Translated using Weblate (Hungarian)
authorBalázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Fri, 27 Dec 2019 21:51:57 +0000 (21:51 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 28 Dec 2019 03:17:10 +0000 (04:17 +0100)
Currently translated at 92.6% (25 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/hu/

Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
applications/luci-app-noddos/po/hu/noddos.po

index ca1b9becf29e2b318c7e788c734d1d5d86078711..d04a19300791c8642fef2d7d8342b44c66945b7a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:17+0000\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnoddos/hu/>\n"
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Osztály"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
 msgid "Client Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfél tűzfala"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
 msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
 msgid "DhcpHostname"
@@ -32,27 +32,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv4-címeket"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket az IPv6-címeket"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ne figyelje meg ezeket a MAC-címeket"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
 msgid "Excluded IPv4 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt IPv4-címek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
 msgid "Excluded IPv6 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt IPv6-címek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
 msgid "Excluded MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kizárt MAC-címek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "MAC"
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Modell"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
 msgid "Noddos Client Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Noddos ügyfelek követése"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
 msgid "Noddos Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Noddos ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
 msgid ""
@@ -93,20 +93,25 @@ msgid ""
 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
 "and the Internet"
 msgstr ""
+"A Noddos szabályozza a hálózaton lévő ügyfelektől érkező forgalmat az "
+"internet felé. Ez segít megvédeni a hálózatát, az internetkapcsolat "
+"sávszélességét és az internetet"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
 msgid "Private networks"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes hálózatok"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
 msgid "Recognized Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Felismert ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
 msgid ""
 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
 msgstr ""
+"Forgalom jelentése a személyes hálózatokba (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
 msgid "Server Settings"
@@ -117,17 +122,21 @@ msgid ""
 "The following clients have been discovered on the network. The last "
 "discovery was completed at"
 msgstr ""
+"A következő ügyfelek lettek felfedezve a hálózaton. Az utolsó felfedezés "
+"ekkor fejeződött be:"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
 msgid "Unrecognized Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Felismerhetetlen ügyfelek"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
 msgid "Upload anonimized traffic stats"
-msgstr ""
+msgstr "Anonimizált forgalomstatisztikák feltöltése"
 
 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
 msgid ""
 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
 "hacked devices & botnets"
 msgstr ""
+"A statisztikák feltöltése segít továbbfejleszteni az eszközfelismerést, "
+"valamint felderíteni a feltört eszközöket és a botneteket"