Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 223 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 22 Sep 2011 12:21:47 +0000 (12:21 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 22 Sep 2011 12:21:47 +0000 (12:21 +0000)
po/pl/asterisk.po

index 636d4f27db2878932350c721af80e04a303ded94..2ab175407c594c56d58d07b84f7d003184d63b29 100644 (file)
@@ -2,24 +2,27 @@
 #  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:04+0200\n"
+"Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 #. Asterisk General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "Asterisk General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Asterisk"
 
 #. AGI directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "AGI directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog AGI"
 
 #. Cache recorded sound files during recording
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
@@ -29,72 +32,72 @@ msgstr ""
 #. Debug Level
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom debugowania"
 
 #. Disable some warnings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "Disable some warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"
 
 #. Dump core on crash
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "Dump core on crash"
-msgstr ""
+msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"
 
 #. High Priority
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoki Priorytet"
 
 #. Initialise Crypto
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "Initialise Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom Crypto"
 
 #. Use Internal Timing
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "Use Internal Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"
 
 #. Log directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog logów"
 
 #. Maximum number of calls allowed
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"
 
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr ""
+msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"
 
 #. Disable console colors
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "Disable console colors"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz kolory konsoli"
 
 #. Sound files Cache directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"
 
 #. The Group to run as
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "The Group to run as"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa dla uruchamiania"
 
 #. The User to run as
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "The User to run as"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"
 
 #. Voicemail Spool directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"
 
 #. Prefix UniquID with system name
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
@@ -194,7 +197,7 @@ msgstr ""
 #. localzone
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "localzone"
-msgstr ""
+msgstr "localzone"
 
 #. Match plan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr ""
 #. parkedmusicclass
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "parkedmusicclass"
-msgstr ""
+msgstr "parkedmusicclass"
 
 #. Play courtesy tone to
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55