treewide: Fix conflicts with 'weblate/master'
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 31 Jan 2024 16:24:05 +0000 (18:24 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 31 Jan 2024 16:24:05 +0000 (18:24 +0200)
Fix conflicts with weblate regarding lt translation.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
applications/luci-app-acl/po/id/acl.po
applications/luci-app-email/po/lt/email.po
applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po
applications/luci-app-vnstat2/po/lt/vnstat2.po

index d625d290c528010bb967924f33e8e051b57da4a5..2ac7b5c059b366b0afb6a006885aaceb36fefe2c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: R A <terjemahan@rapdodge.my.id>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacl/id/>\n"
 "Language: id\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
 msgid "ACL Settings"
@@ -75,8 +75,9 @@ msgid ""
 "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
 "reliably with all applications"
 msgstr ""
-"Manajemen Daftar Kontrol Akses LuCI masih dalam tahap percobaan! Hal ini "
-"mungkin tidak berjalan semestinya dengan semua aplikasi"
+"Manajemen ACL LuCI masih dalam tahap eksperimen! Belum berfungsi sepenuhnya. "
+"Dengan aplikasi-aplikasi tertentu, manajemen ACL LuCI masih belum dapat "
+"diandalkan sepenuhnya"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
index b8fb04a5fd4ae7abba0ac7c14349f24c7c6e94d7..c6f928313651a5b9faa77bb3c75b4e44f5569c54 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 15:06+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsemail/lt/>\n"
@@ -45,6 +45,8 @@ msgid ""
 "A threshold of zero is useful for testing and means only to log a result "
 "code but allow a connection."
 msgstr ""
+"Nulinis slenkstis yra naudingas testuojant ir tik reiškią žurnalinti "
+"rezultato kodą, tačiau leisti prisijungimą."
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
 msgid "Address verifier"
index 365cd24be9c414add0434d5b0a7f73b8b8ee0416..74787d0519158be63277a606371d16e159d1bf4b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-30 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 15:06+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "Šiame skyriuje apibrėžiamos bendrosios %q savybės. <em>Įvesties</em> ir "
 "<em>išvesties</em> parinktys nustato numatytąsias srauto, patenkančio į šią "
 "zoną ir išeinančio iš jos politiką, o „persiųsti“ <em>parinktis</em> aprašo "
-"politikos  persiuntimo srautą tarp skirtingų tinklų zonos viduje. "
+"politikos persiuntimo srautą tarp skirtingų tinklų zonos viduje. "
 "<em>Padengti tinklai</em> nurodo, kurie galimi tinklai yra šios zonos nariai."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "„bitmap“"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136
 msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr "„bitmap“ yra tik ipv4"
+msgstr "„bitmap“ yra tik IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
index b22812298aade3424f81a2d610509867eaf1573d..0dfb2b4f386a96576de76ac7867e90ddf75bcd75 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-30 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:51+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
@@ -604,6 +604,9 @@ msgid ""
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
 "y, year(s)"
 msgstr ""
+"Laikotarpių sąrašas, kurie turi būti saugomi „RRD“ duomenų bazėje, . Pvz. „1 "
+"hour 1day 14day“. Leidžiami laikotarpio tipai: min, h, valanda (-os), d, "
+"diena (-os), w, savaitė (-ės), m, mėnuo (-iai), y, metai (-ai)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
 msgid "Listen host"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Įkėlimo/Apkrovos papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
 msgid "Load monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Apkrovos/Įkėlimo stebėjimas įjungtas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
@@ -636,33 +639,36 @@ msgstr "Žurnalo lygis"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikti IPv4 „iptables“ taisykles"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv6 iptables rules"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikti IPv6 „iptables“ taisykles"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Maksimalios reikšmės periodui galima naudoti vietoj vidurkių, kai "
+"nenaudojamos „tik vidutinės RRA“."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
+#, fuzzy
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) išjungtas."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Pasiekiamas duomenų perdavimo greitis („ATTNDR“) įjungtas."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
 msgid "Maximum Missed Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus praleistų paketų skaičius"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus leistinas jungčių skaičius"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
 msgid "Maximum packet size"
@@ -675,11 +681,11 @@ msgstr "Atmintis"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
 msgid "Memory monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Atminties stebėjimas įjungtas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
@@ -691,81 +697,81 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
 msgid "Monitor all except specified"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti visus, išskyrus nurodytus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
 msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti visus vietinius laukimo/prisijungimo/jungties ryšio prievadus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti įrenginį (-ius) / terminę (-es) zoną (-as)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
 msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti įrenginius"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
 msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti diskus ir tomus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
 msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėkite „filesystem“ tipus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
 msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti skleidėją/p.k – vedėją"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti skleidėjus/p.k – vedėjus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti sąsajas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
 msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti Pertraukimus/Nutraukimus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
 msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti vietines prievadas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti įrengimo taškus/punktus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
 msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti procesus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti nuotolinius prievadus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stebima %s ir %s, %s %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stebima %s, %s, %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
-msgstr ""
+msgstr "Stebimi „APC UPS“ prie skleidėjo/p.k – vedėjo %s, prievado %d"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtas „DHCP“ nuomos stebėjimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Stebimos „DNS“ užklausos visose sąsajose"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
@@ -946,42 +952,47 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
 msgid "No RRD data found"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD“ duomenys nerastos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmo riba išjungta („SNR“)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmo riba įjungta („SNR“)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Pastaba: kadangi puslapius atvaizduoja naudotojas „nobody“, „*.rrd“ failai, "
+"saugojimo katalogas ir visi jo pirminiai katalogai turi būti pasaulio "
+"skaitomi."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
 msgid "Notify level"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešimo lygis"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
 msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų rinkimo gijų skaičius"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
 msgid "OLSRd"
-msgstr ""
+msgstr "„OLSRd“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„OLSRd“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
+#, fuzzy
 msgid "Only create average RRAs"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti tik vidutinius (-es) „RRA“ (dgs.)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
@@ -990,15 +1001,15 @@ msgstr "„OpenVPN“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenVPN“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "„OpenVPN“ būsenos failai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
 msgid "Output plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Išvesties papildiniai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
 msgid "Overview"
@@ -1006,7 +1017,7 @@ msgstr "Apžiūra"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
 msgid "Percent values"
-msgstr ""
+msgstr "Procentinės reikšmės"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
@@ -1015,11 +1026,11 @@ msgstr "Ryšio atsakas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
 msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio atsako papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
 msgid "Plugin is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Papildinys yra išjungtas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
@@ -1027,15 +1038,16 @@ msgstr "Prievadas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
 msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "„apcupsd“ prievadas komunikacijai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
 msgid "Port for chronyd"
-msgstr ""
+msgstr "„chronyd“ prievadas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 msgstr ""
+"Galimas trikdys/riktas per „collectd“. Veikia tik „127.0.0.1“ ir „localhost“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
@@ -1044,7 +1056,7 @@ msgstr "Procesai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Procesų papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
@@ -1053,51 +1065,51 @@ msgstr "Procesorius"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "„Qdisc“ stebėjimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
 msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD XFiles“ faktorius/daugiklis"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD“ širdies ritmo intervalas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "„RRD“ žingsio intervalas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
 msgid "RRDTool"
-msgstr ""
+msgstr "„RRDTool“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„RRDTool“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
 msgid "Report also the value for the idle metric"
-msgstr ""
+msgstr "Taip pat pranešti budėjimo metrikos reikšmę"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
 msgid "Report by CPU"
-msgstr ""
+msgstr "„CPU“ pranešimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
 msgid "Report by state"
-msgstr ""
+msgstr "Būsenos pranešimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
 msgid "Report in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Pranešti procentais"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "Rows per RRA"
-msgstr ""
+msgstr "Eilutės kiekvienoje „RRA“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
 msgid "Rule monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyklių stebėjimas įjungtas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
 msgid "Rx Corrupted Far"
@@ -1121,7 +1133,7 @@ msgstr "„SNMP6“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„SNMP6“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
 msgid "SQM"
@@ -1148,40 +1160,41 @@ msgstr "Sekundės"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklių sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Jutikliai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jutiklių papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
 msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio skleidėjas/p.k – vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
 msgid "Server interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Serverio sąsajos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
 msgid "Server port"
 msgstr "Serverio prievadas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
+#, fuzzy
 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti maksimalią tinkle siunčiamų datagramų/duomenų paketų dydį"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
 msgid "Set up collectd"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti „collectd“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Sets the syslog log-level."
-msgstr ""
+msgstr "Nustato „syslog“ žurnalo lygį."
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
 msgid "Setup"
@@ -1189,15 +1202,15 @@ msgstr "Sąranka"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
 msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Klasės formavimo stebėjimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
 msgid "Show Idle state"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti budėjimo būseną"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti maksimalias reikšmes vietoj vidurkių"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
@@ -1209,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungtas paprastas „CPU“ dažnio stebėjimas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
 msgid "Snmp6"
@@ -1217,46 +1230,46 @@ msgstr "„Snmp6“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
 msgid "Socket %s active"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdas %s aktyvus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
 msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo failas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
 msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo grupė"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
 msgid "Socket path"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo kelias"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
 msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Lizdo leidimai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
 msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie ryšius."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie maršrutus."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo, kokią informaciją rinkti apie visuotinę topologiją."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
 msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“ nuomos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“ nuomų papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@@ -1269,61 +1282,63 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
 msgid "Storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Saugyklos katalogas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
 msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "Saugyklos katalogas „csv“ failams"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Talpinti duomenų reikšmes kaip spartas, vietoj absoliučių reikšmių"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugoti laikotarpiai"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
 msgid "Storing CSV data in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Saugomi „CSV“ duomenys į %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
 msgid "Summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Visų prievadų santrauką"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "„Syslog“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
 msgid "Syslog Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„Syslog“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
 msgid "Syslog enabled"
-msgstr ""
+msgstr "„Syslog“ įjungtas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
 msgid "System Load"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemos apkrova"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
+#, fuzzy
 msgid "TCP Connections"
-msgstr ""
+msgstr "„TCPConns“"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
+#, fuzzy
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "„TCPConns“ papildinio konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "„TTL“ tinklo paketams"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "„TTL“ ryšio atsako paketams"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
 msgid "Table"
index d93209b50d568fdfff555df1f6fa9de6df287f48..45b8770f2f96e2a936124a87088dc46506496eea 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:51+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/lt/>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Kraunami grafikai…"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėti sąsajas"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
 msgid "Monthly"