaa2eadf558289a833131e608ec500b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 #, fuzzy
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Délai de déclenchement"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logs en mode verbeux"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
 msgid "View Logfile"
index 4ce191c22d84e86e2d87d18e0ddfcdb8c4204312..d3b200d598ae28a2ec944a24b9bd3f9c719cf65a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbanip/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutan"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
@@ -31,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktori Sandaran"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
 msgid ""
@@ -67,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
index 24d44143ba81f5870b4622a016382831cb93d872..990de9d850f51741bbd46d6f5f556b0715a76a63 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbanip/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Fontes IPSet"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
 msgid "IPSet-Lookup"
-msgstr "IPSet-Lookup"
+msgstr "Varredura-IPSet"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Por favor, edite esse arquivo diretamente em uma sessão de terminal."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
 msgid "RIPE-Lookup"
-msgstr "RIPE-Lookup"
+msgstr "Varredura-RIPE"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Informação Whois"
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
 msgid "banIP"
-msgstr "banIP"
+msgstr "Banir IP"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
 msgid "banIP Status"
index d47440cff8eaa77be2010130706a5b19ebaf9584..ce6e41cd57e437651de2c70a12d4e788cf05c6a7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для резервных копий"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
 msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
@@ -90,15 +90,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать Черный список"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
 msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать config файл"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
 msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Редактировать Белый список"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
 msgid "Enable banIP"
@@ -107,6 +107,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
 msgstr ""
+"Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
@@ -121,12 +122,16 @@ msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\""
+"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
 msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
+"например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
 msgid "Geo Location"
@@ -156,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
@@ -176,12 +181,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Последний запуск"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
 msgid "Loading"
@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Низкий приоритет службы"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
 msgid "Manual WAN Interface Selection"
@@ -210,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. очередь загрузки"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
@@ -221,10 +226,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
 msgstr ""
+"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
+"подходят для вас."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Главное меню"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
@@ -237,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr ""
+msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
 msgid "RIPE-Lookup"
@@ -263,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
 msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о состоянии"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
 msgid "SRC Target IPv4"
@@ -289,7 +296,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
@@ -356,6 +363,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
+"Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; 100 "
+"KB)."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -427,11 +436,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка запуска"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Подробный журнал отладки"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
 msgid "View Logfile"
index ff1aad9b1894bf8c12f7e921e69333dadc02e189..ed01bca7e22e653cd55395b5f83a82bf83a28ddc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Language: zh_Hant\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "進階"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
@@ -31,7 +37,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
 msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "備份目錄"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
 msgid ""
@@ -67,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
 msgid "Download Options"
@@ -75,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
 msgid "Download Utility"
-msgstr ""
+msgstr "下載實用程式"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
 msgid "Download Utility, RT Monitor"
@@ -83,11 +89,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
 msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "編輯拉黑檔案"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
 msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "編輯設定"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
 msgid "Edit Whitelist"
index 1024f38b9baf7cb4ecdcbf55e537164a1dc4ecd1..b1f98ef252a18f70ab621dd34d6dbc9bb200ccaf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/cs/>\n"
@@ -12,31 +12,35 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Povolené IP rozsahy"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
 "correctly, you can add exceptions manually below."
 msgstr ""
+"Zkusit automaticky zjistit, zda je upstream IP adresa blokována konfigurací. "
+"Pokud ano, bude přidána výjimka. Jestliže tato možnost nefunguje správně, "
+"můžete přidat níže výjimky ručně."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
 msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Autodetekovat upstream IP adresu"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Blokované IP rozsahy"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
 msgid "Enable"
@@ -50,17 +54,27 @@ msgstr "Název rozhraní"
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"Rozhraní, na kterém bude použito blokování (mělo by se jednat o rozhraní "
+"WAN)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Má přednost před blokovanými rozsahy. Používá se pro whitelist vaší "
+"nadřazené sítě, pokud jste za dvojitým NAT překladem adres a automatické "
+"rozpoznání nefunguje."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This function blocks packets with private address destinations from going "
 "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Tato funkce blokuje odchozí pakety se soukromými cílovými adresami do "
+"internetu podle <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. V "
+"případě protokolu IPv6 jsou instalovány pouze zdrojově specifické výchozí "
+"trasy, takže nejsou třeba BCP38 trasy firewallu."
index cb12861460b77d4c1c8c329495309b9083f78cf6..ab53b84b325a3e78d47649bedc6460afe8f186d1 100644 (file)
@@ -1,12 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbcp38/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "परवानगी दिलेली आयपी श्रेण्या"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
 msgid ""
@@ -22,34 +28,40 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "बीसीपी 38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "बीसीपी 38 कॉन्फिगरेशन"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "अवरोधित IP श्रेणी"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "इंटरफेस नाव"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"यावर अवरोधित करणे लागू करण्यासाठी इंटरफेस (अपस्ट्रीम डब्ल्यूएएन इंटरफेस "
+"असावा)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"अवरोधित श्रेण्यांपेक्षा अग्रक्रम घेतो. आपण दुहेरी NAT मागे असल्यास आणि "
+"स्वयंचलितपणे शोध कार्य करत नसल्यास आपल्या अपस्ट्रीम नेटवर्कची श्वेतसूची "
+"करण्यासाठी वापरा."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
 msgid ""
index d4036c31bb41c15085fbdcdb4adb10fe3aac6590..2c1527e463b026711bfe78d8d7fd0ee97bc111f4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/hu/>\n"
@@ -8,35 +8,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
 msgid "+ d.x +"
-msgstr ""
+msgstr "+ d.x +"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
 msgid "+ d3.event.translate +"
-msgstr ""
+msgstr "+ d3.event.translate +"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Közlemények"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
 msgid "BMX7 revision"
-msgstr ""
+msgstr "BMX7 revíziók"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
 msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Sávszélesség"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
 msgid "Bmx7 mesh nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Bmx7 hálócsomópontok"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
 msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Processzorhasználat"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr "Csatoló"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
 msgid "Last Desc"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó leírás"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
 msgid "Last Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó hivatkozás"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
 msgid "Link key"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás kulcsa"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
 msgid "Link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatszintű IPv6"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatok"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi hálózat"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
 msgid "Max rate"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb sebesség"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
 msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Memóriahasználat"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Név"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszédok"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
 msgid "Network"
@@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "Hálózat"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
 msgid "Network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati csatolók"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
 msgid "Node configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont beállítása"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
 msgid "Node key"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont kulcsa"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
 msgid "Node name"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont neve"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
 msgid "Node status"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont állapota"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
 msgid "Nodes seen"
-msgstr ""
+msgstr "Látott csomópontok"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
 msgid "Originators"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdeményezők"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
 msgid "Path Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal mérőszám"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
 msgid "Primary IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges IPv6"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
 msgid "Primary IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges IPv6-cím"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
 msgid "RX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "RX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
 msgid "RX rate"
-msgstr ""
+msgstr "RX sebesség"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Értékelés"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
 msgid "Remote link-local IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli kapcsolatszintű IPv6"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
 msgid "Routes"
@@ -168,22 +168,22 @@ msgstr "Útvonalak"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
 msgid "S/s/T/t"
-msgstr ""
+msgstr "S/s/T/t"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
 msgid "Short DHash"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid DHash"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
 msgid "Short ID"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid azonosító"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
@@ -191,27 +191,27 @@ msgstr "Állapot"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "TX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
 msgid "TX rate"
-msgstr ""
+msgstr "TX sebesség"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
 msgid "Tun Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Alagút mérőszám"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
 msgid "Tunnelled IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Alagutazott IPv4-cím"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
 msgid "Tunnelled IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Alagutazott IPv6-cím"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
 msgid "Tx queue"
-msgstr ""
+msgstr "Tx sor"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
@@ -224,4 +224,4 @@ msgstr "Működési idő"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
 msgid "Via Neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszédon keresztül"
index 6cb59a1656ae1df2da096be598943ee0f4494e0c..7c8180999a2f0f381bda81c45f0a91f5a7fc4225 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbmx7/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
 msgid "+ d.x +"
@@ -84,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
 msgid "Neighbours"
index 598393eec8d551d0a0f8c85ca8c2d6ab0c34d389..3f63cce6ef5b0ed9186a4856eab1ee7cb7806f76 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbmx7/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
 msgid "+ d.x +"
@@ -35,11 +42,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
 msgid "Last Desc"
@@ -77,14 +84,14 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Метрика"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
 msgid "Neighbours"
@@ -92,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Сеть"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
 msgid "Network interfaces"
@@ -157,7 +164,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Маршруты"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
@@ -181,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
@@ -209,11 +216,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Время работы"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
index 723746aceff7e1b66a36049e1ba7744e36eab483..e8c92a372eefc7e26598f23554247c9214d7c26d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscifsd/hu/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
 msgid "Allow guests"
-msgstr ""
+msgstr "Vendégek engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:75
 msgid "Allowed users"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "Engedélyezett felhasználók"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:62
 msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Tallózható"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:94
 msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozási maszk"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
 msgid "Description"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Leírás"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtármaszk"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
 msgid "Edit Template"
@@ -41,10 +41,12 @@ msgstr "Sablon szerkesztése"
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
 msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
 msgstr ""
+"A sablon szerkesztése, amely a cifsd beállítások előállításához lesz "
+"használva."
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:73
 msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
 msgid "General Settings"
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Általános beállítások"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
 msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett fájlok elrejtése"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:84
 msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonos öröklése"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
 msgid "Interface"
@@ -65,6 +67,7 @@ msgstr "Csatoló"
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr ""
+"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
 msgid "Name"
@@ -84,6 +87,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
+"eszközön lévő mappára hivatkozik."
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
 msgid "Read-only"
@@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "Csak olvasható"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
 msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztott könyvtárak"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40
 msgid ""
@@ -100,6 +105,10 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"Ez az „/etc/cifs/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a cifsd "
+"beállítások előállításra kerülnek. A csőszimbólumok („|”) között lévő "
+"értékeket nem szabad megváltoztatni. Azok az „Általános beállítások” lapról "
+"kapják az értékeiket."
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
 msgid "Workgroup"
index 549bd548866040e8be76a28474aaca50569a011b..67a224f5b1ab66a2a9fea648a26afea76e63e363 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscifsd/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
 msgid "Allow guests"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "वर्णन"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "निर्देशिका मास्क"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:27
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पलेट संपादित करा"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:39
 msgid "Edit the template that is used for generating the cifsd configuration."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
 msgid "Hide dot files"
@@ -68,30 +68,32 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
 #: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "नेटवर्क शेअर्स"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:57
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "पथ"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:52
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"कृपया सामायिक करण्यासाठी निर्देशिका जोडा. प्रत्येक निर्देशिका माउंट केलेल्या "
+"डिव्हाइसवरील फोल्डरचा संदर्भ देते."
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:67
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "केवळ-वाचनीय"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:51
 msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "सामायिक निर्देशिका"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:40
 msgid ""
@@ -103,4 +105,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:32
 msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यसमूह"
index a02933473a5e187190286747cbf76a94bf3799e0..6e667c83aa8be70931ea4ad327c95ff43e33e570 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscifsd/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
 msgid "Allow guests"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
 msgid "Directory mask"
index 208b74cf3c03f3f71beef1bb841e4afa308c4295..b3bac30cc62bea3ba7e268fa2261771dfd8836b7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscifsd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
 msgid "Allow guests"
@@ -22,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
 msgid "Directory mask"
@@ -42,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:26
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:89
 msgid "Hide dot files"
@@ -54,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:29
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:30
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
@@ -62,7 +69,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:56
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:18
 #: applications/luci-app-cifsd/luasrc/controller/cifsd.lua:10
index 26caa0042d7c4c30710710c073b43b78f79e53e8..27988e81d476dba83840dbca9dec5fbe956c3499 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Language: zh_Hant\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationscifsd/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:78
 msgid "Allow guests"
@@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:35
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-cifsd/htdocs/luci-static/resources/view/cifsd.js:100
 msgid "Directory mask"
index 9fcca52516b3bd3a68629af4d64c239dc9b139c9..a5db1bb9df8d736a6f6b32c9d113e2016a58d0d8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/hu/>\n"
@@ -12,81 +12,81 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
 msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
 msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
 msgid "150M"
-msgstr ""
+msgstr "150M"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
 msgid "1M"
-msgstr ""
+msgstr "1M"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
 msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
 msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
 msgid "2M"
-msgstr ""
+msgstr "2M"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
 msgid "50M"
-msgstr ""
+msgstr "50M"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
 msgid "512K"
-msgstr ""
+msgstr "512K"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
 msgid "600"
-msgstr ""
+msgstr "600"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
 msgid "Block encrypted archives"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosított archívumok blokkolása"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
 msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
 msgid "Database check every N sec"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis-ellenőrzés minden N. másodpercben"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
 msgid "Detect broken executables"
-msgstr ""
+msgstr "Törött végrehajthatók felismerése"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
 msgid "Detect possibly unwanted apps"
-msgstr ""
+msgstr "Esetleg nem kívánt alkalmazások felismerése"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
 msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Részletes naplózás engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
 msgid "Follow directory symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár szimbolikus linkek követése"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
 msgid "Follow file symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl szimbolikus linkek követése"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
 msgid "Log"
@@ -94,27 +94,27 @@ msgstr "Napló"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
 msgid "Log additional infection info"
-msgstr ""
+msgstr "További fertőzési információk naplózása"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
 msgid "Log time with each message"
-msgstr ""
+msgstr "Idő naplózása minden üzenettel"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
 msgid "Max directory scan depth"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb könyvtárvizsgálati mélység"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
 msgid "Max number of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Szálak legnagyobb száma"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
 msgid "Max size of log file"
-msgstr ""
+msgstr "Naplófájl legnagyobb mérete"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
 msgid "Max size of scanned file"
-msgstr ""
+msgstr "Vizsgált fájl legnagyobb mérete"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
@@ -137,43 +137,43 @@ msgstr "Nem"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
 msgid "Port range, highest port"
-msgstr ""
+msgstr "Porttartomány, legmagasabb port"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
 msgid "Port range, lowest port"
-msgstr ""
+msgstr "Porttartomány, legalacsonyabb port"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
 msgid "Scan ELF files"
-msgstr ""
+msgstr "ELF-fájlok vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
 msgid "Scan MS Office and .msi files"
-msgstr ""
+msgstr "MS Office és .msi fájlok vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
 msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
-msgstr ""
+msgstr "Több e-mailre felosztott RFC1341 üzenetek vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
 msgid "Scan archives"
-msgstr ""
+msgstr "Archívumok vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
 msgid "Scan emails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailek vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
 msgid "Scan pdf files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-fájlok vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
 msgid "Scan portable executables"
-msgstr ""
+msgstr "Hordozható végrehajthatók vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
 msgid "Scan swf files"
-msgstr ""
+msgstr "SWF-fájlok vizsgálata"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
 msgid "Settings"
index ff8b1242728b37268030b204e859126705ccca70..a7e2bd5a70db608a4eec47feaf1e2979e2b979d8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/hu/>\n"
@@ -21,12 +21,14 @@ msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
-"Engedélyezi a parancs végrehajtását és kimenetének letöltését előzetes "
+"Lehetővé teszi a parancs végrehajtását és a kimenetének letöltését előzetes "
 "hitelesítés nélkül"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr "A felhasználó által további parancsori argumentumok adhatók meg"
+msgstr ""
+"Annak lehetővé tétele a felhasználó számára, hogy további parancssori "
+"argumentumokat adjon meg"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
 msgid "Arguments:"
@@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Argumentumok:"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Bináris adat nem jelenik meg, töltse le helyette."
+msgstr "A bináris adat nem jelenik meg, töltse le inkább."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
 msgid "Code:"
@@ -50,11 +52,11 @@ msgstr "Parancs"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "A parancs sikeresen végrehajtódott."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
 msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "A parancs állapotkóddal kilépett"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command failed"
@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr "Parancs sikertelen"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
 msgid "Command line to execute"
-msgstr "Futtatandó parancssor"
+msgstr "Végrehajtandó parancssor"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command successful"
-msgstr "Parancs végrehajtás sikeres"
+msgstr "A parancs sikeres"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
 msgid "Command:"
@@ -80,11 +82,11 @@ msgstr "Beállítás"
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
 msgid "Custom Commands"
-msgstr "Egyedi parancsok"
+msgstr "Egyéni parancsok"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
 msgid "Custom arguments"
-msgstr "Egyedi argumentumok"
+msgstr "Egyéni argumentumok"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
 msgid "Dashboard"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Letöltés"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Végrehajtás eredményének letöltése"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
 msgid "Failed to execute command!"
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
 msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Hivatkozás"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
 msgid "Loading"
@@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Betöltés"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Vagy az eredmény megjelenítése"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
 msgid "Public access"
@@ -128,19 +130,19 @@ msgstr "Futtatás"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Szabványos hiba"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Szabványos kimenet"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Ezen az oldalon egyéni shell parancsokat állíthat be, amelyeket könnyen "
-"felhasználhat a webes felületen."
+"Ez az oldal lehetővé teszi az egyéni parancsértelmező parancsok beállítását, "
+"amelyek egyszerűen meghívhatók a webes felületről."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
 msgid "Waiting for command to complete..."
index 22580afb1d0962e399e234a261cd1e6b1d83dba1..00a1ab93ed6c49c9d5ea8f82ffa7c1661a24966f 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscommands/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -35,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
 msgid "Command"
@@ -85,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
 msgid "Download"
index ba8961f0f1a3bc4b815f26d0790ed1024592fe26..9897975cc5ab298e4b2062768d826b5ec31141ff 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Comandă"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Comandă executată cu succes."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
 msgid "Command exited with status code"
index 9db77ac725e5a459baf799f1741b672200809bc5..d90a357ce613c03ee523b1c81ccbd89f91c3cc4c 100644 (file)
@@ -5,16 +5,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:24+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "狀態碼:"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99â\80¦"
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
 msgid "Command"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "儀表板"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
 msgid "Download"
index f5eb53e45091ccc8c117a6243444305c5080746c..5b02be61e44f58f9c0e031c191780a5521f9c94d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/hu/>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr "Műveletek"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL rögzítése"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
 msgid "Capture links"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozások rögzítése"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
 msgid "Capture time"
-msgstr ""
+msgstr "Idő rögzítése"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista törlése"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
 msgid "CloudShark"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
 msgid "CloudShark API token"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark API token"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark URL"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@@ -59,28 +59,28 @@ msgstr "Betöltés"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítés indítása"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati rögzítés indítása"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítés leállítása"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás a rögzítés befejeződésére…"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás a feltöltés befejeződésére…"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
@@ -88,24 +88,24 @@ msgstr "bármely"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bájt"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "csomag"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "másodperc"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
 msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "másodperc, csomag, bájt"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
 msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "időkorlát, bájt, másodperc"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
 msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
-msgstr ""
+msgstr "a [másodperc, csomag, bájt] értékének egész számnak kell lennie"
index 9a831ea50f9bb6a166b36272f7bc38633d856cf8..61aa6eb53f24bd540cd1b3db7257d0c4ada24dc7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Фильтр"
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
 msgid "Loading"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Загружаем"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опции"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "любой"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
index 172134f44e766a4fb7abcc7aa794004efab5cb53..277c3de0d8d95ebb7b8219a97f3a27829bc09270 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/hu/>\n"
@@ -17,26 +17,30 @@ msgstr "Híd"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Channel Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Csatornahalmazok"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Data Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Adatcsatornák"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
 msgstr ""
+"Adatcsatornák meghatározása, amelyek fölött a kimenő szűrt csomagok áramlani "
+"fognak."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid ""
 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
 "over the data channel."
 msgstr ""
+"A kimenő csomagokra alkalmazandó szűrőszabályok meghatározása. Az illeszkedő "
+"csomagok az adatcsatorna fölött fognak áramlani."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges csatornák és a megfelelő adatcsatornáik meghatározása."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
 msgid "Destination port"
@@ -44,11 +48,11 @@ msgstr "Célport"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi AP démon"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
 msgid "Dual Channel WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
@@ -57,12 +61,12 @@ msgstr "Engedélyezés"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrőhalmazok"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrők"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General"
@@ -78,11 +82,11 @@ msgstr "Csatolók"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-cím"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
 msgid "Packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagméret"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
@@ -95,11 +99,11 @@ msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Az illeszkedő MAC-címekre alkalmazandó szűrők kiválasztása."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás IP"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
 msgid "Source port"
@@ -107,11 +111,11 @@ msgstr "Forrásport"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
-msgstr ""
+msgstr "Az átmeneti könyvtár meghatározása a dcwapd fájltárolóhoz."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Átmeneti könyvtár"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
 msgid ""
@@ -119,3 +123,6 @@ msgid ""
 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
 "congestion and increase throughput."
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Kétcsatornás Wi-Fi AP démon\">Kétcsatornás Wi-Fi</abbr> "
+"segítségével két egyidejű Wi-Fi kapcsolatot használhat a vezeték nélküli "
+"forgalom torlódásának csökkentéséhez és az áteresztőképesség növeléséhez."
index e8e10ef595f666f202bba1dfc2f39d60eff1de3e..c29eda58d01fb918777b7f83313a83512f329998 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdcwapd/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -47,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
@@ -64,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
 msgid "Interfaces"
@@ -80,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
index 594b2c0e15e4f6a4c0f97f3390f1fc0a06dfa275..84fd90318b0d547fac45f4b0ad0aceeb8835d047 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -36,10 +36,12 @@ msgid ""
 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
 "over the data channel."
 msgstr ""
+"Określa reguły filtrujące, które mają zastosowanie do pakietów wychodzących. "
+"Pasujące pakiety będą przepływać przez kanał danych."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
-msgstr ""
+msgstr "Określa główne kanały i odpowiadające im kanały danych."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
 msgid "Destination port"
index 91630a0d46fa1226eca1264c6c0cc1204b3686d1..cab6b34c7c9d689107c7fb406ceee1f76f014398 100644 (file)
@@ -1,13 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdcwapd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
 msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Мост"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Channel Sets"
@@ -47,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
@@ -64,11 +71,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейсы"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
@@ -80,12 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
index 7272c22782003ff6d23a6ef5b2e807a1204d8ed3..0395f156f379a5f307377665fcf1c9707f042e84 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
-"Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 05:04+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
@@ -46,11 +46,13 @@ msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr ""
+msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
 msgstr ""
+"BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung von "
+"TCP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
@@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS-Autostart aktiviert"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
@@ -158,6 +160,8 @@ msgid ""
 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
 "DDNS provider"
 msgstr ""
+"Definiert die Quelle zum Auslesen der IP-Adresse des Systems, die an den "
+"DDNS-Anbieter gesendet wird"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
@@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "Dynamisches DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
 msgid "Dynamic DNS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic-DNS-Version"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
 msgid "Edit"
@@ -225,11 +229,11 @@ msgstr "Ereignis Netzwerk"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
 msgid "Example for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel für IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel für IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -278,7 +282,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
 msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Einstellung"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
 msgid "HTTPS not supported"
@@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 wird von diesem System derzeit nicht (voll) unterstützt"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
 msgid "IPv6 not supported"
@@ -323,6 +327,8 @@ msgid ""
 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
 "default."
 msgstr ""
+"Falls die Pakete Wget und cURL installiert sind, wird standardmäßig Wget für "
+"die Kommunikation verwendet."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
index 0be30df995f5351c870903c73fb44dbcabd6776d..f5c74857e09daad9ed876e9eff552471bf0f42b9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/hu/>\n"
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr ""
+msgstr "Biztonsági okokból a „../” nem engedélyezett az útvonalban."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
 msgid "Add new services..."
-msgstr ""
+msgstr "Új szolgáltatások hozzáadása…"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
 msgid "Advanced Settings"
@@ -28,31 +28,33 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Nem nyilvános IP-k engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alapvető beállítások"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
 msgid "Bind Network"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózat kötése"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
 msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Egy bizonyos hálózathoz való kötés nem támogatott"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
-msgstr ""
+msgstr "A BusyBox nslookup és Wget programjai nem támogatják a megadását"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
 msgstr ""
+"A BusyBox nslookup és hostip programjai nem támogatják a használandó TCP "
+"megadását"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
-msgstr ""
+msgstr "A BusyBox nslookup programja a jelenleg lefordított verzióban"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "Mégse"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrzési időköz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
 msgid "Configuration"
@@ -69,100 +71,114 @@ msgstr "Beállítás"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
 msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítási hiba"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
 "application."
 msgstr ""
+"Itt állítsa be a részleteket az összes dinamikus DNS-szolgáltatáshoz, "
+"beleértve ezt a LuCI alkalmazást is."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
 msgid "Create service"
-msgstr ""
+msgstr "Szolgáltatás létrehozása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Current setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi beállítás:"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
 msgstr ""
+"Jelenleg a DDNS frissítések nincsenek elindítva a rendszerindításkor vagy a "
+"csatolóeseményeknél."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"A DDNS-szolgáltató frissítéséhez használt egyéni frissítési parancsfájl."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr "Egyéni update-URL"
+msgstr "Egyéni frissítési URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
 msgid "Custom update-script"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni frissítő parancsfájl"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "A DDNS automatikus indítása letiltva"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr ""
+msgstr "A DDNS automatikus indítása engedélyezve"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
 msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS-szolgáltató"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "DDns Service"
-msgstr ""
+msgstr "DDns szolgáltatás"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "a TCP-n keresztüli DNS-kérések nem támogatottak"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
 msgid "DNS-Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-kiszolgáló"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
 msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Dátumformátum"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
 msgstr ""
+"Meghatározza azt a weboldalt, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
 msgstr ""
+"Meghatározza azt a csatolót, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
 msgstr ""
+"Meghatározza azt a hálózatot, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
 "DDNS provider"
 msgstr ""
+"Meghatározza azt a forrást, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell, és "
+"amelyik elküldésre kerül a DDNS-szolgáltatónak"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr ""
+"Meghatározza, hogy mely „IPv4/IPv6” IP-cím legyen elküldve a DDNS-"
+"szolgáltatónak"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
 msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "A könyvtár naplófájlokat tartalmaz minden egyes futó szakaszhoz."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section."
 msgstr ""
+"A könyvtár folyamatazonosítókat és egyéb állapotinformációkat tartalmaz "
+"minden egyes futó szakaszhoz."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Disabled"
@@ -180,7 +196,7 @@ msgstr "Dinamikus DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
 msgid "Dynamic DNS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamikus DNS verziója"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
 msgid "Edit"
@@ -188,7 +204,7 @@ msgstr "Szerkesztés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Biztonságos kommunikáció engedélyezése a DDNS-szolgáltatóval"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
@@ -201,24 +217,24 @@ msgstr "Hiba"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba újrapróbálási számláló"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba újrapróbálási időköze"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
 msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Eseményhálózat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
 msgid "Example for IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Példa az IPv4-hez"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
 msgid "Example for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Példa az IPv6-hoz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "File"
@@ -227,60 +243,63 @@ msgstr "Fájl"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr ""
+"A paraméterbeállításokkal kapcsolatos részletes információkért nézzen ide."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "A támogatott kódokért nézzen ide"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
 msgid "Force IP Version"
-msgstr ""
+msgstr "IP-verzió kényszerítése"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
 msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Az IP verziójának kényszerítése nem támogatott"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
 msgid "Force Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kényszerítés időköze"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
 msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP kényszerítése a DNS-en"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formátum"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Formátum: IP vagy FQDN"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
+"A GNU Wget az adott hálózat IP-jét fogja használni, a cURL a fizikai "
+"csatolót fogja használni."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
 msgid "Global Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
 msgid "HTTPS not supported"
-msgstr ""
+msgstr "A HTTPS nem támogatott"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrzendő gépnév vagy FQDN, ha IP-frissítés történik vagy szükséges"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
 msgid "IP address source"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím forrása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
 msgid "IP address version"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím verziója"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
 msgid "IPv4-Address"
@@ -288,15 +307,15 @@ msgstr "IPv4-cím"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Az IPv6-címet szögletes zárójelben kell megadni"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a rendszer jelenleg nem (teljesen) támogatja az IPv6-ot"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
 msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Az IPv6 nem támogatott"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
 msgid "IPv6-Address"
@@ -307,14 +326,20 @@ msgid ""
 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
 "default."
 msgstr ""
+"Ha a Wget és a cURL csomag is telepítve van, akkor alapértelmezetten a Wget "
+"lesz használva a kommunikációnál."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
 msgstr ""
+"Ha ez a szolgáltatási szakasz le van tiltva, akkor azt nem sikerült "
+"elindítani."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
+"Biztonságos kommunikáció használatakor ellenőriznie kell a kiszolgáló "
+"tanúsítványait!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
@@ -322,10 +347,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"Az OpenWrt-ben lévő cURL/libcurl néhány verziója proxy-támogatás nélkül lett "
+"lefordítva."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
 msgid "Information"
@@ -333,7 +360,7 @@ msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítse a „ca-certificates” csomagot vagy a szükséges tanúsítványokat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
@@ -342,49 +369,53 @@ msgstr "Csatoló"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések kényszerítéséhez"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz mértékegysége a megváltozott IP ellenőrzéséhez"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
 msgstr ""
+"Időköz mértékegysége a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések "
+"kényszerítéséhez"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
+"NEM ajánlott az alkalmi felhasználóknak a beállítások megváltoztatása ezen "
+"az oldalon."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
 msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó frissítés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Naplófájl-megjelenítő"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Naplókönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
 msgid "Log length"
-msgstr ""
+msgstr "Napló hossza"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózás fájlba"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózás a rendszernaplóba"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév keresése"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
@@ -396,12 +427,16 @@ msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
 msgstr ""
+"Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a "
+"kommunikációhoz használandó hálózat kiválasztásához."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
+"Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a HTTPS "
+"protokollon keresztüli biztonságos frissítések támogatásához."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
@@ -413,44 +448,44 @@ msgstr "Hálózat"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat, amelyen a DDNS-frissítő parancsfájlok el fognak indulni"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Soha"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
 msgid "New DDns Service…"
-msgstr ""
+msgstr "Új DDNS szolgáltatás…"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Következő frissítés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs adat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
 msgid "No certificates found"
-msgstr ""
+msgstr "Nem találhatók tanúsítványok"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs naplózás"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Nem nyilvános és alapértelmezetten blokkolt IP-k"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
 msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Nem fut"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
 msgid "Notice"
@@ -458,56 +493,70 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "A naplófájlokban tárolt utolsó sorok száma"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr ""
+"ELHAGYHATÓ: a tisztán csak IPv4/IPv6 kommunikáció használatának "
+"kényszerítése."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
+"ELHAGYHATÓ: TCP használatának kényszerítése az alapértelmezett UDP helyett a "
+"DNS-kéréseknél."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "ELHAGYHATÓ: a kommunikációhoz használandó hálózat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "ELHAGYHATÓ: proxy-kiszolgáló a felismeréshez és a frissítésekhez."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
+"ELHAGYHATÓ: nem alapértelmezett DNS-kiszolgáló használata a „Regisztrált IP” "
+"felismeréséhez."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
+"Hiba esetén a parancsfájl újrapróbálja a sikertelen műveletet a megadott idő "
+"után"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr ""
+"Hiba esetén a parancsfájl leállítja a végrehajtást a megadott "
+"újrapróbálkozások száma után"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
 msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható kódolt paraméterek"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Elhagyható paraméter"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Elhagyható: lecseréli a [PARAMENC] értéket a frissítési URL-ben (URL-"
+"kódoltan)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Elhagyható: lecseréli a [PARAMOPT] értéket a frissítési URL-ben (NEM URL-"
+"kódoltan)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
 msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-kiszolgáló"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
 msgid "Password"
@@ -521,19 +570,21 @@ msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 msgid ""
 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
 msgstr ""
+"Kövesse az OpenWrt honlapján lévő utasításokat az IPv6 támogatás "
+"engedélyezéséhez"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a [Beolvasás] gombot"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Naplófájl olvasása vagy újraolvasása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "Regisztrált IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
 msgid "Reload"
@@ -541,29 +592,30 @@ msgstr "Újratöltés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
 msgid "Reload this service"
-msgstr ""
+msgstr "A szolgáltatás újratöltése"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Lecseréli a [JELSZÓ] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Lecseréli a [FELHASZNÁLÓNÉV] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
 msgid "Restart DDns"
-msgstr ""
+msgstr "DDns újraindítása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
 msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatás egyszer"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Fut"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
@@ -576,11 +628,11 @@ msgstr "Szolgáltatások"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Start DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS indítása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
 msgid "Status"
@@ -588,7 +640,7 @@ msgstr "Állapot"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
 msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Állapotkönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
 msgid "Stop"
@@ -596,32 +648,32 @@ msgstr "Leállítás"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Stop DDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS leállítása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
 msgid "Stop this service"
-msgstr ""
+msgstr "A szolgáltatás leállítása"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítva"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr ""
+msgstr "Az alapértelmezett „0” beállítás végtelenszer fog újrapróbálkozni."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
 msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A szolgáltatás neve már használatban van"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
 msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs beállított szolgáltatás."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
 msgid "This is the current content of the log file in"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a naplófájl jelenlegi tartalma ebben:"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
@@ -629,14 +681,16 @@ msgid ""
 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
 "force_interval set to '0')"
 msgstr ""
+"Ez az alapértelmezett, ha saját maga futtatja a DDNS parancsfájlokat (azaz "
+"cron használatával „0” értékre állított force_interval beállítással)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
 msgid "This will be autoset to the selected interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ez automatikusan be lesz állítva a kiválasztott csatolóhoz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
 msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítő beállításai"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
 msgid "URL"
@@ -644,7 +698,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
 msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "Felismerendő URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
@@ -654,19 +708,21 @@ msgstr "Ismeretlen"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr ""
+msgstr "A használandó frissítési URL a DDNS-szolgáltató frissítéséhez."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP biztonság használata"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
 msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "cURL használata"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
 msgstr ""
+"Felhasználó által meghatározott parancsfájl a rendszerek IP-címének "
+"olvasásához"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
 msgid "Username"
@@ -674,19 +730,21 @@ msgstr "Felhasználónév"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Bizonyos DNS-kiszolgáló használata nem támogatott"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Az 5 perc == 300 másodperc alatti értékek nem támogatottak"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
+"Az „Ellenőrzési időköz” értékénél alacsonyabb értékek a „0” kivételével nem "
+"támogatottak"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrzés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
 msgid "Warning"
@@ -696,91 +754,105 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
+"Részletes üzeneteket ír a naplófájlba. A fájl automatikusan csonkolva lesz."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
+"Kiírja a naplóüzeneteket a rendszernaplóba. A kritikus hibák mindig a "
+"rendszernaplóba lesznek írva."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
 msgstr ""
+"Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host”, a „drill” vagy a „hostip” "
+"csomagot,"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
 msgstr ""
+"Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host” vagy a „drill” csomagot a DNS-"
+"kérésekhez."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy az „uclient-fetch” csomagot."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
+"Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy a „libustream-*ssl” csomaggal "
+"rendelkező „uclient-fetch” csomagot."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Telepítenie kell a „wget” vagy a „curl” csomagot."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
+"Telepítenie kell a „wget” vagy az „uclient-fetch” csomagot, vagy cserélje le "
+"a „libcurl” csomagot."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"A cURL telepítve van, de a libcurl proxy-támogatás nélkül lett lefordítva."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
 msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL proxy-támogatás nélkül"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "egyéni"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "nap"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
 msgid "directory or path/file"
-msgstr ""
+msgstr "könyvtár vagy útvonal/fájl"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "óra"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "vagy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
+msgstr "vagy frissítse a rendszerét a legújabb OpenWrt kiadásra"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "másodperc"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
+"HTTPS futtatásához a kiszolgáló tanúsítványainak ellenőrzése nélkül (nem "
+"biztonságos)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
index 8a5a1736c3cc29daf47c6fa32f5e837dfef10608..d93cb2e85800d8c9d50dec2aa1fee35fabbf2ff2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
 msgid ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "सेवा"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Start DDNS"
index fb782a2ca8a7f2d339016ac3efafededc81d60d2..136948c7054cc88e66e7203d3a2a24ff7b714bdc 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
 msgid "Check Interval"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Поиск имени хоста"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
 msgid ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Скрипт"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Службы"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Start DDNS"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
 msgid "Status directory"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Папка состояния"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
 msgid "Stop DDNS"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "URL для обнаружения"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестно"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
index c42e8e44dfe5759ef92dd1370d42c2bc29464186..ce397a620d4417af0b5610294aeb02b3cd112478 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
 msgid "Add new services..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till nya tjänster..."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
 msgid "Advanced Settings"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Konfiguration"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
 msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfel"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
 msgid ""
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
 msgid "Create service"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa tjänst"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Current setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande inställning:"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Anpassat uppdateringsskript"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS autostart inaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS autostart aktiverad"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
index bb9b9f71f0eae38ecce63db805718d817b7c245e..ccdc830daf004cf952c6f9d605f3c5c17afede15 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:38+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "已禁用"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
 msgid "Domain"
-msgstr "域名"
+msgstr "網域"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
index 604b8a7ab39da88cac99d394b60d285c7cd9736e..30409997ff88a712b89661111e9b61f7eb616411 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
index c88d1d131ee1e7f813addd070c8e81848659c95e..eb2a45027abaef9646575472def82422fecf3651 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/hu/>\n"
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
 msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
 msgid "Advanced"
@@ -21,12 +21,14 @@ msgstr "Speciális"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatív feloldólista"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
 msgid ""
 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
 msgstr ""
+"A DNSCrypt-Proxyra jellemző beállítások alkalmazása a Dnsmasq beállításaira.<"
+"br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
@@ -34,94 +36,100 @@ msgstr "Feketelista"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 tiltása"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
 msgid ""
 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
 "'All' available network interfaces.<br />"
 msgstr ""
+"Alapértelmezetten a DNSCrypt-Proxy indítását az „Összes” elérhető hálózati "
+"csatoló ifup eseményei fogják aktiválni.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr ""
+msgstr "A DNSCrypt-Proxy csomag beállításai."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
 msgid ""
 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
 msgstr ""
+"Az „/etc/resolv-crypt.conf” létrehozása az „options timeout:1” bejegyzéssel "
+"a DNS külső időkorlátok csökkentéséhez több DNSCrypt példánnyal.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
 msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítófájl létrehozása"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
 msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni beállítófájl létrehozása"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
 msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-lekérdezés naplófájlja"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
 msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy naplófájlja"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy feloldólista"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
 msgid "Default Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett feloldólista"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 letiltása a DNSCrypt-Proxy felgyorsításához."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
 msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq beállításai"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
 msgid ""
 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"A jelenlegi feloldólista letöltése a „github.com/dyne/dnscrypt-proxy” "
+"helyről."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "A DNSCrypt-Proxy beállításainak szerkesztése"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "A Dnsmasq beállításainak szerkesztése"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "A Resolvcrypt beállításainak szerkesztése"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótárazás engedélyezése a DNSCcrypt-Proxy felgyorsításához."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
 msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid élettartamú kulcsok"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
 msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl ellenőrző-összege"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
 msgid "File Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl dátuma"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
@@ -129,18 +137,22 @@ msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
 "online</a>"
 msgstr ""
+"További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a wikit az "
+"interneten</a>"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
 msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
 msgstr ""
+"Adatvédelem növelése rövid élettartamú személyes kulcs használatával minden "
+"egyes lekérdezésnél."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
@@ -150,36 +162,42 @@ msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
 msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Példány beállításai"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
 msgid "Local Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi gyorsítótár"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
 msgid ""
 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
 msgstr ""
+"A helyi feketelisták lehetővé teszik a kártékony oldalak tiltását "
+"tartományok vagy IP-címek szerint."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
 msgid ""
 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
 "is happening on the network."
 msgstr ""
+"A fogadott DNS-lekérdezések naplózása fájlba, így valós időben figyelheti "
+"meg, hogy mi történik a hálózaton."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
 msgid ""
 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
 "and NOLOG-Flag."
 msgstr ""
+"A távoli DNS-szolgáltatás neve a lekérdezések feloldásánál, tartalmazva a "
+"helyet, a DNSSEC- és a NOLOG-jelzőt."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
 msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Nem érhető el SSL támogatás.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Nem érhető el alapértelmezett feloldólista és SSL támogatás.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
 msgid "Overview"
@@ -187,25 +205,31 @@ msgstr "Áttekintő"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Szerkessze a fájlt kézzel a „Speciális” szakaszban."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Telepítsen egy „libustream-ssl” programkönyvtárat a jelenlegi feloldólista "
+"letöltéséhez a „github.com/dyne/dnscrypt-proxy” helyről."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
 msgstr ""
+"Telepítsen egy feloldólistát az „/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv” fájlba a csomag használatához."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
+"Ne feledje: ez megváltoztathatja a „noresolv”, a „resolvfile”, az "
+"„allservers” és a lista „server” beállításainak értékeit."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
@@ -213,16 +237,16 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista frissítése"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
 msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Feloldólista frissítése"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr ""
+msgstr "Feloldó (LOC/SEC/NOLOG)"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
@@ -232,7 +256,7 @@ msgstr "Mentés"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Nem alapértelmezett feloldólista megadása."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
@@ -240,67 +264,84 @@ msgstr "Indítási aktiváló"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Az „/etc/resolv-crypt.conf” beállítófájl már létezik.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
 msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "A megfigyelt port a DNS-lekérdezésekhez."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
 msgid ""
 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
 "brackets, e.g. '[::1]'."
 msgstr ""
+"A helyi IPv4 vagy IPv6-cím. Az utóbbit szögletes zárójelek között kell "
+"megadni, például „[::1]”."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
 msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
+"Ennek a tulajdonságnak az értéke a tiltólista típusa és az útvonal a "
+"fájlhoz, például „domains:/elérési/út/dbl.txt” vagy „ips:/elérési/út/"
+"ipbl.txt”."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
 msgstr ""
+"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő DNSCrypt-Proxy beállítófájl tartalmának "
+"módosítását (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
 "file (/etc/config/dhcp)."
 msgstr ""
+"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő Dnsmasq beállítófájl tartalmának módosítását "
+"(/etc/config/dhcp)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
 msgstr ""
+"Ez az űrlap lehetővé teszi a fő resolv-crypt beállítófájl tartalmának "
+"módosítását (/etc/resolv-crypt.conf)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Ez az űrlap megjeleníti a jelenlegi DNSCrypt feloldólista tartalmát."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
 msgid ""
 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
 "messages only."
 msgstr ""
+"Ez az űrlap megjeleníti a rendszernapló kimenetét, előre szűrve csak a "
+"DNSCrypt-Proxyhoz kapcsolódó üzenetekkel."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
 msgid ""
 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
 "server."
 msgstr ""
+"Ez a beállítás további processzorciklusokat igényel, és használhatatlan a "
+"legtöbb DNSCrypt-kiszolgálóval."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
 msgid ""
 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
 "the 'wan' interface should work for most users."
 msgstr ""
+"Az aktiváló korlátozásához csak az ide vonatkozó hálózati csatolót válassza "
+"ki. Általában a „WAN” csatolónak működnie kell a legtöbb felhasználónál."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások átvitele a Dnsmasq számára"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
 msgid "View Logfile"
@@ -308,4 +349,4 @@ msgstr "Naplófájl megtekintése"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
 msgid "View Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Feloldólista megtekintése"
index 7547ae4062f1e2ea7321d5b34381ca7f9fb66fcd..aae61f7f71ed63293552746d1da979387745ecfd 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutan"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
@@ -24,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Senarai Hitam"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
index 2e18e106c2391c46265cb0512cd797b71c2adffc..e72f25593ba5e004d0307f3f48e8c030eff2beed 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Чёрный Список"
+msgstr "Чёрный список"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е config Ñ\84айл."
+msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
 msgid "Instance Options"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Специальный не дефолтный список разреш
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Назначить"
+msgstr "Назначить для"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
index fa230cee7d33135473190175e140eca687dcc014..9e4263e10fd3acf6665f0a6bb1512aedfd0d4d22 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:40+0800\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr "-------"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
 msgid "Advanced"
-msgstr "é«\98階"
+msgstr "é\80²階"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "將特定於 DNSCrypt-Proxy 的設定應用到 Dnsmasq 配置。<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
-msgstr "黑名單"
+msgstr "拉黑"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
index 4ed3688314e1c5c6c6570dc20f0835fe6c019939..535169ba499c930994de05bb43481304f5edf0f0 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:47-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/es/>\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mostrar y restablecer estadísticas cada segundo"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr "Mostrar solo las direcciones de la OACI"
+msgstr "Mostrar sólo las direcciones de la OACI"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
index 391791858a83cdd242caf451081e854ca6c19004..bf17909737450f2437a486572693bc4238a0e6f9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/hu/>\n"
@@ -8,84 +8,87 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Abszolút legnagyobb tartomány a pozíciódekódoláshoz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr ""
+msgstr "A fogadó helyének pontossága a JSON metaadatokban"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
 msgstr ""
+"A fogadó mlat eredménye továbbításának lehetővé tétele a kimeneti portokra"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "1Hz DC szűrő alkalmazása a bemeneti adatokra"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Alapkönyvtár a belő HTTP-kiszolgálóhoz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
 msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Tartományhisztogram összegyűjtése vagy megjelenítése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
 msgid "Data file"
-msgstr ""
+msgstr "Adatfájl"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Hibakeresési mód jelzői"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Törött CRC-vel rendelkező üzenetek letiltása"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Egyetlen bithiba javítás letiltása CRC használatával"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyers üzenetek megjelenítése Beast ASCII módban"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
 msgstr ""
+"Ne alkalmazzon CRC-javításokat azokra az üzenetekre, amelyeket továbbítunk"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus erősítésvezérlés engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "3/A és 3/C SSR-módok dekódolásának engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
 msgstr ""
+"Kizárólag hálózatkezelés engedélyezése, nincs RTL eszköz vagy fájl használva"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózatkezelés engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Fázisjavítás engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Egyetlen bithiba javítás engedélyezése CRC használatával"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -93,142 +96,146 @@ msgstr "Engedélyezve"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
 msgid "FlightAware TSV output port"
-msgstr ""
+msgstr "FlightAware TSV kimeneti port"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Gyakoriság"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr ""
+msgstr "Erősítés (-10 az automatikus erősítésnél)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
 msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-kiszolgáló portja"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
 msgid "IP address to bind to"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím, amelyhez kötni kell"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
 msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Zajerősség mérése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
 msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Több processzor több üzenethez"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
 msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr ""
+msgstr "JSON kimenet rendszeres kiírása egy könyvtárba"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
 msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Statisztikák kiírása kilépéskor"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
 msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "RTL eszköz indexe"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás vagy fogadó szélessége a felület helyzeténél"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás vagy fogadó hosszúsága a felület helyzeténél"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Újraszármaztatás"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
-msgstr ""
+msgstr "Mintaformátum az adatfájlhoz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
 msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr ""
+msgstr "Fogadóhiba beállítása milliókénti részekben"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
 msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Statisztikák megjelenítése és visszaállítása minden másodpercben"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Csak ICAO-címek megjelenítése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
-msgstr ""
+msgstr "Csak az üzenetek hexadecimális értékeinek megjelenítése"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
 msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr ""
+msgstr "IQ-fájl felvágása a minták eltávolításához"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
 msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP BaseStation-kimenet figyelési portja"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Beast-bemenet figyelési portja"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Beast-kimenet figyelési portja"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "TCP pufferméret 64Kb * (2^n)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "TCP szívveréssebesség másodpercben"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
 msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP nyers bemenet figyelési portja"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
-msgstr ""
+msgstr "TCP nyers kimenet Beast bináris formátumban"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
 msgid "TCP raw output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP nyers kimenet figyelési portja"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "TCP nyers kimenet memóriaürítési gyakorisága másodpercben"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
 msgid "TCP raw output minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "TCP nyers kimenet legkisebb mérete"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
 msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikus mértékegységek használata"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "A 2,4MHz-es demodulátor használata"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
 msgstr ""
+"Egy fájlból olvasáskor visszajátszás valós időben, ne a legnagyobb "
+"sebességgel"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
 msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "JSON kimenet írása minden t. másodpercben"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
 msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
 msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"A dump1090 egy S módú dekóder, kifejezetten RTLSDR eszközökhöz tervezve. Itt "
+"állíthatja be a beállításokat."
index 5cafad241adce17f9aaafaf590dfa9f21df72850..6cd6dc18a6c55eddd813ecd0527ffdedac24dad3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksander <olek2@wp.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny zasięg dekodowania pozycji"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
-msgstr ""
+msgstr "Przekieruj odebrane dane mlat na port wyjściowy"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Główny katalog serwera HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
 msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż histogram zasięgu"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
 msgid "Data file"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Plik danych"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi trybu debugowego"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "domyślna"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoruj wiadomości z wadliwym CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz korekcję pojedynczego bitu CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj automatyczne sterowanie wzmocnieniem"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Dekoduj Mode 3/A & 3/C"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj sieć"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywuj korekcję pojedynczego bitu CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Częstotliwość"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr ""
+msgstr "Wzmocnienie (-10 - automatyczne)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
 msgid "HTTP server port"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Adres IP do powiązania"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
 msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Mierz moc szumów"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
 msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Większe obciążenie CPU dla większej liczby ramek"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
 msgid "Periodically write json output to a directory"
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
 msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl statystyki podczas zamknięcia"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
 msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Numer urządzenia RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość geograficzna odbiornika"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Długość geograficzna odbiornika"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
-msgstr ""
+msgstr "Format plików dla danych"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
 msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw błąd częstotliwości odbiornika w ppm"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
 msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj i resetuj statystyki co sekundę"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj tylko adresy ICAO"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port nasłuchiwania dla TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port wyjściowy dla TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Bufor dla TCP 64Kb * (2^n)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Używaj jednostek metrycznych"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj próbkowania 2.4 MHz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
@@ -233,3 +233,5 @@ msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090 jest dekoderem Mode S, zaprojektowanym dla urządzeń RTLSDR, tu "
+"możesz zmienić ustawienia."
index 1c83a6fd987a924f3b49b56c15ffbd280da7060d..3cf4d7514613914d22e6057b41f4f9f8f7d35018 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -83,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
 msgid "FlightAware TSV output port"
index 8710a064f52eb863acb1b4382a51769455c81028..f791591526eb56bf3dce043d2a767fdc294c04f0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/hu/>\n"
@@ -8,23 +8,25 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr ""
+msgstr "A wVIF bekapcsolása, ha az állapot:"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév hozzáfűzése az SSID-hoz"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
+"Az útválasztó gépnevének hozzáfűzése az SSID-hoz, ha a kapcsolatellenőrzés "
+"sikertelen"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
+msgstr "Internetkapcsolat ellenőrzése HTTP fejléc letöltésén keresztül"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Configuration"
@@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Beállítás"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
-msgstr ""
+msgstr "A curl jelenleg nincs telepítve. Telepítse a csomagot a"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
 msgid "Device"
@@ -45,11 +47,11 @@ msgstr "Letiltva"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
 msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamikus hozzáférésipont-kezelő"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
 msgid "Enabled"
@@ -60,19 +62,23 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
+"Hibaszámláló, hogy hány sikertelen letöltési kísérlet után tekintendő az "
+"állapot kilépettnek"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli virtuális csatolók (wVIF) listája"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Gép címeinek listája"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
+"Gép címeinek listája (URL vagy IP), amelyektől a HTTP fejléceket követni és "
+"kérni kell"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
@@ -80,15 +86,15 @@ msgstr "Mód"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
 msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nem használja a DynaPoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Nem érhető el"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
 msgid "SSID"
@@ -96,40 +102,42 @@ msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
 msgid "Software Section"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftver szakaszban"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépettre váltás küszöbszintje"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Test-run interval"
-msgstr ""
+msgstr "Tesztfuttatás időköze"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz másodpercben egy új tesztfuttatás újraindításához"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl"
-msgstr ""
+msgstr "Curl használata"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr ""
+msgstr "Curl használata wget helyett"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Curl használata wget helyett a kapcsolat teszteléséhez."
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Used interface"
-msgstr ""
+msgstr "Használt csatoló"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
 msgstr ""
+"Mely csatolónak kell a curl programot használnia. (Használja az ifconfig "
+"parancsot a megtaláláshoz)"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
 msgid "WiFi Status"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi állapota"
index 776bb8ba821e381b79a56318e67b8c503ec85d13..08ab8374d6f97d27d66fd58efe7777f603961561 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/de/>\n"
@@ -615,17 +615,15 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
-"Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Traffic zwischen "
+"Die untenstehenden Optionen regeln die Verfahrensweisen für Traffic zwischen "
 "dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken "
 "weitergeleiteten Traffic <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> "
-"treffen auf weitergeleiteten Traffic aus anderen Zonen zu, welcher "
-"<strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine "
-"Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert "
-"<em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN "
-"weiterzuleiten."
+"treffen auf weitergeleiteten Traffic aus anderen Zonen zu, welcher <strong>"
+"an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine Richtung, "
+"d. h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN bedeutet <em>nicht</em> "
+"zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN weiterzuleiten."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -633,12 +631,12 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
-"Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die "
-"<em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise "
-"für Traffic der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
-"<em>Weitergeleitet</em> trifft auf Traffic zwischen verschiedenen "
-"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
-"definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
+"Dieser Abschnitt definiert allgemeine Eigenschaften der %q-Zone. Die "
+"<em>input</em>- und <em>output</em>-Optionen definieren die Regeln für "
+"Datenverkehr, der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. "
+"<em>forward</em> trifft auf Datenverkehr zwischen verschiedenen "
+"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Covered networks</em> definiert "
+"welche der verfügbaren Netzwerke zu dieser Zone gehören."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
 msgid "Thursday"
index b3a80ca7e038f297460995efb596e4dd01f76b09..da34d5dc52a93e693b8b4ea79982c04568e80277 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
@@ -10,43 +10,43 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
-msgstr "%s %s-ban"
+msgstr "%s ebben: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
 msgid "%s%s with %s"
-msgstr "%s%s %s-el"
+msgstr "%s%s ezzel: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
 msgid "%s, %s in %s"
-msgstr "%s, %s %s-ben"
+msgstr "%s, %s ebben: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
+msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
+msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
+msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
 msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítás elfogadása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
 msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Bemenet elfogadása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
 msgid "Accept output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet elfogadása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
@@ -59,12 +59,18 @@ msgid ""
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
 "traffic."
 msgstr ""
+"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
+"besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
+"forgalom illesztéséhez."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
 msgstr ""
+"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
+"besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
+"forgalom illesztéséhez."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
@@ -74,15 +80,15 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"
+msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"
+msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
 msgid "Any"
@@ -91,32 +97,34 @@ msgstr "Bármelyik"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
 msgid "Any day"
-msgstr ""
+msgstr "Bármely nap"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
 msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
+"Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
+"portja alapján"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
 msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
 msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "A tartalom mentésre került."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
 msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "Lefedett eszközök"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
 msgid "Covered networks"
@@ -124,7 +132,7 @@ msgstr "Lefedett hálózatok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
 msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Lefedett alhálózatok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
 msgid "Custom Rules"
@@ -136,14 +144,14 @@ msgid ""
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
-"Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
-"futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít "
-"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
-"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
+"Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
+"végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
+"parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
+"az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
 msgid "Destination address"
-msgstr "Cél cím"
+msgstr "Célcím"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
 msgid "Destination port"
@@ -155,33 +163,35 @@ msgstr "Célzóna"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
 msgid "Discard forward"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítás elvetése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
 msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "Bemenet elvetése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
 msgid "Discard output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet elvetése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
+"Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
+"állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
 msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
 msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
 msgid "Do not track output"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
 msgid "Drop invalid packets"
@@ -198,23 +208,25 @@ msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"
+msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"
+msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
+"Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
+"zónaforgalomhoz"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
 msgid "External IP address"
-msgstr "Külső IP cím"
+msgstr "Külső IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
 msgid "External port"
@@ -227,15 +239,15 @@ msgstr "További argumentumok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "További célargumentumok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
 msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "További iptables argumentumok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
 msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "További forrásargumentumok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Firewall"
@@ -243,19 +255,19 @@ msgstr "Tűzfal"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"
+msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"
+msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"
+msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"
+msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
@@ -264,38 +276,38 @@ msgstr "Továbbítás"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
 msgid "Forward to"
-msgstr "Továbbítás ennek"
+msgstr "Továbbítás ide"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Péntek"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid "From %s in %s"
-msgstr "%s felől %s-ben"
+msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
 msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"
+msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
+msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
 msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
@@ -307,19 +319,19 @@ msgstr "Általános beállítások"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
 msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
 msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "IP-tartomány"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
 msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP-k"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
 msgid "IPv4"
@@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "Bemenet"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Internal IP address"
-msgstr "Belső IP cím"
+msgstr "Belső IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
 msgid "Internal port"
@@ -364,7 +376,7 @@ msgstr "Belső zóna"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Limit log messages"
-msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
+msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
 msgid "MAC"
@@ -372,11 +384,11 @@ msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
 msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-ek"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
 msgid "MSS clamping"
-msgstr "MSS clamping engegélyezése"
+msgstr "MSS összefogás"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
 msgid "Masquerading"
@@ -385,27 +397,27 @@ msgstr "Álcázás"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
 msgid "Match"
-msgstr "Szűrés"
+msgstr "Illesztés"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
 msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"
+msgstr "ICMP-típus illesztése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
-"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
-"gépen"
+"Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
+"bejövő forgalom illesztése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Hétfő"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Hónap napjai"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
@@ -420,25 +432,24 @@ msgstr "Hálózat"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."
+msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."
+msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
-"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
-"egyeztesse."
+"Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
-"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
-"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."
+"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományából eredő "
+"bejövő forgalom illesztése"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
@@ -449,7 +460,8 @@ msgstr "Kimenet"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
-"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"
+"Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
+"körültekintően!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
 msgid ""
@@ -459,20 +471,26 @@ msgid ""
 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
 "all services."
 msgstr ""
+"A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
+"argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
+"alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
+"kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
+"tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
+"összes szolgáltatást."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
 msgid "Port Forwards"
-msgstr "Port továbbítás"
+msgstr "Porttovábbítások"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
-"A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
-"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
-"csatlakozását."
+"A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
+"személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
+"történő csatlakozását."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
@@ -482,31 +500,31 @@ msgstr "Protokoll"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"
+msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
+msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
 msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítás visszautasítása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
 msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "Bemenet visszautasítása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
 msgid "Refuse output"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenet visszautasítása"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr ""
+msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
+msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
@@ -515,32 +533,32 @@ msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr "Korlátozás cím családra"
+msgstr "Korlátozás címcsaládra"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
 msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Szombat"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
 msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 msgid "Source IP address"
-msgstr "Forrás IP cím"
+msgstr "Forrás IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
 msgid "Source MAC address"
-msgstr "Forrás MAC cím"
+msgstr "Forrás MAC-cím"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
 msgid "Source address"
@@ -554,35 +572,35 @@ msgstr "Forrásport"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
 msgid "Source zone"
-msgstr "Forrás zóna"
+msgstr "Forrászóna"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Vasárnap"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgstr ""
-"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
-"forgalom áramlásának szabályozására."
+"A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
+"áramlásának szabályozásához."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
@@ -594,16 +612,15 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
-"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna "
-"(%s) és a többi zóna között. A <em>cél zónák</em> fedik le a továbbított "
-"forgalmat <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrás zónák</em> "
-"szűrik a továbbított forgalmat más zónákból <strong>melynek célja %q</"
-"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, tehát pl. egy továbbítás "
-"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
-"engedélyezett."
+"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
+"(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
+"forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
+"illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja "
+"%q</strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy "
+"továbbítás LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-"
+"ból LAN-ba is engedélyezett."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -611,40 +628,40 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
-"Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A <em>bejövő</em> és "
-"<em>kimenő</em> beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom "
-"alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a különböző "
-"hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A "
-"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
-"ennek a zónának."
+"Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
+"és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
+"forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
+"különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
+"belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
+"tagjai ennek a zónának."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
 msgid "Time Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Időkorlátozások"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Idő UTC szerint"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"
+msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 msgid "To %s in %s"
-msgstr "%s-re %s-ben"
+msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"
+msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
 msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr "%s-re, %s %s-ben"
+msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
@@ -658,58 +675,62 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
-"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
-"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
+"szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
+"visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
 msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen továbbítás"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
 msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen szabály"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
 msgid "Unnamed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen zóna"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
 msgstr ""
+"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
+"kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
 msgstr ""
+"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
+"történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 msgid "Via %s"
-msgstr "%s-en át"
+msgstr "Ezen keresztül: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
 msgid "Via %s at %s"
-msgstr "%s-en át %s-nél"
+msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Szerda"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Hétköznapok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
@@ -744,27 +765,27 @@ msgstr "bármely"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
 msgid "any host"
-msgstr "bármelyik gép"
+msgstr "bármely gép"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
 msgid "any router IP"
-msgstr "bármelyik router IP"
+msgstr "bármely útválasztó IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
 msgid "any zone"
-msgstr "bármelyik zóna"
+msgstr "bármely zóna"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "nap"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "don't track"
-msgstr "ne kövesse"
+msgstr "ne kövessen"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
@@ -774,24 +795,24 @@ msgstr "eldobás"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "óra"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
 msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "nem"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
 msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "port"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
 msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "portok"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
@@ -801,21 +822,21 @@ msgstr "visszautasítás"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "másodperc"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
 msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "ez az új zóna"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "típus"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
 msgid "types"
-msgstr ""
+msgstr "típusok"
 
 #~ msgid "Force connection tracking"
 #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
index a55e57294ccb45cc1570e2f4318f74b120a8f03c..782a033328206d63f16b5de9e87a59c744a10ee8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 msgid "Enable NAT Loopback"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
 msgid "Hardware flow offloading"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
 msgid "Network"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
 msgid ""
index 7eae14cda02ed9701df58f3a369b16dcbcfa6ac6..09a20af4b2d1df5e839bb3444f0870e09c92041c 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
@@ -46,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tindakan"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid ""
index 1269a0e258f984503b9b8a463cec39fc49ca8184..eaf3d337a64dc3c2185177f3dc310be891a7d6db 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Oricare"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
 msgid "Any day"
-msgstr ""
+msgstr "Orice zi"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
 msgid "Automatic helper assignment"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Conţinutul a fost salvat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
 msgid "Covered devices"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Duminică"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
 msgid ""
@@ -591,11 +591,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Joi"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
 msgid "Time Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Restricţii de timp"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
 msgid "Time in UTC"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Marţi"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
 msgid "Unable to save contents: %s"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miercuri"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
 msgid "Week Days"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
 msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "orice zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "zi"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "don't track"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "oră"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
 msgid "not"
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "secundă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tip"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
 msgid "types"
index 73b0e59350744a63c443384b23ecd321b5718d85..ec43677489e66a6e4d3b735e7bf2fe115253de77 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Помощники отслеживания соединений"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое сохранено."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
 msgid "Covered devices"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Вторник"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
index d762204016b94650dfb77a4f34da440a97b461cf..655e1bf5140e9f4559f92c631fab8e9a9cbe07de 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Innehåll har sparats."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
 msgid "Covered devices"
index dc3d61441bfa646cb12302b9b0e3f34563705f00..231efc399f6bae680a90ab44f1e9d4b8d42ca8f3 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "接受出站"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
 msgid "Action"
-msgstr "動作"
+msgstr "行動"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid ""
index be03ea758e0aab6e68fb9cabb8cf6892f6c98ce6..3f099d9fe7d8239c5f8954f0204822b1b207b17c 100644 (file)
@@ -1,28 +1,34 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfwknopd/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
 msgid ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
 msgstr ""
+"Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy hozzáférést kérjenek a "
+"szolgáltatásokhoz egy iptables tűzfalon keresztül, ahelyett hogy csak ahhoz."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
 msgstr ""
+"Annak lehetővé tétele az SPA ügyfeleknek, hogy továbbítási célt kérjenek DNS-"
+"név alapján."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
 msgid "Base64 key"
-msgstr ""
+msgstr "Base64 kulcs"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
 msgid ""
@@ -31,6 +37,12 @@ msgid ""
 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Portok és protokollok (TCP vagy UDP) halmazának meghatározása, amelyek ki "
+"lesznek nyitva, ha egy érvényes kopogási sorozat látható. Ha ez a kulcs "
+"nincs beállítva, akkor az fwknopd megpróbálja tiszteletben tartani az SPA "
+"adatokban megadott bármely protokoll/port kéréseket (hacsak nem illeszkedik "
+"bármely „RESTRICT_PORTS” bejegyzésre). Több bejegyzést vesszővel elválasztva "
+"kell megadni."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
 msgid ""
@@ -39,6 +51,10 @@ msgid ""
 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
 "automatically be set."
 msgstr ""
+"Az időhozzáférés hosszának meghatározása, amelyet az fwknopd fog megadni a "
+"tűzfalon keresztül egy forrás IP-címről érkező érvényes kopogási sorozat "
+"után. Ha az „FW_ACCESS_TIMEOUT” nincs beállítva, akkor az alapértelmezett 30 "
+"másodperces időkorlát lesz automatikusan beállítva."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
@@ -46,22 +62,25 @@ msgid ""
 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Egy bejövő SPA csomag visszafejtéséhez használt szimmetrikus kulcs "
+"meghatározása, amely csomagot az fwknop ügyfél a Rijndael használatával "
+"titkosított."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "Uci/Luci vezérlés engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
 msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás felülírásának engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfalkopogó démon"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
 msgid "Firewall Knock Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfalkopogó operátor"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
 msgid ""
@@ -71,42 +90,55 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
+"Az összes SPA csomag arra kényszerítése, hogy valós IP-címet tartalmazzon a "
+"titkosított adatokon belül. Ez lehetővé teszi a -s parancssori argumentum "
+"használatát az fwknop ügyfél parancssorában, így vagy a -R kapcsolót kell "
+"használni a külső cím automatikus feloldásához (ha az ügyfél NAT mögött van)"
+", vagy az ügyfélnek tudnia kell a külső IP-t, és be kell állítania a -a "
+"argumentumon keresztül."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
 msgid ""
 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
 "seconds."
 msgstr ""
+"Legnagyobb életkor másodpercben, amíg egy SPA csomag elfogadásra kerül. "
+"Alapértelmezetten 120 másodperc."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
 msgid "Normal Key"
-msgstr ""
+msgstr "Normál kulcs"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
 msgstr ""
+"Az ethernet csatoló megadása, amelyen az fwknopd szimatolni fogja a "
+"csomagokat."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
 msgid "The base64 hmac key"
-msgstr ""
+msgstr "A Base64 hmac kulcs"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
 msgid "Use ANY for any source IP"
-msgstr ""
+msgstr "BÁRMELY használata bármely forrás IP-nél"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
 msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
 "ignoring any settings here."
 msgstr ""
+"Ha nincs bejelölve, akkor az /etc/fwknopd könyvtárban lévő beállítófájlok "
+"úgy lesznek használva, ahogy vannak, minden beállítást figyelmen kívül "
+"hagyva itt."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
 msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "access.conf stanzák"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
 msgid "fwknopd.conf config options"
-msgstr ""
+msgstr "fwknopd.conf beállítás kapcsolói"
 
 #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
 #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
index ed4f780c0a654151912b631eb9d21ff4ab69900f..e94376fa0a31847cff6d29639e3c8d10361f0b38 100644 (file)
@@ -1,14 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfwknopd/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
 msgid ""
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
 msgid "Base64 key"
-msgstr ""
+msgstr "बेस 64 की"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
 msgid ""
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "Uci / Luci नियंत्रण सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
 msgid "Enable config overwrite"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "फायरवॉल नॉक डेमन"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
 msgid "Firewall Knock Operator"
index 73f17f9f48833bba5c010b3eb3725b1242c5e3f7..5af44ac412e68fb63fb36adbad71b1b63bf693f0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/hu/>\n"
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Fiók"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerek"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
 msgid "Current Telephony State"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi telefonos állapot"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Tárcsázás"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
 msgid "Disabled"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Letiltva"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Itt adhatja meg azt a SIP-fiókot, amelyet használni szeretne."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Itt adhatja meg azokat a SIP-partnereket, amelyeket használni szeretne."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
 msgid "Name"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Jelszó"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
-msgstr ""
+msgstr "1. port"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
 msgid "Port2"
-msgstr ""
+msgstr "2. port"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Tartomány"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
 msgid "Shortdial"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid tárcsázás"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
 msgid "Type"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Típus"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
 msgid "Uplink"
-msgstr "Feltöltés"
+msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
@@ -87,4 +87,4 @@ msgstr "Felhasználónév"
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
 msgid "VoIP"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP"
index baadee9e2c4dabb1cf2259ff1ad7a444f76adc2f..80b79408a5252d97daa6fccd258c532e869b84a6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
 msgid "Password"
index ffd65c03b139715afe925d1e3b6838d7268cfa9f..fcbd00c02d3ffd45855e2648903fab203ffd7aa6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsltqtapi/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
index 302da2b56986220d0b807601494789a23c1d38b0..a2c277bc9997a2c60d8ffecf9950f09479d6914a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsltqtapi/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -11,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
index 554b15301c741502c746fa4ad80c914c90456861..c33f65daf0f269726a096ee2c6a4878a05a2f970 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsltqtapi/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -11,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Сбор данных..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
@@ -31,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Отключено"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
@@ -43,11 +50,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
@@ -67,7 +74,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
 msgid "Uplink"
@@ -75,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
index b1f7f9537b06e82e650c879748d4e7e0f1f37cc5..6f78111359e60928fbd3315d771133cb188a7a55 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "用户名"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
index cd43dc23ed01ee7ef0c7d4fae32bfc8eb385fb7b..fa22c1f31a35d7e42c9f456d1f0467d1e0eb65ca 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Language: zh_Hant\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "收集資料中..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
index 6087d46c74a19d8e6d7abd9fd11ac8283cd5b5a3..3eaf2d119d11f8a0f8ebbe06041bf4bcf1b1b6d9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/cs/>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Odstranit"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit SSL"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid ""
index 96d1127e564b64f24a129d16d3b0dcbe2ff18f60..7744733f8db274157d3e49da51933626c3b284bd 100644 (file)
@@ -1,20 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
 "images for devices with small flash.<br />"
 msgstr ""
+"<b>Bitte beachten:</b> LXC-Container benötigen Funktionen, die bei OpenWrt-"
+"Images für Geräte mit kleinem Flashspeicher nicht verfügbar sind.<br />"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
@@ -24,6 +26,7 @@ msgstr "Aktionen"
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
 msgstr ""
+"Sie können auch 'kmod-veth' für optionale Netzwerkunterstützung installieren."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
index f48e6edc84e5ec4532ebd35f519ec092d6fad3a3..87cde466b4a85f85c420ca7c81821a71e13fdbb4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/hu/>\n"
@@ -8,13 +8,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
 "images for devices with small flash.<br />"
 msgstr ""
+"<b>Ne feledje:</b> az LXC-konténerek által igényelt funkciók nem érhetők el "
+"az OpenWrt lemezképeken a kis tárhellyel rendelkező eszközöknél.<br />"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
@@ -24,22 +26,24 @@ msgstr "Műveletek"
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
 msgstr ""
+"Érdemes lenne telepíteni a „kmod-veth” csomagot is a nem kötelező hálózati "
+"támogatáshoz."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető konténerek"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
 msgid "Containers URL"
-msgstr ""
+msgstr "Konténerek URL-je"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
 msgid "Create New Container"
-msgstr ""
+msgstr "Új konténer létrehozása"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
 msgid "Delete"
@@ -47,30 +51,32 @@ msgstr "Törlés"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid ""
 "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
 "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
 msgstr ""
+"Nem kötelező SSL-titkosítási támogatás engedélyezése. Ez további csomagokat "
+"igényel, mint például „wget”, „ca-certificates”, „gnupg” és „gnupg-utils”."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
-msgstr ""
+msgstr "Új név megadása"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
 msgid "Free Space Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad hely küszöbszintje"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
 msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad átmeneti hely küszöbszintje"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
 msgid "LXC Containers"
-msgstr ""
+msgstr "LXC-konténerek"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
 msgid "Loading"
@@ -78,11 +84,13 @@ msgstr "Betöltés"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr ""
+msgstr "Az LXC-konténer létrehozásához szükséges legkisebb szabad hely KB-ban"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
+"Az LXC-konténer létrehozásához szükséges legkisebb átmeneti szabad hely KB-"
+"ban"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
@@ -91,7 +99,7 @@ msgstr "Név"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Start"
@@ -107,4 +115,4 @@ msgstr "Leállítás"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Sablon"
index 05a614a4a563420832543f91633a43cab3e87341..bb9915635b0f4e657682bd9c9300de60a4229c5a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
 msgid "Options"
index aaa54ad95efcdf8eef99d3f742484386700fcae3..c82b5418d858e01f2b3ccff93ef1c99d66afe95f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Enable SSL"
@@ -88,23 +88,23 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Опции"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Старт"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
index d1204db547061235d4ba17ef01f4742385736cab..d4b0eb0bdea06719bd999d557fb02454701226be 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
index 7544cb8452653f63bd92dc301f85eae4a6369526..9c5419d96eb2b8ce6ae732056fe1c672a9fccdd3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
 msgid "Album art names"
-msgstr "Borító album nevek"
+msgstr "Albumborító nevei"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
 msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Széles hivatkozások engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
 msgid "Announced model number"
-msgstr "Közölt modellszám"
+msgstr "Bejelentett modellszám"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "Közölt sorozatszám"
+msgstr "Bejelentett sorozatszám"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
 msgid "Browse directory"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
-msgstr "Adatbázis könyvtár"
+msgstr "Adatbáziskönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
 msgid "Enable"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Inotify engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
 msgid "Friendly name"
-msgstr "Egyéni név"
+msgstr "Barátságos név"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
 msgid "General Settings"
@@ -70,26 +70,27 @@ msgstr "Csatolók"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
 msgid "Log directory"
-msgstr "Napló könyvtár"
+msgstr "Naplókönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
 msgid "Media directories"
-msgstr "Média könyvtárak"
+msgstr "Médiakönyvtárak"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
-"A MiniDLNA egy szerver alkalmazás, ami teljes mértékben kompatibilis a DLNA/"
-"UPnP-AV képes kliensekkel."
+"A MiniDLNA kiszolgálószoftvert azzal a céllal készítették, hogy teljes "
+"mértékben megfeleljen a DLNA/UPnP-AV ügyfeleknek."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett modellszám a kliensek számára."
+"Az a modellszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
+"XML-leírásában."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
 msgid "Music"
@@ -97,19 +98,19 @@ msgstr "Zene"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
 msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek."
+msgstr "Kiszolgálandó hálózati csatolók."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
 msgid "Notify interval"
-msgstr "Értesítési intervallum"
+msgstr "Értesítési időköz"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
 msgid "Notify interval in seconds."
-msgstr "Értesítés intervalluma másodpercben."
+msgstr "Értesítési időköz másodpercben."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
 msgid "Pictures"
-msgstr "Képek"
+msgstr "Fényképek"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
 msgid "Port"
@@ -117,64 +118,68 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr "HTTP forgalom (leírások, SOAP, média átvitel) portja."
+msgstr "A HTTP forgalom (leírások, SOAP, médiaátvitel) portja."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "Szolgáltatott URL"
+msgstr "Bemutató URL"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
 msgid "Root container"
-msgstr "Gyökér konténer"
+msgstr "Gyökérkonténer"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett szériaszám a kliensek számára."
+"Az a sorozatszám, amelyet a miniDLNA démon az ügyfeleknek fog jelenteni az "
+"XML-leírásában."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr ""
-"Állítsa be, amennyiben a kliensek számára megjelenő nevet szeretné testre "
-"szabni."
+"Állítsa be ezt, ha személyre szeretné szabni azt a nevet, amely az "
+"ügyfeleknél jelenik meg."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
 msgstr ""
-"Állítsa be, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahová a a MiniDLNA az "
-"adatbázisát, illetve az album borító gyorsítótárat rögzítse."
+"Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahol a MiniDLNA az "
+"adatbázisát és az albumborító gyorsítótárat tárolja."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its log file."
 msgstr ""
-"Áttítsa be, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahová a MiniDLNA a napló "
-"állományait mentse."
+"Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahol a MiniDLNA a "
+"naplófájlját tárolja."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
+"Állítsa be ezt a tartalom médiagyökeren kívülről történő kiszolgálásnak "
+"engedélyezéséhez (szimbolikus linkeken keresztül)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
-"Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify "
-"monitorozáshoz."
+"Állítsa be ezt az inotify megfigyelés engedélyezéséhez, hogy automatikusan "
+"felderítse az új fájlokat."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
-"Engedélyezze a .jpg és .mp3 fájlok közvetítéséhez TiVo támogatott HMO-k felé."
+"Állítsa be ezt a .jpg és .mp3 fájlok közvetítési támogatásának "
+"engedélyezéséhez egy TiVo támogatású HMO felé."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
 msgid ""
@@ -182,9 +187,9 @@ msgid ""
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
 msgstr ""
-"Engedélyezze a DLNA követelmények szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
-"nagyon nagy JPEG képek szerver oldali leméretezését, amik pl. a Sony DLNA "
-"termékek JPEG kiszolgáló teljesítményére nincsenek kedvező hatással."
+"Állítsa be ezt a DLNA szabványok szigorú betartásához. Ez lehetővé teszi a "
+"nagyon nagy JPEG-képek kiszolgáló oldali méretcsökkentését, ami károsíthatja "
+"a JPEG-kiszolgálás teljesítményét (legalább is) a Sony DLNA termékeken."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
 msgid ""
@@ -193,37 +198,37 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
-"Állítsa be a vizsgálandó könyvtárra. Ha a könyvtárat egy adott típusú "
-"tartalom szerint szeretné korlátozni, akkor a neve előtt vesszővel "
-"elválasztva megadhatja a típust ('A' az audió, 'V' a videó, 'P' a képek "
-"számára. pl.: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
+"Állítsa be ezt arra a könyvtárra, amelyet vizsgálni szeretne. Ha a "
+"könyvtárat egy bizonyos tartalomtípusra szeretné korlátozni, akkor tegye a "
+"könyvtár elé a típust („A” = hang, „V” = videó, „P” = képek) vesszővel "
+"elválasztva (például: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "A MiniSSDPd socket elérési útját határozza meg."
+msgstr "Az útvonal megadása A MiniSSDPd foglalathoz."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
 msgid "Standard container"
-msgstr "Szabvány konténer"
+msgstr "Szabványos konténer"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr "DLNA követelmények szigorú betartása"
+msgstr "A DLNA szabvány szigorú betartása"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
-"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó, %d kép fájl található. "
+"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó és %d képfájlt szolgál ki."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
 msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem aktív."
+msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem fut."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
-msgstr "Fájlnevek listája, amik ellenőrzésre kerülnek albumborító keresésekor."
+msgstr "Ez az ellenőrzendő fájlnevek listája az albumborító keresésekor."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
 msgid "Video"
@@ -236,11 +241,11 @@ msgstr "miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
 msgid "miniDLNA Status"
-msgstr "miniDLNA állapot"
+msgstr "miniDLNA állapota"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
 msgid "miniSSDP socket"
-msgstr "miniSSDP socket"
+msgstr "miniSSDP foglalat"
 
 #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
 #~ msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek vesszővel elválasztott listája."
index 505d12439519a9783826409ea34cb0d582b7b25c..e7e793f40ce39a3348d4df0905279cb72214e98b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/mr/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
 msgid "Enable TIVO"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
 msgid "Interfaces"
index 6140930e225f7c04355299eeb26537e529285a07..68e982eced309e3c16aba6a1b5d0ad5486ead095 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -33,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
index d7440afac3e5acff1e56308ff6a7bfd030b4e596..857e9b8b0c964939941b52597b773a9a4ddd2e36 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:32+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "瀏覽目錄"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99â\80¦"
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
index 6c2185ddedbda2de0c8415996eb7653464f94228..7d6eb5b8670a15b5c403bacfcdb2e6a506d6911b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
index 3f606da1ac431dd781f6aef705175a2eca83eb00..d8e43fbf867217fb53492af0aa983a44e53aa055 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/hu/>\n"
@@ -8,39 +8,39 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr ""
+msgstr "Gyűrűpuffer engedélyezése a korlát eléréséhez ezzel a mennyiséggel"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kérjen felhasználónevet és jelszót kapcsolódáskor"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Hitelesítés szükséges"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr ""
+msgstr "Az MJPEG mód automatikus letiltása"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
 msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Villogás"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
 msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-msgstr ""
+msgstr "Jelölje be az adatfolyam egy mjpeg-fájlba történő mentéséhez"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatandó parancs"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
 msgid "Device"
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "Eszköz"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ne készítse elő a Linux-UVC illesztőprogram dynctrls programját"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Don't initialize dynctrls"
-msgstr ""
+msgstr "Ne készítse elő a dynctrls programot"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ennél a korlátnál kisebb képkockák eldobása"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "MJPG-adatközvetítő engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Enable YUYV format"
-msgstr ""
+msgstr "YUYV formátum engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enabled"
@@ -72,33 +72,35 @@ msgstr "Engedélyezve"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Meghaladás"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid ""
 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
 "first parameter to your script."
 msgstr ""
+"Parancs végrehajtása a fénykép mentése után. Az MJPG-adatközvetítő a "
+"parancsfájl első paramétereként dolgozza fel a fájlnevet."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
 msgid "File input"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlbemenet"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlkimenet"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr ""
+msgstr "Egy mappa, amely weboldalakat tartalmaz"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
 msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+msgstr "Másodpercenkénti képkockák"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
 msgid "General"
@@ -106,43 +108,45 @@ msgstr "Általános"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
 msgid "HTTP output"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP kimenet"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
 msgid "Input plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Bemeneti bővítmény"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Interval between saving pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Fényképek mentése közti időköz"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid "JPEG compression quality"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG tömörítési minőség"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
 msgid "Led control"
-msgstr ""
+msgstr "LED vezérlés"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link newest picture to fixed file name"
-msgstr ""
+msgstr "Legújabb fénykép összekapcsolása rögzített fájlnévvel"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
 msgstr ""
+"Az utolsó kép összekapcsolása a gyűrűpufferben a megadott rögzített nevű "
+"fájlhoz."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "MJPG-adatközvetítő"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr ""
+msgstr "Megtartandó fényképek legnagyobb száma"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
 msgid "Mjpeg output"
-msgstr ""
+msgstr "Mjpeg kimenet"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
@@ -150,11 +154,11 @@ msgstr "Ki"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Be"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
 msgid "Output plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti bővítmény"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
 msgid "Password"
@@ -162,7 +166,7 @@ msgstr "Jelszó"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
 msgid "Plugin settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítmény beállításai"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
@@ -170,39 +174,43 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Felbontás"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Ring buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Gyűrűpuffer mérete"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa beállítása a fényképek mentéséhez"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr ""
+msgstr "Az időköz beállítása ezredmásodpercben"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
 msgstr ""
+"A legkisebb méret beállítása, ha a webkamera kis méretű szemét képkockákat "
+"állít elő. Ez gyenge fényviszonyok esetén fordulhat elő"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid ""
 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
 "MJPEG"
 msgstr ""
+"A minőség beállítása százalékban. Ez a beállítás bekapcsolja a YUYV "
+"formátumot, és letiltja a MJPEG-et"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "TCP port ehhez a HTTP-kiszolgálóhoz"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
 msgid "UVC input"
-msgstr ""
+msgstr "UVC bemenet"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
 msgid "Username"
@@ -210,9 +218,11 @@ msgstr "Felhasználónév"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "WWW folder"
-msgstr ""
+msgstr "WWW mappa"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr ""
+"Az MJPG-adatközvetítő egy adatközvetítő alkalmazás a Linux-UVC kompatibilis "
+"webkamerákhoz"
index 7dcd1af7eb228243ab9472da88049f098090a6e0..35ab00523455e094da85489362f84cd5803e8e26 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/cs/>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
 msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d hodina"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
 msgid "%d minute"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuta"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
 msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minut"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
 msgid "%d second"
-msgstr ""
+msgstr "%d sekunda"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
@@ -74,25 +74,28 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
 msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d sekund"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Prosím vyberte --"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
+"Přijatelné hodnoty: 1-100. Takovýto počet IP adres pro sledování musí "
+"odpovídat, aby byla síťová linka považována za aktivní"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Přijatelné hodnoty: 1-1000. Výchozí je 1, pokud není nastaveno"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Přijatelné hodnoty: 1-256. Výchozí je 1, pokud není nastaveno"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Alert"
index 99a027d9b9a5e6024c21c2c04898bc821b5f971c..825da542f5864798085a2cedc42c20ea932cf27f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/hu/>\n"
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
 msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d óra"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
 msgid "%d minute"
-msgstr ""
+msgstr "%d perc"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
 msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d perc"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
 msgid "%d second"
-msgstr ""
+msgstr "%d másodperc"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
 msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d másodperc"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "-- Please choose --"
@@ -85,14 +85,16 @@ msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
+"Elfogadható értékek: 1-100. Ennyi követő IP-címnek kell válaszolnia, hogy a "
+"kapcsolat felkapcsoltnak legyen tekintve"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Elfogadható értékek: 1-1000. Alapértelmezetten 1, ha nincs beállítva"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Elfogadható értékek: 1-256. Alapértelmezetten 1, ha nincs beállítva"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Alert"
@@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Riasztás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
 msgid "All required IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s csatoló összes szükséges IP-szabálya megtalálva"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr ""
+msgstr "Vizsgálja ezt az útválasztási táblázatot is a kapcsolódott hálózatoknál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
 msgid "Check IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "IP-szabályok ellenőrzése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105
 msgid "Check link quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatminőség ellenőrzése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
 msgid "Check routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztási táblázat ellenőrzése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
@@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "Hibakeresés"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
 msgid "Destination address"
-msgstr "Cél cím"
+msgstr "Célcím"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Célport"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
 msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Részlet"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
@@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Letiltva"
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr ""
+"A lekapcsolt csatoló felkapcsoltnak lesz tekintve ennyi sikeres pingelési "
+"teszt után"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Emergency"
@@ -171,7 +175,7 @@ msgstr "Vészhelyzet"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
 msgid "Enable ssl tracking"
-msgstr ""
+msgstr "SSL követés engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
@@ -182,18 +186,20 @@ msgstr "Engedélyezve"
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
+"Engedélyezi a tűzfalszabály naplózását (a globális mwan3 naplózást is "
+"engedélyezni kell)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Enables global firewall logging"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi a globális tűzfalnaplózást"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi a HTTPS követést a 443-as SSL porton"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Érték megadása hexadecimálisan, <code>0x</code>-szel kezdve"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
 msgid "Error"
@@ -201,57 +207,60 @@ msgstr "Hiba"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Végrehajtás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
 msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "Elvárt csatolóállapot a felkapcsolás eseménynél"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
 msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelenség időköze"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
 msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfal naplószintje"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
 msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfal maszkja"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
 msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkövető táblázat kiürítése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
 msgstr ""
+"Globális tűzfal kapcsolatkövető táblázat kiürítése a csatolóeseményeknél"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
 msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globálisak"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
 msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsleválasztási csatolólekapcsolás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
 msgid "Hotplug ifup"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsleválasztási csatolófelkapcsolás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
 msgstr ""
+"Milyen gyakran kell az rtmon parancsnak frissítenie a csatoló útválasztási "
+"táblázatát"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
-msgstr ""
+msgstr "INFORMÁCIÓ: az MWAN nem fut"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
 msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "IPset"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
 msgid "IPv4"
@@ -263,11 +272,11 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
 msgid "Initial state"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdeti állapot"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
@@ -283,16 +292,17 @@ msgstr "Csatoló"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
 msgid "Interface down"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló lekapcsolása"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
 msgid "Interface up"
-msgstr ""
+msgstr "Csatoló felkapcsolása"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216
 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
 msgstr ""
+"A csatoló lekapcsoltnak lesz tekintve ennyi sikertelen pingelési teszt után"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
 msgid "Interfaces"
@@ -300,25 +310,26 @@ msgstr "Csatolók"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
 msgid "Internet Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Internetprotokoll"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
 msgid "Keep failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelenség időközének megtartása"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr ""
+"Pingelés sikertelenségi időközének megtartása a sikertelen állapot közben"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
 msgid "Last resort"
-msgstr ""
+msgstr "Végső megoldás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
 msgid "Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Terheléskiegyenlítés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@@ -334,63 +345,63 @@ msgstr "Naplózás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózási szint"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
 msgid "MWAN - Globals"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN – globálisak"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
 msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN – csatolók"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
 msgid "MWAN - Members"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN – tagok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
 msgid "MWAN - Notification"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN – értesítés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
 msgid "MWAN - Policies"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN – házirendek"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
 msgid "MWAN - Rules"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN – szabályok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN csatolóbeállítás – %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
 msgid "MWAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN csatolók"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN tagbeállítások – %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN házirend-beállítások – %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN szabálybeállítások – %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
 msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN állapot – részletek"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN állapot – diagnosztikák"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN állapot – hibaelhárítás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
 msgid ""
@@ -401,18 +412,24 @@ msgid ""
 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
 "rules"
 msgstr ""
+"Az MWAN legfeljebb 252 fizikai és/vagy logikai csatolót támogat<br />Az MWAN "
+"azt igényli, hogy az összes csatolónak egyedi mérőszám legyen beállítva az /"
+"etc/config/network helyen<br />A neveknek illeszkedniük kell az /etc/config/"
+"network helyen található csatolónévre<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ "
+"karaktereket tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A csatolók nem oszthatják meg "
+"ugyanazt a nevet mint a beállított tagok, házirendek vagy szabályok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
 msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb élettartam"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
 msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb csomagkésleltetés [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
 msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb csomagvesztés [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@@ -420,18 +437,20 @@ msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgstr ""
+"Megadható egyedülálló vagy több portként (például „22” vagy „80,443”) vagy "
+"porttartományként (például „1024:2048”), idézőjelek nélkül"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
 msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
 msgid "Member used"
-msgstr ""
+msgstr "Használt tag"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Tagok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
 msgid ""
@@ -439,10 +458,14 @@ msgid ""
 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
 msgstr ""
+"A tagok olyan profilok, amelyek egy mérőszámot és súlyt csatolnak egy MWAN "
+"csatolóhoz<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhatnak, "
+"szóközt nem<br />A tagok nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a "
+"beállított csatolók, házirendek vagy szabályok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
 msgid "Members assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelt tagok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
@@ -453,21 +476,23 @@ msgstr "Mérőszám"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
 msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb csomagkésleltetés [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
 msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb csomagvesztés [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik mindkét IP-szabály a(z) %s csatolónál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgstr ""
+"Az IPset szabály neve. Egy IPset szabályt igényel az /etc/dnsmasq.conf "
+"fájlban (például „ipset=/youtube.com/youtube”)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@@ -476,15 +501,15 @@ msgstr "Nem"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
 msgid "No MWAN interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "Nem találhatók MWAN csatolók"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található átjáró a(z) %s csatolónál."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek követési gépek meghatározva a(z) %s csatolónál."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
 msgid "Notice"
@@ -492,59 +517,59 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
 msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Nem érhető el"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Csak egy IP-szabály található a(z) %s csatolónál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
 msgid "Ping count"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelés darabszáma"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
 msgid "Ping default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett átjáró pingelése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
 msgid "Ping interval"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelés időköze"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
 msgid "Ping interval during failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelés időköze a sikertelen állapot közben"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
 msgid "Ping interval during failure recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelés időköze a sikertelen visszaállítás közben"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
 msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelés mérete"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
 msgid "Ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelés időkorlátja"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Ping tracking IP"
-msgstr ""
+msgstr "Követési IP pingelése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Házirendek"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
 msgid ""
@@ -556,15 +581,24 @@ msgid ""
 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
 "the same name as configured interfaces, members or rules"
 msgstr ""
+"A házirendek olyan profilok, amelyek egy vagy több tagot csoportosítanak azt "
+"vezérelve, hogy a MWAN hogyan osztja el a forgalmat<br />Az alacsony "
+"mérőszámokkal rendelkező tagcsatolók vannak először használva<br />Az "
+"ugyanazzal a mérőszámmal rendelkező tagcsatolók terheléselosztásra kerülnek<"
+"br />A terheléselosztott tagcsatolók több forgalmat osztanak el a magasabb "
+"súlyúak között<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket tartalmazhatnak, "
+"szóközt nem<br />A nevek legfeljebb 15 karakteresek lehetnek<br />A "
+"házirendek nem oszthatják meg ugyanazt a nevet mint a beállított csatolók, "
+"tagok vagy szabályok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
 msgid "Policy"
-msgstr "Szabály"
+msgstr "Házirend"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
 msgid "Policy assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelt házirend"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
@@ -573,25 +607,25 @@ msgstr "Protokoll"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
 msgid "Recovery interval"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállítás időköze"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
 msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d. útválasztási táblázat"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
 msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s útválasztási táblázat található a(z) %s csatolónál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s útválasztási táblázat nem található a(z) %s csatolónál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
 msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztási táblázat keresése"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
 msgid "Rule"
@@ -599,7 +633,7 @@ msgstr "Szabály"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Szabályok"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
 msgid ""
@@ -613,10 +647,23 @@ msgid ""
 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
 "interfaces, members or policies"
 msgstr ""
+"A szabályok határozzák meg, hogy mely forgalom fog egy bizonyos MWAN "
+"házirendet használni<br />A szabályok IP-címen, porton vagy protokollon "
+"alapulnak<br />A szabályok fentről lefelé vannak illesztve<br />Az egyező "
+"szabály alatti szabályok figyelmen kívül lesznek hagyva<br />Az egyetlen "
+"szabályra sem illeszkedő forgalom a fő útválasztási táblázat használatával "
+"lesz irányítva<br />Az ismert (az alapértelmezett-től eltérő) hálózatoknak "
+"szánt forgalmat a fő útválasztási táblázat kezeli<br />Egy szabályra "
+"illeszkedő forgalom, miközben az összes WAN csatoló le van kapcsolva annál a "
+"házirendnél, fekete lyuk lesz<br />A nevek A-Z, a-z, 0-9 és _ karaktereket "
+"tartalmazhatnak, szóközt nem<br />A szabályok nem oszthatják meg ugyanazt a "
+"nevet mint a beállított csatolók, tagok vagy házirendek"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
+"Másodpercek. Elfogadható értékek: 1-1000000. Alapértelmezetten 600, ha nincs "
+"beállítva"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
@@ -630,35 +677,41 @@ msgstr "Forrásport"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
 msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Ragadós"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
 msgid "Sticky timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ragadós időkorlátja"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr ""
+"Támogatja a CIDR jelölést (például „192.168.100.0/24”), idézőjelek nélkül"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Feladat"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg %d / %d támogatott csatoló van beállítva"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
+"Ez jeleníti meg az ehhez a csatolóhoz hozzárendelt mérőszámot az /etc/config/"
+"network helyen"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr ""
+"Ez a gépnév vagy IP-cím lesz pingelve annak meghatározásához, hogy a "
+"kapcsolat fel vagy le van kapcsolva. Hagyja üresen annak feltételezéséhez, "
+"hogy a csatoló mindig elérhető"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
 msgid ""
@@ -678,73 +731,102 @@ msgid ""
 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
 "\"wwan0\")<br /><br />"
 msgstr ""
+"Ez a szakasz lehetővé teszi az „/etc/mwan3.user” tartalmának módosítását.<br "
+"/>A fájl megőrzésre kerül a rendszerfrissítés közben is.<br /><br "
+"/>Megjegyzések:<br />Ez a fájl parancsértelmező parancsfájlként van "
+"értelmezve.<br />A parancsfájl első sorának „#!/bin/sh” kell lennie, "
+"idézőjelek nélkül.<br />A # kezdetű sorok megjegyzések, és nincsenek "
+"végrehajtva.<br />Tegye ide az egyéni mwan3 műveletét,<br />minden netifd "
+"gyorsleválasztási csatolóeseménynél végre lesznek hajtva<br />azokon a "
+"csatolókon, amelyeknél az mwan3 engedélyezve van.<br /><br />Van három fő "
+"környezeti változó, amely átadásra kerül ennek a parancsfájlnak.<br /><br "
+"/>$ACTION: <br />* „ifup”: a netifd és mwan3track által van meghívva <br />* "
+"„ifdown”: a netifd és mwan3track által van meghívva <br />* „connected”: "
+"csak az mwan3track által van meghívva, ha a követés sikeres volt <br />* "
+"„disconnected”: csak az mwan3track által van meghívva, ha a követés "
+"sikertelen volt <br />$INTERFACE: annak a csatolónak a neve, amely "
+"felkapcsolódott vagy lekapcsolódott (például „wan” vagy „wwan”)<br />$DEVICE:"
+" annak a fizikai eszköznek a neve, amely csatoló felkapcsolódott vagy "
+"lekapcsolódott (például „eth0” vagy „wwan0”)<br /><br />"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
 msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Követési gépnév vagy IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
 msgid "Tracking method"
-msgstr ""
+msgstr "Követési módszer"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
 msgid "Tracking reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Követési megbízhatóság"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
 msgstr ""
+"Az a forgalom, amely ugyanarról az IP-címről származik, amely korábban "
+"egyezett ezzel a szabállyal a ragadós időkorláton belül, ugyanazt a WAN "
+"csatolót fogja használni"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Hibaelhárítás"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
 msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés időköze"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
-msgstr ""
+msgstr "Az /etc/protocols tartalmának megtekintése a protokoll-leírásnál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
 msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: %d csatoló van beállítva, túllépi a legfeljebb %d értéket!"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
 msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatoló nem található az /etc/config/network helyen"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
-msgstr ""
+msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak kettőzött %s mérőszáma van beállítva"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
 msgid ""
 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
 "hosts (%d)"
 msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak magasabb a megbízhatósági követelménye a "
+"követési gépeknél (%d)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
 msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s csatolónak nincs alapértelmezett útvonala a fő "
+"útválasztási táblázatban"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
 msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s házirend túllépte a legfeljebb 15 karakteres nevet"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
 msgid ""
 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
 "specified!"
 msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: a(z) %s szabály rendelkezik egy olyan beállított porttal, "
+"amelynél nincs vagy helytelen protokoll van megadva!"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
 msgid "Waiting for command to complete..."
@@ -757,12 +839,14 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Súly"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
 msgid ""
 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
 msgstr ""
+"Ha az összes házirendtag nem érhető el, akkor használja ezt a viselkedést az "
+"egyező forgalomnál"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
@@ -773,32 +857,32 @@ msgstr "Igen"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
 msgid "blackhole (drop)"
-msgstr ""
+msgstr "fekete lyuk (eldobás)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
 msgid "connected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "kapcsolódva (mwan3)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
 msgid "default (use main routing table)"
-msgstr ""
+msgstr "alapértelmezett (fő útválasztási táblázat használata)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248
 msgid "disconnected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "lecsatlakozva (mwan3)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
 msgid "ifdown (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "csatolólekapcsolás (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
 msgid "ifup (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "csatolófelkapcsolás (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "unreachable (reject)"
-msgstr ""
+msgstr "elérhetetlen (visszautasítás)"
index a1a0a5d11f1e6d71504751d1f1927006010d8a22..401e937d92f082715cc325b9d8d49612a1872435 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:58+0000\n"
-"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: cicciobello <ciccio.reborn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
 msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d ora"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
 msgid "%d minute"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuto"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
 msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuti"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
 msgid "%d second"
-msgstr ""
+msgstr "%d secondo"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
 msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d secondi"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "-- Please choose --"
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Valori accettati: 1-1000 (1 se non configurato)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Valori accettati: 1-256 (1 se non configurato)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Allarme"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
 msgid "All required IP rules for interface %s found"
index 1891c93b7135e23989b631bbe1a1f69f65869437..068abdb2122bddd926df19ddabc0922799a14809 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/mr/>\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
 msgid "Recovery interval"
index 3dca9d9f3413693d3c910b862647f6b037ccdcdc..8034b6e145a75a1247583cf2132cb2387815f639 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsmwan3/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
index 66f1cf42b93a7b76b6c49583e6462f6abbcdd4bd..40cb847b141a1c67554e321a96a811f7056ae344 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksander <olek2@wp.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
 msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
@@ -405,15 +405,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
 msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny TTL"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
 msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
 msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "Metryka"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
 msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
 msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Nie"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
 msgid "No MWAN interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Online"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
 msgid "Ping count"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba pingów"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
 msgid "Ping default gateway"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
 msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar pinga"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
 msgid "Ping timeout"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Polityki"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
 msgid ""
@@ -580,15 +580,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
 msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela routingu %d"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
 msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
 msgid "Routing table lookup"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Reguła"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguły"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
 msgid ""
index d7ea6ff26b8b127a114b5b48f8d0a0e92dd2c351..9d4eb47eb33755a1795be8a2035c8407941d29a1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:43+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
index af3a519f8e2ec83cbfb2f6a5cc489b4efe02b5bc..c46c2fee3085b3683b10243142774e6d1c8a6a13 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1,
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Тревога"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
 msgid "All required IP rules for interface %s found"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Сбор данных..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Критическая ситуация"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Чрезвычайная ситуация"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
 msgid "Enable ssl tracking"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной ф
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
 msgid "Execute"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
 msgid "Initial state"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Загружаем"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка журнала"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Loglevel"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Заметка"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
 msgid "Notification"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Ожидание завершения выполнения команд
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Внимание"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
index ba5468926e517ac694a13fa45e73d8c406430ca7..9253d3f3a0e833f7465dc1555e59b4c90131f38a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
 msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostik"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
 msgid "Disabled"
index 93ff61ee22575825643b8adb0e896ad278d1157d..741827263d82bb6e4ee322b0239a9e184734586a 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:17+0800\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "檢查路由表"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99â\80¦"
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
index 9c4c257d2b5c3d242f4be3516fefdf81949480bc..44c2fd410889b235a79afa6c5d84e2058246e1e0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
 msgid ""
@@ -37,6 +37,8 @@ msgid ""
 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
 "\">nextdns.io</a>."
 msgstr ""
+"Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" target="
+"\"_blank\">nextdns.io</a>."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
 msgid "General"
@@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "NextDNS-Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
 msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Nextdns-Protokolle!"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
 msgid "Overview"
@@ -81,21 +83,23 @@ msgstr "Übersicht"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Informationen berichten"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Die ID Ihrer NextDNS-Konfiguration."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für nextdns-Meldungen."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
 msgid ""
 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
 "laws."
 msgstr ""
+"Wenn diese Option aktiviert ist, verwenden Sie DNS-Server in Rechtsordnungen "
+"mit strengen Datenschutzgesetzen."
 
 #~ msgid ""
 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="
index a560e886ab16150a906fc0be392cb4c258d750d4..4d99c6479145ea1a0387267b16580b87df903af2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnextdns/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
 msgid ""
@@ -33,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
@@ -70,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vue d'ensemble"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
 msgid "Report Client Info"
index f0a1a2d2f6d494a20e70e642ec8cf15264f772aa..e92e98b59ada2569a751316a1dff2ed30d5c947c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/hu/>\n"
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
 msgid ""
 "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
-msgstr ""
+msgstr "Az elérhető helyek: Svájc, Izland, Finnország, Panama és Hongkong."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22
 msgid "Configuration ID"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás-azonosító"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
 msgid "Enable NextDNS."
-msgstr ""
+msgstr "A NextDNS engedélyezése."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
 msgid "Enabled"
@@ -29,13 +29,15 @@ msgstr "Engedélyezve"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr ""
+msgstr "A LAN ügyfelek információinak közzététele a NextDNS analitikában."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:11
 msgid ""
 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
 "\">nextdns.io</a>."
 msgstr ""
+"További információkért menjen a <a href=\"https://nextdns.io\" target=\""
+"_blank\">nextdns.io</a> oldalra."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:14
 msgid "General"
@@ -43,36 +45,36 @@ msgstr "Általános"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:25
 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Menjen a nextdns.io oldalra egy beállítás létrehozásához."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:32
 msgid "Hardened Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Megerősített adatvédelem"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:38
 msgid "Log Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezések naplózása"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39
 msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni lekérdezések naplózása a rendszernaplóba."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:13
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Naplók"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:8
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:11
 msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
 msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS beállítás."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:13
 msgid "No nextdns related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Még nincsenek nextdnssel kapcsolatos naplók!"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
 msgid "Overview"
@@ -80,18 +82,22 @@ msgstr "Áttekintő"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél-információ jelentése"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "A NextDNS beállításának azonosítója."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:22
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
 msgstr ""
+"A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a nextdnshez kapcsolódó "
+"üzenetekhez."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
 msgid ""
 "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
 "laws."
 msgstr ""
+"Ha engedélyezve van, akkor az erős adatvédelmi törvényekkel rendelkező "
+"igazságszolgáltatásokban található DNS-kiszolgálók használata."
index 56275436bd3abfe386127b3cf8a3780cdbe6d815..7474c383448ab235618e59da5d7a385f352464ff 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnextdns/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35
 msgid ""
@@ -19,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:17
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
@@ -70,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:12
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Главное меню"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:27
 msgid "Report Client Info"
index dcce63d0f8c4989b1e8838a08abf7bab08cf1b93..5a777eec643fe9285f03b02d26dd5529d49c0a02 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/hu/>\n"
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
 msgid "Bytes Total"
-msgstr ""
+msgstr "Bájt összesen"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
@@ -26,67 +26,67 @@ msgstr "Megjegyzés"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
 msgid "Default Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett letöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
 msgid "Default Download Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett letöltési mértékegység"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
 msgid "Default Network Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett hálózati csatoló"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
 msgid "Default Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett feltöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
 msgid "Default Upload Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett feltöltési mértékegység"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
 msgid "Default unit for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett mértékegység a letöltési aránynál"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
 msgid "Default unit for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett mértékegység a feltöltési aránynál"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
 msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték a letöltési sávszélességnél"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
 msgid "Default value for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték a letöltési aránynál"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
 msgid "Default value for upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték a feltöltési sávszélességnél"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
 msgid "Default value for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték a feltöltési aránynál"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
 msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltési sávszélesség (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
 msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
 msgid "Enable Limit Rate Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Arány korlátozása funkció engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
 msgid "Enable Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Forgalomprioritás engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
 msgid "Enable this feature"
-msgstr ""
+msgstr "A funkció engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
@@ -96,50 +96,51 @@ msgstr "Gépnév"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
-msgid "IP Address (v4 / v6)"
-msgstr ""
+msgid "IP Address(v4 / v6)"
+msgstr "IP-cím (v4/v6)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
 msgid "IP Address (v4 Only)"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím (csak v4)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
 msgid "Limit Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Korlátozás engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
 msgid "Limit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Korlát típusa"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
 msgid "MAC (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC (elhagyható)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
 msgid "NFT-QoS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "NFT-QoS beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
 msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
 msgstr ""
+"Hálózati csatoló a forgalom formálásához, például br-lan, eth0.1, eth0, stb."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
-msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
-msgstr ""
+msgid "Network to be applied, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
+msgstr "Alkalmazandó hálózat, például 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, stb."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
-msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
-msgstr ""
+msgid "Network to be applied, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
+msgstr "Alkalmazandó hálózat, például AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, stb."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
 msgid "No information available"
@@ -148,11 +149,11 @@ msgstr "Nincs elérhető információ"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
 msgid "Packets Total"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagok összesen"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritás"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
 msgid "Protocol"
@@ -161,79 +162,80 @@ msgstr "Protokoll"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
 msgid "QoS over Nftables"
-msgstr ""
+msgstr "QoS Nftables fölött"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
 msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
 msgid "Realtime Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valós idejű letöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
 msgid "Realtime Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valós idejű arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
 msgid "Realtime Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valós idejű feltöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Szolgáltatás"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
 msgid "Static QoS-Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus QoS-letöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
 msgid "Static QoS-Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus QoS feltöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
 msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Célhálózat (IPv4/MASZK)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
 msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Célhálózat 6 (IPv6/MASZK)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
 msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
 msgstr ""
+"Ez az oldal áttekintést ad a jelenlegi letöltési és feltöltési arányról."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
 msgid "Traffic Priority Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Forgalomprioritás beállításai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
 msgid "Type of Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Arány korlátozásának típusa"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mértékegység"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltési sávszélesség (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
 msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltési arány"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
 msgid "White List for Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Fehérlista az arány korlátázásához"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
 msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
-msgstr ""
+msgstr "például https, 23, (vesszővel elválasztva)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
index 77d0c2d86fee6719b8858ca0261d20769721fe20..c2d4f1601b444c0bf0ab0711db9ea9d7cc12bed7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
index 57aa18a2b56bb1d5f8aa607ed3c2218f885ef6ff..a20c3a05b01ef2a438df8eadbfce0b281765c031 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnft-qos/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
index ea51c000525131f1262e446e2b6cc57c10a96116..1b8936976b887b8c4397980d91594669708fefe4 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -12,7 +19,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
index e829960f7edc9a821cbe5fe937359f60c8faec4f..c5f17cb79a0f6ba4bc4bd642d89e9d486bbc08c7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnft-qos/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -12,11 +19,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Сбор данных..."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Комментарий"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
 msgid "Default Download Rate"
@@ -85,7 +92,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Имя хоста"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
@@ -137,7 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Нет доступной информации"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
@@ -150,7 +157,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
index 11c9be0face7566c748689d7486d86407d54bce0..6d6cc9dfd2d01b6e7dfbf4ee3c36b7b87f74110f 100644 (file)
@@ -3,17 +3,18 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:28+0800\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "位元組總數"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99â\80¦"
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
index dc358c1a8c991fe56a1ae24def20d3c27f608eaf..f7f21d62db56113a38a0caf040635547639c7450 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/hu/>\n"
@@ -8,115 +8,121 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d csak IPv4-es gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d csak IPv6-os gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d kettős protokollcsomagú gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
 msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s és %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
 msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s és %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
 msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr ""
+msgstr "-1 – újraindítás minden hónap utolsó napján"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
-msgstr ""
+msgstr "-7 – egy hét újraindítása a hónap vége előtt"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
 msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr ""
+msgstr "1 – újraindítás minden hónap első napján"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "10 perc – gyakori véglegesítések a flash-használat rovására"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
 msgstr ""
+"12 óra – kompromisszum az adatvesztési kockázat és a flash-használat között"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
 msgstr ""
+"24 óra – a legkevesebb flash-használat az adatvesztési kockázat rovására"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
 msgstr ""
+"30 másodperc – frissítés percenként kétszer az észszerűen aktuális "
+"statisztikákhoz"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
 msgstr ""
+"5 perc – ritka frissítés a kapcsolatkövető számlálók gyakori törlésének "
+"elkerüléséhez"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
-msgstr ""
+msgstr "60 másodperc – véglegesítés percenként, nem flash tárolóknál hasznos"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 támogatási arány a gépek között"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> teljes IPv6 letöltés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "A teljes forgalom <big id=\"ipv6-share\">0%</big>-a IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> teljes IPv6 feltöltés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> okozza a legtöbb kapcsolatot"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> okozza a legtöbb letöltést"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> okozza a legtöbb feltöltést"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> különböző alkalmazásprotokoll"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> letöltés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> feltöltés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
 msgid "Accounting period"
-msgstr ""
+msgstr "Elszámolási időszak"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
 msgid "Advanced Settings"
@@ -124,11 +130,11 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
 msgid "Application Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazásprotokollok"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
 msgid "Backup"
@@ -136,25 +142,28 @@ msgstr "Biztonsági mentés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
 msgid "Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Sávszélesség megfigyelő"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
 msgid "CSV, grouped by IP"
-msgstr ""
+msgstr "CSV, IP szerint csoportosítva"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
 msgid "CSV, grouped by MAC"
-msgstr ""
+msgstr "CSV, MAC szerint csoportosítva"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
 msgid "CSV, grouped by protocol"
-msgstr ""
+msgstr "CSV, protokoll szerint csoportosítva"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
 msgid ""
 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
+"Az elszámolási időköz típusának megváltoztatása érvényteleníteni fogja a "
+"meglévő adatbázist!<br /><strong><a href=\"%s\">Biztonsági mentés "
+"letöltése</a></strong>."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
 msgid ""
@@ -162,6 +171,10 @@ msgid ""
 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
+"Válassza a „Hónap napja” lehetőséget az elszámolási időszak havi "
+"újraindításához egy bizonyos dátumnál, például minden 3-án. Válassza a „"
+"Rögzített időköz˝ lehetőséget az elszámolási időszak pontosan N naponként "
+"történő újraindításához, kezdve egy adott dátumnál."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
@@ -171,11 +184,11 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
-msgstr ""
+msgstr "Véglegesítési időköz"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
 msgid "Compress database"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis tömörítése"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
 msgid "Configuration"
@@ -183,7 +196,7 @@ msgstr "Beállítás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
-msgstr ""
+msgstr "Kapcs."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
@@ -192,21 +205,23 @@ msgstr "Kapcsolatok"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
 msgid "Connections / Host"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatok / gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
 msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbáziskönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
 msgid ""
 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
 "into this directory."
 msgstr ""
+"Adatbázis tárolókönyvtár. Elszámolási időszakonként egy fájl lesz elhelyezve "
+"ebbe a könyvtárba."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
 msgid "Day of month"
-msgstr ""
+msgstr "Hónap napja"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
 msgid ""
@@ -214,18 +229,21 @@ msgid ""
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
 "24th of February."
 msgstr ""
+"A hónap napja az elszámolási időszak újraindításához. Használjon negatív "
+"értékeket a hónap végétől való számoláshoz, például a „-5” július 27. vagy "
+"február 24. napját határozza meg."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Le. (byte)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Le. (csom.)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
@@ -235,47 +253,47 @@ msgstr "Letöltés"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
 msgid "Download (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés (bájt)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
 msgid "Download (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés (csomagok)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
 msgid "Download / Application"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés / alkalmazás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
 msgid "Download Database Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis biztonsági mentés letöltése"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
 msgid "Dualstack enabled hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Kétvermes engedélyezett gépek"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
 msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Határidő"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportálás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Család"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
 msgid "Fixed interval"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzített időköz"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
-msgstr ""
+msgstr "Újratöltés kényszerítése…"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
 msgid "General Settings"
@@ -283,7 +301,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
 msgid "Generate Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Biztonsági mentés előállítása"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
@@ -292,7 +310,7 @@ msgstr "Gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
@@ -300,7 +318,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ↔ IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
@@ -309,39 +327,43 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Időköz"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
 msgid ""
 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
 "persistent database directory."
 msgstr ""
+"Az időköz, amelyben a memóriában lévő átmeneti adatbázis véglegesítve lesz "
+"az állandó adatbázis-könyvtárba."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
 msgid ""
 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
 "refreshed from netlink information."
 msgstr ""
+"Az időköz, amelyben a még kiépített kapcsolatok forgalomszámlálói frissítve "
+"lesznek a hálózati kapcsolat információiból."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
 msgid "Invalid or empty backup archive"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen vagy üres biztonsági mentés archívum"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
 msgid "JSON dump"
-msgstr ""
+msgstr "JSON kiírás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
 msgid "Length of accounting interval in days."
-msgstr ""
+msgstr "Elszámolási időköz hossza napokban."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
 msgid "Local interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi csatolók"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
 msgid "Local subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi alhálózatok"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
@@ -350,43 +372,51 @@ msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
 msgid "Maximum entries"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb bejegyzés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
 msgid ""
 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
 "forever."
 msgstr ""
+"A megtartandó elszámolási időszakok legnagyobb száma. Használjon nullát az "
+"adatbázis örökre való megtartásához."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
 msgstr ""
+"Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő – biztonsági mentés és "
+"visszaállítás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő – beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
-msgstr ""
+msgstr "Még nincsenek adatok rögzítve."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
 msgstr ""
+"Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen "
+"hálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
 msgstr ""
+"Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen "
+"alhálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
 msgid "Preallocate database"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis előre lefoglalása"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
@@ -394,7 +424,7 @@ msgstr "Protokoll"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
 msgid "Protocol Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll-leképezés"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
 msgid ""
@@ -402,10 +432,14 @@ msgid ""
 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
 msgstr ""
+"Protokoll-leképezés a forgalomtípusok gépenként történő "
+"megkülönböztetéséhez, soronként egy leképezés. Az első érték határozza meg "
+"az IP protokollt, a második érték a portszámot és a harmadik oszlop a "
+"leképezett protokoll neve."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
 msgid "Refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítési időköz"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
 msgid "Restore"
@@ -413,59 +447,66 @@ msgstr "Visszaállítás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
 msgid "Restore Database Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis biztonsági mentésének visszaállítása"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
 msgid "Select accounting period:"
-msgstr ""
+msgstr "Elszámolási időszak kiválasztása:"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás IP"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
 msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdődátum"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
 msgstr ""
+"Az első elszámolási időszak kezdődátuma, például egy internetszolgáltatóval "
+"kötött szerződés kezdete."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
 msgid "Stored periods"
-msgstr ""
+msgstr "Tárolt időszakok"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
 msgid ""
 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
+"A hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő (nlbwmon) egy könnyűsúlyú, "
+"hatékony forgalomelszámoló program, amely figyelemmel kíséri a sávszélesség-"
+"használatot gépenként és protokollonként."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
 msgid "The following database files have been restored: %s"
-msgstr ""
+msgstr "A következő adatbázisfájlok lettek visszaállítva: %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
 msgid ""
 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
 msgstr ""
+"A bejegyzések legnagyobb száma, amit be kell tenni az adatbázisba. A korlát "
+"0-ra állítása az adatbázisok korlátlan növekedését teszi lehetővé."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
 msgid "Traffic / Host"
-msgstr ""
+msgstr "Forgalom / gép"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
 msgid "Traffic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Forgalomelosztás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Fel. (bájt)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Fel. (csom.)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
@@ -475,21 +516,21 @@ msgstr "Feltöltés"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
 msgid "Upload (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés (bájt)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
 msgid "Upload (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés (csomagok)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
 msgid "Upload / Application"
-msgstr ""
+msgstr "Feltöltés / alkalmazás"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó: <big id=\"bubble-vendor\">Példa Kft.</big>"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
 msgid "Warning"
@@ -501,6 +542,9 @@ msgid ""
 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
 "requirements."
 msgstr ""
+"Tömörítse-e gzip használatával az archívum adatbázist. Az adatbázisfájlok "
+"tömörítése a régi adatokhoz való hozzáférést kicsit lassabbá teszi, de segít "
+"csökkenteni a tárolási szükségleteket."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
 msgid ""
@@ -508,10 +552,14 @@ msgid ""
 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
 msgstr ""
+"Foglalja-e le előre a lehető legnagyobb adatbázisméretet a memóriában. Ez "
+"főleg a korlátozott memóriával rendelkező rendszereknél hasznos, amelyek "
+"esetleg nem képesek kielégíteni a memórialefoglalást hosszabb működési "
+"időszakok után."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
 msgid "no traffic"
-msgstr ""
+msgstr "nincs forgalom"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
@@ -521,4 +569,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "egyéb"
index 4629708c020b12afa4818a094a7dd67cc74a5b86..8b8b6b0677327d9bd1e5679ae230b55b2a9ee4d0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
 msgid "Generate Backup"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
 msgid "Protocol Mapping"
index 8ebdb5faae1f46f54b81f1d7cc1d910c754d566c..117b3498e98a09c334ab175eab09a90b613d66c0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnlbwmon/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -161,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
index 7545fbb276548c10736f0e38fdda9380a7bd4c42..050f18f95dd6281b273e3df15330712954dee359 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 01:59+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d hosty tylko z IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d dwuprotokołowe hosty"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
 msgid "%s and %s"
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "-7 - Restart tydzień przed końcem miesiąca"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
 msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr "1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
+msgstr "-1 - Restart każdego pierwszego dnia miesiąca"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "10m - częsty zapis kosztem zużycia pamięci flash"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "12h - kompromis między ryzykiem utraty danych a zużyciem pamięci flash"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
-msgstr ""
+msgstr "24h - najmniejsze zużycie pamięci flash, kosztem ryzyka utraty danych"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
@@ -63,10 +63,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
 msgstr ""
+"5m - sporadycznie odświeżenie w celu uniknięcia częstego czyszczenia "
+"licznika conntrack"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
-msgstr ""
+msgstr "60s - częsty zapis, przydatny dla pamięci non-flash"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hostów"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Obsługa protokołu IPv6 wśród hostów"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> całkowite pobieranie IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> z całego ruchu sieciowego IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
@@ -94,19 +96,19 @@ msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> całkowite wysyłanie IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> powoduje najwięcej połączeń"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> powoduje najwięcej pobierań"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> powoduje najwięcej wysyłań"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> różne protokoły aplikacji"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
@@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> wysyłanie"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
 msgid "Accounting period"
-msgstr ""
+msgstr "Okres rozliczeniowy"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
 msgid "Advanced Settings"
@@ -126,11 +128,11 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacja"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
 msgid "Application Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoły aplikacji"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
 msgid "Backup"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Kopia zapasowa"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
 msgid "Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor przepustowości"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
 msgid "CSV, grouped by IP"
@@ -157,6 +159,8 @@ msgid ""
 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
+"Zmiana typu interwału rozliczeniowego spowoduje unieważnienie istniejących "
+"baz danych!<br /><strong><a href=\"%s\">Pobierz kopię zapasową</a></strong>."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
 msgid ""
@@ -164,6 +168,9 @@ msgid ""
 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
+"Wybierz \"Dzień miesiąca\", aby ponownie uruchomić okres rozliczeniowy co "
+"miesiąc w określonym dniu, np. co 3. Wybierz \"Ustalony interwał\" aby "
+"zrestartować okres rozliczeniowy dokładnie co N dni, począwszy od danej daty."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
@@ -173,11 +180,11 @@ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał zapisu"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
 msgid "Compress database"
-msgstr ""
+msgstr "Kompresuj baze danych"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
 msgid "Configuration"
@@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "Połączenia"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
 msgid "Connections / Host"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenia / host"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
 msgid "Database directory"
@@ -205,6 +212,8 @@ msgid ""
 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
 "into this directory."
 msgstr ""
+"Katalog przechowywania bazy danych. Jeden plik na okres rozliczeniowy "
+"zostanie umieszczony w tym katalogu."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
 msgid "Day of month"
@@ -216,6 +225,9 @@ msgid ""
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
 "24th of February."
 msgstr ""
+"Dzień miesiąca do ponownego rozpoczęcia okresu rozliczeniowego. Wartości "
+"ujemne należy stosować do liczenia pod koniec miesiąca, np. \"-5\", aby "
+"określić 27 lipca lub 24 lutego."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
 msgid "Display"
@@ -223,7 +235,7 @@ msgstr "Wyświetl"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie (Bajty)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
@@ -255,11 +267,11 @@ msgstr "Pobierz kopię zapasową bazy danych"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
 msgid "Dualstack enabled hosts"
-msgstr ""
+msgstr "dwuprotokołowe włączone hosty"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
 msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Termin ważności"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
 msgid "Export"
@@ -271,7 +283,7 @@ msgstr "Rodzina"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
 msgid "Fixed interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ustalony interwał"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
@@ -311,19 +323,23 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interwał"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
 msgid ""
 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
 "persistent database directory."
 msgstr ""
+"Odstęp czasu, w którym tymczasowa baza danych w pamięci jest przekazywana do "
+"stałego katalogu bazy danych."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
 msgid ""
 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
 "refreshed from netlink information."
 msgstr ""
+"Odstęp czasowy, w którym liczniki ruchu nadal ustanowionych połączeń są "
+"odświeżane z informacji o połączeniu sieciowym."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
 msgid "Invalid or empty backup archive"
@@ -335,7 +351,7 @@ msgstr "Zrzut JSON"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
 msgid "Length of accounting interval in days."
-msgstr ""
+msgstr "Długość interwału księgowania w dniach."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
 msgid "Local interfaces"
@@ -352,25 +368,28 @@ msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
 msgid "Maximum entries"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba wpisów"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
 msgid ""
 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
 "forever."
 msgstr ""
+"Maksymalna liczba okresów rozliczeniowych do zachowania, użyj zera do "
+"zachowania baz danych na zawsze."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor przepustowości łącza internetowego"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
 msgstr ""
+"Monitor przepustowości łącza internetowego - Kopia zapasowa / Przywracanie"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor przepustowości łącza internetowego - Konfiguracja"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
@@ -381,14 +400,16 @@ msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych danych."
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
 msgstr ""
+"Liczone są tylko strumienie conntrack z lub do którejkolwiek z tych sieci."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
 msgstr ""
+"Liczone są tylko strumienie conntrack z lub do którejkolwiek z tych podsieci."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
 msgid "Preallocate database"
-msgstr ""
+msgstr "Prealokuj bazę danych"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
@@ -396,7 +417,7 @@ msgstr "Protokół"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
 msgid "Protocol Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapowanie protokołów"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
 msgid ""
@@ -404,6 +425,9 @@ msgid ""
 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
 msgstr ""
+"Mapowanie protokołów w celu rozróżnienia typów ruchu na hosta, jedno "
+"mapowanie na linię. Pierwsza wartość określa protokół IP, druga - numer "
+"portu, a trzecia - nazwę mapowanego protokołu."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
 msgid "Refresh interval"
@@ -419,7 +443,7 @@ msgstr "Przywracanie kopii zapasowej bazy danych"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
 msgid "Select accounting period:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz okres rozliczeniowy:"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
@@ -437,13 +461,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
 msgid "Stored periods"
-msgstr ""
+msgstr "Przechowywane okresy"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
 msgid ""
 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
+"Monitor przepustowości łącza internetowego (nlbwmon) jest lekkim, wydajnym "
+"programem do księgowania ruchu, śledzącym wykorzystanie przepustowości na "
+"hosta i protokół."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
 msgid "The following database files have been restored: %s"
@@ -454,6 +481,8 @@ msgid ""
 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
 msgstr ""
+"Maksymalna liczba wpisów, które powinny zostać wprowadzone do bazy danych, "
+"przy ustawieniu limitu na 0, pozwoli bazom danych na nieograniczony wzrost."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
 msgid "Traffic / Host"
@@ -461,7 +490,7 @@ msgstr "Ruch sieciowy / Host"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
 msgid "Traffic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Dystrybucja ruchu"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
@@ -473,7 +502,7 @@ msgstr "Wysyłanie (Pakiety)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
-msgstr "Wysyłanie"
+msgstr "Wyślij"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
@@ -505,6 +534,9 @@ msgid ""
 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
 "requirements."
 msgstr ""
+"Czy gzip ma skompresować archiwa baz danych. Kompresja plików bazy danych "
+"powoduje, że dostęp do starych danych jest nieco wolniejszy, ale redukuje "
+"zapotrzebowanie na pamięć masową."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
 msgid ""
@@ -512,6 +544,10 @@ msgid ""
 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
 msgstr ""
+"Czy wstępnie przydzielić maksymalny możliwy rozmiar bazy danych w pamięci. "
+"Jest to przydatne głównie dla systemów z ograniczeniami pamięci, które mogą "
+"nie być w stanie zaspokoić alokacji pamięci po dłuższych okresach "
+"bezawaryjnej pracy."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
 msgid "no traffic"
index 4047bf4e143607805f1c7c6c3f8d1313e1cde151..0407507b4331432dd92e0fecba3268be6d9251d1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -161,7 +168,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
index 89db3e9d399493055930ae805176a3c0ff51826c..f3ce7f1b54d22ab16adb15547ae1bb6542a5c672 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Сбор данных..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Интервал обновления"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
 msgid "Restore"
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
 msgid "Restore Database Backup"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
index ac37fea146656d8f87b2c93855e608b43c57c914..8bc1f891d04977fc274a72d03ccff4ad1316b7f3 100644 (file)
@@ -3,13 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "收集資料中..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
index ca1b9becf29e2b318c7e788c734d1d5d86078711..d04a19300791c8642fef2d7d8342b44c66945b7a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
 msgid "Client Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél tűzfala"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
 msgid "DhcpHostname"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
 msgid "Excluded IPv4 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt IPv4-címek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
 msgid "Excluded IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt IPv6-címek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
 msgid "Excluded MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt MAC-címek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "MAC"
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Modell"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
 msgid "Noddos Client Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Noddos ügyfelek követése"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
 msgid "Noddos Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Noddos ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
 msgid ""
@@ -93,20 +93,25 @@ msgid ""
 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
 "and the Internet"
 msgstr ""
+"A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az "
+"internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat "
+"sávszélességét és az internetet"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
 msgid "Private networks"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes hálózatok"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
 msgid "Recognized Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Felismert ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
 msgid ""
 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
 msgstr ""
+"Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
 msgid "Server Settings"
@@ -117,17 +122,21 @@ msgid ""
 "The following clients have been discovered on the network. The last "
 "discovery was completed at"
 msgstr ""
+"A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés "
+"ekkor fejeződött be:"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
 msgid "Unrecognized Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
 msgid "Upload anonimized traffic stats"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
 msgid ""
 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
 "hacked devices & botnets"
 msgstr ""
+"A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, "
+"valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket"
index c1a27f489bc92681bd181ad34c2f73d5868c3596..b95c9400333aed444fd56f962251da1af8856d00 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnoddos/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
 msgid "Class"
@@ -51,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
index e15c6f8f3f4454e4f3ab726f6dca56e076446512..87e2287148ee1dbb7b577c1f60881f42dcf7e453 100644 (file)
@@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsntpc/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Synchronise le temps système"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
 msgid "Time Server"
-msgstr "Serveur temps "
+msgstr "Serveur temps"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
 msgid "Time Servers"
index 478f356f563c3092b644ef8ba8e81c8911408baa..3a44eb9db0ede9357cc159ac9a401ca460097cd5 100644 (file)
@@ -5,19 +5,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:05+0200\n"
-"Last-Translator: Gyula <pro564@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsntpc/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
-msgstr "Óra igazítás"
+msgstr "Órabeállítás"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
 msgid "Count of time measurements"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Gépnév"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
 msgid "Offset frequency"
-msgstr "Frekvencia eltolás"
+msgstr "Frekvencia eltolása"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
@@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
 msgid "Synchronizes the system time"
-msgstr "A rendszeridő szinkronizálása"
+msgstr "Szinkronizálja a rendszeridőt"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
 msgid "Time Server"
-msgstr "Időszerver"
+msgstr "Időkiszolgáló"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
 msgid "Time Servers"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Időkiszolgálók"
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
 msgid "Time Synchronisation"
-msgstr "Idő szinkronizálás"
+msgstr "Időszinkronizálás"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
index 23529033acb6f54f92eb5ec8bad14b175be7633b..272122076299d960016ccd0d5425c54a383c9445 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
 msgid "Offset frequency"
index 9fbc297dea8234741fd3b762b163e3e70971c980..37bbafe6c54c49682ea3164450466e4c8092da7b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
index 42034900611d246fae018d15fd1a699b606cdf0d..dafac61ce22556e923298cb023a0dba2a3a9b139 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/hu/>\n"
@@ -10,106 +10,110 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
-msgstr ""
+msgstr "További leállítási idők"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
 msgid "Addresses on which to listen"
-msgstr ""
+msgstr "Címek, amelyeken figyelni kell"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
 msgid "Allowed actions"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett műveletek"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "As configured by NUT"
-msgstr ""
+msgstr "Ahogy a NUT beállította"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Megszakított csőből olvasandó bájtok"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "CA Certificate path"
-msgstr ""
+msgstr "CA-tanúsítvány útvonala"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
 msgid "Certificate file (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Tanúsítványfájl (SSL)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
 msgid "Communications lost message"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikációk megszakadásának üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
 msgid "Communications restored message"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikációk visszaállítva üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
 msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr ""
+msgstr "UPS vezérlése CGI-n keresztül"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
 msgid "Deadtime"
-msgstr ""
+msgstr "Holtidő"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Default for UPSes without this field."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett a UPS-eknél ezen mező nélkül."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Delay for kill power command"
-msgstr ""
+msgstr "Az energia kilövése parancs késleltetése"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
 msgstr ""
+"Az UPS bekapcsolásának késleltetése, ha visszatér az energia az energia "
+"kilövése után"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
 msgid "Description (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás (megjelenítés)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
 msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenített név"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "Don't lock port when starting driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ne zárolja a portot az illesztőprogram indításakor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztőprogram"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
 msgid "Driver Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztőprogram beállítása"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
 msgid "Driver Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztőprogram globális beállításai"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Driver Path"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztőprogram útvonala"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
 msgid "Driver Shutdown Order"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztőprogram leállítási sorrendje"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
 msgstr ""
+"Az illesztőprogram várakozik az upsd által elfogyasztott adatokra, mielőtt "
+"többet tesz közzé."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 msgid "Drop privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultságok dobása a felhasználónak"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
@@ -120,6 +124,9 @@ msgid ""
 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
 "group read-write as user 'nut'"
 msgstr ""
+"Engedélyez egy gyorsleválasztási parancsfájlt, amely a „nut” felhasználóként "
+"írhatóvá és olvashatóvá teszi az összes ttyUSB eszköz (például soros USB) "
+"csoportját"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
@@ -132,23 +139,23 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
 msgid "Execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítési parancs végrehajtása"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
 msgid "Forced Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Kényszerített leállítás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
 msgid "Forced shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Kényszerített leállítás üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a NUT CGI-hez"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
@@ -156,20 +163,20 @@ msgstr "Gép"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév vagy IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
 msgid "Hostname or address of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "A UPS gépneve vagy címe"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
 msgid "Hot Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Forró szinkronizálás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
@@ -182,192 +189,193 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Mellőzés"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
 msgid "Ignore Low Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Alacsony akkumulátor mellőzése"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid "Instant commands"
-msgstr ""
+msgstr "Azonnali parancsok"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
 msgid "Interrupt Only"
-msgstr ""
+msgstr "Csak megszakítás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Megszakítás mérete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Alacsony akkumulátor üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
 msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó (megjelenítés)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mester"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb USB HID hossz jelentve"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Maximum Age of Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok legnagyobb életkora"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Maximum Start Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb indítási késleltetés"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
 msgid "Maximum connections"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
-msgstr ""
+msgstr "Egy illesztőprogram indítási kísérleteinek legnagyobb száma."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb idő másodpercben az UPS állapot frissítése között"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum Retries"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb újrapróbálás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+#, fuzzy
 msgid "Maxium Start Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb indítási késleltetés"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
 msgid "Minimum required number or power supplies"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb szükséges szám vagy áramforrás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
 msgid "Model (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Modell (megjelenítés)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
 msgid "NUT CGI Access"
-msgstr ""
+msgstr "NUT CGI hozzáférés"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
 msgid "NUT Users"
-msgstr ""
+msgstr "NUT felhasználók"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "Name of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Az UPS neve"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
 msgid "Network UPS Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök (CGI)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök (megfigyelő)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
 msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök (kiszolgáló)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök CGI beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök megfigyelési beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati UPS eszközök kiszolgáló beállítások"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs zárolás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
 msgid "No communications message"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kommunikációk üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek alacsony/magas feszültség átviteli OID-k"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
 msgid "No parent message"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs szülőüzenet"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
 msgid "Notification defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés alapértelmezettjei"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
 msgid "Notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítési parancs"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
 msgid "Notify when back online"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés, ha újra elérhető"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
 msgid "Notify when battery needs replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés, ha az akkumulátor cserére szorul"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
 msgid "Notify when communications lost"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés, ha a kommunikációk megszakadtak"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
 msgid "Notify when communications restored"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés, ha a kommunikációk vissza lettek állítva"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
 msgid "Notify when force shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés kényszerített leállításkor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés, ha az akkumulátorfeszültség alacsony"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés akkumulátorról történő használatnál"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés leállításkor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Off Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ki késleltetések"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "On Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Be késleltetések"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
 msgid "On battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Akkumulátorról történő használat üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
 msgid "Online message"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető üzenet"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@@ -378,34 +386,36 @@ msgstr "Jelszó"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
 msgstr ""
+"Útvonal, amely a CA-tanúsítványt tartalmazza a gép tanúsítványának "
+"egyeztetéséhez"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Path to drivers (instead of default)"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal az illesztőprogramokhoz (az alapértelmezett helyett)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
 msgid "Path to state file"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal az állapotfájlhoz"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Period after which data is considered stale"
-msgstr ""
+msgstr "Az időszak, amely után az adat elavultnak tekinthető"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Poll Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési időköz"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
 msgid "Poll frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési gyakoriság"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
 msgid "Poll frequency alert"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési gyakoriság riasztás"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
 msgid "Polling Frequency(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési gyakoriságok"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
@@ -418,146 +428,156 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
 msgid "Power value"
-msgstr ""
+msgstr "Energiaérték"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
 msgid "Product (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Termék (reguláris kifejezés)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
 msgid "Replace battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Akkumulátorcsere üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
 msgstr ""
+"SSL szükséges, és győződjön meg arról, hogy a kiszolgáló CN-je egyezik-e a "
+"gépnévvel"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Újrapróbálás késleltetése"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Szerep"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
-msgstr ""
+msgstr "Illesztőprogramok futtatása egy chroot(2) környezetben"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid "RunAs User"
-msgstr ""
+msgstr "RunAs felhasználó"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
 msgid "SNMP Community"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP közösség"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
 msgid "SNMP retries"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP újrapróbálások"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
 msgid "SNMP timeout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP időkorlátok"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
 msgid "SNMP version"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP verzió"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
 msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
 msgid "SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2c"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
 msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
 msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Sorozatszám"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr ""
+msgstr "USB soros port jogosultságainak beállítása"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
 msgid "Set variables"
-msgstr ""
+msgstr "Változók beállítása"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
 msgid "Shutdown command"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítási parancs"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
 msgid "Shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítás üzenete"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
 msgid "Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Szolga"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Synchronous Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Egyidejű kommunikáció"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "A munkamenet neve lesz használva UPS névként máshol"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
 msgstr ""
+"Az illesztőprogram-indítás újrapróbálási kísérletei közti idő másodpercben."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
 msgstr ""
+"Az idő másodpercben, ameddig az upsdrvctl várakozni fog az illesztőprogram-"
+"indítás befejeződésére"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
 msgid "UPS Master"
-msgstr ""
+msgstr "UPS mester"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
 msgid "UPS Server Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "UPS kiszolgáló globális beállításai"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
 msgid "UPS Slave"
-msgstr ""
+msgstr "UPS szolga"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 msgid "UPS name"
-msgstr ""
+msgstr "UPS neve"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
 msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "USB buszok (reguláris kifejezés)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
 msgid "USB Product Id"
-msgstr ""
+msgstr "USB termékazonosító"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
 msgid "USB Vendor Id"
-msgstr ""
+msgstr "USB gyártóazonosító"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid ""
 "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
 "(requires upscmd package)"
 msgstr ""
+"Használja az upscmd -l parancsot a teljes lista megtekintéséhez, hogy mely "
+"parancsokat támogatja az UPS-e (az upscmd csomagot igényli)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid ""
 "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
 "be read-write for that user."
 msgstr ""
+"A felhasználó, amelyként az illesztőprogramot végre kell hajtani. Azt "
+"igényli, hogy az illesztőprogram által elért eszközfájl olvasható és írható "
+"legyen annál a felhasználónál."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
@@ -567,15 +587,15 @@ msgstr "Felhasználónév"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó (reguláris kifejezés)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Verify all connection with SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Az összes SSL-lel rendelkező kapcsolat ellenőrzése"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Workaround for buggy firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Kerülő megoldás a hibás firmware-hez"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
@@ -588,12 +608,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
 msgid "Write to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Írás a rendszernaplóba"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "chroot"
-msgstr ""
+msgstr "chroot"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 msgid "upsmon drops privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Az upsmon jogosultságokat dob a felhasználónak"
index 22c9be4b85a1b0ae317c0b4fa61d541384a609a6..4fae1c54cb28ac3762b7643e6f318ab93bbef56b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/mr/>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
index d86cb24202355b7813616bf06a0d552aebc5a1b9..f42f6841a75cbe028fd804e912bb167d4e2b6eb0 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsnut/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Хост"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Мастер"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
@@ -372,7 +374,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
@@ -412,7 +414,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
index bc53d2d710850c085774f2a303cbd3f8157e95fc..2eb5c2bec7bbfaf638cbd775a2077aed4a4a62bf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/cs/>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "IP adresa"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Max klientů"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
index 82b52006edd5d62f427f2f959acba9ff1b78cbdb..b08444768fbac42aa9c44abb86338ed87094a9f6 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:07+0000\n"
-"Last-Translator: Baptiste <weblate@bitsofnetworks.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Mot de passe"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
index 4c0249d804f359df6b51b43f9aec4160c0bca083..ed92acf6fc831b5efb88566148ff9a24a4c26dac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -16,23 +16,33 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
 "prefix"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> jelölés: cím/"
+"előtag"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
 msgid "Active OpenConnect Users"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív OpenConnect felhasználók"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
 msgid "Active users"
+msgstr "Aktív felhasználók"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23
+msgid ""
+"An alternative value to be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate; this value only depends on the public key"
 msgstr ""
+"Az ügyféllel közlendő alternatív érték a kiszolgáló tanúsítványának "
+"ellenőrzéséhez. Ez az érték csak a nyilvános kulcstól függ"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
 msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "AnyConnect ügyfél kompatibilitás"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
 msgid "Available users"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető felhasználók"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
@@ -42,7 +52,7 @@ msgstr "CA tanúsítvány"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
 msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosító"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
@@ -51,12 +61,12 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
 msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-kiszolgálók"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Halott partner felismerésének ideje (másodperc)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
@@ -72,11 +82,13 @@ msgstr "Sablon szerkesztése"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
 msgstr ""
+"A sablon szerkesztése, amely az ocserv beállítások előállításához lesz "
+"használva."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
 msgid "Enable UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
@@ -84,29 +96,31 @@ msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
 msgstr ""
+"Az UDP csatorna támogatásának engedélyezése. Ezt engedélyezni kell, hacsak "
+"nem tudja, hogy mit csinál"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Tömörítés engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy ARP engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
 msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr ""
+msgstr "Támogatás engedélyezése a CISCO AnyConnect ügyfelekhez"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
 msgid "Firewall Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfalzóna"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
@@ -121,11 +135,11 @@ msgstr "Csoport"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Azonosító"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
@@ -133,17 +147,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb ügyfél"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
 msgid "Max same clients"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb azonos ügyfél"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
@@ -152,14 +166,14 @@ msgstr "Név"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati maszk (vagy IPv6-előtag)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
 msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
@@ -173,7 +187,7 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Megjósolható IP-k"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
@@ -183,34 +197,63 @@ msgid ""
 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
 "upper 62 addresses."
 msgstr ""
+"Címek biztosítása az ügyfeleknek egy LAN alhálózatából. Ha engedélyezve van, "
+"akkor a lenti hálózatnak a LAN alhálózatának kell lennie. Ne feledje, hogy a "
+"megadott alhálózat első címét az ocserv fogja lefoglalni, így azt nem szabad "
+"használni. Ha a 192.168.1.0/24 címet lefedő LAN-ban lévő hálózattal "
+"rendelkezik, akkor használja a 192.168.1.192/26 címet a felső 62 cím "
+"lefoglalásához."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
 msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztási táblázat"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
 
+<<<<<<< HEAD
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
 msgstr ""
+=======
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:22
+msgid "Server's Public Key ID"
+msgstr "A kiszolgáló nyilvános kulcsának azonosítója"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
+msgid "Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr "A kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
+>>>>>>> weblate/master
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
+<<<<<<< HEAD
+=======
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
+msgid ""
+"That value should be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate"
+msgstr ""
+"Az értéket közölni kell az ügyféllel a kiszolgáló tanúsítványának "
+"ellenőrzéséhez"
+
+>>>>>>> weblate/master
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
 msgstr ""
+"Az ügyfeleknek biztosított DNS-kiszolgálók. Lehet IPv6 vagy IPv4. Jellemzően "
+"fel kell vennie ennek az eszköznek a címét"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
@@ -218,17 +261,22 @@ msgid ""
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
 "empty to attempt auto-configuration."
 msgstr ""
+"Az ügyfeleknek biztosított IPv4 alhálózat címe. Ennek néhány személyes "
+"hálózatnak kell lennie, amelyek különböznek a LAN címeitől, hacsak proxy ARP "
+"nincs engedélyezve. Hagyja üresen az automatikus beállítás kísérletéhez."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
 msgstr ""
+"Az ügyfeleknek biztosított IPv6 alhálózat címe. Hagyja üresen az automatikus "
+"beállítás kísérletéhez."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "A hozzárendelt IP-k meghatározottan lesznek kiválasztva"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -237,14 +285,17 @@ msgid ""
 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
 "(e.g., LDAP, Radius)."
 msgstr ""
+"A hitelesítési módszer a felhasználóknál. A legegyszerűbb az egyszerű, "
+"önálló felhasználónév-jelszó páros. Használjon PAM modulokat egy másik "
+"kiszolgáló használatával történő hitelesítéshez (például LDAP, Radius)."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "A tűzfalzóna, amelyhez a VPN ügyfelek be lesznek állítva"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "A fenti alhálózat maszkja."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -253,11 +304,14 @@ msgid ""
 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
 "default route"
 msgstr ""
+"Az ügyfeleknek biztosított útválasztási táblázat. Keverheti az IPv4 és IPv6 "
+"útvonalakat, a kiszolgáló csak a megfelelőt fogja küldeni. Hagyja üresen egy "
+"alapértelmezett útvonal beállításához"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyanaz az UDP és TCP port lesz használva"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
@@ -267,7 +321,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
 msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek aktív felhasználók."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
@@ -281,11 +335,11 @@ msgstr "Felhasználó"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
 msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó hitelesítése"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
 msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó beállításai"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
@@ -295,26 +349,29 @@ msgstr "Felhasználónév"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati címe"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> hálózati címe"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
 msgid "VPN IP"
-msgstr ""
+msgstr "VPN IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
 msgid "VPN IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN IP-címe"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
@@ -322,3 +379,5 @@ msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
 "pem' and import it into the clients."
 msgstr ""
+"A kiszolgáló által használt CA-tanúsítvány megtekintése. El kell mentenie "
+"„ca.pem” néven, és importálnia kell az ügyfeleknél."
index 9a12906a970a670055129a93a9dabd4446bb780e..261d95de6790397787357e12954175d62632f440 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पलेट संपादित करा"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
index 4fa9e6f73dbbea168907561f10e8af6308a54bc4..0433407d94feb0f371b7df9e27716c291266fef7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsocserv/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -40,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
index 0b166c5666127e51cd304caa70206d97098b2cf8..adabbc6e6cb0aac4e21fae36190852b49e4cf4e9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
 msgid "Active users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatori activi"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
 msgid "Available users"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat CA"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
 msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servere DNS"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
index 9bfc086d78fc51eb70ba1e8c5339f791f777372f..744c66294ddd19468517ad6af6790fd6ecb7c2bb 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsocserv/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -36,11 +43,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
 msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритм шифрования"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Сбор данных..."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
@@ -55,7 +62,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
@@ -105,7 +112,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
@@ -141,7 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
@@ -157,12 +164,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
@@ -185,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки сервера"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
@@ -194,7 +201,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
@@ -283,7 +290,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
index 284983100389a5a756d139ac1e29eb2f6a4eafc6..c42176376871185f173c802b4b0207946d023b88 100644 (file)
@@ -1,38 +1,43 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
 "prefix"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>–表示:地址/前缀"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
 msgid "Active OpenConnect Users"
-msgstr ""
+msgstr "活跃的 OpenConnect 用户"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
 msgid "Active users"
-msgstr ""
+msgstr "活跃用户"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:23
+msgid ""
+"An alternative value to be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate; this value only depends on the public key"
+msgstr "要传送给客户端以验证服务器证书的替代值;该值仅取决于公钥"
 
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
 msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "AnyConnect 客户端兼容性"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
 msgid "Available users"
-msgstr ""
+msgstr "可用用户"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
@@ -51,12 +56,12 @@ msgstr "正在收集数据…"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
 msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 服务器"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "对等体失效检测时间(秒)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
@@ -71,42 +76,42 @@ msgstr "编辑模板"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
-msgstr ""
+msgstr "编辑用于生成 ocserv 配置的模板。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
 msgid "Enable UDP"
-msgstr ""
+msgstr "启用 UDP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
 msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
-msgstr ""
+msgstr "启用 UDP 通道支持;除非您知道自己在做什么,否则必须启用它"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "启用压缩"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
-msgstr ""
+msgstr "启用代理 ARP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
 msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "启用服务器"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr ""
+msgstr "启用对 CISCO AnyConnect 客户端的支持"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
 msgid "Firewall Zone"
-msgstr ""
+msgstr "防火墙区域"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
@@ -117,11 +122,11 @@ msgstr "基本设置"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
 msgid "IP"
@@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "IP"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 地址"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
@@ -142,8 +147,9 @@ msgstr "最大客户端数量"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
+#, fuzzy
 msgid "Max same clients"
-msgstr ""
+msgstr "最大相同客户端数"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
@@ -152,14 +158,15 @@ msgstr "名称"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "网络掩码(或 IPv6 前缀)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
+#, fuzzy
 msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
@@ -173,7 +180,7 @@ msgstr "端口"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "可预测的 IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
@@ -183,52 +190,65 @@ msgid ""
 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
 "upper 62 addresses."
 msgstr ""
+"从 LAN 子网向客户端提供地址;如果启用,下面的网络必须是 LAN 的子网。请注意,指定子网的第一个地址将由 ocserv 保留,因此不应使用。"
+"如果您的 LAN 网络范围是 192.168.1.0/24,请使用 192.168.1.192/26 保留前面的 62 个地址。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
 msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "路由表"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "服务器设置"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "服务器公钥 ID"
+
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
+msgid "Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr "服务器证书 SHA1 哈希"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
+#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
+msgid ""
+"That value should be communicated to the client to verify the server's "
+"certificate"
+msgstr "该值应传达给客户端以验证服务器的证书"
+
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "要提供给客户端的 DNS 服务器;可以是 IPv6 或 IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
-msgstr ""
+msgstr "要提供给客户端的 DNS 服务器;可以是 IPv6 或 IPv4。通常,您应该包括此设备的地址"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
 "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
 "empty to attempt auto-configuration."
-msgstr ""
+msgstr "要提供给客户端的 IPv4 子网地址;除非启用代理 ARP,否则这应该是一些与 LAN 地址不同的专用网络。留空以尝试自动配置。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
-msgstr ""
+msgstr "要提供给客户端的 IPv6 子网地址;留空以尝试自动配置。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
+#, fuzzy
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "分配的 IP 将确定性地被选中"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -236,15 +256,15 @@ msgid ""
 "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
 "(e.g., LDAP, Radius)."
-msgstr ""
+msgstr "用户的身份验证方法。最简单的是单个用户名-密码对。使用 PAM 模块使用其他服务器(例如:LDAP、Radius)进行身份验证。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "VPN 客户端的防火墙区域将被设定为"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "上面子网的掩码。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -252,12 +272,13 @@ msgid ""
 "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
 "default route"
-msgstr ""
+msgstr "提供给客户端的路由表;您可以混合使用 IPv4 和 IPv6 路由,服务器将只发送适当的路由。留空以设置默认路由"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
+#, fuzzy
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "将使用相同的 UDP 和 TCP 端口"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
@@ -266,59 +287,61 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
+#, fuzzy
 msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "没有活动用户。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "时间"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
+#, fuzzy
 msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "用户认证"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
 msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "用户设置"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "用户名"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>–子网掩码"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>–网络地址"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>–网络地址"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
 msgid "VPN IP"
-msgstr ""
+msgstr "VPN IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
 msgid "VPN IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN IP 地址"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
 msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
 "pem' and import it into the clients."
-msgstr ""
+msgstr "查看该服务器使用的 CA 证书。您需要将其另存为“ca.pem”并导入客户端。"
index f86234bc74a9a093f3094b5ac209f7d49d606f8a..869de15e28d0dd841350c5cb3ba17914c69f2ea1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Language: zh_Hant\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -40,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "收集資料中..."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
index 2be4920fec49fdfca05498f871edfe16a132ff6a..b9d13ab6a2a494fff4b2ac778df0089ee3eda5d9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/cs/>\n"
@@ -12,13 +12,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
-msgstr ""
+msgstr "Interní služby"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:56
 msgid ""
 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
 "nameservice Plugin is not loaded."
 msgstr ""
+"Nelze zobrazit žádné služby, protože olsrd není spuštěn nebo není načten "
+"modul olsrd-nameservice."
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
@@ -38,4 +40,4 @@ msgstr "Zdroj"
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
index 846c0d6ceff464f04eb5d2fb9effae9a5790e1ca..887aa120df1e655fc724cd42cc6c6d6711e82e3a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/hu/>\n"
@@ -8,17 +8,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
-msgstr ""
+msgstr "Belső szolgáltatások"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:56
 msgid ""
 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
 "nameservice Plugin is not loaded."
 msgstr ""
+"Nem lehet szolgáltatásokat megjeleníteni, mert az olsrd nem fut vagy az "
+"olsrd-nameservice bővítmény nincs betöltve."
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
@@ -38,4 +40,4 @@ msgstr "Forrás"
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
index 4c546c1b8420230a9141f3a3f623eac1aa17cb3e..3b66fb70afaa9ecc1a16bfb8e15d63ee6954ca0c 100644 (file)
@@ -1,35 +1,43 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-services/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर्गत सेवा"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:56
 msgid ""
 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
 "nameservice Plugin is not loaded."
 msgstr ""
+"कोणत्याही सेवा दर्शविल्या जाऊ शकत नाहीत, कारण olsrd चालू नाही किंवा olsrd-"
+"nameservice प्लगइन लोड झाले नाही."
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "सेवा"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "युआरएल"
index 5dbb454cac6a2c692d3fcf2c3996c7b1cdd80caa..333c33aba4ac97b056894f5cf663fef4158c0a6a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-services/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
@@ -17,17 +24,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Службы"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Источник"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
index 52c0c0a81d136423e9fd9cf333fccc8e96acb507..6926b3af80343bd55632a4e0b910f26886393f62 100644 (file)
@@ -1,13 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/controller/olsr-viz.lua:4
 msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
+"Chcete-li zobrazit tuto stránku, musíte povolit JavaScript v prohlížeči."
index 9d33f9aa05eda688e9fbfc5837b6975012c39e02..805105259393dd38b6e5f8dd547912f975035709 100644 (file)
@@ -1,13 +1,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/controller/olsr-viz.lua:4
 msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
+"Sie müssen Javascript in ihrem Webbrowser aktivieren, um diese Seite "
+"anzeigen zu lassen."
index abaafc6b11f51c61373ca366835f9c0da4cf4fe9..6a87af3249fe289c09c073f828f0a52004c62580 100644 (file)
@@ -1,13 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/controller/olsr-viz.lua:4
 msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
+"Engedélyeznie kell a JavaScriptet a böngészőben az oldal megjelenítéséhez."
index 49ffa4a0095fe06309596f51ce926e091a979c69..f4ec9f267676c7bfde95634260266b26f26e191c 100644 (file)
@@ -1,13 +1,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/controller/olsr-viz.lua:4
 msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
+"आपल्याला हे पृष्ठ दर्शविण्यासाठी आपल्या ब्राउझरमध्ये जावास्क्रिप्टला अनुमती "
+"देणे आवश्यक आहे."
index ff1dcaadd777796d46714abcaaf0b7077746ff0a..94bd6a232361df09b2d962972b95ee2218e12460 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
index 817292ea644264007919505d71ce11f15a5db458..c2f2aa42a9b1e077f5df68b3e4e42a6519e57b40 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/hu/>\n"
@@ -10,19 +10,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív MID közlemények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
 msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív OLSR csomópontok"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
 msgid "Active host net announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív gép hálózati közleményei"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
@@ -32,50 +32,52 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
 msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett átjárók NAT-tal"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
 msgstr ""
+"Egy NAT-tal rendelkező kimenő IPv4-átjáró kiválasztásának lehetővé tétele"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
 msgid "Announce uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Kifelé menő kapcsolat bejelentése"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
 msgid "Announced network"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentett hálózat"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
 msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Rossz (ETX > 10)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
 msgid "Bad (SNR < 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Rossz (SNR < 5)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr ""
+"Mindkét értéknek a pontot tartalmazó decimális jelölést kell használnia."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
 msgid "Broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenetszórás címe"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Csak egy érvényes IPv4-cím, IPv6-cím vagy „default” lehet"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Csak egy érvényes IPv6-cím vagy „default” lehet"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
 msgid "Configuration"
@@ -86,6 +88,8 @@ msgid ""
 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
 "allows connections from localhost."
 msgstr ""
+"Nem sikerült lekérni semmilyen adatot. Győződjön meg arról, hogy a jsoninfo "
+"bővítmény telepítve van-e, valamint elfogad-e kapcsolatokat a helyi gépről."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
 msgid "Device"
@@ -93,22 +97,22 @@ msgstr "Eszköz"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelenítés"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
 msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Befelé jövő kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
 msgid "Download Config"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás letöltése"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
 msgid "ETX"
-msgstr ""
+msgstr "ETX"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
@@ -127,11 +131,13 @@ msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
 msgstr ""
+"SmartGateway engedélyezése. Ha ez le van tiltva, akkor az összes egyéb "
+"SmartGateway paraméter figyelmen kívül lesz hagyva. Alapértelmezetten „no”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
 msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló engedélyezése."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
@@ -140,12 +146,12 @@ msgstr "Engedélyezve"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
 msgid "Expected retransmission count"
-msgstr ""
+msgstr "Elvárt újraküldési darabszám"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
 msgid "FIB metric"
-msgstr ""
+msgstr "FIB mérőszám"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
@@ -157,11 +163,20 @@ msgid ""
 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
 "Default is \"flat\"."
 msgstr ""
+"Az FIB mérőszám szabályozza a gép-útvonalak OLSRd halmazainak "
+"mérőszámértékét. A „flat” azt jelenti, hogy a mérőszámérték mindig 2. Ez az "
+"előnyben részesített érték, mert segít a Linux rendszermag útválasztásának a "
+"régebbi útvonalak törlésében. A „correct” az ugrásszámot használja "
+"mérőszámértékként. Az „approx” is az ugrásszámot használja "
+"mérőszámértékként, de csak akkor frissíti az ugrásszámot, ha a következő "
+"ugrás is megváltozik. Alapértelmezetten „flat”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
 msgstr ""
+"Halszem mechanizmus a TC-khez (a bejelölt azt jeleni, hogy be). "
+"Alapértelmezetten „on”"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
@@ -180,92 +195,92 @@ msgstr "Általános beállítások"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Jó (2 < ETX < 4)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
-msgstr ""
+msgstr "Jó (30 > SNR > 20)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zöld"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
 msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
 msgid "HNA Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "HNA közlemények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
 msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA időköz"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
 msgid "HNA validity time"
-msgstr ""
+msgstr "HNA érvényességi idő"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
 msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "HNA6 közlemények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
 msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Helló"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Helló időköze"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
 msgid "Hello validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Helló érvényességi idő"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
 msgid "Hide IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 elrejtése"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
 msgid "Hide IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 elrejtése"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
 msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
 msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
 msgid "Hops"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrások"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
@@ -277,12 +292,16 @@ msgid ""
 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
 "networks using HNA messages."
 msgstr ""
+"Egy OLSR által forgalomirányított hálózatban lévő gépek bejelenthetik a "
+"külső hálózatokkal való kapcsolataikat HNA üzenetek használatával."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
 msgid ""
 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
 "networks using HNA6 messages."
 msgstr ""
+"Egy OLSR által forgalomirányított hálózatban lévő gépek bejelenthetik a "
+"külső hálózatokkal való kapcsolataikat HNA6 üzenetek használatával."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
@@ -291,6 +310,9 @@ msgid ""
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
 msgstr ""
+"A kapcsolat érzékelésének hiszterézise (csak ugrásszám mérőszámnál). A "
+"hiszterézis nagyobb robusztusságot ad a kapcsolat érzékeléséhez, de "
+"késlelteti a szomszéd regisztrálását. Alapértelmezetten „yes”"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
@@ -304,6 +326,8 @@ msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
 msgstr ""
+"A használandó IP-verzió. Ha „6and4” van kiválasztva, akkor egy olsrd példány "
+"indul minden egyes protokollnál."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
@@ -322,11 +346,14 @@ msgid ""
 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
 "interface broadcast IP."
 msgstr ""
+"IPv4 üzenetszórási cím a kimenő OLSR csomagokhoz. Egy hasznos példa lehet a "
+"255.255.255.255. Alapértelmezetten „0.0.0.0”, amely a csatoló üzenetszórási "
+"IP-jének használatát aktiválja."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
 msgid "IPv4 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 forrás"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
@@ -334,6 +361,8 @@ msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr ""
+"IPv4 forráscím a kimenő OLSR csomagokhoz. Alapértelmezetten „0.0.0.0”, amely "
+"a csatoló IP-jének használatát aktiválja."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
@@ -345,7 +374,7 @@ msgstr "IPv6"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
 msgid "IPv6 multicast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 csoportcímzés"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
@@ -355,19 +384,23 @@ msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
 msgstr ""
+"IPv6 csoportcímzési cím. Alapértelmezetten „FF02::6D”, a mobil eseti hálózat "
+"útválasztójának kapcsolatszintű csoportcímzése."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr ""
+"Az IPv6 hálózatot teljes jelölésben kell megadni, az előtagnak CIDR "
+"jelölésben kell lennie."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
 msgid "IPv6 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 forrás"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
@@ -378,11 +411,15 @@ msgid ""
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
 "of a not-linklocal interface IP."
 msgstr ""
+"IPv6 forrás előtagja. Az OLSRd a csatoló IP-inek egyikét fogja választani, "
+"amely illeszkedik ennek a paraméternek az előtagjára. Alapértelmezetten "
+"„0::/0”, amely egy nem kapcsolatszintű csatoló IP-jének használatát "
+"aktiválja."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "A kifelé menő kapcsolat IPv6-előtagja"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
@@ -393,12 +430,20 @@ msgid ""
 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
 msgstr ""
+"Ha a jelenlegi átjáróhoz vezető útvonalat meg kell változtatni, akkor ennek "
+"az átjárónak az ETX értéke meg lesz szorozva ezzel az értékkel, mielőtt az "
+"összehasonlításra kerül az újjal. A paraméter egy 0.1 és 1.0 közötti érték "
+"lehet, de az 1.0-hoz közelinek kell lennie, ha megváltoztatják.<br "
+"/><b>FIGYELMEZTETÉS:</b> ezt a paramétert nem szabad együtt használni az "
+"etx_ffeth mérőszámmal!<br />Alapértelmezetten „1.0”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
 msgstr ""
+"Ha ez a csomópont NAT-ot használ az internethez történő kapcsolatokhoz. "
+"Alapértelmezetten „yes”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
@@ -414,11 +459,15 @@ msgstr "Csatoló"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
 "\"mesh\"."
 msgstr ""
+"A csatoló módját arra használják, hogy megakadályozzák a szükségtelen "
+"csomagtovábbítást a kapcsolt Ethernet csatolókon. Az érvényes módok: „mesh” "
+"és „ether”. Alapértelmezetten „mesh”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
@@ -431,11 +480,11 @@ msgstr "Csatolók"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
 msgid "Interfaces Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Csatolók alapértelmezettjei"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
 msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Internetprotokoll"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
@@ -443,13 +492,15 @@ msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr ""
+"Időköz a hálózati csatolók lekérdezéséhez a beállítások változtatásaiért "
+"(másodpercben). Alapértelmezetten „2.5”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen érték az LQMult értéknél. 0.01 és 1.0 között kell lennie."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
@@ -459,34 +510,36 @@ msgid ""
 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
 "and 1.0 here."
 msgstr ""
+"Érvénytelen érték az LQMult értéknél. Itt decimális számot kell használnia "
+"0.01 és 1.0 között."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
 msgid "Known OLSR routes"
-msgstr ""
+msgstr "Ismert OLSR útvonalak"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
 msgid "LQ"
-msgstr ""
+msgstr "LQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
 msgid "LQ aging"
-msgstr ""
+msgstr "LQ öregedés"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
 msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ algoritmus"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
 msgid "LQ fisheye"
-msgstr ""
+msgstr "LQ halszem"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
 msgid "LQ level"
-msgstr ""
+msgstr "LQ szint"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
@@ -496,26 +549,28 @@ msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
 "separated by space."
 msgstr ""
+"Az LQMult két értéket igényel (IP-cím vagy „default” és szorzó), szóközzel "
+"elválasztva."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
 msgid "Last hop"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó ugrás"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
 msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Jelmagyarázat"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Programkönyvtár"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
 msgid "Link Quality Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolat minőségének beállításai"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
@@ -524,6 +579,10 @@ msgid ""
 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
 msgstr ""
+"A kapcsolatminőség öregedési tényezője (csak 2-es szintű LQ-nál). "
+"Finomhangolási paraméter az etx_float és etx_fpm használatakor. A kisebb "
+"értékek az ETX érték lassabb változtatásait jelentik (az engedélyezett "
+"értékek 0.01 és 1.0 között vannak)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
@@ -535,6 +594,14 @@ msgid ""
 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
 msgstr ""
+"A kapcsolatminőség algoritmusa (csak 2-es szintű LQ-nál).<br "
+"/><b>etx_float</b>: lebegőpontos ETX exponenciális öregedéssel<br "
+"/><b>etx_fpm</b>: ugyanaz mint az etx_float, de egész számú aritmetikával<br "
+"/><b>etx_ff</b>: ETX freifunk, egy ETX-változat, amely az összes OLSR "
+"forgalmat használja (csak a hellók helyett) az ETX számításánál<br "
+"/><b>etx_ffeth</b>: az etx_ff nem kompatibilis változata, amely megengedi az "
+"ETX 0.1 értékkel rendelkező Ethernet kapcsolatokat.<br />Alapértelmezetten "
+"„etx_ff”"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
@@ -543,46 +610,50 @@ msgid ""
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
 msgstr ""
+"A kapcsolatminőség szintjének kapcsolója az ugrásszám és a költségalapú ("
+"főleg ETX) útválasztás között.<br /><b>0</b> = ne használjon "
+"kapcsolatminőséget<br /><b>2</b> = kapcsolatminőség használata az MPR "
+"kiválasztáshoz és az útválasztáshoz<br />Alapértelmezetten „2”"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatminőség szorzója"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
 msgid "Links per node (average)"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópontonkénti kapcsolatok (átlag)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
 msgid "Links total"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatok összesen"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
 msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi csatoló IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
 msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
 msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "MID időköz"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
 msgid "MID validity time"
-msgstr ""
+msgstr "MID érvényességi idő"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
 msgid "MTU"
@@ -591,13 +662,16 @@ msgstr "MTU"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
 msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "Fő IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
+"Győződjön meg arról, hogy az OLSRd fut-e, a „jsoninfo” bővítmény be van-e "
+"töltve, be van-e állítva a 9090-es porton, valamint elfogad-e kapcsolatokat "
+"a „127.0.0.1” címről."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
@@ -621,6 +695,11 @@ msgid ""
 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
+"Útvonalak szorzása az itt megadott tényezővel. Az engedélyezett értékek 0.01 "
+"és 1.0 között vannak. Csak akkor van használva, ha az LQ szint nagyobb mint "
+"0. Példák:<br />az LQ csökkentése a 192.168.0.1 címre a felével: 192.168.0.1 "
+"0.5<br />az LQ csökkentése az összes csomópontra ezen a csatolón 20%-kal: "
+"default 0.8"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
@@ -630,33 +709,38 @@ msgid ""
 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
+"Útvonalak szorzása az itt megadott tényezővel. Az engedélyezett értékek 0.01 "
+"és 1.0 között vannak. Csak akkor van használva, ha az LQ szint nagyobb mint "
+"0. Példák:<br />az LQ csökkentése a fd91:662e:3c58::1 címre a felével: "
+"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />az LQ csökkentése az összes csomópontra ezen a "
+"csatolón 20%-kal: default 0.8"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
 msgid "NAT threshold"
-msgstr ""
+msgstr "NAT küszöbszintje"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
 msgid "NLQ"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
 msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszédok"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
 msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszédos IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszédok"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati maszk"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
@@ -670,71 +754,71 @@ msgstr "Hálózat"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati cím"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
 msgid "Nic changes poll interval"
-msgstr ""
+msgstr "Nic változtatások lekérdezési időköze"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
 msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópontok"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
 msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
 msgid "OLSR - Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR – megjelenítési beállítások"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR – HNA-közlemények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR – HNA6-közlemények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
 msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR – bővítmények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
 msgid "OLSR Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR démon"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR démon – csatoló"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
 msgid "OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR kapcsolatok"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
 msgid "OLSR gateway"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR átjáró"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
 msgid "OLSR node"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR csomópont"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
 msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Narancssárga"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
 msgid "Overview"
@@ -742,53 +826,54 @@ msgstr "Áttekintő"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
-msgstr ""
+msgstr "A jelenleg aktív OLSR gép hálózati közleményeinek áttekintője"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "A jelenleg kiépített OLSR kapcsolatok áttekintője"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "A jelenleg ismert OLSR csomópontok áttekintője"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Az egyéb OLSR csomópontokhoz jelenleg ismert útvonalak áttekintője"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
-msgstr ""
+msgstr "Csatolók áttekintője, ahol az OLSR fut"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Az ismert többszörös csatoló közlemények áttekintője"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
-msgstr ""
+msgstr "Ebben a hálózatban lévő okos átjárók áttekintője"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
 msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítmény beállítása"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Bővítmények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr ""
+"Az OLSR foglalatok lekérdezési aránya másodpercben. Alapértelmezetten „0.05”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
 msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési arány"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
@@ -800,16 +885,16 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Piros"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
 msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Feloldás"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
 msgid ""
@@ -817,6 +902,10 @@ msgid ""
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
 "really slow. In this case disable it here."
 msgstr ""
+"Gépnevek feloldása az állapotoldalakon. Általában biztonságos ezt "
+"megengedni, de ha nyilvános IP-ket használ és nem stabil DNS-beállítása van, "
+"akkor azok az oldalak nagyon lassan fognak betöltődni. Ebben az esetben "
+"tiltsa le itt."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
 msgid "Routes"
@@ -824,12 +913,12 @@ msgstr "Útvonalak"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Másodlagos OLSR csatolók"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
 msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztva"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
 msgid ""
@@ -837,6 +926,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
+"Beállítja az útválasztó fő IP-jét (kezdeményező IP). Ez az IP SOHA nem lesz "
+"megváltoztatva az olsrd működési ideje alatt. Alapértelmezetten 0.0.0.0, "
+"amely az első csatoló IP-jének használatát aktiválja."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
 msgid ""
@@ -844,32 +936,35 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
 "the first interface."
 msgstr ""
+"Beállítja az útválasztó fő IP-jét (kezdeményező IP). Ez az IP SOHA nem lesz "
+"megváltoztatva az olsrd működési ideje alatt. Alapértelmezetten ::, amely az "
+"első csatoló IP-jének használatát aktiválja."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
 msgid "Show IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 megjelenítése"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
 msgid "Show IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 megjelenítése"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
-msgstr ""
+msgstr "Jel zajaránya dB-ben"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
 msgid "SmartGW"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
 msgid "SmartGW announcements"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW közlemények"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr ""
+msgstr "A SmartGateway nincs beállítva ezen a rendszeren."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
 msgid "Source address"
@@ -881,55 +976,58 @@ msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
 msgstr ""
+"Megadja a kifelé menő kapcsolat sebességét kilobit/másodpercben. Az első "
+"paraméter a feltöltés, a második paraméter a letöltés. Alapértelmezetten „"
+"128 1024”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
 msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "A kifelé menő kapcsolat sebessége"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Még használható (20 > SNR > 5)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Még használható (4 < ETX < 10)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "A szomszédtól fogadott csomagok sikerességi aránya"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "A szomszédnak küldött csomagok sikerességi aránya"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
 msgid "TC"
-msgstr ""
+msgstr "TC"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
 msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "TC időköz"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
 msgid "TC validity time"
-msgstr ""
+msgstr "TC érvényességi idő"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
 msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS érték"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
@@ -942,6 +1040,12 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
+"Az OLSR démon az optimalizált kapcsolatállapot alapú forgalomirányítás ("
+"Optimized Link State Routing) protokoll megvalósítása. Mint olyan, lehetővé "
+"teszi a háló útválasztást bármely hálózati berendezésnél. Bármilyen Wi-Fi "
+"kártyán elfut, amely támogatja az eseti módot, és természetesen bármely "
+"Ethernet eszközön. A súgóért és a dokumentációért látogassa meg az <a "
+"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> oldalt."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
@@ -949,11 +1053,14 @@ msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
 msgstr ""
+"A használandó rögzített hajlandóság. Ha nincs beállítva, akkor a hajlandóság "
+"dinamikusan lesz kiszámítva az akkumulátor vagy energia állapota alapján. "
+"Alapértelmezetten „3”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
 msgid "The interface OLSRd should serve."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló, amelyet az OLSRd-nek ki kell szolgálnia."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
@@ -961,6 +1068,8 @@ msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgstr ""
+"Az a port, amelyet az OLSR használ. Ezt általában az IANA-hoz rendelt 698-as "
+"porton kellene tartani. 1 és 65535 között lehet az értéke."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
@@ -970,17 +1079,22 @@ msgid ""
 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
 msgstr ""
+"Ez használható a kifelé menő kapcsolat külső IPv6-előtagjának jelzéséhez az "
+"ügyfelek felé. Ez lehetővé teheti egy ügyfélnek a helyi IPv6-címének "
+"megváltoztatását, hogy az IPv6-átjárót bármilyen fajta címfordítás nélkül "
+"használja. A legnagyobb előtaghossz 64 bit. Alapértelmezetten „::/0” (nincs "
+"előtag)."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
 msgid "Timing and Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Időzítés és érvényesség"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
 msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topológia"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
@@ -988,30 +1102,32 @@ msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
 msgstr ""
+"A szolgáltatásérték típusa a vezérlőforgalom IP-fejlécénél. "
+"Alapértelmezetten „16”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet kapcsolódni az OLSR démonhoz!"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
 msgid "Uplink"
-msgstr "Feltöltés"
+msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
 msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr ""
+msgstr "A kifelé menő kapcsolat NAT-ot használ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
 msgid "Use hysteresis"
-msgstr ""
+msgstr "Hiszterézis használata"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
 msgid "Validity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényességi idő"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
 msgid "Version"
@@ -1019,15 +1135,15 @@ msgstr "Verzió"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon jó (ETX < 2)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
 msgid "Very good (SNR > 30)"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon jó (SNR > 30)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
 msgid "WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
@@ -1035,13 +1151,15 @@ msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
 msgstr ""
+"Figyelmeztetés: a kmod-ipip nincs telepítve. A kmod-ipip nélkül a "
+"SmartGateway nem fog működni, ezért telepítse azt."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Súly"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
@@ -1056,6 +1174,14 @@ msgid ""
 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
 "instead."
 msgstr ""
+"Ha több kapcsolat létezik a gépek között, akkor a csatoló súlya lesz "
+"használva a használandó kapcsolat meghatározásához. Általában az olsrd "
+"automatikusan kiszámítja a súlyt a csatoló jellemzői alapján, de itt "
+"megadhat egy rögzített értéket. Az olsrd a legalacsonyabb értékkel "
+"rendelkező kapcsolatokat fogja választani.<br /><b>Megjegyzés:</b> a csatoló "
+"súlya csak akkor lesz használva, ha a LinkQualityLevel 0 értékre van "
+"állítva. A LinkQualityLevel bármely egyéb értékénél a csatoló ETX értéke "
+"lesz használva helyette."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
 msgid ""
@@ -1063,6 +1189,10 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"A kifelé menő kapcsolat mely fajtája van exportálva az egyéb "
+"hálócsomópontokhoz. Egy kifelé menő kapcsolat a 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 "
+"vagy 2000::/3 helyi HNA-jára történő keresés alapján van felismerve. Az "
+"alapértelmezett érték „both”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
 msgid ""
@@ -1070,25 +1200,29 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
 "setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"A kifelé menő kapcsolat mely fajtája van exportálva az egyéb "
+"hálócsomópontokhoz. Egy kifelé menő kapcsolat a ::ffff:0:0/96 vagy 2000::/3 "
+"helyi HNA6-jára történő keresés alapján van felismerve. Az alapértelmezett "
+"érték „both”."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
 msgid "Willingness"
-msgstr ""
+msgstr "Hajlandóság"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
 msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Sárga"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "le"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
 msgid "infinate"
-msgstr ""
+msgstr "végtelen"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
@@ -1102,7 +1236,7 @@ msgstr "nem"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "fel"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
index 8059a1dacfc1fc4a36fd32eeff2b60243a67492a..cdbaf4059501a269316510682b9229de6c6f6f99 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
 msgid ""
index b5a7d878b6e7b5006147e9af98be5dd9fdbe508e..cb5e112bf58ff3baab441c175f0539a1aabcb29c 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-25 22:45+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все "
-"проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
 msgid "Display"
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "IPv4"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Широковещательный<br />IPv4-адрес"
+msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "Желтый"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "вниз"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "нет"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "вверх"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
index 99523f90f3dbd3fc2d3577c295eadbe27f2e0b22..5ebd51d4e6436b7b93863bf93b3ff765d9d4fa69 100644 (file)
@@ -1,70 +1,78 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une instance"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Downlink"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy IGMPv3 et MLDv2 intégré"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
 msgstr ""
+"Portée de multidiffusion minimale vers le proxy (affecte uniquement la "
+"multidiffusion IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:14
 msgid "Proxy Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance proxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Portée"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30
 msgid "Uplink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Uplink"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr ""
+msgstr "D'où vient le multicast ?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr ""
+msgstr "Où va le multicast ?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
 msgid "admin-local"
-msgstr ""
+msgstr "admin-local"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12
 #: applications/luci-app-omcproxy/luasrc/controller/omcproxy.lua:11
 msgid "omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
 msgid "organization-local"
-msgstr ""
+msgstr "organization-local"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "Domaine"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
 msgid "site-local"
-msgstr ""
+msgstr "site-local"
index 3333c6f838073bb9ac22c77a931ebe4cd161acef..329b5bb153bdaa89a45ac8ca103547cab53d123d 100644 (file)
@@ -1,70 +1,78 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány hozzáadása"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Befelé jövő kapcsolat csatolója"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazott IGMPv3 és MLDv2 proxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
 msgstr ""
+"Legkisebb proxyzandó csoportcímzési hatókör (csak az IPv6 csoportcímzést "
+"érinti)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:14
 msgid "Proxy Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Proxypéldány"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Hatókör"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30
 msgid "Uplink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kifelé menő kapcsolat csatolója"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr ""
+msgstr "Honnan jön a csoportcímzés?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr ""
+msgstr "Hová megy a csoportcímzés?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
 msgid "admin-local"
-msgstr ""
+msgstr "adminisztrátorszintű"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "alapértelmezett"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "globális"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12
 #: applications/luci-app-omcproxy/luasrc/controller/omcproxy.lua:11
 msgid "omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "omcproxy"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
 msgid "organization-local"
-msgstr ""
+msgstr "szervezetszintű"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "tartomány"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
 msgid "site-local"
-msgstr ""
+msgstr "oldalszintű"
index 2f1067a3b27c30c668c30f6ca37e57cda26030a8..6d7a12da9aceae18dc51e870c791fddab7fc28d5 100644 (file)
@@ -1,70 +1,77 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण जोडा"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "डाउनलिंक इंटरफेस"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "एम्बेड केलेले IGMPv3 आणि MLDv2 प्रॉक्सी"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
 msgstr ""
+"प्रॉक्सीसाठी किमान मल्टीकास्ट स्कोप (केवळ IPv6 मल्टीकास्टला प्रभावित करते)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:14
 msgid "Proxy Instance"
-msgstr ""
+msgstr "प्रॉक्सी उदाहरण"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:19
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "व्याप्ती"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30
 msgid "Uplink interface"
-msgstr ""
+msgstr "अपलिंक इंटरफेस"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:30
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr ""
+msgstr "मल्टीकास्ट कोठून आले आहे?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr ""
+msgstr "मल्टीकास्ट कुठे जाईल?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:25
 msgid "admin-local"
-msgstr ""
+msgstr "प्रशासन-स्थानिक"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "डीफॉल्ट"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "जागतिक"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:12
 #: applications/luci-app-omcproxy/luasrc/controller/omcproxy.lua:11
 msgid "omcproxy"
-msgstr ""
+msgstr "ओमप्रॉक्सी"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
 msgid "organization-local"
-msgstr ""
+msgstr "संस्था-स्थानिक"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:24
 msgid "site-local"
-msgstr ""
+msgstr "साइट-स्थानिक"
index abbcf5ba1f95a290969bdc8efa758a40e7d16961..dd6428a9f42104c6baeaf7c1a806b0291819d8d7 100644 (file)
@@ -1,12 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă instanţă"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Downlink interface"
index 52718b41920c9e38585be26c349d38af335c717c..9b02dbef980a9928f9144bbdf1214bc96d1331be 100644 (file)
@@ -1,12 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить экземпляр"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:34
 msgid "Downlink interface"
index 405d030b2632b963122e805ff0141624003c01c4..f0674ff532fec5f49dafdfa1f63feac133241eb3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsomcproxy/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:17
 msgid "Add instance"
@@ -46,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:21
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "standard"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
 msgid "global"
index 1520fd88c76b9fbc968e6057a9016f5cd94b048e..87d955a71b18024699db5156bfb35dd3ea53373f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:06+0000\n"
-"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -282,6 +282,7 @@ msgstr "Activé"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
 msgstr ""
+"Chiffrer et authentifier tous les paquets de canaux de contrôle avec la clé"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:621
 msgid "Encryption cipher for packets"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Instance \"%s\""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
 msgid "Instance with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Une instance avec ce nom existe déjà !"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
 msgid "Keep local IP address on restart"
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
 msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement de fichier de configuration OVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
@@ -465,6 +466,7 @@ msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
 msgstr ""
+"Veuillez sélectionner un fichier de configuration OVPN valide à transférer !"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
 msgid "Please select a valid VPN template!"
index 50016d5b9b198cc2e11ff691a30e33b452aa8ccf..f6c184bf511b470c3b35bef9b6a41b537640b432 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/mr/>\n"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "पोर्ट"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
 msgid "Proxy timeout in seconds"
index 2096ddc98310647239f8a6b7a5f6b36927c17248..1443c3c35dc67695c74d1f2472db921f61a52a1c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Typ użytego urządzenia"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr "Wysyłanie"
+msgstr "Wyślij"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
index 20f1c167ff8493531608e971c13071fafcb8ab48..82de9c4f6fe4179030b243eaa8209d94b7901956 100644 (file)
@@ -1,14 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -25,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
 msgid "Add route after establishing connection"
index 007f5cb372da87062c2776b39a67aa3f49c0dac0..08744f16a18dc80b6954b34aadc4a0973755bdc3 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 07:16+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenvpn/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, "
-"все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Записывать события в системный журнал 
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80"
+msgstr "Ð\93лавное Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
@@ -493,8 +494,7 @@ msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, и
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr ""
-"Пожалуйста отредактируйте данный файл напрямую через терминальную сессию"
+msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
index 30fe4817b2a27df6b5cdf585f3f60e15c177d94a..8efeb0195ffb25198678340798c59f9fa2dd4717 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Загрузка информации о пакете..."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:795
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Сбросить"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:800
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690
 msgid "Save"
index a69a4ca47d663dbaded7ac7929bc816eace3d0fc..d51b03c3461f8daefdc9c80c6cf6dfef4d765ba4 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
 msgid "Actions"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:786
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avfärda"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:237
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
index 9d6ef86411ab932e9b467406467e4b88d904bb8b..50ad801a047386aac5dd6d0dab1949c2e77b07b4 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:34+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
 msgid "Actions"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:140
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:583
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
index 1405c9c41c4404173c0ff67dde6e529969b3996c..30a99cecad55f247cfa1e25a4042cbf6755bb910 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
 msgstr ""
-"A p910nd használata előtt szükséges az USB (kmod-usb-printer), vagy "
-"párhuzamos (kmod-lp) portokat támogató csomagok telepítése."
+"Először telepítenie kell a csomagokat, hogy támogatást kapjon az USB (kmod-"
+"usb-printer) vagy a párhuzamos port (kmod-lp) használatához."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Interface"
@@ -42,20 +42,20 @@ msgstr "Beállítások"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Megadja azt a csatolót, amelyen figyelni kell."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
 msgid "TCP listener port."
-msgstr "TCP port"
+msgstr "TCP figyelési port."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
 msgid "enable"
-msgstr "Engedélyezés"
+msgstr "engedélyezés"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
 msgid "p910nd - Printer server"
-msgstr "p910nd - Nyomtató szerver"
+msgstr "p910nd – nyomtatókiszolgáló"
 
 #~ msgid "port_help"
 #~ msgstr "port_súgó"
index 6550aa570371ebdd8000f43464ada0e1a3fdb287..cc1891fb09dcbf8a168d3a9ea018c30cfda3a351 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: p910nd\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:16+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsp910nd/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Порт для входящих соединений TCP."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
 msgid "enable"
-msgstr "Ð\92ключить"
+msgstr "включить"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
index f8304f3fd92d435d1d8b8124c1829430dd9e0cdf..49fd47d10242df572921d59d7fe0a37866b3113f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspagekitec/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
 msgid ""
@@ -15,41 +21,45 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
 msgid "Basic HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत HTTP"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
 msgid "Basic SSH"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत SSH"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
 msgstr ""
+"सक्षम एक बोगदा स्थानिक HTTP सर्व्हर (बहुतांश घटनांमध्ये, हे प्रशासन साइट)"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr ""
+msgstr "स्थानिक SSH सर्व्हरसाठी बोगदा सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
 msgid "Kite Name"
-msgstr ""
+msgstr "पतंग नाव"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
 msgid "Kite Secret"
-msgstr ""
+msgstr "पतंग रहस्य"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
 msgid "PageKite"
-msgstr ""
+msgstr "पेजकाइट"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
 msgid "Static Setup"
-msgstr ""
+msgstr "स्टॅटिक सेटअप"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
 msgid ""
 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
 "running your own frontend without a pagekite.me account"
 msgstr ""
+"स्टॅटिक सेटअप, एफई फेलओव्हर आणि डीडीएनएस अद्यतने अक्षम करा, जर आपण "
+"pagekite.me खात्याशिवाय स्वतःचा फ्रंटएंड चालवत असाल तर हे सेट करा"
index 54a4acae2284056edca5159121377d8695314bc6..d77dd999309dbbaa3e38d053395aa2cfbba8302c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/cs/>\n"
@@ -22,13 +22,15 @@ msgstr "Povolení klienti"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
 msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy používat systémový DNS resolver"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
 msgstr ""
+"Je podporováno základní ověřování HTTP. Zadejte uživatelské jméno a heslo ve "
+"formátu jméno:heslo."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
 msgid "Configuration"
@@ -36,27 +38,27 @@ msgstr "Nastavení"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
 msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení DNS serveru a dotazů"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
 msgid "DNS server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa DNS serveru"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas do smazání souborů mezipaměti"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
 msgid "Disk cache location"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění diskové mezipaměti"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
 msgid "Do not query IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Nedotazovat na IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr ""
+msgstr "Povolte, pokud je mezipaměť (proxy) sdílena více uživateli."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
@@ -69,11 +71,11 @@ msgstr "Obecné nastavení"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost paměti RAM, kterou může Polipo použít jako mezipamět."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost RAM mezipaměti (v bajtech)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
@@ -89,10 +91,13 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
+"Umístění, kde bude Polipo trvale ukládat soubory do mezipaměti. Doporučuje "
+"se použití externích paměťových zařízení, protože mezipaměť může výrazně "
+"růst. Chcete-li deaktivovat diskovou mezipaměť, ponechte prázdné."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
 msgid "Log file location"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění souboru protokolu"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
 msgid "Log to syslog"
@@ -100,15 +105,15 @@ msgstr "Protokolovat do syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
 msgid "Logging and RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolování a paměť RAM"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy nepoužívat systémový DNS resolver"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
 msgid "On-Disk Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Mezipaměť na disku"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
 msgid "PMM segments size (in bytes)"
@@ -116,21 +121,23 @@ msgstr "Velikost PMM segmentů (v bajtech)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
 msgid "Parent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Nadřazený proxy server"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
 msgid "Parent proxy address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa nadřazeného proxy serveru"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgstr ""
+"Adresa nadřazeného proxy serveru (ve formátu hostitel:port), kterému bude "
+"Polipo přeposílat požadavky."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
 msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentizace pro nadřazený proxy server"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
@@ -143,11 +150,12 @@ msgstr "Stav Polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Polipo je malý a rychlý kešující web proxy server."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing; Multiplexování pro chudé\">PMM</abbr>"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
 msgid ""
@@ -156,10 +164,14 @@ msgid ""
 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
 "PMM enabled."
 msgstr ""
+"Poor Man's Multiplexing (PMM, Multiplexování pro chudé) je technika, která "
+"simuluje multiplexování tím, že žádá o jednu instanci ve více segmentech. "
+"Snaží se snížit latence způsobené nedokonalosti HTTP protokolu. POZNÁMKA: "
+"nekteré stránky nemusí fungovat s povoleným PMM."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
 msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr "Port, na kterém Polipo naslouchá"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
 msgid "Proxy"
@@ -167,51 +179,57 @@ msgstr "Proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr ""
+msgstr "DNS požadavky"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se DNS napřímo, posléze ustoupit k systémovému resolveru"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
+"Dotazovat se přímo DNS, posléze pro neznámé hostitele ustoupit k systémovému "
+"resolveru"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
 msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se DNS na IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv4"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
 msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se pouze na IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
 msgid ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
+"Nastavte DNS server, pokud chcete, aby Polipo používalo jiný, než systémový "
+"DNS server."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
 msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílená mezipaměť"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgstr ""
+"Velikost prvního PMM segmentu. Pokud není definováno, výchozí hodnota je "
+"dvojnásobná velikost PMM segmentu."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost, na kterou budou zkráceny soubory mezipaměti"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
 msgid "Status"
@@ -219,39 +237,45 @@ msgstr "Stav"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
 msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
+"Rozhraní, na kterém bude Polipo naslouchat. Chcete-li naslouchat na všech "
+"rozhraních, použijte 0.0.0.0 nebo :: (IPv6)."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Čas, po kterém budou odstraněny soubory v mezipaměti"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Čas, po kterém budou soubory v mezipaměti zkráceny"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"Chcete-li povolit PMM, musí být velikost segmentu PMM nastavena na určitou "
+"kladnou hodnotu."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Zkrátit velikost souborů mezipaměti (v bajtech)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas pro zkrácení velikosti souborů mezipaměti"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
 "written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
+"Doporučuje se používat externí paměťové zařízení, protože do soubor "
+"protokolu je často zapisováno a může značně narůstat."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
 msgid ""
@@ -259,6 +283,9 @@ msgid ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
+"Pokud je adresa pro naslouchání nastavena na 0.0.0.0 nebo:: (IPv6), je třeba "
+"uvést klienty, kterým je povoleno připojení. Formát je adresa IP nebo síťová "
+"adresa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
 msgid "enable"
index dd3bf4f73a62ca8b24c33b431044089f0e515d24..d90fbf411b5cb26c764a66bfadc642b6ba879fb5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
 msgid "Advanced Settings"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Cím figyelése"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port figyelése"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
 msgid ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózás a rendszernaplóba"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
 msgid "Logging and RAM"
@@ -262,4 +262,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "engedélyezés"
index f049f15366ede8c5cb7cd8a852fd5bd959c1ea8e..b03a5005cb5ec6a6e6587cb9028932a2a82bbb94 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
 msgid "Advanced Settings"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
index 541b2c0fccdeba3bb4c81643adc5c102a2f8e126..0720c3b56ab84cea3fdd8e2510146ea3f6e757c7 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspolipo/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -291,4 +292,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
 msgid "enable"
-msgstr "Ð\92ключить"
+msgstr "включить"
index ab4f565869ae1284f97bb5c0369a6e506b08cbfb..4360d0e5fa9562a52d44fd8369014797ca2f5da8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/hu/>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Naplófájl-megjelenítő"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
 msgid "Log all data read from the network"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomja meg a [Beolvasás] gombot"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Naplófájl olvasása vagy újraolvasása"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
 msgid "Show I/O status"
index d63e4e6343a3d0467044ad40ebb8d3e8c11135e3..cffb70c379f515c6b3835810cbef3b2fdd73e442 100644 (file)
@@ -3,13 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsqos/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
 msgid "Half-duplex"
@@ -57,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
 msgid "QoS"
@@ -94,7 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "डीफॉल्ट"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
 msgid "express"
index ec32f4c2a860d84e01cf4202b06e62e83c2330d0..6231dd53314bcca552df25fa0761885c4d49d119 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsqos/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -67,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
 msgid "Source host"
-msgstr ""
+msgstr "Källvärd"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
 msgid "Target"
index 177959740c7dc8660f95dc20125df7dd0a8fc645..31c427bd1f68ea14e85239a1a100e5a57d5013fc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
 msgid "Database"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
 msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "egyéni"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
index f4d9f365e96d5eb6c4f73ee228f17b5318017d5e..54608d03ea678ee5c6330ec9e708db6422c1bd50 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Ż <zochowski.mateusz@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -29,23 +29,24 @@ msgstr "AUTO"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
 msgid "Access-Control-Allow-Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
 msgid "Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
+#, fuzzy
 msgid "Access-Control-Expose-Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
 msgid "Additional HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe nagłówki HTTP"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
 msgid "Address:Port"
index c3df979a63571c2563d07f67db46b7534d69554a..5ba5e1ab3fee7d2b1cacf7b459d66681e59c2c1e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/cs/>\n"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "SSL not available"
index de12c44cb535717e7ac8528fafd5aaa9eea30ca0..62b0b00feba1da77b7ffedc3f5cfefaddddf4a58 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Titkosítás"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlnév"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder in which to store collections"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes kulcs"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
 msgid "REMOTE_USER from web server"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Tartomány"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Redact passwords in logs"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Újrapróbálás késleltetése"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "Rights"
index 2e3a5eb066a0cba8977bc3c2618b17565c8a5ed1..28d00e90a593b5dab7c8971459548ad059be9fb1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/mr/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
 msgid ""
index 18833c231e0318d01a2b677a1e1dfba8562b0888..133bb41adab295465d5b02b826558fb9cd8a430a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:05+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Mateusz Ż <zochowski.mateusz@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
 msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
 msgid "Certificate"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
 msgid "Enable SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz połączenia SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
 msgid "Encoding for responding to requests/events"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek: X-Access-Control-Allow-Origin"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówki"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
 msgid "Hook"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Zainstaluj pakiet python3-openssl, aby obsługiwać połączenia SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Max Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
 msgid "Max Content Length"
@@ -250,8 +250,9 @@ msgid "Maximum number of simultaneous connections"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
+#, fuzzy
 msgid "Maximum size of request body (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar treści zapytania (w bajtach)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
 msgid "Multiple files on filesystem"
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
 msgid "Radicale 2.x"
-msgstr ""
+msgstr "Radicale 2.x"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
 msgid "Radicale v2 Web UI"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń konfigurację dla certyfikatu, klucza oraz CA"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
 msgid "Remove configuration for logging"
@@ -365,11 +366,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
 msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
 msgid "SSHA"
-msgstr ""
+msgstr "SSHA"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
 msgid "SSL"
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "SSL not available"
-msgstr ""
+msgstr "SSL niedostępny"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
@@ -484,4 +485,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
 msgid "md5"
-msgstr ""
+msgstr "md5"
index f62102fd64b9fdf6f20a0b8d448ab6474efacc7d..3bdcf5ff51e1270ccb5fc24fa0f1e686c1014624 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификация"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
 msgid "Authentication / Users"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
 msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип аутентификации"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
 msgid "Based on settings in 'Rights File'"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
 msgid ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка журнала"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid "Logging File"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Приватный ключ"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
 msgid "REMOTE_USER from web server"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки сервера"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Socket timeout (seconds)"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "Users and Passwords"
@@ -484,4 +484,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
 msgid "md5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
index dd01afa5f6f10394b98f964e1b17598ed9f6f250..13df0699b444cefa6b5b986f7824949a57d17b5c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Kryptering"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Filnamn"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
index 01706805dbeb9861d653f5b89f9f80865ef37436..ff8a1918ef583fb511f17e6b5ec6bd73e5ae12b1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "服务器设置"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Socket timeout (seconds)"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "User-based ACL Settings"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "用户名"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "Users and Passwords"
index a67e051b8f51a1ec599eea945da40d20404f17c3..b64100deda34af66238d846d2fbe4d3443cda143 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -99,4 +99,4 @@ msgstr "Időkorlát"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Mértékegység"
index 5d6035324aea3533b307539bbe1a5b3537a89c70..a0c54c8a1cab0423607f102505397af10fedc6cf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/pt_BR/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Quantidade máxima de pares por sessão"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Compensação"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
 msgid "Options file"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Arquivo de Opções"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "PPP offset"
-msgstr "PPP offset"
+msgstr "Compensação PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "PPP unit number"
index 776e0be7b462ab876974f9710aca797738a5dfc7..44765d59ee1592c4100fc2ca5c408777fab5893e 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:01-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsrp-pppoe-server/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface on which to listen."
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя службы"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
 msgid "Sync"
index 9b0dbe1c33d69cf43912d27ae4e487c47ae98a06..562e835a10e476de4f975da3440f24df6ba4e9ce 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba/hu/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
-msgstr "Vendég hozzáférés"
+msgstr "Vendégek engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Leírás"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Könyvtár maszk"
+msgstr "Könyvtármaszk"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
 msgid "Edit Template"
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
+"eszközön lévő mappára hivatkozik."
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
 msgid "Read-only"
index 715192e226197b3926e0d1702f578ce433e414cc..5c4a0345be07d02436d78fb0e672dbb008a8bbde 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
@@ -21,6 +21,8 @@ msgstr "अतिथींना परवानगी द्या"
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
+"सिस्टीम वापरकर्त्यांना नेटवर्क शेअर्सद्वारे त्यांच्या होम डिरेक्टरीजमध्ये "
+"पोहोचण्याची परवानगी द्या"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
 msgid "Allowed users"
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "अनुमत वापरकर्ते"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
 msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउझ करण्यायोग्य"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
 msgid "Create mask"
@@ -40,62 +42,65 @@ msgstr "वर्णन"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "निर्देशिका मास्क"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पलेट संपादित करा"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
+"सांबा कॉन्फिगरेशन व्युत्पन्न करण्यासाठी वापरला जाणारा टेम्पलेट संपादित करा."
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
 msgid "Mask for new directories"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन निर्देशिका साठी झाकण"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
 msgid "Mask for new files"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन फायली झाका"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "नेटवर्क शेअर्स"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "पथ"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"कृपया सामायिक करण्यासाठी निर्देशिका जोडा. प्रत्येक निर्देशिका माउंट केलेल्या "
+"डिव्हाइसवरील फोल्डरचा संदर्भ देते."
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "केवळ-वाचनीय"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
 msgid "Share home-directories"
-msgstr ""
+msgstr "होम-डिरेक्टरीज सामायिक करा"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
 msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "सामायिक निर्देशिका"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
 msgid ""
@@ -104,7 +109,10 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"ही '/etc/samba/smb.conf.template' फाईलची सामग्री आहे जिथून तुमची सांबा "
+"कॉन्फिगरेशन व्युत्पन्न केली जाईल. पाईप चिन्हाद्वारे बंद केलेली मूल्ये ('|') "
+"बदलू नयेत. त्यांना त्यांची मूल्ये 'सामान्य सेटिंग्ज' टॅबमधून मिळतात."
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
 msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यसमूह"
index 22959a1f4de23a7fb3c94704b929fb760e0d98d1..248f7bef2c336e4ff6d9ea3f1d3f17d9d0cfe2d4 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
@@ -29,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
index fa644b705fa7cb3a8a38b88da038a563ebb779b5..9491b2d53717a2a741ae0a40746caf6272bff8c6 100644 (file)
@@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:36+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationssamba/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "建立權限掩碼"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
index d222740040055ec1f0c28bba4529c04fc0137eda..d826b2bb6db5562b917a02ffb4d734b8d91a5bdc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allow guests"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Povolení uživatelé"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
 msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílení Apple Time-machine"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
 msgid "Browse-able"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Maska adresáře"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
 msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat NetBIOS"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat Winbind"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
 msgid "Edit Template"
@@ -64,13 +64,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
 msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit sdílení kompatibilní s macOS"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
 msgid ""
 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
 "to all shares."
 msgstr ""
+"Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
+"složek přidává možnosti kompatibility s macOS."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
 msgid "Force Root"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
 msgid "Force synchronous I/O"
-msgstr ""
+msgstr "Vynutit synchronní I/O"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
 msgid "General Settings"
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Obecné nastavení"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
 msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro hosty"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
 msgid "Inherit owner"
@@ -114,6 +116,8 @@ msgid ""
 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
 "instead of the default asynchronous."
 msgstr ""
+"U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
+"místo výchozího asynchronního."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
 msgid "Path"
@@ -148,11 +152,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
 msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost Time-machine v GB"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
 msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "VFS objekty"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
 msgid "Workgroup"
index 935ed7a56d8a905432f02ca6e4206b1b54f2b7aa..fe11a55b54a80ea6250d6415dd1a1e7458fc79d4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/hu/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allow guests"
-msgstr "Vendég hozzáférés"
+msgstr "Vendégek engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
 msgid "Allowed users"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
 msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Tallózható"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
 msgid "Create mask"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Leírás"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Könyvtár maszk"
+msgstr "Könyvtármaszk"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
 msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
 msgid "Force synchronous I/O"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
 msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonos öröklése"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Interface"
@@ -99,6 +99,7 @@ msgstr "Csatoló"
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
 msgstr ""
+"Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
 msgid "Name"
@@ -124,6 +125,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
+"eszközön lévő mappára hivatkozik."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
 msgid "Read-only"
index b25f72fd8155c45552964602744639f56d29969e..7640a5358647e1b7af20be1aec78db9241a33543 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allow guests"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "वर्णन"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "निर्देशिका मास्क"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
@@ -56,11 +56,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
 msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पलेट संपादित करा"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
+"सांबा कॉन्फिगरेशन व्युत्पन्न करण्यासाठी वापरला जाणारा टेम्पलेट संपादित करा."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
 msgid "Enable macOS compatible shares"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
 msgid "Guests only"
@@ -102,12 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "नेटवर्क शेअर्स"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
 msgid ""
@@ -117,21 +118,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "पथ"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"कृपया सामायिक करण्यासाठी निर्देशिका जोडा. प्रत्येक निर्देशिका माउंट केलेल्या "
+"डिव्हाइसवरील फोल्डरचा संदर्भ देते."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "केवळ-वाचनीय"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
 msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "सामायिक निर्देशिका"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
 msgid ""
@@ -140,6 +143,9 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"ही '/etc/samba/smb.conf.template' फाईलची सामग्री आहे जिथून तुमची सांबा "
+"कॉन्फिगरेशन व्युत्पन्न केली जाईल. पाईप चिन्हाद्वारे बंद केलेली मूल्ये ('|') "
+"बदलू नयेत. त्यांना त्यांची मूल्ये 'सामान्य सेटिंग्ज' टॅबमधून मिळतात."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
 msgid "Time-machine size in GB"
@@ -151,7 +157,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
 msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यसमूह"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
index 7c93f3335342fc22b0a7d7cb3a64858a301b2607..c308f1d2fcfcd10a26edf6a322fd8cfda40464da 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba4/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allow guests"
@@ -29,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
 msgid "Directory mask"
index bdb888444209c08172451990530b9b5a15dcf31a..c93e622f753f76ec6199538d74961e71aba19a7e 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:43+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssamba4/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
index 2d927a673f1e7f3712c115f63b1bc808a8310553..1680239fe3b0764f5b79ff236e12917e09c47061 100644 (file)
@@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:12+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
 msgid "Allow guests"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "建立權限掩碼"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
 msgid "Directory mask"
index eee640e18fd4d9cef5a5ec02e571620fdcb18d32..e8d7677a4b912639456f8ffd47ae1d46af5cad36 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
 msgid "-- instance type --"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
 msgid "Enabled"
@@ -247,6 +247,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
+"Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
+"körültekintően!"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
 msgid "Password"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Fut"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:138
 msgid "Server"
index 3bd8a92f659afeb5e9c3f749437b92b63213e029..4cc5acd6d77bf2ce07a8abbb8d54c853ff7d2c5d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
 msgid "-- instance type --"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
 msgid "IPv6 First"
index fcb981587869a0f91d8ee91c8382f6886a0b32f1..aa1cdedeef5a8d534d6a1785fb52f4f2797cd8a3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
 msgid "-- instance type --"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
 msgid ""
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:64
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:128
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Отключено"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
 msgid "Dst default"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить/Выключить"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
 msgid "Extra arguments"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
 msgid "IPv6 First"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
 msgid "Method"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:104
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Главное меню"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:234
 msgid "Package is not installed"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161
 msgid "Plugin"
index be480bf674c143108abf7f5ab29d3b587faf51ff..8014a0d689fc2edec0b2a3a8c8ddb14366aad34f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mot de passe"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
index 7e3245abf8867aeb68beab5d6f69cab4462ddec7..8402545067ae5aaab4c54c927903f89e8d09805d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Újraszármaztatás"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
 msgid "Shairplay"
index 2763917da09c8509837d2a4a24ef4b6095b37dbf..dbc61d865829a51ce8fb5eb2b7c909c7440cc39f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/cs/>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
 msgid "README"
-msgstr ""
+msgstr "README"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
 msgid "Reload"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav služby"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
 msgid "Service is disabled/stopped"
index 5ee51d578e20fb76db955ff80c73bc1e1a12ad2e..6b0d6d94b33bb61e52439ef47b5e388b8396fbc0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
 msgid "Add IPv6 entries"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
 msgid "LED to indicate status"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Szolgáltatás állapota"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
 msgid "Service is disabled/stopped"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Feladat"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
index 3a015048fd9750a79d24449598c61a2e25bcd542..5b977407ca4f3e93634084a007cb2e03e2c648b9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
 msgid "System LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja diod LED"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
 msgid "Task"
index c21e9be3d8fca9dc87d632c418c7d55c8b247b67..29e329e61bc01890d3cd350223825536abec1485 100644 (file)
@@ -1,19 +1,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:18+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : "
-"2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все проверялось в "
-"графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
 msgid "Add IPv6 entries"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка config файла"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
 msgid "LED to indicate status"
index 2b2825edb50c4396a8b1ccd858460758cc61f643..a6b9fdd012a8da012c054e2e7a0a7edce724b7f9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
 msgid "Decline"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Gépnév"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
 msgid ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-cím"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati maszk"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
-msgstr "Szabály"
+msgstr "Házirend"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
index 36f7e46c46ae45765352b8227861d02bca10bf8e..897e79e6e2435362d8314abc96a35d344512065c 100644 (file)
@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-07 12:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssplash/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
index 02e426bc58fbf4087a14f9c73201a3d36f8cf293..087add3982f17af824ed528b136cdc583d2829b9 100644 (file)
@@ -1,3 +1,19 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssplash/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
 msgid "Accept"
@@ -46,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Senarai Hitam"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
index b25d04f370779182cd8c3a3cfe8bee0e52464db3..a8ad5d28444500cf5fcef221553bf88d04075898 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
-msgstr "Чёрный Список"
+msgstr "Чёрный список"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "временно заблокирован"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
 msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
+msgstr "неизвестный"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
 msgid "use filesharing applications on this network"
index d8833c39b7b487e96c5f8dd97b0fbd62dcc1bb35..bc4df7ae811eb2bdce8acbd897bab5b666754b45 100644 (file)
@@ -6,15 +6,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:38+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "成為此社群的活躍成員,並通過操作您自己的節點提供
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
 msgid "Blacklist"
-msgstr "黑名單"
+msgstr "拉黑"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
index 449b9e31530e82939c6c4279125093a6d04b889f..34d72b4aed40df01d36444c3fc7679e11d645fcf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/cs/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
 msgid "Coredump files directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář se soubory výpisu jádra (coredump)"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
 msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "Squid"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
 msgid "Visible Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelný název hostitele"
index 1613f2a66403b542ef1f7966d841c1fc886752a0..286f206a8a9863f915b4227d08e522e7d0f21be0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-25 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
index 9a050aa737fee1bed1dcf618f81ca1b86ec2d5ad..be4b096cd1c49712017646bb2054c30df3899b59 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
index 6e3689e090a4919a2eb5040f57538a0894c08b8d..b050cb85e955dc8ba3cdfc80321fd81866969b19 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Основные настройки"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
index 388b9e12215eda7a7e0fd2b9b48f14fbfe168207..30adbd88a3391564ba922fff3564b9322207af35 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
 msgid "Absolute values"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Adresní rodina"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Přepínaní kontextu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
 msgid "DF Plugin Configuration"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Interval sběru dat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
 msgid "Datasets definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Definiční soubor DataSets"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
 msgid "Destination ip range"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Další položky"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
 msgid "Filter class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Sledování třídy filtrů"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
@@ -286,8 +286,9 @@ msgid "Flush cache after"
 msgstr "Vyprázdnit cache po"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
 msgid "Gather compression statistics"
@@ -325,6 +326,9 @@ msgid ""
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
+"při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
+"předány volanému programu na standardní vstup."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
 msgid ""
@@ -646,15 +650,15 @@ msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
 msgid "Report by CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva o CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
 msgid "Report by state"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva o stavu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
 msgid "Report in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva v procentech"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
 msgid "Rows per RRA"
@@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "Nastavení"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
 msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
 msgid "Show max values instead of averages"
@@ -765,7 +769,7 @@ msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Uložené časové rozsahy"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
@@ -805,7 +809,7 @@ msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
 "plugin of OLSRd."
-msgstr ""
+msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
 msgid ""
@@ -876,6 +880,8 @@ msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
+"Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
+"pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
 msgid ""
@@ -983,6 +989,9 @@ msgid ""
 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
 "render diagram images."
 msgstr ""
+"Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> ke "
+"sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
+"vykreslování diagramů."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
 msgid ""
@@ -998,6 +1007,9 @@ msgid ""
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
+"Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
+"class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
+"thermal_zone1)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
 msgid ""
@@ -1082,7 +1094,7 @@ msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
 msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
 msgid "Used PID file"
@@ -1100,15 +1112,17 @@ msgstr "Podrobný monitoring"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr ""
+"Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
+"uživatel, nečinnost)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
 msgid "When set to true, we request absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
 msgid "When set to true, we request percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
index fb61ae3da6b0a92f8e9b8182d6e0eb0d694ea892..1e301e557bb3fbc12976946f50bfc7ca3bba26a5 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:04+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Configuration du greffon Ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
 msgid "Port for apcupsd communication"
index 9914a2f0936bd2616e132f89be0155db3fe47b01..c7ebc6d99f301101fbf83b14c65295cc1508d88f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port figyelése"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
 msgid "Listener interfaces"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "Options"
-msgstr "Lehetőségek"
+msgstr "Beállítások"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "Outgoing interface"
index 045abda4d2629d5270dec9b6cca6f3e0f7091f71..5eab48c2175597ac4b5f47eb52ae0d06c33df566 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "Name of the rule"
index 36cd555c6f6eb6542d9cab97df9096b07a42d315..eae67e8ab77cc8f76d26191d46de27a8ca19c904 100644 (file)
@@ -7,20 +7,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 09:58+0800\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh-cn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
-msgstr "APC UPS"
+msgstr "APC 电源"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "新增匹配规则"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
 msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "使用空格分隔多个主机"
+msgstr "使用空格分隔多个主机."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
 msgid "Add notification command"
index edfb341c4dc326e31e623a175156c9801dffc3f9..dff71d6a4e4bd61ff8cfe2b43f26e5a3cfd712cb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Általános beállítások"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Cím figyelése"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port figyelése"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
 msgid "Log file"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
 msgid "Policy"
-msgstr "Szabály"
+msgstr "Házirend"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
 msgid "Privacy settings"
index ea7955b8c0ff6964ab51634d9b7a0cff0474dba4..e7526dc62192311143352eb64c3280c899d42519 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:21+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "基本设置"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
-msgstr "运行组"
+msgstr "组"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "使用系统日志服务"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
 msgid "User"
-msgstr "运行用户"
+msgstr "用户"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
 msgid "Via hostname"
index 2eccaad95f93a2a867fe566217804e2d9b21fb2d..6a3ad58f3a8987ea43a6f86185cc99d4003eb238 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-07 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/cs/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "Dny alternativní rychlosti"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
 msgid "Alternative speed time end"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Časování alternativní rychlosti povoleno"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
 msgid "Alternative upload speed"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
 msgid "Custom WEB UI directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní adresář WEB UI"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
 msgid "DHT enabled"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Globální nastavení"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit nečinnosti pro seeding"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
 msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limit nečinnosti pro seeding povolen"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
 msgid "Incomplete directory"
@@ -186,6 +186,9 @@ msgid ""
 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
 msgstr ""
+"Číslo/bitové pole. Začněte 0, potom pro každý den, kdy má být plánovač "
+"aktivován, přidejte hodnotu. Pro Neděli - 1, Pondělí - 2, Úterý - 4, Středa -"
+" 8, Čtvrtek - 16, Pátek - 32, Sobota - 64"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
@@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "Vypnuto"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít webové rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
 msgid "PEX enabled"
@@ -205,8 +208,9 @@ msgid "Peer Port settings"
 msgstr "Nastavení peer portu"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
+#, fuzzy
 msgid "Peer congestion algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmus proti zahlcení"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
 msgid "Peer limit per torrent"
@@ -233,8 +237,10 @@ msgid "Peer settings"
 msgstr "Nastavení peer"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
+#, fuzzy
 msgid "Peer socket tos"
 msgstr ""
+"Typ <abbr title=\"Type-Of-Service v TCP\">TOS</abbr> socketu protistrany"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
 msgid "Port forwarding enabled"
@@ -249,16 +255,17 @@ msgid "Prefetch enabled"
 msgstr "Povolit přednačítání"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
+#, fuzzy
 msgid "Queue stalled enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit pozastavené sdílení"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
 msgid "Queue stalled minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Počet minut pro pozastavení"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
 msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Řízení front"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
 msgid "RPC URL"
index 6e2812fe7f708ec45162a1d5164d2d0d4f76c8da..e607ee315408c161546d54a4a40f48127cc0cc52 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-17 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/hu/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Globális partnerkorlát"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
 msgid "Global settings"
-msgstr "Globális beálllítások"
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
 msgid "Idle seeding limit"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Befejezetlen fájlok mappájának engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
 msgid "LPD enabled"
index 11cc2dab70af91cca9000b39b73220f09cfdaff4..4731ed61cbbdede422886fa6ea8ef79ccc303d36 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/hu/>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
 msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
 msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosító"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
 msgid ""
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Eszköz"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Le"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "EAP módszer"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
 msgid "Edit"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
 msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Személyazonosság"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
 msgid "Ignore BSSID"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Mentés"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
 msgid "Scan Buffer Size"
index b0e3243cc8a5725a7f660194fe81f1f1851c663c..63546e6bda257fd4e40865e3c29de8029ed709fa 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstravelmate/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tindakan"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Add Open Uplinks"
@@ -32,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutan"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
index c04b436d69b3f6d76afd9131a41d9126e0c02881..7d1a78badccb5c24430714bb08ae45abae76ca0a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
 msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "Forçar CCMP (AES)"
+msgstr "Impor CCMP (AES)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
 msgid "Force TKIP"
-msgstr "Forçar TKIP"
+msgstr "Impor TKIP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
+msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
 msgid ""
index 26c306916303324705ab4077dd8f7c7aff7cbcf2..d0a10dd9eb8f0b9953f6cef094eae4bc83df81dc 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:05+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Устройство"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Вниз"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Игнорировать BSSID"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е config Ñ\84айл."
+msgstr "Config Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
 msgid "Interface Timeout"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Помощник настройки интерфейса"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
 msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Последний запуск"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
 msgid "List Auto Expiry"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
 msgid "Remove this Uplink"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Повторить поиск"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапустить"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
 msgid "Restart Travelmate"
@@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка запуска"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Вверх"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
 msgid "Uplink / Trigger interface"
index 696c33ef4e887956190990815d76a733f9e161a3..ea47174c428f800b01cd034f18a58be1e8d7a887 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "AP 開啟"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
 msgid "Action"
-msgstr "動作"
+msgstr "行動"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
 msgid "Add Open Uplinks"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
 msgid "Advanced"
-msgstr "é«\98階"
+msgstr "é\80²階"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
index e600ac90d38b87fc3515d897c97fb37c7b630be1..de1776d0de45bf3319aa5875192ee8282d86b20a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/cs/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout pouze jednoho klienta a ukončit při odpojení"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
 msgid "Add instance"
@@ -20,21 +20,23 @@ msgstr "Přidat instanci"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid "Allow URL args"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit argumenty URL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid ""
 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 msgstr ""
+"Povolit klientovi odesílat argumenty příkazového řádku v URL adrese (např.: "
+"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Check origin"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolovat původ"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
 msgid "Client option"
-msgstr ""
+msgstr "Klientská volba"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Command"
@@ -42,19 +44,19 @@ msgstr "Příkaz"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:12
 msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
 msgid "Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlašovací údaje"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
 msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlašovací údaje pro zakladní ověřování"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
 msgid "Custom index.html path"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní cesta k index.html"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
 msgid "Debug"
@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr "Ladění"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovolit klientům zapisovat na TTY"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovolit připojení webových socketů jiného původu"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16
 msgid "Enable"
@@ -74,19 +76,19 @@ msgstr "Povolit"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit podporu IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID skupiny"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
 msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID skupiny pro spuštění"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "IPv6"
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
 msgid "Interface"
@@ -102,21 +104,23 @@ msgstr "Rozhraní"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Max klientů"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální počet podporovaných klientů (výchozí: 0, bez omezení)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
 msgid ""
 "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
 "run/ttyd.sock)"
 msgstr ""
+"Síťové rozhraní k navázání (např.: eth0), nebo cesta k UNIX socketu (např.: /"
+"var/run/ttyd.sock)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "Jednou"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port"
@@ -124,13 +128,15 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr ""
+msgstr "Port pro naslouchání (výchozí: 7681, použijte '0' pro náhodný port)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:12
 msgid ""
 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br>Change to a fixed port and "
 "try again."
 msgstr ""
+"Náhodný port ttyd (port = 0) není podporován.<br/>Změňte na pevný port a "
+"zkuste znovu."
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
 msgid "Read-only"
@@ -138,39 +144,40 @@ msgstr "Pouze pro čtení"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
 msgstr ""
+"Cesta k souboru certifikační autority SSL pro ověření klientského certifikátu"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
 msgid "SSL ca"
-msgstr ""
+msgstr "SSL CA"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:63
 msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "SSL certifikát"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:63
 msgid "SSL certificate file path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k SSL certifikátu"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
 msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "SSL klíč"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
 msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta k SSL klíči"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:43
 msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat volbu klientovi"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
 msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit úroveň protokolování (výchozí: 7)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
 msgid "Signal"
@@ -178,32 +185,32 @@ msgstr "Signál"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr ""
+msgstr "Signál, který se odešle příkazu při ukončení (výchozí: 1, SIGHUP)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:11
 msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminál"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
 msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ terminálu"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:46
 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Ohlašovaný typ terminálu (výchozí: xterm-256color)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID uživatele"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
 msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID uživatele, pod kterým spustit"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:10
 msgid "ttyd"
-msgstr ""
+msgstr "ttyd"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:11
 msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instance ttyd"
index 04ee6e0f23c7f22c85ff480f964d4358929146a5..3add607e09a001a2afc99d05ceee45dccb6aec06 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 11:07+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
index 929a075699dc0e993b4687a766b6bea0350d352c..4f3ef9b1b8d8f2d954eb0500fbe00a36517c263e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány hozzáadása"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid "Allow URL args"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportazonosító"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
 msgid "Group id to run with"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Csatoló"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb ügyfél"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
index e60aec6bc9814c4dfa1c2c10e5f9b3441ad1f3b0..340b010071ce6264cf000033ac48688cd7333080 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/mr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण जोडा"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid "Allow URL args"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "Enable IPv6 support"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "केवळ-वाचनीय"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
 msgid "SSL"
index 6a10acb29afb3926f5bd7fdbf2e20405932c6af0..588750ac01608ebdce358559d6b39a416727cc7c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsttyd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -10,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă instanţă"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
 msgid "Allow URL args"
index ead29507cfa921f3ea24302bf0fdf14639acb9ed..636fc101be57ca9f585d82c9499ebe4b9d105844 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:12
 msgid "Config"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:41
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:16
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "Enable IPv6 support"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:23
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:51
 msgid "Max clients"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:19
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Сигнал"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
index ca0e1844ae15b56fe3d80106f2a4b299f3c07729..8ca1830ce769bed7f01af183561b39f86830adcc 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "组 ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33
 msgid "Group id to run with"
-msgstr "要运行的组id"
+msgstr "要运行的组 ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "IPv6"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "用户 ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:30
 msgid "User id to run with"
-msgstr "要运行的用户ID"
+msgstr "要运行的用户 ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:10
 msgid "ttyd"
index 117ff3510c01a046349fab665c037df70ca8383c..c9b9f4084b6d1f0e0bafe421b7fad5014d2ce7f1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/cs/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Soubor protokolu"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Max klientů"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
 msgid "Multicast subscription renew"
index c894ed29df0881846dd7e6c28f814c63582490a3..cb342452c7aab23ceb109adad604c48e1fbae2e6 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
index 0573513ffcdf9f72b5c05498781e7bd47600f875..1bf7c89fecc4d4596fe7c0c443ad2c339ec990f8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Naplófájl"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Legtöbb ügyfél"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
 msgid "Multicast subscription renew"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Újraszármaztatás"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
 msgid "Source IP/Interface"
index 4342f5fac3b83b1f7659cf36a3852231c8399c95..ae660af15bb8082f176c7734f87dfa2f049a62ec 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsudpxy/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -22,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
 msgid "Log file"
@@ -42,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
@@ -54,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
 msgid "Verbose"
index 6a49f61f83cae3fa220b3fc95000f8b5bb25c431..cbf2821db4543bbd54bc5d2c300a5da26d1c3396 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/cs/>\n"
@@ -16,6 +16,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
+"(/stara/cesta=/nova/cesta) nebo (jen /stara/cesta ktera se stane /cgi-prefix/"
+"stara/cesta)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid "404 Error"
index 04500b6e6b5f0b81e2b3461d8ab9bb14e86e1d8a..f193f0543ee5899a720d2e99251fdbedb6f8678d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/hu/>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
 msgid "TCP Keepalive"
index 7373985ada91ecf2bdf7dbb62c6159168c2a7122..22972a9fa7f5835424daa4031935d4eb78ff373c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/mr/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
 msgid "HTTP listeners (address:port)"
index 6e7df0ea6eda9ce73854fb6eaa8e6cab1b78c095..29ea93bd5f8c8a9f7fc2594fa0e1bb8a864c79ab 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:27+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
 msgid "Denied (nxdomain)"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Mellőzés"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
index 99674ccabebc35e138571cc4069a3ce16ae94d36..7af0619ec5e6c1cb3b71e12bf3e7e4d9469b66a7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -167,7 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
 msgid "Enable DNS64"
@@ -713,7 +719,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "डीफॉल्ट"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
 msgid "download from <var>%s</var>"
index 137ecb44447793a6c3c70e6990d76d26fd655124..14ded4830f719f0cf3a5e6857e8a1124d87355d8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -30,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutan"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
 msgid "Aggressive"
index cd8afa89d0543d2cd96f77e2d0e820efd2ed3e19..9cd96ec3a5ec713efdc6d81d89877e49c578f081 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsunbound/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -30,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
 msgid "Aggressive"
@@ -167,7 +174,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
 msgid "Enable DNS64"
@@ -203,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274
 msgid "Extended Statistics"
@@ -400,7 +407,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Средняя"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 msgid "Memory Resource"
@@ -516,7 +523,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
 msgid "Server Port"
@@ -566,7 +573,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:256
 msgid "Strict Minimize"
@@ -636,7 +643,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
 msgid "Unbound"
index df5a774e37fa7b862de0078f2f92f405f066ff22..ef4cd0d51223ab6068d343b4941e1b0b3713eabd 100644 (file)
@@ -1,5 +1,14 @@
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
@@ -27,7 +36,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
-msgstr "é«\98階"
+msgstr "é\80²階"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:245
 msgid "Aggressive"
index 435ade3e236f8a1b674cb06ababd41684c93bedf..29fd39cc88b7da06ebb93c623e314d653ab3d762 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
 msgid "Announced model number"
-msgstr "Közzétett modelszám"
+msgstr "Bejelentett modellszám"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "Közzétett sorozatszám"
+msgstr "Bejelentett sorozatszám"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
 msgid "Clean rules interval"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Eszköz UUID"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
 msgid "Downlink"
-msgstr "Letöltés"
+msgstr "Befelé jövő kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "IGDv1 mód engedélyezése"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "Bemutatkozó URL"
+msgstr "Bemutató URL"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
 msgid "Protocol"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Ismeretlen"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
 msgid "Uplink"
-msgstr "Feltöltés"
+msgstr "Kifelé menő kapcsolat"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
index 2c853bc4cd044112c47601ce88f9d1d85fdce77f..aff1a53fcda766895a2432ca888dab63a7960dee 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/mr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
 msgid "Host"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
index 0f23371ea7d551beff85f463a5bc2ff7a8250454..f0b317fb4756150a5f613c8463fdaa09b02095f4 100644 (file)
@@ -1,11 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -15,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tindakan"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
 msgid "Active UPnP Redirects"
@@ -59,7 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
 msgid "Comment"
@@ -71,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Keterangan"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
 msgid "Device UUID"
index 75f1e8fe3667a5e50053648ebf6247a61215ddb5..a6c8e0816a07ae535d514d341614a2a5fc63b4d8 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: Mihai <WyRwSyK@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Port client"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Colecteaza date.."
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
 msgid "Comment"
index 9f2d9aa71dacfc12115bf8c2008ec5dd822e90e8..a99441343ce72219eaeee7b0e5ca6b010f2cf6c5 100644 (file)
@@ -1,17 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:42+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 <olimko98@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Universal Plug & Play"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестно"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
 msgid "Uplink"
index 9b9e662ade57a94925c9ae4a6cad75e59aefcecf..7090d70f570d77b857a6a35f6d6a41a2dc315036 100644 (file)
@@ -4,15 +4,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:18+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
 msgid "Action"
-msgstr "啓用"
+msgstr "行動"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
 msgid "Active UPnP Redirects"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "用戶端埠號"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "收集數據中..."
+msgstr "收集資料中..."
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
 msgid "Comment"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "說明"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
 msgid "Device UUID"
index 856d474b2e97a937617749a99d67982ad7084179..01ae125323b3a146c049eff6a1c1ea57d34b4c9f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/cs/>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "Zakázat"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
 msgid "Domains to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Domény k přemostění"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:63
 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
-msgstr ""
+msgstr "Domény, ke kterým chcete přistupovat přímo (mimo VPN tunel), vizte"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
 msgid "Enable"
@@ -32,25 +32,27 @@ msgstr "Načítání"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální IP adresy pro přemostění"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:45
 msgid ""
 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
 "VPN tunnel)"
 msgstr ""
+"Lokální IP adresy nebo podsítě s přímým přístupem na internet (mimo VPN "
+"tunel)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
 msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální porty k přemostění"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Lokální porty pro aktivaci VPN Bypass"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
 msgid "README"
-msgstr ""
+msgstr "README"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:40
 msgid "Reload"
@@ -58,26 +60,28 @@ msgstr "Znovu načíst"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálené IP adresy k přemostění"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:52
 msgid ""
 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
 "the VPN tunnel)"
 msgstr ""
+"Vzdálené IP adresy nebo podsítě, ke kterým bude přistupováno přímo (mimo VPN "
+"tunel)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
 msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálené porty k přemostění"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálené porty pro aktivaci VPN Bypass"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav služby"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
 msgid "Start"
@@ -89,20 +93,20 @@ msgstr "Zastavit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
 msgid "VPN Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Bypass"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
 msgid "VPN Bypass Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravidla VPN Bypass"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:20
 msgid "VPN Bypass Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení VPN Bypass"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:65
 msgid "for syntax"
-msgstr ""
+msgstr "pro syntaxi"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
 msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "není nainstalován nebo nenalezen"
index a2a98a3b39824aee9787bf83569ddc250d9be5c1..64b526c7b38513d543eb2d426adafb377b08dbde 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
 msgid "Disable"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:23
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Szolgáltatás állapota"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
 msgid "Start"
@@ -105,4 +105,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
 msgid "is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "nincs telepítve vagy nem található"
index 6100f1c0cd92d4a7ed53219791fb3bf28e42e037..183e2a37a92b48b24a07eb932596dbf370fb560d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/mr/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
 msgid "Loading"
index 67c140768fd0329de3f94bee2b2aa42e1ae94b0b..a6946237bb5a1f26ff4435d292f84fff50de02e5 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:50
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:62
 msgid "Domains to Bypass"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (в
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:48
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
 msgid "Loading"
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:38
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Старт"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:42
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
 msgid "VPN Bypass"
index 0380847a6938b2e22f67a876e2237188b9b4aa80..a800531e54c789dec07902949c47ff2ea59052e5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/hu/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Péntek"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Hétfő"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Szombat"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
 msgid "Schedule"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Vasárnap"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
 msgid "The value %s is invalid"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Naplófájl megtekintése"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Szerda"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
index 2c904faf8f7602d46f2c5dd24e232b656d4e3a49..fa356836b4dc293844903cd8739998cf9765be4a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/mr/>\n"
 "Language: mr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -42,7 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
index df219a03ddfad0437185e206a591680c0cf0a50f..ebfc2fb17b27ad8c06349f339752598f337be00b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswifischedule/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -98,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Duminică"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
 msgid "The value %s is invalid"
@@ -106,11 +113,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Joi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Marţi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
@@ -126,7 +133,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miercuri"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
index 144c4f5a42cbc53be86e2143e0197d6c349c3a71..f7654268a7eb7c867674aab1f7dba7177028ebf9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/hu/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett IP-k"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfal jelölés"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
 msgid "Interface"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Port figyelése"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Soha"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
 msgid "Peer"
index 135bbf8705938b4c03c60c01639ffce73ba0812d..845d30c421a8989467d2d34459d46998275fdf3d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswireguard/ms/>\n"
 "Language: ms\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -11,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
 msgid "Configuration"
index 803ca7f5804ec95e332f4f0af88b2891275a56c4..8d775df8a85f1471a61a227a5699d48762debb87 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswireguard/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -11,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
 msgid "Configuration"
index b959d1a518bed022a5ea273f998b6c3dee7a0b9a..ca4f9b6bf41fd534b959f9facdb09eadc5092e44 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "显示/隐藏 QR 码"
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
 "page reload and transfers the following information:"
-msgstr "QR码可用于每个wg界面,每次手动重新加载页面时都会刷新QR码,并传输以下信息:"
+msgstr "QR 码可用于每个 wg 界面,每次手动重新加载页面时都会刷新 QR 码,并传输以下信息:"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
 msgid "WireGuard Status"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "WireGuard 状态"
 msgid ""
 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
 "saved on the router"
-msgstr "[接口] 随机,动态生成的“ 私钥(PrivateKey)”,密钥将不会保存在路由器上"
+msgstr "[Interface] 一个随机、动态生成的“ PrivateKey”,密钥将不会保存在路由器上"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
 msgid ""
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid ""
 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
 "address"
 msgstr ""
-"[Peer]该wg接口的'PublicKey'和默认值为'0.0.0.0/0,:: / "
-"0'的'AllowedIPs',以允许将流量发送到任何IPv4和IPv6地址"
+"[Peer] 该 wg 接口的“PublicKey”和默认值为“0.0.0.0/0,::/0”的“AllowedIPs”,以允许将流量发送到任何 "
+"IPv4 和 IPv6 地址"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
 msgid "h ago"
index e1ab11209e505046a7dfac4ed5acf5624ca9e689..decc2274ba6293c2c07482bdfd2d581c681ddec6 100644 (file)
@@ -3,17 +3,18 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:51+0800\n"
-"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-tw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "允許的 IP"
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99â\80¦"
+msgstr "æ\94¶é\9b\86è³\87æ\96\99中..."
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
 msgid "Configuration"
index d9b4a3d03bd2f8d3bc2673778f26405056f91e82..ed8ed9a19b0619619547d443638f1dba90d646e1 100644 (file)
@@ -5,15 +5,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:42+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:24+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswol/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
 msgid "Broadcast on all interfaces"
@@ -35,15 +36,14 @@ msgstr "Használandó interfész"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Küldés az üzenetszórási címre"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
-"Néha csak az egyik eszköz működik. Ha valamelyik nem működik, próbálja ki a "
-"másikat."
+"Néha csak a két eszköz egyike működik. Ha az egyik nem működik, próbálja meg "
+"a másikat"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
index be24cb81f7e3eb0569c62de3a93f2a0a43215eec..c3e4501eb1033125f1b7be890476e3eea8b102d5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Šifra"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Zapouzdření UDP společnosti Cisco"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid ""
index 7b4e32bac1c70c4cfadb98f3ae350987cf5e53e9..c25992b7cc9d48610ddea102d675332ccf0916cc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "%d bit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
 msgid "%d invalid field(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%d érvénytelen mező"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "-- egyéni --"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- illesztés címke szerint --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
+"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
+"illesztőprogram alapértelmezettjét"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
 msgid "1 Minute Load:"
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr "5 perces terhelés:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
+"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -125,11 +128,11 @@ msgstr "802.11r gyors átmenet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
@@ -137,11 +140,11 @@ msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -205,7 +208,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
+msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
 msgid ""
@@ -246,19 +249,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
 msgid "ADSL"
@@ -285,7 +288,7 @@ msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr "ATM Hidak"
+msgstr "ATM hidak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "ATM eszközszám"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
@@ -364,7 +367,7 @@ msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
+msgstr "Eseti"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
@@ -403,7 +406,7 @@ msgstr "VLAN hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
@@ -413,8 +416,7 @@ msgstr "Kulcs hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
-"Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
+msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
@@ -423,11 +425,11 @@ msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Partner hozzáadása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
 msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "További 'hosts' fájlok"
+msgstr "További gépek fájljai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Additional servers file"
@@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "Speciális beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
@@ -482,11 +484,11 @@ msgstr "Álnév csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "„%s” álneve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Összes kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid ""
@@ -502,11 +504,13 @@ msgstr "IP lefoglalása egymás után"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
+"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
+"alapján"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
 msgid "Allow all except listed"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
+msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
@@ -542,16 +546,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
-"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
-"szervizek)"
+"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
+"szolgáltatások"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
 msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett IP-k"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid ""
@@ -573,7 +577,7 @@ msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex A G.992.2"
@@ -581,7 +585,7 @@ msgstr "A G.992.2 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "A G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex A G.992.5"
@@ -589,11 +593,11 @@ msgstr "A G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "B (összes) melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "B G.992.1 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 msgid "Annex B G.992.3"
@@ -621,11 +625,13 @@ msgstr "M G.992.3 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "M G.992.5 melléklet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
+"Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
+"nyilvános előtag."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
 msgid "Announced DNS domains"
@@ -665,11 +671,11 @@ msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -694,11 +700,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Kapcsolódó kliensek"
+msgstr "Hozzárendelt állomások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
 msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelések"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -748,7 +754,7 @@ msgstr "Automatikus frissítés"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
@@ -757,7 +763,7 @@ msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -795,11 +801,11 @@ msgstr "Átlag:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
 msgid "BR / DMR / AFTR"
@@ -827,12 +833,16 @@ msgstr "Biztonsági mentés"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
+msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr "Mentési fájl lista"
+msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
+msgid "Bad address specified!"
+msgstr "Rossz cím lett megadva!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
@@ -869,7 +879,7 @@ msgstr "Csatoló kötése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
@@ -889,7 +899,7 @@ msgstr "Híd"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Híd interfészek"
+msgstr "Híd csatolók"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid "Bridge unit number"
@@ -897,7 +907,7 @@ msgstr "Hídegység száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
+msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
@@ -906,7 +916,7 @@ msgstr "Tallózás…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 msgid "Buffered"
-msgstr "Átmeneti tárban van"
+msgstr "Pufferelt"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
@@ -916,15 +926,15 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
-msgstr "Processzor használat (%)"
+msgstr "Processzorhasználat (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótárazott"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -962,7 +972,7 @@ msgstr "Változtatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "A változtatások visszavonva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -984,6 +994,7 @@ msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
+"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
 msgid "Checking archive…"
@@ -992,7 +1003,7 @@ msgstr "Archívum ellenőrzése…"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
@@ -1017,9 +1028,9 @@ msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>create</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a "
-"vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
-"hálózat definiálásához."
+"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
+"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
+"új hálózat meghatározásához."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
 msgid "Cipher"
@@ -1034,7 +1045,7 @@ msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
-"Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
+"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
 "archívumként történő letöltéséhez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
@@ -1071,12 +1082,12 @@ msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
-"Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
+"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
 "állandó kapcsolathoz"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
-msgstr "Lista bezárása..."
+msgstr "Lista bezárása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -1093,7 +1104,7 @@ msgstr "Parancs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs rendben"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
 msgid "Command failed"
@@ -1150,11 +1161,11 @@ msgstr "Kapcsolódva"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolat elveszett"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
 msgid "Connections"
@@ -1164,7 +1175,7 @@ msgstr "Kapcsolatok"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "A tartalom mentésre került."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
@@ -1194,7 +1205,7 @@ msgstr "Országkód"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
+msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
 msgid "Create interface"
@@ -1210,7 +1221,7 @@ msgstr "Cron naplózási szint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
@@ -1230,6 +1241,8 @@ msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
+"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid ""
@@ -1241,11 +1254,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
-msgstr "DAE-kliens"
+msgstr "DAE-ügyfél"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
@@ -1297,11 +1310,11 @@ msgstr "DNS továbbítások"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-címke / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "DNSSEC check unsigned"
@@ -1318,7 +1331,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR cím"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
 msgid "DSL Status"
@@ -1326,7 +1339,7 @@ msgstr "DSL állapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "DSL vonalmód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "DTIM Interval"
@@ -1350,7 +1363,7 @@ msgstr "Hibakeresés"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "Default %d"
-msgstr "Alapértelmezés %d"
+msgstr "Alapértelmezett %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
@@ -1385,8 +1398,9 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
-"code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
+"További DHCP-beállítások meghatározása, például "
+"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
+"hirdet az ügyfelek részére."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
@@ -1422,7 +1436,7 @@ msgstr "Leírás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölés megszüntetése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
 msgid "Design"
@@ -1458,7 +1472,7 @@ msgstr "Eszköz beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz nem aktív"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
@@ -1467,7 +1481,7 @@ msgstr "Az eszköz újraindul…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
@@ -1506,11 +1520,11 @@ msgstr "DNS keresések letiltása"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Titkosítás letiltása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
@@ -1530,11 +1544,11 @@ msgstr "Letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
+msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
@@ -1547,7 +1561,7 @@ msgstr "Leválasztás"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
@@ -1586,7 +1600,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
 msgstr ""
-"Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
+"Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
+"nyilvános névkiszolgálók"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
@@ -1602,11 +1617,11 @@ msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
 msgid "Domain required"
@@ -1625,12 +1640,12 @@ msgid ""
 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 msgstr ""
-"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
+"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket <"
+"abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Le"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
 msgid "Download backup"
@@ -1646,7 +1661,7 @@ msgstr "Belső SNR eltolás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Húzza az átrendezéshez"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1664,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1750,7 +1765,7 @@ msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1767,7 +1782,7 @@ msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
+msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
@@ -1779,7 +1794,7 @@ msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
 msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
+msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -1795,7 +1810,7 @@ msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
@@ -1803,15 +1818,15 @@ msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat engedélyezése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
+msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
@@ -1837,7 +1852,7 @@ msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazási korlát"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
@@ -1854,7 +1869,7 @@ msgstr "Titkosítás"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Végpont gépe"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "Endpoint Port"
@@ -1862,7 +1877,7 @@ msgstr "Végpont portja"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni érték megadása"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
@@ -1905,7 +1920,7 @@ msgstr "Gépek kinyitása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
@@ -1916,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Elvárás: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
 msgid "Expires"
@@ -1929,7 +1944,7 @@ msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Külső"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
 msgid "External R0 Key Holder List"
@@ -1941,11 +1956,11 @@ msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "External system log server"
-msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
 msgid "External system log server port"
-msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
+msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
 msgid "External system log server protocol"
@@ -1961,11 +1976,11 @@ msgstr "FT DS fölött"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT a levegőn keresztül"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
 msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "Failed to change the system password."
@@ -1987,15 +2002,15 @@ msgstr "Fájl"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
 msgid "File not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl nem érhető el"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlnév"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
+msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
@@ -2004,7 +2019,7 @@ msgstr "Fájlrendszer"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Filter private"
-msgstr "Privát kérések szűrése"
+msgstr "Személyes szűrése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
 msgid "Filter useless"
@@ -2013,7 +2028,7 @@ msgstr "Használhatatlan szűrése"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Véglegesítés sikertelen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid ""
@@ -2049,7 +2064,7 @@ msgstr "Tűzfal állapota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware fájl"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Firmware Version"
@@ -2057,12 +2072,12 @@ msgstr "Firmware verziója"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
+msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
 msgid "Flash image..."
-msgstr "Flash image..."
+msgstr "Lemezkép beírása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
 msgid "Flash image?"
@@ -2070,7 +2085,7 @@ msgstr "Beírja a lemezképet?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Új firmware image flash-elése"
+msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 msgid "Flash operations"
@@ -2087,7 +2102,7 @@ msgstr "Kényszerítés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
@@ -2096,8 +2111,8 @@ msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
-"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
-"észlelve."
+"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
+"észlelhető."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid "Force TKIP"
@@ -2113,7 +2128,7 @@ msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés kényszerítése"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2125,11 +2140,11 @@ msgstr "Űrlaptoken eltérés"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
+msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
@@ -2137,11 +2152,11 @@ msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
 msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Továbbítás módja"
+msgstr "Továbbítási mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -2204,7 +2219,7 @@ msgstr "Általános beállítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
 msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás előállítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "Generate PMK locally"
@@ -2221,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globális beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "Global network options"
@@ -2232,7 +2247,7 @@ msgstr "Globális hálózati beállítások"
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
 msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
+msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
@@ -2247,7 +2262,7 @@ msgstr "Csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
 msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Vendég"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid "HE.net password"
@@ -2263,7 +2278,7 @@ msgstr "Befejezés"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
 msgid ""
@@ -2295,15 +2310,16 @@ msgstr "Gépbejegyzések"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Host lejárati idő"
+msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
+msgstr ""
+"Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
@@ -2337,7 +2353,7 @@ msgstr "IP-címek"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
 msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP protokoll"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "IP Type"
@@ -2350,7 +2366,7 @@ msgstr "IP-cím"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
 msgid "IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
@@ -2425,7 +2441,7 @@ msgstr "IPv4-cím"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -2461,7 +2477,7 @@ msgstr "IPv6 beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-előtag"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
 msgid "IPv6 Upstream"
@@ -2469,7 +2485,7 @@ msgstr "Külső IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
 msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6 cím"
+msgstr "IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
@@ -2479,7 +2495,7 @@ msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
 msgid "IPv6 gateway"
@@ -2487,7 +2503,7 @@ msgstr "IPv6-átjáró"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
 msgid "IPv6 only"
@@ -2506,7 +2522,7 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-irányított előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -2539,15 +2555,15 @@ msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "Identity"
-msgstr "Identitás"
+msgstr "Személyazonosság"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -2563,7 +2579,8 @@ msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgstr ""
-"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
+"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
+"partíciós címke alapján lesz csatolva"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2625,7 +2642,7 @@ msgstr "Csatoló mellőzése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
+msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
 msgid "Image"
@@ -2640,6 +2657,9 @@ msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
+"A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
+"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
+"oldalra történő visszatéréshez."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2656,7 +2676,7 @@ msgstr "Bejövő:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "Info"
-msgstr "Információk"
+msgstr "Információ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Information"
@@ -2669,12 +2689,16 @@ msgstr "Előkészítési hiba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Initscript"
-msgstr "Indítási állomány"
+msgstr "Előkészítő parancsfájl"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
@@ -2692,20 +2716,20 @@ msgstr "Csatoló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Interfész beállítások"
+msgstr "Csatoló beállításai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
 msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is reconnecting..."
@@ -2715,7 +2739,7 @@ msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "Interfész leállítása..."
+msgstr "A csatoló leállítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
 msgid "Interface is starting..."
@@ -2723,7 +2747,7 @@ msgstr "Csatoló indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló leáll…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
@@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "Csatoló neve"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
+msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
@@ -2746,7 +2770,7 @@ msgstr "Belső"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Belső szerverhiba"
+msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -2760,8 +2784,8 @@ msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
-"A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
-"esnie."
+"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
+"engedélyezettek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
@@ -2779,7 +2803,7 @@ msgstr "Érvénytelen parancs"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -2787,7 +2811,7 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
 msgid ""
@@ -2810,7 +2834,7 @@ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
+msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -2839,7 +2863,7 @@ msgstr "Kulcs"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Key #%d"
-msgstr "Kulcs #%d"
+msgstr "%d. kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
 msgid "Kill"
@@ -2887,20 +2911,20 @@ msgstr "Nyelv"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "Language and Style"
-msgstr "Nyelv és megjelenés"
+msgstr "Nyelv és stílus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Levél"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Bérleti idő"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
 msgid "Lease time remaining"
@@ -2927,7 +2951,7 @@ msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
+msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
 msgid "Legend:"
@@ -2940,6 +2964,8 @@ msgstr "Korlát"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
 msgstr ""
+"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
+"t szolgálunk ki."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
@@ -2959,7 +2985,7 @@ msgstr "Vonal állapota"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Vonal működési ideje"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
 msgid "Link On"
@@ -2995,14 +3021,20 @@ msgid ""
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
+"Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
+"cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
+"bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
+"R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
+"küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
+"amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
+msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
@@ -3046,11 +3078,11 @@ msgstr "Nézet betöltése…"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
@@ -3058,7 +3090,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Helyi IPv4 cím"
+msgstr "Helyi IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
@@ -3105,7 +3137,7 @@ msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
-"Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
+"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
 "elérhető"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
@@ -3118,7 +3150,7 @@ msgstr "Napló kimeneti szintje"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "Log queries"
-msgstr "Kérések naplózása"
+msgstr "Lekérdezések naplózása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
 msgid "Logging"
@@ -3180,7 +3212,7 @@ msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
 msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/mp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
 msgid "MD5"
@@ -3212,12 +3244,12 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Kézi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mester"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3233,11 +3265,11 @@ msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
+msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
+msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
@@ -3261,7 +3293,7 @@ msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
 msgid "Mbit/s"
-msgstr "Mbit/s"
+msgstr "Mbit/mp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Medium"
@@ -3277,15 +3309,15 @@ msgstr "Memóriahasználat (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Háló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóazonosító"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóazonosító"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
 msgid "Method not found"
@@ -3308,11 +3340,11 @@ msgstr "Forrásport tükrözése"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil adat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilitási tartomány"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
@@ -3343,7 +3375,7 @@ msgstr "Modemeszköz"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
@@ -3380,11 +3412,11 @@ msgstr "Csatolási pontok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
+msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
+msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
 msgid ""
@@ -3400,7 +3432,7 @@ msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
 msgid "Mount options"
@@ -3412,7 +3444,7 @@ msgstr "Csatolási pont"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Mounted file systems"
@@ -3436,7 +3468,7 @@ msgstr "NAT-T mód"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64-előtag"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -3445,7 +3477,7 @@ msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-proxy"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
@@ -3494,7 +3526,7 @@ msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
 msgid "New interface name…"
@@ -3527,7 +3559,7 @@ msgstr "Nem érkezett adat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
@@ -3563,7 +3595,7 @@ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
 msgid "No rules in this chain."
@@ -3571,7 +3603,7 @@ msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 msgid "No signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
@@ -3587,7 +3619,7 @@ msgstr "Zaj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Zajszint (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
 msgid "Noise:"
@@ -3595,11 +3627,11 @@ msgstr "Zaj:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)"
+msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
@@ -3625,11 +3657,11 @@ msgstr "Nincs kapcsolódva"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
 msgid "Not supported"
@@ -3651,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -3659,7 +3691,7 @@ msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Összekuszált jelszó"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3682,19 +3714,19 @@ msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Be"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
 msgid "On-State Delay"
-msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
+msgstr "Állapotkori késleltetés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
+msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
 msgid "One of the following: %s"
@@ -3703,7 +3735,7 @@ msgstr "A következők egyike: %s"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
+msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -3722,7 +3754,7 @@ msgstr "Lista megnyitása…"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
 msgid "Operating frequency"
@@ -3756,6 +3788,10 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
+"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
+"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
+"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid ""
@@ -3768,6 +3804,8 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
+"partnernél."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Optional. Description of peer."
@@ -3794,6 +3832,8 @@ msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
+"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
@@ -3801,7 +3841,7 @@ msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
 msgid "Options"
-msgstr "Lehetőségek"
+msgstr "Beállítások"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
 msgid "Other:"
@@ -3868,8 +3908,8 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
-"kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
+"Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
+"kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -3889,7 +3929,7 @@ msgstr "Tulajdonos"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3917,7 +3957,7 @@ msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP típus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
@@ -3978,7 +4018,7 @@ msgstr "PSID bitek hossza"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Packets"
@@ -3999,7 +4039,7 @@ msgstr "Jelszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
-msgstr "Jelszó hitelesítés"
+msgstr "Jelszavas hitelesítés"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
 msgid "Password of Private Key"
@@ -4007,14 +4047,14 @@ msgstr "Személyes kulcs jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Jelszóerősség"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
 msgid "Password2"
@@ -4030,7 +4070,7 @@ msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
+msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "Path to Private Key"
@@ -4069,11 +4109,11 @@ msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "A partnercím hiányzik"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerek"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -4128,7 +4168,7 @@ msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Policy"
-msgstr "Szabály"
+msgstr "Házirend"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
 msgid "Port"
@@ -4152,11 +4192,11 @@ msgstr "Energiakezelési mód"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE előnyben részesítése"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
@@ -4164,7 +4204,7 @@ msgstr "UMTS előnyben részesítése"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag delegálva"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
 msgid "Preshared Key"
@@ -4181,19 +4221,19 @@ msgid ""
 "ignore failures"
 msgstr ""
 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
-"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához."
+"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
+msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes kulcs"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
@@ -4202,7 +4242,7 @@ msgstr "Folyamatok"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
 msgid "Prot."
@@ -4226,7 +4266,7 @@ msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
+msgstr "Áleseti (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
 msgid "Public Key"
@@ -4248,11 +4288,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
+"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
+"terjesztéshez."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI sejtes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
 msgid "Quality"
@@ -4263,6 +4305,8 @@ msgid ""
 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "servers"
 msgstr ""
+"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+"kiszolgáló lekérdezése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -4274,7 +4318,7 @@ msgstr "R1 kulcstartó"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -4282,7 +4326,7 @@ msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
+msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
@@ -4299,15 +4343,15 @@ msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
 msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radius-Naplózási-Port"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
 msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
+msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid "Radius-Authentication-Port"
@@ -4333,7 +4377,7 @@ msgid ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -4373,7 +4417,7 @@ msgstr "Fogadás"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
 msgid "Reconnect this interface"
@@ -4409,7 +4453,7 @@ msgstr "Távoli IPv4-cím"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
 msgid "Remove"
@@ -4455,12 +4499,15 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
+"belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
+"hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "A hostapd szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
@@ -4508,7 +4555,7 @@ msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
@@ -4530,7 +4577,7 @@ msgstr "Számlálók nullázása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
+msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
 msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -4538,11 +4585,11 @@ msgstr "Resolv és hosts fájlok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "Resolve file"
-msgstr "Resolv fájl"
+msgstr "Fájl feloldása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Az erőforrás nem található"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
@@ -4557,7 +4604,7 @@ msgstr "Tűzfal újraindítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid "Restore"
@@ -4582,7 +4629,7 @@ msgstr "Változtatások visszavonása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
 msgid "Reverting configuration…"
@@ -4610,7 +4657,7 @@ msgstr "Útvonal típusa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
@@ -4637,7 +4684,7 @@ msgstr "Szabály"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
+msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
 msgid "Run filesystem check"
@@ -4645,7 +4692,7 @@ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Futás idejű hiba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "SHA256"
@@ -4658,7 +4705,7 @@ msgstr "SNR"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
 msgid "SSH Access"
-msgstr "SSH hozzáférés"
+msgstr "SSH-hozzáférés"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
@@ -4670,7 +4717,7 @@ msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH felhasználónév"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
@@ -4686,7 +4733,7 @@ msgstr "SSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
@@ -4702,7 +4749,7 @@ msgstr "Mentés"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Mentés & Alkalmazás"
+msgstr "Mentés és alkalmazás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock"
@@ -4714,7 +4761,7 @@ msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 msgid "Scan"
-msgstr "Felderítés"
+msgstr "Keresés"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
@@ -4739,6 +4786,9 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
+"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
+"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
@@ -4778,7 +4828,7 @@ msgstr "Szolgáltatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "A munkamenet lejárt"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
@@ -4789,22 +4839,25 @@ msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
+"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
+"csatlakozási kezelőket)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
@@ -4821,7 +4874,7 @@ msgstr "Rövid GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Rövid előszó"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@@ -4834,7 +4887,7 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Interfész leállítása"
+msgstr "A csatoló leállítása"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
@@ -4852,7 +4905,7 @@ msgstr "Jel/zaj"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
 msgid "Signal:"
@@ -4869,7 +4922,7 @@ msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
@@ -4891,15 +4944,15 @@ msgstr "Szoftveres VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
+msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
+msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
+msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid ""
@@ -4923,7 +4976,7 @@ msgstr "Forráscím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
+msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
@@ -4947,9 +5000,9 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
-"Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió "
+"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
-"használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az "
+"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
 "illesztőprogram."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
@@ -4962,7 +5015,7 @@ msgid ""
 "default (64)."
 msgstr ""
 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
-"csomaghoz"
+"csomaghoz."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 msgid ""
@@ -4984,7 +5037,7 @@ msgstr "Indítás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
 msgid "Start priority"
-msgstr "Indítás prioritása"
+msgstr "Indítási prioritás"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
 msgid "Starting configuration apply…"
@@ -4992,7 +5045,7 @@ msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
@@ -5005,7 +5058,7 @@ msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
+msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
 msgid "Static Leases"
@@ -5055,7 +5108,7 @@ msgstr "Szigorú sorrend"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Erős"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
@@ -5072,7 +5125,7 @@ msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Szabad cserehely"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
@@ -5101,7 +5154,7 @@ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsoló VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
 msgid "Switch protocol"
@@ -5119,7 +5172,7 @@ msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
 msgid "Sync with browser"
@@ -5143,7 +5196,7 @@ msgstr "Rendszer tulajdonságai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
 msgid "System log buffer size"
-msgstr "Rendszer napló puffer méret"
+msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
 msgid "TCP:"
@@ -5181,7 +5234,7 @@ msgstr "Cél"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Célhálózat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
 msgid "Terminate"
@@ -5196,6 +5249,8 @@ msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
+"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
@@ -5275,25 +5330,27 @@ msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
+"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló neve már használatban van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5314,7 +5371,7 @@ msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózat neve már használatban van"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 msgid ""
@@ -5344,7 +5401,7 @@ msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -5354,7 +5411,9 @@ msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
-msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
+msgstr ""
+"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
+"befejezte."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
 msgid ""
@@ -5373,10 +5432,12 @@ msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
+"jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
@@ -5400,21 +5461,22 @@ msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr ""
+"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
-"A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
-"platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
+"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
+"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "There are no changes to apply"
@@ -5433,11 +5495,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
+msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
@@ -5470,6 +5532,8 @@ msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
+"nem lett frissítési kulcs beállítva"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
 msgid ""
@@ -5484,7 +5548,7 @@ msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
-"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
+"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
@@ -5492,8 +5556,8 @@ msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> a helyi hálózaton"
+"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> a helyi hálózatban"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -5515,8 +5579,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
-"Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
-"jelenléti pont (PoP) címe"
+"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
+"(PoP) címe"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 msgid ""
@@ -5535,7 +5599,7 @@ msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr "Idő szinkronizálás"
+msgstr "Időszinkronizálás"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -5594,7 +5658,7 @@ msgstr "Aktiváló"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Trigger mód"
+msgstr "Aktiváló mód"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
@@ -5603,7 +5667,7 @@ msgstr "Alagút-azonosító"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Tunnel interfész"
+msgstr "Alagút csatoló"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
@@ -5640,7 +5704,7 @@ msgstr "USB eszköz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
 msgid "USB Ports"
-msgstr ""
+msgstr "USB portok"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
@@ -5652,12 +5716,12 @@ msgstr "UUID"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
@@ -5666,7 +5730,7 @@ msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr "Nem indiítható"
+msgstr "Nem lehet elküldeni"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@@ -5677,7 +5741,7 @@ msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
 msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -5701,7 +5765,7 @@ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
 msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
@@ -5715,7 +5779,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen hibakód"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
@@ -5731,7 +5795,7 @@ msgstr "Leválasztás"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
 msgid "Unsaved Changes"
@@ -5739,7 +5803,7 @@ msgstr "Mentetlen változtatások"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Meghatározatlan hiba"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
@@ -5749,11 +5813,11 @@ msgstr "Nem támogatott MAP típus"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott modem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
+msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -5767,6 +5831,8 @@ msgstr "Feltöltés"
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
+"lecseréléséhez."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
@@ -5817,7 +5883,7 @@ msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
+msgstr "DHCP-átjáró használata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -5830,7 +5896,7 @@ msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
+msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
@@ -5843,14 +5909,14 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
+msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
+msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -5862,7 +5928,7 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Broadcast flag használata"
+msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "Use builtin IPv6-management"
@@ -5916,7 +5982,7 @@ msgstr "Átjáró metrikájának használata"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr "Ã\9atválasztó tábla használata"
+msgstr "Ã\9atválasztási táblázat használata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid ""
@@ -5927,9 +5993,11 @@ msgid ""
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
-"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
-"használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
-"hozzárendelve az igénylő géphez."
+"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
+"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
+"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
+"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
+"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Used"
@@ -5971,11 +6039,11 @@ msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLAN-ok %q-n"
+msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
@@ -5993,7 +6061,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
@@ -6002,7 +6070,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -6050,12 +6118,12 @@ msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
-"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
+"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy „hostapd” ("
+"hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás az eszközre…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
@@ -6085,12 +6153,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Szélesség"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
@@ -6112,7 +6180,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
+msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 msgid "Wireless Security"
@@ -6140,7 +6208,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
+msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
@@ -6169,10 +6237,11 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
-"módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
-"><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
-"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
+"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
+"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
+"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
+"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
+"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
@@ -6181,8 +6250,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
-"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
-"megfelelően működni."
+"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
+"nem fog megfelelően működni."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -6217,7 +6286,7 @@ msgstr "automatikus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
 msgid "baseT"
@@ -6242,7 +6311,7 @@ msgstr "létrehozás:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
+msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
@@ -6282,7 +6351,7 @@ msgstr "letiltás"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "letiltva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
@@ -6326,7 +6395,7 @@ msgstr "hexadecimális kódolt érték"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "hibrid mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
 msgid "if target is a network"
@@ -6348,7 +6417,7 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -6360,7 +6429,7 @@ msgstr "közepes biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "no"
@@ -6368,11 +6437,11 @@ msgstr "nem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
 msgid "no link"
-msgstr "nincs link"
+msgstr "nincs kapcsolat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "nem üres érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
 msgid "none"
@@ -6382,7 +6451,7 @@ msgstr "nincs"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "nincs jelen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
@@ -6403,12 +6472,12 @@ msgstr "be"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "nyitott hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "kimenet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
 msgid "positive decimal value"
@@ -6416,17 +6485,17 @@ msgstr "pozitív számérték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "pozitív egész szám érték"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "véletlen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "átjátszás mód"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "routed"
@@ -6435,7 +6504,7 @@ msgstr "irányított"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "mp"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
@@ -6456,7 +6525,7 @@ msgstr "állapotmentes + állapottartó"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "erős biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 msgid "tagged"
@@ -6464,7 +6533,7 @@ msgstr "címkézett"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
 msgid "unique value"
@@ -6497,11 +6566,11 @@ msgstr "nincs meghatározva"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
+msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
 msgid "untagged"
-msgstr "cimkézetlen"
+msgstr "címkézetlen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
@@ -6514,7 +6583,7 @@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
@@ -6527,7 +6596,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid IPv4 network"
@@ -6535,7 +6604,7 @@ msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
@@ -6543,7 +6612,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
@@ -6552,7 +6621,7 @@ msgstr "érvényes IPv6-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
 msgid "valid IPv6 host id"
@@ -6568,7 +6637,7 @@ msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes MAC-cím"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "valid UCI identifier"
@@ -6586,7 +6655,7 @@ msgstr "érvényes cím:port"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
 msgid "valid decimal value"
@@ -6598,11 +6667,11 @@ msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes gép:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
@@ -6622,41 +6691,41 @@ msgstr "érvényes egész érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes portérték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "%f és %f közötti érték"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
 msgid "value with %d characters"
@@ -6668,11 +6737,11 @@ msgstr "érték legalább %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
 msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "gyenge biztonság"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
 msgid "yes"
index e827ee606072a6dd77abe88142d0c0e2780a7e7d..c728464ebd2433054c0591d6759ef6bce96f24ab 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 22:26+0000\n"
+"Last-Translator: cicciobello <ciccio.reborn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Alert"
-msgstr "Allerta"
+msgstr "Allarme"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
index ad2b4c9ccd0b394c1d831d89c0551c72b853d7da..1e645e55b62d66bc2986fec1df154ef21447aedd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/mr/>"
 "\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरण जोडा"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम करा"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
 msgid ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य सेटिंग्ज"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "होस्टनाव"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "इंटरफेस नाव"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
@@ -2908,6 +2908,10 @@ msgstr ""
 msgid "Load Average"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+msgid "Loading"
+msgstr "लोड करीत आहे"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr ""
@@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाव"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
 msgid "Name of the new network"
@@ -4067,7 +4071,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोटोकॉल"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
 msgid "Provide NTP server"
@@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "सेवा"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
@@ -4746,7 +4750,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
 msgid "Source Address"
index 27009a286a11f9d3f9b149e7e6f7b9b092e85554..638823f06307856c7211887918003c9ad6ed7880 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
-"Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Pusak Hitam <thegame.gamesky@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ms/>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -999,7 +999,6 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
-#, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Pelanggan"
 
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengumpul data..."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Command"
index 3deda26d59f41451b70fa3d2c401b98d13adb47d..001fcc05e2a64da6aef026493754420eaf7b7ca8 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -1577,9 +1577,9 @@ msgid ""
 "firewalls"
 msgstr ""
 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
-"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+"Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <"
+"abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Zapisz"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Zapisz i zastosuj"
+msgstr "Zapisz i Zastosuj"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock"
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Silne"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
 msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
+msgstr "Prześlij"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
 msgid "Suppress logging"
@@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "Góra"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
 msgid "Upload"
-msgstr "Wysyłanie"
+msgstr "Wyślij"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
 msgid ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
-"plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
index ea124d4e8c60cc002840e34f07cd3825f16fe8d2..fa1a791a9cd4b4c6d04c38fff732727452f8a940 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 04:21+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@@ -2133,39 +2133,39 @@ msgstr "Instalando…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force"
-msgstr "Forçar"
+msgstr "Impor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Force o modo 40MHz"
+msgstr "Impor o modo 40MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "Forçar CCMP (AES)"
+msgstr "Impor CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
+msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
 msgid "Force TKIP"
-msgstr "Forçar TKIP"
+msgstr "Impor TKIP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
+msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "Force link"
-msgstr "Forçar o enlace"
+msgstr "Impor o enlace"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
-msgstr "Forçar a atualização"
+msgstr "Atualização forçada"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr "Force o uso do NAT-T"
+msgstr "Impor o uso de NAT-T"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
 msgid "Form token mismatch"
@@ -4841,9 +4841,9 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
-"Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
-"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
-"firmware está correta e é destinada para seu dispositivo!"
+"Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
+"do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
+"está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
@@ -5612,8 +5612,8 @@ msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
-"Este é o único servidor <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de "
-"Hosts\">DHCP</abbr> na rede local"
+"Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr> na rede local"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
index 5c35550f4d7f126c8f973a1eb3095ed482f778b1..d27807bd97f7d9793722865489e287f96327b7fa 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
 "Language: ro\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
 msgid "Add"
-msgstr "Adauga"
+msgstr "Adaugă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
 msgid "Add ATM Bridge"
@@ -381,29 +381,29 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă adresă IPv4…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă adresă IPv6…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
 msgid "Add LED action"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă acţiune LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
 msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă instanţă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă cheie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Colectez datele.."
+msgstr "Colectare date..."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Command"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Conexiuni"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Conţinutul a fost salvat."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunel dinamic"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Editeaza aceasta retea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Editează reţea wireless"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Emergency"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Activează negociere IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr ""
+msgstr "Activează client NTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Switch-ul ethernet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Exclude interfeţe"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
 msgid "Expand hosts"
index 37d00686851389aaffd7b39ecaac1f069c00ea38..a56aa68a7020bc0adce01e1dce6def7f355a59ad 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
 "\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "Добавить ATM мост"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
+msgstr "Добавить IPv4 адрес"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
+msgstr "Добавить IPv6 адрес"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
 msgid "Add LED action"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Назад к настройкам"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Backup"
-msgstr "РезеÑ\80вное ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование"
+msgstr "РезеÑ\80внаÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
 msgid "Backup / Flash Firmware"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Запустить при загрузке"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
 msgid "Browse…"
-msgstr "Обзор..."
+msgstr "Обзор"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 msgid "Buffered"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Загрузка ЦП (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "Кешировано"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
@@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
 msgid "Checking archive…"
-msgstr "Проверка архива..."
+msgstr "Проверка архива"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 msgid "Checking image…"
-msgstr "Проверка образа..."
+msgstr "Проверка образа"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Алгоритм шифрования"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
+msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Настройка config файла"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
 msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "Конфигурация применена"
+msgstr "Конфигурация применена."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Устройство не активно"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr "Устройство перезапускается..."
+msgstr "Устройство перезапускается"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
 msgid "Device unreachable!"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить DNS-запросы"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить DNS-запросы"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Включить данную сеть"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c²ыключить"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c\92ыключить"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
@@ -1990,8 +1990,7 @@ msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr ""
-"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
+msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -2096,7 +2095,7 @@ msgstr "Операции с прошивкой"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
 msgid "Flashing…"
-msgstr "Прошивка..."
+msgstr "Прошивка"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Force"
@@ -2200,7 +2199,7 @@ msgstr "Неверный адрес шлюза"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Метрика шлюза"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgstr "IP-протокол"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
 msgid "IP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
 msgid "IP address"
@@ -2396,7 +2395,7 @@ msgstr "IPv4-адрес"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr "IPv4 assignment length"
+msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
@@ -2416,7 +2415,7 @@ msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Только IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
@@ -2443,7 +2442,7 @@ msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 / IPv6 (оба - по умолчанию для IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
@@ -2505,7 +2504,7 @@ msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "Только IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -3056,13 +3055,13 @@ msgstr "Средняя загрузка"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr "Загрузка содержимого директории..."
+msgstr "Загрузка содержимого директории"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr "Загрузка страницы..."
+msgstr "Загрузка страницы"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3202,7 +3201,7 @@ msgstr "Неверное MAP правило"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
 msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Мбит/с"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
 msgid "MD5"
@@ -3243,7 +3242,7 @@ msgstr "Мастер"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -3269,7 +3268,7 @@ msgstr "Максимальное время ожидания готовност
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
+msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Зеркальный исходящий порт"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Мобильные данные"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
 msgid "Mobility Domain"
@@ -3375,7 +3374,7 @@ msgstr "Время ожидания инициализации модема"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер модема"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
@@ -3388,7 +3387,7 @@ msgstr "Слишком мало символов"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
 msgid "More…"
-msgstr "Больше..."
+msgstr "Больше"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 msgid "Mount Point"
@@ -3520,7 +3519,7 @@ msgstr "Нет сетевого устройства"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
 msgid "New interface name…"
-msgstr "Новое имя интерфейса..."
+msgstr "Новое имя интерфейса"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -3585,11 +3584,11 @@ msgstr "Узлы ещё не определены"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Нет публичных ключей"
+msgstr "Нет публичных ключей."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr "Нет правил в данной цепочке"
+msgstr "Нет правил в данной цепочке."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 msgid "No signal"
@@ -3617,7 +3616,7 @@ msgstr "Шум:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Non-wildcard"
@@ -3677,11 +3676,11 @@ msgstr "Количество параллельных потоков испол
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "Obfuscated Group Password"
+msgstr "Запутанный групповой пароль"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr "Obfuscated Password"
+msgstr "Запутанный пароль"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -3696,7 +3695,7 @@ msgstr "Получение IPv6-адреса"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключено"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
 msgid "Off-State Delay"
@@ -3704,7 +3703,7 @@ msgstr "Задержка выключенного состояния"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
 msgid "On-Link route"
@@ -3907,7 +3906,7 @@ msgstr "Назначить таблицу внутренних маршруто
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80"
+msgstr "Ð\93лавное Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
@@ -3919,7 +3918,7 @@ msgstr "Пользователь"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (оба)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3947,7 +3946,7 @@ msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип PDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
 msgid "PID"
@@ -3967,7 +3966,7 @@ msgstr "PIN код отвергнут"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "PMK R1 Push"
-msgstr "PMK R1 Push"
+msgstr "Продвигать PMK R1"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
@@ -4008,7 +4007,7 @@ msgstr "PSID длина в битах"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
 msgid "Packets"
@@ -4052,7 +4051,7 @@ msgstr "Пароль2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
+msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -4107,7 +4106,7 @@ msgstr "Пиры"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr "Совершенная прямая секретность"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
 msgid "Perform reboot"
@@ -4146,7 +4145,7 @@ msgstr "Пинг-запрос"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
 msgid "Pkts."
-msgstr "Ð\9fакетов"
+msgstr "пакетов"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
@@ -4182,7 +4181,7 @@ msgstr "Режим управления питанием"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
@@ -4303,7 +4302,7 @@ msgstr "R0 Key время жизни"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr "R1 Key Holder"
+msgstr "Держатель ключа R1"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -4394,7 +4393,7 @@ msgstr "Перезагрузка"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
 msgid "Rebooting…"
-msgstr "Перезагрузка..."
+msgstr "Перезагрузка"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
 msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4621,7 +4620,7 @@ msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr "Отмена конфигурации..."
+msgstr "Отмена конфигурации"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
@@ -4782,7 +4781,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
 msgid "Select file…"
-msgstr "Выбрать файл..."
+msgstr "Выбрать файл"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -4812,7 +4811,7 @@ msgstr "Тип службы"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
-msgstr "СеÑ\80виÑ\81ы"
+msgstr "СлÑ\83жбы"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
 msgid "Session expired"
@@ -4852,11 +4851,11 @@ msgstr "Настроить сервер DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr "СекÑ\83ндÑ\8b Ñ\81 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88им Ñ\87иÑ\81лом Ð¾Ñ\88ибок (SES)."
+msgstr "ЧиÑ\81ло Ñ\81екÑ\83нд Ñ\81 Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\87иÑ\81леннÑ\8bми Ð¾Ñ\88ибками (SES)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
 msgid "Short GI"
-msgstr "Short GI"
+msgstr "Короткий GI"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Short Preamble"
@@ -5026,7 +5025,7 @@ msgstr "Приоритет"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr "Применение конфигурации..."
+msgstr "Применение конфигурации"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
 msgid "Starting wireless scan..."
@@ -5109,7 +5108,7 @@ msgstr "Подавить логирование стандартной рабо
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Свободно подкачки (Swap)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
@@ -5133,7 +5132,7 @@ msgstr "Изменить маску порта"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
 msgid "Switch Speed Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Маска скорости комутатора"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
@@ -5310,7 +5309,7 @@ msgstr "На данном устройстве активны следующие
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом."
+msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
 msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -5474,7 +5473,7 @@ msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP"
+msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
@@ -5486,9 +5485,9 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
-"code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
-"обÑ\89ий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
+"Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/"
+"1.2.3.4</code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена "
+"или Ð¾Ð±Ñ\89ий <abbr title=\"СиÑ\81Ñ\82ема Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¸Ð¼ÐµÐ½\">DNS</abbr> сервер."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -5582,7 +5581,7 @@ msgstr "Часовой пояс"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
 msgid "To login…"
-msgstr "Аутентификация..."
+msgstr "Аутентификация"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
 msgid ""
@@ -5816,7 +5815,7 @@ msgstr "Загрузка файла"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
 msgid "Upload file…"
-msgstr "Загрузка файла..."
+msgstr "Загрузка файла"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
@@ -5826,7 +5825,7 @@ msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
 msgid "Uploading file…"
-msgstr "Загрузка файла..."
+msgstr "Загрузка файла"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
 msgid ""
@@ -5835,8 +5834,8 @@ msgid ""
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
-"назначены имена в виде «wifinet#» и сеть будет перезапущена для применения "
-"обновлённой конфигурации."
+"назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
+"пÑ\80именениÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\91нной ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
@@ -6040,7 +6039,7 @@ msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -6104,7 +6103,7 @@ msgstr "Внимание"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
+"Ð\92нимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
 "перезагрузке!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
@@ -6209,9 +6208,10 @@ msgid ""
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
-"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
-"если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
-"'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
+"Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br "
+"/><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов "
+"инициализации (например \"network\"), ваше устройство может оказаться "
+"недоступным!</strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
@@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "не пустое значение"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
 msgid "none"
-msgstr "неÑ\82"
+msgstr "ниÑ\87его"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
@@ -6483,15 +6483,15 @@ msgstr "режим сервера"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
 msgid "stateful-only"
-msgstr "stateful-only"
+msgstr "только с сохранением состояния"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "stateless"
-msgstr "stateless"
+msgstr "без сохранения состояния"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr "stateless + stateful"
+msgstr "без и с сохранением состояния"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
 msgid "strong security"
index 90ad84e574c3a70a8c7033cfafb7f39f633e05af..77ee27519faff9cfad2278e2fe63bdcacc8a397c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: smorgasbeerd <viktorwestas@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
 "\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr ""
+msgstr "En ny inloggning krävs då autentiseringssessionen har upphört."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
-msgstr ""
+msgstr "ATM enhetsnummer"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till IPv4-adress…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till IPv6-adress…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
 msgid "Add LED action"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
 msgid "Add VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
 msgid "Add instance"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
 msgid "Add key"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till nyckel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Alla Servrar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
 msgid ""
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 msgid "Buffered"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "CLAT konfiguration misslyckades"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Ändringar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Ändringar har återställts."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Välj mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration misslyckades"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
 msgid "Confirm disconnect"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Ansluten"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningsförsök misslyckades"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Connection lost"
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "Anslutningar"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Innehåll har sparats."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
 msgid ""
@@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-klient"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
 msgid "DAE-Secret"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
 msgid "DNSSEC check unsigned"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
 msgid "Default state"
-msgstr ""
+msgstr "Standardläge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Define a name for this network."
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Radera"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Radera nyckel"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
 msgid "Delete request failed: %s"
@@ -1403,12 +1403,12 @@ msgstr "Enhetskonfiguration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Enheten är ej aktiv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Enheten startas om…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
 msgid "Device unreachable!"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
 msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostik"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera DNS-uppslag"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera det här nätverket"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Avfärda"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance Optimization"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Avståndsoptimering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Avstånd till nätverksmledlemmen längst bort i metrar."
+msgstr "Avstånd till nätverksmedlemmen längst bort i metrar."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
 msgid ""
@@ -1535,15 +1535,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen ta bort följande SSH-nyckel?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du verkligen radera alla inställningar?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
@@ -1607,6 +1607,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
+"Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "Redigera det här nätverket"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera trådlöst nätverk"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 msgid "Emergency"
@@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr "Aktivera <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera DNS-uppslag"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "Kräver ominstallation av nyckel (KRACK) motåtgärder"
+msgstr "Aktivera motåtgärder för ominstallation av nyckel (KRACK)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
 msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera det här nätverket"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Enable/Disable"
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Byte av systemlösenord misslyckades."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Filnamn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "Tvinga"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga 40MHz-läge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
 msgid "Force CCMP (AES)"
@@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "Tvinga länk"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga uppgradering"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2102,7 +2103,7 @@ msgstr "Gateway-portar"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig Gateway-adress"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
 msgid "Gateway metric"
index 4b2fbf1c5593effd726fea8fb123c6322377c248..b28172028ba41d5d6d14f5b9f7b1b7cd050eb438 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: DENG Qingfang <lga1150@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh-cn\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "文件备份列表"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
 msgid "Band"
-msgstr "宽"
+msgstr "宽"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Beacon Interval"
@@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
 msgid "Width"
-msgstr "宽"
+msgstr "宽"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
index dccd5cbb4723c37b12541eb53f2d232d3fee331e..288b0e76ec47fae7eb3c25443731fa5de63b1fcb 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh-tw\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "%.1f dB"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
 msgid "Client"
-msgstr "用戶端"
+msgstr "顧客"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "說明"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
 msgid "Deselect"