luci-app-wol: Sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 27 Jan 2017 10:17:20 +0000 (19:17 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 27 Jan 2017 10:17:20 +0000 (19:17 +0900)
Synchronized translations with Lua sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
26 files changed:
applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
applications/luci-app-wol/po/el/wol.po
applications/luci-app-wol/po/en/wol.po
applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po
applications/luci-app-wol/po/he/wol.po
applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
applications/luci-app-wol/po/it/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po
applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po
applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po
applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po
applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot
applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po
applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po
applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po
applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po
applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po

index 42f7cf75aca4a330cc1beae59d18adf859fc921d..387b4717c0a04d01a53734191f0052fe3a16a1af 100644 (file)
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Host per a despertar"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfície de xarxa per a utilitzar"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 6ee7f67b8923e4d270b95f939a2775bf1ed56bd7..49488125e8adb4249f2b7602fc315e2f3438d1f1 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Použité síťové rozhraní"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 52940efa3825c4b8e8d54d29bd00ca17058eacda..efbd122d445624fd63caaea3e96daea8ae87275e 100644 (file)
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Anzuschaltender Rechner"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Verwendete Schnittstelle"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index cb7c3b971286db9bd7530a3e433b9b647b4e41ee..422a51b3d7a4c41b0ef44cab61c36ad42223a9b4 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index 48c7302a34f7f3a399876835fb11c9fd3dda5e39..877ba34faa0103b6c2b1071f37b450e528c28f84 100644 (file)
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "Host to wake up"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Network interface to use"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index f5bcf6bf492ab51311b65fb63724806391b17d42..e54ffdc781c70cdc93b31b4aa45436e0fc218165 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Máquina a despertar"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfaz de red a utilizar"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 0bed86d8fcf8d3560c0775b02e32c91f1aa2769c..848690568cb3d600310c06d9967110d9fd9e42ae 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Hôte à réveiller"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interface réseau à utiliser"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index cb7c3b971286db9bd7530a3e433b9b647b4e41ee..422a51b3d7a4c41b0ef44cab61c36ad42223a9b4 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index f47191cba88defd0a7aa90d0428cbb463106b2a4..3895e92e796f278953346416df0f92ae5f1d177b 100644 (file)
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Felélesztendő gép"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Használandó interfész"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 63ac0d8dc1cc7485c9c6768a0b8e5deb013c8681..bf23eb8ce0c43dc616d81dcac5354e7c8d36de86 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Host da \"svegliare\""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfacci di rete da usare"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index c18b83193714a934c6ff2b21d34af95d794603a8..bb3dfc77ae1d9af35bd5848dbbc6ae0f8935ae0b 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "起動するホストを指定"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "使用するネットワークインターフェース"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 74380f27bb07bc925eba1db9e3daac0c8034625e..47c335d2e959789174fcd98f53a428190f12bde3 100644 (file)
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index 2f0a8ad63836f59e0657f6cc7383e62348457b9a..6dd0c0ea619a7a9f72a4ddc4e1c04f0fd9b347e7 100644 (file)
@@ -18,6 +18,9 @@ msgstr "Vert som skal startes opp"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Nettverksgrensesnitt"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index c599b9ec3a6b1c1a4c33d3b210959729e0d2317f..3533e4574584504b14e2936c7e8d12e3a6cf14c0 100644 (file)
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Host do wybudzenia"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Użyty interfejs sieciowy"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 6a21a855b665bc32493b726c17831d62be5892fe..6195e4cba453f743438408004c749e1f5cff16a8 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Computador para acordar"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfaces de rede para usar"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 540e543690a43c2a444f4cf0f5ef659e6233d4e1..1cce43086ed32ed77ffad74b884d165a42f9668c 100644 (file)
@@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "Host a acordar"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interface de rede a usar"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 154a3f9fba46bb7db91cec99e83be46475935013..71a06975cc48a9e2fc23f270e92efe13eec48497 100644 (file)
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Statie pentru \"trezire\""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Interfata de retea pentru utilizare"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 9a8436601001ea921e4335f0edeb0c229102f4d3..9d3e08d5634f3b999ae8aebd552e73c50d02a130 100644 (file)
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Хост, который необходимо разбудить"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Используемый сетевой интерфейс"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index eea59ebc3d959f3ecad153e329b4b065964774d8..bdaf4e70c279da70825f72cd6efedbc6e0ff6acd 100644 (file)
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index f08f727a84a6df0b3518c321767261670b3a42bf..5b3e9234760901c1986d68827852ed6ac4665529 100644 (file)
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "Värd som ska väckas upp"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Nätverksgränssnitt som ska användas"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index 1305c538898b2e419861d207a3eebdc5e05226be..9593dea65023581dc26263b944f3a312b56f0006 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index 9be6934cf19201c62396c1cbf9ecaade371cecce..684a9ae5f3b8e1a80dfdbcb07d5993316ad81426 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index c09d144b369d4397e1f510ad060334f659ef8bb1..703cd370ff7cbade131aa6cc87320f37b096e672 100644 (file)
@@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Комп'ютер, який необхідно розбудити"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "Використовувати мережевий інтерфейс"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index 9be6934cf19201c62396c1cbf9ecaade371cecce..684a9ae5f3b8e1a80dfdbcb07d5993316ad81426 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
 msgid "Network interface to use"
 msgstr ""
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
index 6d9cc7227e0488986ed030e8710a5d62907cd8b8..7bbae611736e7446f3d5a5217d101505f209be18 100644 (file)
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "选择要唤醒的主机"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "选择使用的网络接口"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
index ee290ec2ed597eb94b970ea880b5313d45ce70ba..553d2d04fe5422f68e500fca733fd7b9d9ceb9e1 100644 (file)
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "要喚醒主機清單"
 msgid "Network interface to use"
 msgstr "使用的網路介面"
 
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"