treewide: fix conflicts with weblate
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 22 Nov 2020 15:59:52 +0000 (17:59 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 22 Nov 2020 15:59:52 +0000 (17:59 +0200)
Merge remote-tracking branch 'weblate/master' after fixing
modules/luci-base/po/ja/base.po

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
1  2 
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index 5cc697a28612d7c029fcba6f4f19bbdfe17444ec,b43cb7ecae9de0442be1b315d79378c00bc56908..3ce1eaccf608d718727c76af2399868d317b6e84
@@@ -3,7 -3,7 +3,7 @@@ msgstr "
  "Project-Id-Version: \n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
  "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
  ">\n"
@@@ -390,11 -390,11 +390,11 @@@ msgstr "アクティブ
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
  msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
- msgstr "有効な<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ルート"
+ msgstr "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
  msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
- msgstr "稼働中の<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ルート"
+ msgstr "アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
  msgid "Active Connections"
@@@ -3281,20 -3281,20 +3281,20 @@@ msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81«æ\8e¥ç¶\9a: ç\84
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
  msgid "Joining Network: %q"
- msgstr "ネットワークに接続: %q"
+ msgstr "ネットワークに接続: %q"
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
  msgid "Keep settings and retain the current configuration"
- msgstr "現在の設定を保持"
+ msgstr "現在の設定を残す"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
  #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
  msgid "Kernel Log"
- msgstr "カーネル ログ"
+ msgstr "カーネルログ"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
  msgid "Kernel Version"
- msgstr "カーネル バージョン"
+ msgstr "カーネルバージョン"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
  msgid "Key"
@@@ -3306,21 -3306,21 +3306,21 @@@ msgstr "キー
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
  msgid "Key #%d"
- msgstr "キー #%d"
+ msgstr "キー#%d"
  
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
  msgid "Key for incoming packets (optional)."
- msgstr ""
+ msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
  
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 -msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
 +msgid "Key for outgoing packets (optional)."
- msgstr ""
+ msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
  msgid "Kill"
@@@ -3337,7 -3337,7 +3337,7 @@@ msgstr "L2TPサーバー
  
  #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
  msgid "LACPDU Packets"
- msgstr "LACPDU パケット"
+ msgstr "LACPDUパケット"
  
  #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
  #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
  #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
  #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
  msgid "LCP echo failure threshold"
- msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
+ msgstr "LCP echo失敗しきい値"
  
  #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
  #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
  #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
  #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
  msgid "LCP echo interval"
- msgstr "LCP echo 送信間隔"
+ msgstr "LCP echo送信間隔"
  
  #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
  msgid "LED Configuration"
- msgstr "LED 設定"
+ msgstr "LED設定"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
  msgid "LLC"
@@@ -3380,11 -3380,12 +3380,12 @@@ msgstr "言語とスタイル
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
  msgid "Latency"
- msgstr "レイテンシー"
+ msgstr "遅延"
  
  #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
+ #, fuzzy
  msgid "Leaf"
- msgstr "Leaf"
+ msgstr ""
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
@@@ -3406,14 -3407,14 +3407,14 @@@ msgstr "リースファイル
  #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
  #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
  msgid "Leave empty to autodetect"
- msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
+ msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
  
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  msgid "Leave empty to use the current WAN address"
- msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
+ msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
  
  #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
  msgid "Legend:"
@@@ -3421,37 -3422,35 +3422,35 @@@ msgstr "凡例:
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
  msgid "Limit"
- msgstr "å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦æ\95°"
+ msgstr "å\88¶é\99\90"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
  msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
- msgstr ""
- "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
- "す。"
+ msgstr "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
  msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
- msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
+ msgstr "リッスンをこれらのインターフェースに限定し、ループバックします。"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
  msgid "Line Attenuation (LATN)"
- msgstr ""
+ msgstr "回線減衰(LATN)"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
  msgid "Line Mode"
- msgstr "ラインモード"
+ msgstr "回線モード"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
  msgid "Line State"
- msgstr "ライン状態"
+ msgstr "回線状態"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
  msgid "Line Uptime"
- msgstr "ライン稼働時間"
+ msgstr "回線稼働時間"
  
  #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
  msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
- msgstr ""
+ msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
  
  #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
  msgid "Link Monitoring"
@@@ -3465,9 -3464,7 +3464,7 @@@ msgstr "リンクオン
  msgid ""
  "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
  "requests to"
- msgstr ""
- "問い合わせを転送する <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
- "リストを設定します"
+ msgstr "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリスト"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
  msgid ""
  "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
  "Association."
  msgstr ""
+ "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br "
+ "/>このリストは、初期モビリティドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、R0KH-"
+ "ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
  msgid ""
  "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
  "PMK-R1 keys."
  msgstr ""
+ "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、R1KH-"
+ "ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-"
+ "IDを宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHのリストでもあります。"
  
  #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
  msgid "List of SSH key files for auth"
- msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
+ msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
  msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
- msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
+ msgstr "RFC1918ã\81®å¿\9cç­\94ã\82\92許å\8f¯ã\81\99ã\82\8bã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
  msgid "List of domains to force to an IP address."
- msgstr "IPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
+ msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリストです。"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
  msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
- msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリスト"
+ msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
  msgid "Listen Interfaces"
- msgstr "待ち受けインターフェース"
+ msgstr "リッスンインターフェース"
  
  #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
  msgid "Listen Port"
- msgstr "待ち受けポート"
+ msgstr "リッスンポート"
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
  msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
- msgstr ""
- "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべて対"
- "象"
+ msgstr "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対象"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
  msgid "Listening port for inbound DNS queries"
- msgstr "DNSクエリを受信するポート"
+ msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
  
  #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
  #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@@ -3532,13 -3533,13 +3533,13 @@@ msgstr "システム平均負荷
  
  #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
  msgid "Loading directory contents…"
- msgstr "ディレクトリを読み込み中…"
+ msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
  
  #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
  #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
  #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
  msgid "Loading view…"
- msgstr "GUIを準備しています…"
+ msgstr "画面表示を読み込み中…"
  
  #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
  msgid "Local IP address"
@@@ -3547,7 -3548,7 +3548,7 @@@ msgstr "ローカルIPアドレス
  #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
  #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
  msgid "Local IP address is invalid"
- msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
+ msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
  
  #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
  msgid "Local IP address to assign"
@@@ -3562,7 -3563,7 +3563,7 @@@ msgstr "å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\82\8bã\83­ã\83¼ã\82«ã\83« IPã
  #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
  #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
  msgid "Local IPv4 address"
- msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
+ msgstr "ローカルIPv4アドレス"
  
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
  #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
  msgid "Local IPv6 address"
- msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
+ msgstr "ローカルIPv6アドレス"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
  msgid "Local Service Only"
@@@ -3578,29 -3579,26 +3579,26 @@@ msgstr "ローカルサービスのみ
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
  msgid "Local Startup"
- msgstr "ローカル スタートアップ"
+ msgstr "ローカルスタートアップ"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
  msgid "Local Time"
- msgstr "時刻"
+ msgstr "現地時間"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
  msgid "Local domain"
- msgstr "ローカル ドメイン"
+ msgstr "ローカルドメイン"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
  msgid ""
  "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
  "and are resolved from DHCP or hosts files only"
- msgstr ""
- "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
- "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます"
+ msgstr "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCPまたは hostsファイルのみで解決されます"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
  msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
- msgstr ""
- "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックス"
+ msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
  msgid "Local server"
@@@ -3610,17 -3608,15 +3608,15 @@@ msgstr "ローカルサーバー
  msgid ""
  "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
  "available"
- msgstr ""
- "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
- "カライズします"
+ msgstr "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカライズ"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
  msgid "Localise queries"
- msgstr "ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83©ã\82¤ã\82ºã\82¯ã\82¨ã\83ª"
+ msgstr "ã\82¯ã\82¨ã\83ªã\82\92ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83©ã\82¤ã\82º"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
  msgid "Lock to BSSID"
- msgstr "BSSID へのロック"
+ msgstr "BSSIDロック"
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
  msgid "Log output level"
@@@ -3628,7 -3624,7 +3624,7 @@@ msgstr "ログ出力レベル
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
  msgid "Log queries"
- msgstr "ログ クエリ"
+ msgstr "ログクエリ"
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
  msgid "Logging"
@@@ -3639,12 -3635,12 +3635,12 @@@ msgstr "ロギング
  msgid ""
  "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
  "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
- msgstr ""
+ msgstr "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイントを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
  
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
  msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
- msgstr ""
+ msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
  
  #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
  msgid "Login"
@@@ -3656,12 -3652,11 +3652,11 @@@ msgstr "ログアウト
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
  msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
- msgstr ""
+ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
  msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
- msgstr ""
- "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください。"
+ msgstr "これは、ネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
@@@ -3669,8 -3664,9 +3664,9 @@@ msgid "MAC
  msgstr "MAC"
  
  #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+ #, fuzzy
  msgid "MAC Address For The Actor"
- msgstr ""
+ msgstr "アクターのMACアドレス"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
  msgid "MAC-Address"
- msgstr "MAC アドレス"
+ msgstr "MACアドレス"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
  msgid "MAC-Address Filter"
- msgstr "MAC アドレス フィルタ"
+ msgstr "MACアドレスフィルタ"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
  msgid "MAC-Filter"
- msgstr "MAC-フィルタ"
+ msgstr "MACフィルタ"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
  msgid "MAC-List"
- msgstr "MAC-リスト"
+ msgstr "MACリスト"
  
  #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
@@@ -3702,7 -3698,7 +3698,7 @@@ msgstr "MAP / LW4over6
  #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
  #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
  msgid "MAP rule is invalid"
- msgstr "無効な MAP ルールです"
+ msgstr "無効なMAPルールです"
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
@@@ -4916,7 -4912,7 +4912,7 @@@ msgstr "
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
  msgid "Prevent listening on these interfaces."
- msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
+ msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
  msgid "Prevents client-to-client communication"
index 7979790099a9c218059e0b8706b8b4ecc2199353,6809747005cde8083b685a6bac51f8ea5b46b025..729233645ddc69f9d94691d5310f2a2b82c8a3b1
@@@ -1,8 -1,8 +1,8 @@@
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-10-29 08:32+0000\n"
- "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+ "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
+ "Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
  "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
  "\n"
  "Language: sv\n"
@@@ -10,7 -10,7 +10,7 @@@
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+ "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
  msgid "%.1f dB"
@@@ -454,7 -454,7 +454,7 @@@ msgstr "Lägg till VLAN
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
  msgid "Add instance"
- msgstr ""
+ msgstr "Lägg till instans"
  
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
  #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
@@@ -3263,7 -3263,7 +3263,7 @@@ msgstr "
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 -msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
 +msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  msgstr ""
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
index 07d38f5d4c4ee0b4ea452c6789d721d3f6caca8a,b01e161da18c042fa9ea46996441ac2b509c3fd6..c2aa06babb6b5bfe2015e4151c828b279ba8a04e
@@@ -4,8 -4,8 +4,8 @@@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
- "Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+ "PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
+ "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
  "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
  "Language: zh_Hans\n"
@@@ -1250,7 -1250,7 +1250,7 @@@ msgstr "执行命令失败
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
  msgid "Comment"
- msgstr "备注"
+ msgstr "注解"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
  msgid ""
@@@ -3272,7 -3272,7 +3272,7 @@@ msgstr "内核版本
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
  msgid "Key"
- msgstr "密"
+ msgstr "密"
  
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
  #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
@@@ -3293,7 -3293,7 +3293,7 @@@ msgstr "
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
  #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 -msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
 +msgid "Key for outgoing packets (optional)."
  msgstr ""
  
  #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
@@@ -4761,7 -4761,7 +4761,7 @@@ msgstr "Peer 地址缺失
  
  #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
  msgid "Peers"
- msgstr "Peers"
+ msgstr "对等节点"
  
  #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
  msgid "Perfect Forward Secrecy"