diff options
| author | Paul Donald | 2026-02-24 01:51:15 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Paul Donald | 2026-02-24 02:52:45 +0000 |
| commit | fd4d47ae8823800888f1bc2dcf75652543acb983 (patch) | |
| tree | c41e26aed760ddba29b7904f49be197ceb997ab2 | |
| parent | f7a5bb8652c822c8f46d7f1d2ae8ce7d9a28f071 (diff) | |
| download | luci-fd4d47ae8823800888f1bc2dcf75652543acb983.tar.gz | |
luci-app-splash: i18n fixes
follow-up to 8574bb6f185cdf67f599a4a590bb06e9008a4881
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
| -rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ga/splash.po | 477 | ||||
| -rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po | 413 | ||||
| -rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ko/splash.po | 412 | ||||
| -rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po | 480 | ||||
| -rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po | 472 |
5 files changed, 0 insertions, 2254 deletions
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ga/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ga/splash.po deleted file mode 100644 index f92e239f01..0000000000 --- a/applications/luci-app-splash/po/ga/splash.po +++ /dev/null @@ -1,477 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-20 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" -"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationssplash/ga/>\n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" -"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 -msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "%s le hoibreoir an phointe rochtana seo." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 -msgid "Accept" -msgstr "Glac" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 -msgid "" -"Access to the internet might be possible nevertheless, because some " -"activists of this project share their private internet connections. These " -"few connections are shared between all users. That means available bandwidth " -"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" -msgstr "" -"B'fhéidir go mbeadh rochtain ar an idirlíon indéanta áfach, toisc go " -"roinneann roinnt gníomhaí den tionscadal seo a gcuid naisc Roinntear an " -"cúpla nasc seo idir gach úsáideoir. Ciallaíonn sé sin go bhfuil " -"bandaleithead atá ar fáil teoranta agus mar gheall air seo iarraimid ort gan " -"aon cheann de na nithe seo a leanas a dhéanamh:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 -msgid "" -"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time " -"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " -"for certain users." -msgstr "" -"Ní ráthaítear rochtain ar an líonra. Is féidir é a chur isteach ag am ar " -"bith gan fógra ar chúis ar bith, le haghaidh feistí áirithe, agus/nó " -"d'úsáideoirí áirithe a bhac." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 -msgid "Active Clients" -msgstr "Cliaint Gníomhacha" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 -msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "Óstach/fo-líonraí ceadaithe" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 -msgid "" -"As an alternative to editing the complete splash text you can also just " -"include some custom text in the default splash page by entering it here." -msgstr "" -"Mar mhalairt ar an téacs splanctha iomlán a chur in eagar is féidir leat " -"roinnt téacs saincheaptha a áireamh sa leathanach splanctha réamhshocraithe " -"tríd é a iontráil anseo." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 -msgid "" -"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download " -"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " -"Whitelisted clients are not limited." -msgstr "" -"Ní ghníomhachtar teorainn bandaleithead do chliaint ach nuair a shocraítear " -"teorainn suas agus íoslódála araon. Úsáid luach 0 anseo chun an teorannú seo " -"a dhíchumasú go hiomlán. Níl cliaint atá ar liosta bán teoranta." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 -msgid "" -"Become an active member of this community and help by operating your own node" -msgstr "" -"Bí i do bhall gníomhach den phobal seo agus cuidigh trí do nód féin a oibriú" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 -msgid "Blacklist" -msgstr "Liosta Dubh" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 -msgid "Blocked" -msgstr "Blocáilte" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 -msgid "" -"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " -"time you need to accept these rules again." -msgstr "" -"Trí ghlacadh leis na rialacha seo is féidir leat an líonra seo a úsáid ar " -"feadh %s uair an chloig. Tar éis an ama seo ní mór duit glacadh leis na " -"rialacha seo arís." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "Clearance time" -msgstr "Am imréitigh" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 -msgid "Client-Splash" -msgstr "Cliant-Splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -msgid "" -"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." -msgstr "" -"Is córas fíordheimhnithe hotspot é Client-Splash do líonraí mogalra gan " -"sreang." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "" -"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " -"this is left empty they are redirected to the page they had requested." -msgstr "" -"Déantar cliaint a atreorú chuig an leathanach seo tar éis dóibh glacadh leis " -"an splancáil. Má fhágtar é seo folamh atreoraítear iad chuig an leathanach a " -"d'iarr siad." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "Tá luas íoslódála cliant teoranta don luach seo (kbyte/s)" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "" -"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " -"that many hours." -msgstr "" -"Ceadaítear do chliaint a ghlac leis an splancáil an líonra a úsáid ar feadh " -"na huaire an chloig sin." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "Tá luas uaslódála cliant teoranta don luach seo (kbyte/s)" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "Contact the owner" -msgstr "Téigh i dteagmháil leis an" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 -msgid "Decline" -msgstr "Diúltú" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71 -msgid "" -"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " -"are always allowed." -msgstr "" -"Óstach ceann scríbe agus líonraí atá eisiata ó spéascáil, ie ceadaítear iad " -"i gcónaí." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97 -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." -msgstr "" -"Deonaigh roinnt airgid chun cabhrú linn an tionscadal seo a choinneáil beo." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Download limit" -msgstr "Teorainn íoslódáil" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 -msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "Cuir an téacs sciortha iomlán in eagar" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 -msgid "Fair Use Policy" -msgstr "Polasaí Úsáide Cóir" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 -msgid "Firewall zone" -msgstr "Crios balla dóiteáin" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 -msgid "Get in contact" -msgstr "Téigh i dteagmháil" - -#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-splash" -msgstr "Rochtain UCI a dheonú le haghaidh luci-app-splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 -msgid "Hostname" -msgstr "Ainm óstach" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 -msgid "IP Address" -msgstr "Seoladh IP" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98 -msgid "" -"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." -msgstr "" -"Má oibríonn tú do threalamh wifi féin bain úsáid as cainéil difriúil óna " -"dtrealamh féin." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 -msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" -msgstr "" -"Má úsáideann tú an líonra seo ar bhonn rialta iarrfaimid do thacaíocht:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 -msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "Cuir do théacs féin san áireamh sa splash réamhshocraithe" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 -msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "Trácht cliant a thrascadh ar an gComhéadan seo" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces" -msgstr "Comhéadain" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "Comhéadain a úsáidtear le haghaidh Splash." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 -msgid "" -"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " -"contributing to this project." -msgstr "" -"Kb/s (Íoslódáil/Uaslódáil). B'fhéidir go mbeidh tú in ann an teorainn seo a " -"bhaint trí chuidiú go gníomhach leis an tionscadal seo." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 -msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "Gníomhaíochtaí Dlíthiúil" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 -msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "Ábhar Toirmiscthe go" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207 -msgid "MAC Address" -msgstr "Seoladh MAC" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 -msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "Cuirtear bac ar sheoltaí MAC sa liosta seo." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 -msgid "" -"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " -"and are not bandwidth limited." -msgstr "" -"Seoltaí MAC na gcliant atá ar liosta bán. Ní gá leo seo glacadh leis an " -"splancáil agus níl siad teoranta bandaleithead." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "Netmask" -msgstr "Líonmasc" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 -msgid "Network" -msgstr "Líonra" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 -msgid "No clients connected" -msgstr "Níl aon chliaint nasctha" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 -msgid "" -"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " -"community network." -msgstr "" -"Tabhair faoi deara le do thoil nach soláthraí seirbhíse idirlín muid ach " -"líonra pobail turgnamhach." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 -msgid "Policy" -msgstr "Beartas" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "Redirect target" -msgstr "Sprioc a atreorú" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 -msgid "Safety" -msgstr "Sábháilteach" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 -msgid "Save" -msgstr "Sábháil" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 -msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "Tá rialacha Splash comhtháite sa chrios balla dóiteáin seo" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 -msgid "Splashtext" -msgstr "Splashtext" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 -msgid "" -"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " -"responsible for the safety of their own connections and devices." -msgstr "" -"Tá an líonra, cosúil leis an Idirlíon, neamhchriptithe agus oscailte. Tá " -"gach rannpháirtí freagrach as sábháilteacht a naisc agus a bhfeistí féin." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 -msgid "" -"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides " -"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " -"their own expense." -msgstr "" -"Soláthraíonn an líonra gan sreang oscailte agus saor in aisce deonacha " -"(“Oibreoirí”) an trealamh agus na naisc Idirlín riachtanacha (“Bonneagar”) " -"ar a gcostas féin." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 -msgid "" -"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/" -"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " -"use of the network." -msgstr "" -"Ní éilíonn an t-oibreoir aon dliteanas as caillteanas sonraí, rochtain " -"neamhúdaraithe/damáiste ar fheistí, nó as caillteanais airgeadais a " -"d’fhéadfadh rannpháirtithe a bheith thíos le húsáid an líonra." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 -msgid "" -"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " -"may violate the law or infringe upon the rights of third parties." -msgstr "" -"Aontaíonn an rannpháirtí gan aon ghníomh a dhéanamh agus staonadh ó " -"ghníomhartha a d'fhéadfadh an dlí a shárú nó cearta tríú páirtithe a shárú." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 -msgid "" -"The participant agrees to not transfer content over the network which " -"violates the law." -msgstr "" -"Aontaíonn an rannpháirtí gan ábhar a aistriú thar an líonra a sháraíonn an " -"dlí." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 -msgid "" -"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " -"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." -msgstr "" -"Aontaíonn an rannpháirtí gan an líonra a úsáid ar bhealach ar bith a " -"dhéanfaidh dochar don bhonneagar, don líonra féin, dá oibreoirí nó do " -"rannpháirtithe eile." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 -msgid "" -"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " -"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." -msgstr "" -"Rialaíonn na Téarmaí Úsáide seo úsáid an líonra ag ríomhaire a " -"rannpháirtithe, PDA, nó gléas den chineál céanna (“Feistí”) laistigh den " -"líonra." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 -msgid "Time remaining" -msgstr "Am atá fágtha" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "" -"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " -"can try to contact the owner of this access point:" -msgstr "" -"Chun iarraidh ar an gcúis gur cuireadh bac ort nó rochtain a iarraidh arís " -"is féidir leat iarracht a dhéanamh teagmháil a dhéanamh le húinéir an " -"phointe rochtana seo:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 -msgid "Traffic in/out" -msgstr "Trácht isteach/amach" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Upload limit" -msgstr "Teorainn uaslódáil" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 -msgid "Usage Agreement" -msgstr "Comhaontú Úsáide" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 -msgid "Welcome" -msgstr "Fáilte" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 -msgid "Whitelist" -msgstr "Liosta bán" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 -msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "Tá tú nasctha anois leis an líonra mogalra gan sreang saor in aisce" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 -msgid "" -"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is " -"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." -msgstr "" -"Is féidir leat do théacs féin a thaispeánfar do chliaint a chur isteach " -"anseo.<br />Is féidir na marcóirí seo a leanas a úsáid: ###COMMUNITY###, " -"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### agus " -"###ACCEPT###." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 -msgid "" -"Your access to this network has been blocked, most likely because you did " -"something that our rules explicitly forbid." -msgstr "" -"Cuireadh bac ar do rochtain ar an líonra seo, is dóichí toisc go ndearna tú " -"rud a chuireann ár rialacha cosc go sainráite." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 -msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "Tá do bandaleithead teoranta do" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 -msgid "blacklisted" -msgstr "liostaithe dubh" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 -msgid "expired" -msgstr "in éag" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "optional when using host addresses" -msgstr "roghnach agus seoltaí óstach á úsáid agat" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 -msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "aon chineál gníomhaíochtaí mídhleathacha a dhéanamh" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 -msgid "splashed" -msgstr "scaipeáilte" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 -msgid "temporarily blocked" -msgstr "bac go sealadach" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 -msgid "unknown" -msgstr "anaithnid" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 -msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "úsáid feidhmchláir comhad a roinnt ar an líonra seo" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 -msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "bandaleithid dramhaíola le híoslódálacha nó sruthan" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 -msgid "whitelisted" -msgstr "liostaithe bán" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po deleted file mode 100644 index 9174c88a20..0000000000 --- a/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po +++ /dev/null @@ -1,413 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 09:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-20 02:57+0000\n" -"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@users.noreply.hosted.weblate.org>" -"\n" -"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationssplash/ja/>\n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 -msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 -msgid "Accept" -msgstr "許可" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 -msgid "" -"Access to the internet might be possible nevertheless, because some " -"activists of this project share their private internet connections. These " -"few connections are shared between all users. That means available bandwidth " -"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 -msgid "" -"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time " -"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " -"for certain users." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 -msgid "Active Clients" -msgstr "アクティブなクライアント" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 -msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "許可されたホスト/サブネット" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 -msgid "" -"As an alternative to editing the complete splash text you can also just " -"include some custom text in the default splash page by entering it here." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 -msgid "" -"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download " -"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " -"Whitelisted clients are not limited." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 -msgid "" -"Become an active member of this community and help by operating your own node" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 -msgid "Blacklist" -msgstr "ブラックリスト" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 -msgid "Blocked" -msgstr "ブロック済み" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 -msgid "" -"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " -"time you need to accept these rules again." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "Clearance time" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 -msgid "Client-Splash" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -msgid "" -"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "" -"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " -"this is left empty they are redirected to the page they had requested." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "" -"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " -"that many hours." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "Contact the owner" -msgstr "所有者へ連絡" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71 -msgid "" -"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " -"are always allowed." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97 -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Download limit" -msgstr "ダウンロード制限" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 -msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 -msgid "Fair Use Policy" -msgstr "フェアユースポリシー" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 -msgid "Firewall zone" -msgstr "ファイアウォール ゾーン" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 -msgid "General" -msgstr "全般" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 -msgid "Get in contact" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-splash" -msgstr "luci-app-splashにUCIアクセスを許可" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 -msgid "IP Address" -msgstr "IP アドレス" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98 -msgid "" -"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 -msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 -msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 -msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces" -msgstr "インターフェース" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 -msgid "" -"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " -"contributing to this project." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 -msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 -msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207 -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC アドレス" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 -msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "このリスト内にある MAC アドレスはブロックされています。" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 -msgid "" -"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " -"and are not bandwidth limited." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "Netmask" -msgstr "ネットマスク" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 -msgid "No clients connected" -msgstr "クライアントが接続されていません" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 -msgid "" -"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " -"community network." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 -msgid "Policy" -msgstr "ポリシー" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "Redirect target" -msgstr "対象をリダイレクト" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 -msgid "Safety" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 -msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 -msgid "Splashtext" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 -msgid "" -"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " -"responsible for the safety of their own connections and devices." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 -msgid "" -"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides " -"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " -"their own expense." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 -msgid "" -"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/" -"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " -"use of the network." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 -msgid "" -"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " -"may violate the law or infringe upon the rights of third parties." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 -msgid "" -"The participant agrees to not transfer content over the network which " -"violates the law." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 -msgid "" -"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " -"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 -msgid "" -"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " -"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 -msgid "Time remaining" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "" -"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " -"can try to contact the owner of this access point:" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 -msgid "Traffic in/out" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Upload limit" -msgstr "アップロード制限" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 -msgid "Usage Agreement" -msgstr "利用規約" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 -msgid "Welcome" -msgstr "ようこそ" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 -msgid "Whitelist" -msgstr "ホワイトリスト" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 -msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "フリーワイヤレスメッシュネットワークに接続されました" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 -msgid "" -"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is " -"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 -msgid "" -"Your access to this network has been blocked, most likely because you did " -"something that our rules explicitly forbid." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 -msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 -msgid "blacklisted" -msgstr "ブラックリストに追加" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 -msgid "expired" -msgstr "期限切れ" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "optional when using host addresses" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 -msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 -msgid "splashed" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 -msgid "temporarily blocked" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 -msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 -msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 -msgid "whitelisted" -msgstr "ホワイトリストに追加" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ko/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ko/splash.po deleted file mode 100644 index 060784ef0a..0000000000 --- a/applications/luci-app-splash/po/ko/splash.po +++ /dev/null @@ -1,412 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-20 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationssplash/ko/>\n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 -msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 -msgid "" -"Access to the internet might be possible nevertheless, because some " -"activists of this project share their private internet connections. These " -"few connections are shared between all users. That means available bandwidth " -"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 -msgid "" -"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time " -"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " -"for certain users." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 -msgid "Active Clients" -msgstr "활성 클라이언트" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 -msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 -msgid "" -"As an alternative to editing the complete splash text you can also just " -"include some custom text in the default splash page by entering it here." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 -msgid "" -"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download " -"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " -"Whitelisted clients are not limited." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 -msgid "" -"Become an active member of this community and help by operating your own node" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 -msgid "Blacklist" -msgstr "차단 목록" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 -msgid "Blocked" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 -msgid "" -"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " -"time you need to accept these rules again." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "Clearance time" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 -msgid "Client-Splash" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -msgid "" -"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "" -"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " -"this is left empty they are redirected to the page they had requested." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "" -"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " -"that many hours." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "Contact the owner" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71 -msgid "" -"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " -"are always allowed." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97 -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Download limit" -msgstr "다운로드 제한" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 -msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 -msgid "Fair Use Policy" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 -msgid "Firewall zone" -msgstr "방화벽 영역" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 -msgid "Get in contact" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-splash" -msgstr "luci-app-splash의 UCI 접근 권한 부여" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 -msgid "Hostname" -msgstr "호스트 이름" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 -msgid "IP Address" -msgstr "IP 주소" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98 -msgid "" -"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 -msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 -msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 -msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces" -msgstr "인터페이스" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 -msgid "" -"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " -"contributing to this project." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 -msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 -msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207 -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC 주소" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 -msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 -msgid "" -"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " -"and are not bandwidth limited." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "Netmask" -msgstr "서브넷 마스크" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 -msgid "Network" -msgstr "네트워크" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 -msgid "No clients connected" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 -msgid "" -"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " -"community network." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 -msgid "Policy" -msgstr "정책" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "Redirect target" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 -msgid "Safety" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 -msgid "Save" -msgstr "저장" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 -msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 -msgid "Splashtext" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 -msgid "" -"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " -"responsible for the safety of their own connections and devices." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 -msgid "" -"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides " -"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " -"their own expense." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 -msgid "" -"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/" -"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " -"use of the network." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 -msgid "" -"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " -"may violate the law or infringe upon the rights of third parties." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 -msgid "" -"The participant agrees to not transfer content over the network which " -"violates the law." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 -msgid "" -"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " -"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 -msgid "" -"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " -"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 -msgid "Time remaining" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "" -"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " -"can try to contact the owner of this access point:" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 -msgid "Traffic in/out" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Upload limit" -msgstr "업로드 제한" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 -msgid "Usage Agreement" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 -msgid "Welcome" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 -msgid "Whitelist" -msgstr "허용 목록" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 -msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 -msgid "" -"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is " -"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 -msgid "" -"Your access to this network has been blocked, most likely because you did " -"something that our rules explicitly forbid." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 -msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 -msgid "expired" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "optional when using host addresses" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 -msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 -msgid "splashed" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 -msgid "temporarily blocked" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 -msgid "unknown" -msgstr "알 수 없는" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 -msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 -msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 -msgid "whitelisted" -msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po deleted file mode 100644 index 7019197d28..0000000000 --- a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po +++ /dev/null @@ -1,480 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 05:14+0000\n" -"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationssplash/ro/>\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : " -"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 -msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "%s cu operatorul acestui punct de acces." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 -msgid "Accept" -msgstr "Acceptați" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 -msgid "" -"Access to the internet might be possible nevertheless, because some " -"activists of this project share their private internet connections. These " -"few connections are shared between all users. That means available bandwidth " -"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" -msgstr "" -"Cu toate acestea, accesul la internet ar putea fi posibil, deoarece unii " -"activiști ai acestui proiect își împărtășesc conexiunile private la " -"internet. Aceste câteva conexiuni sunt partajate între toți utilizatorii. " -"Aceasta înseamnă că lățimea de bandă disponibilă este limitată și, din acest " -"motiv, vă solicităm să nu efectuați niciuna dintre următoarele acțiuni:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 -msgid "" -"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time " -"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " -"for certain users." -msgstr "" -"Accesul la rețea nu este garantat. Acesta poate fi întrerupt în orice " -"moment, fără notificare, pentru orice motiv, pentru anumite dispozitive, " -"și / sau poate fi blocat pentru anumiți utilizatori." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 -msgid "Active Clients" -msgstr "Clienți activi" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 -msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "hosts/subnets permiși" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 -msgid "" -"As an alternative to editing the complete splash text you can also just " -"include some custom text in the default splash page by entering it here." -msgstr "" -"Ca o alternativă la editarea completă a splash textului puteți include, de " -"asemenea, doar un text personalizat în pagina splash implicit prin " -"introducerea acestuia aici." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 -msgid "" -"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download " -"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " -"Whitelisted clients are not limited." -msgstr "" -"Limita de lățime de bandă pentru clienți este activată numai atunci când " -"sunt setate atât limita de urcare, cât și limita de descărcare. Utilizați " -"valoarea 0 aici pentru a dezactiva complet această limitare. Clienții de pe " -"lista albă nu sunt limitați." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 -msgid "" -"Become an active member of this community and help by operating your own node" -msgstr "" -"Deveniți un membru activ al acestei comunități și de a ajuta prin operarea " -"propriul nod" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 -msgid "Blacklist" -msgstr "Listă neagră" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 -msgid "Blocked" -msgstr "Blocat" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 -msgid "" -"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " -"time you need to accept these rules again." -msgstr "" -"Prin acceptarea acestor reguli, aveți posibilitatea să utilizați această " -"rețea pentru %s ora(e). După acest timp, trebuie să acceptați din nou aceste " -"reguli." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "Clearance time" -msgstr "Timpul de eliberare" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 -msgid "Client-Splash" -msgstr "Clientul splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -msgid "" -"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." -msgstr "" -"Client-Splash este un sistem de autentificare hotspot pentru rețelele de " -"rețea fără fir." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "" -"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " -"this is left empty they are redirected to the page they had requested." -msgstr "" -"Clienții sunt redirecționat la această pagină, după ce au acceptat splash. " -"Dacă acest lucru este lăsat gol, acestea sunt redirecționate către pagina pe " -"care au solicitat-o." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "" -"Viteza de descărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "" -"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " -"that many hours." -msgstr "" -"Clienții care au acceptat splash-ul sunt autorizați să utilizeze rețeaua " -"pentru un număr de ore." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "" -"Viteza de încărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "Contact the owner" -msgstr "Contactați proprietarul" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 -msgid "Decline" -msgstr "Declin" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71 -msgid "" -"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " -"are always allowed." -msgstr "" -"Gazde și rețele de destinație care sunt excluse de la stropire, adică sunt " -"întotdeauna permise." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97 -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." -msgstr "" -"Donează niște bani pentru a ne ajuta să menținem acest proiect în viață." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Download limit" -msgstr "Limita de descărcare" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 -msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "Editați întregul text de tip splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 -msgid "Fair Use Policy" -msgstr "Politica de utilizare corectă" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 -msgid "Firewall zone" -msgstr "Zona Firewall" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 -msgid "Get in contact" -msgstr "Intrați în contact" - -#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-splash" -msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 -msgid "Hostname" -msgstr "Nume de gazdă" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresă IP" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98 -msgid "" -"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." -msgstr "" -"Dacă vă folosiți propriul echipament wifi, utilizați canale diferite de ale " -"noastre." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 -msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" -msgstr "Dacă folosiți această rețea în mod regulat, vă rugăm să ne sprijiniți:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 -msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "Includeți propriul text în afișajul implicit" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 -msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "Interceptarea traficului de client pe această interfață" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfețe" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "Interfețe care sunt utilizate pentru Splash." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 -msgid "" -"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " -"contributing to this project." -msgstr "" -"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită " -"dacă contribuiți activ la acest proiect." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 -msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 -msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207 -msgid "MAC Address" -msgstr "Adresa MAC" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 -msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 -msgid "" -"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " -"and are not bandwidth limited." -msgstr "" -"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte " -"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "Netmask" -msgstr "Mască de rețea" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 -msgid "Network" -msgstr "Rețea" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 -msgid "No clients connected" -msgstr "Nu există clienți conectați" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 -msgid "" -"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " -"community network." -msgstr "" -"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o " -"rețea comunitară experimentală." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 -msgid "Policy" -msgstr "Politică" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "Redirect target" -msgstr "Redirecționare țintă" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 -msgid "Safety" -msgstr "Siguranță" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 -msgid "Save" -msgstr "Salvați" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 -msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 -msgid "Splashtext" -msgstr "TextulSplash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 -msgid "" -"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " -"responsible for the safety of their own connections and devices." -msgstr "" -"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant " -"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 -msgid "" -"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides " -"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " -"their own expense." -msgstr "" -"Rețeaua wireless deschisă și gratuită de voluntari (\"Operatori\") pune la " -"dispoziție, pe cheltuiala proprie, echipamentele și conexiunile la internet " -"necesare (\"Infrastructură\")." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 -msgid "" -"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/" -"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " -"use of the network." -msgstr "" -"Operatorul nu își asumă nicio răspundere pentru pierderea de date, accesul " -"neautorizat/deteriorarea dispozitivelor sau pierderile financiare pe care " -"participanții le pot suferi în urma utilizării rețelei." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 -msgid "" -"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " -"may violate the law or infringe upon the rights of third parties." -msgstr "" -"Participantul este de acord să nu întreprindă nicio acțiune și să se abțină " -"de la acte care ar putea încălca legea sau drepturile unor terțe părți." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 -msgid "" -"The participant agrees to not transfer content over the network which " -"violates the law." -msgstr "" -"Participantul se angajează să nu transfere în rețea conținuturi care încalcă " -"legea." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 -msgid "" -"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " -"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." -msgstr "" -"Participantul este de acord să nu utilizeze rețeaua în niciun fel care să " -"dăuneze infrastructurii, rețelei însăși, operatorilor acesteia sau altor " -"participanți." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 -msgid "" -"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " -"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." -msgstr "" -"Acești Termeni de utilizare reglementează utilizarea rețelei de către " -"computerul, PDA-ul sau un dispozitiv similar (\"Dispozitive\") al " -"participanților în cadrul rețelei." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 -msgid "Time remaining" -msgstr "Timp rămas" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "" -"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " -"can try to contact the owner of this access point:" -msgstr "" -"Pentru a cere motivul pentru care ați fost blocat sau pentru a solicita din " -"nou accesul, puteți încerca să contactați proprietarul acestui punct de " -"acces:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 -msgid "Traffic in/out" -msgstr "Trafic de intrare/ieșire" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Upload limit" -msgstr "Limita de încărcare" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 -msgid "Usage Agreement" -msgstr "Acord de utilizare" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 -msgid "Welcome" -msgstr "Bine ați venit" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 -msgid "Whitelist" -msgstr "Lista albă" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 -msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "Sunteți acum conectat la rețeaua mesh wireless gratuită" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 -msgid "" -"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is " -"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." -msgstr "" -"Puteți introduce aici propriul text care va fi afișat clienților.<br />Este " -"posibil să folosiți următoarele marcaje: ###COMMUNITY###, " -"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### și " -"###ACCEPT###." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 -msgid "" -"Your access to this network has been blocked, most likely because you did " -"something that our rules explicitly forbid." -msgstr "" -"Accesul dumneavoastră la această rețea a fost blocat, cel mai probabil " -"pentru că ați făcut ceva ce regulile noastre interzic în mod explicit." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 -msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "Lățimea de bandă este limitată la" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 -msgid "blacklisted" -msgstr "lista neagră" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 -msgid "expired" -msgstr "a expirat" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "optional when using host addresses" -msgstr "opțional atunci când se utilizează adrese gazdă" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 -msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "să desfășoare orice fel de activități ilegale" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 -msgid "splashed" -msgstr "stropit" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 -msgid "temporarily blocked" -msgstr "blocat temporar" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 -msgid "unknown" -msgstr "necunoscut" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 -msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "să utilizeze aplicații de partajare a fișierelor în această rețea" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 -msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "irosire lățime de bandă cu descărcări sau fluxuri inutile" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 -msgid "whitelisted" -msgstr "lista albă" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po deleted file mode 100644 index abf95203c3..0000000000 --- a/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po +++ /dev/null @@ -1,472 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LuCI: splash\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-10 18:01+0000\n" -"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>" -"\n" -"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" -"luciapplicationssplash/ru/>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" -"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " -"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 -msgid "%s with the operator of this access point." -msgstr "%s с оператором данной точки доступа." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 -msgid "" -"Access to the internet might be possible nevertheless, because some " -"activists of this project share their private internet connections. These " -"few connections are shared between all users. That means available bandwidth " -"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" -msgstr "" -"Доступ к Интернету возможен благодаря некоторым активистам данного проекта, " -"которые делают общедоступным своё личное подключение к Интернету. Эти " -"немногие подключения разделяются среди всех пользователей. Это означает, что " -"доступная пропускная способность ограничена и поэтому мы просим вас не " -"делать следующего:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 -msgid "" -"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time " -"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " -"for certain users." -msgstr "" -"Доступ к сети не гарантируется. Он может быть прерван в любое время без " -"предварительного уведомления по любой причине, для определённых устройств, и/" -"или может быть заблокирован для определённых пользователей." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 -msgid "Active Clients" -msgstr "Активные клиенты" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 -msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "Разрешённые хосты/подсети" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 -msgid "" -"As an alternative to editing the complete splash text you can also just " -"include some custom text in the default splash page by entering it here." -msgstr "" -"В качестве альтернативы редактированию полного текста заставки, можно также " -"просто включить некоторый пользовательский текст на странице заставки по " -"умолчанию, введя его здесь." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 -msgid "" -"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download " -"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " -"Whitelisted clients are not limited." -msgstr "" -"Ограничение полосы для клиентов активируется только при указанных лимитах " -"загрузки и скачивания.<br />Значение '0' полностью отключает ограничение. " -"Клиенты из Белого списка не имеют ограничений." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 -msgid "" -"Become an active member of this community and help by operating your own node" -msgstr "" -"Станьте активным участником данного сообщества и окажите содействие, " -"запустив ваш узел сети" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 -msgid "Blacklist" -msgstr "Список блокировок" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 -msgid "Blocked" -msgstr "Заблокирован" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 -msgid "" -"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " -"time you need to accept these rules again." -msgstr "" -"Приняв эти правила, вы можете использовать эту сеть %s час/часа/часов. По " -"истечении этого времени необходимо снова принять эти правила." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "Clearance time" -msgstr "Разрешённое время" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 -msgid "Client-Splash" -msgstr "Splash-клиент" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 -msgid "" -"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." -msgstr "" -"Splash-клиент - это система аутентификации точек доступа для беспроводных " -"mesh-сетей." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "" -"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " -"this is left empty they are redirected to the page they had requested." -msgstr "" -"Клиенты перенаправляются на эту страницу после того, как они вступили в " -"Splash.<br />Если эта страница пуста, они перенаправляются на запрашиваемую " -"страницу." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "Скорость скачивания для клиентов ограничена этим значением (Кб/c)" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 -msgid "" -"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " -"that many hours." -msgstr "" -"Клиенты, принявшие приглашение Splash-экрана, могут использовать сеть данное " -"количество часов." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" -msgstr "Скорость загрузки для клиентов ограничена этим значением (Кб/c)" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "Contact the owner" -msgstr "Связаться с владельцем" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 -msgid "Decline" -msgstr "Отклонить" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71 -msgid "" -"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " -"are always allowed." -msgstr "" -"Назначенные хосты и сети, которые исключены из Splash, т.е. они всегда " -"разрешены." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97 -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." -msgstr "Пожертвовать деньги на поддержку этого проекта." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 -msgid "Download limit" -msgstr "Лимит скачивания" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 -msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "Изменение полного текста заставки" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 -msgid "Fair Use Policy" -msgstr "Политика добровольного использования" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 -msgid "Firewall zone" -msgstr "Зона межсетевого экрана" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 -msgid "Get in contact" -msgstr "Свяжитесь с нами" - -#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-splash" -msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206 -msgid "IP Address" -msgstr "IP-адрес" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98 -msgid "" -"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." -msgstr "" -"При использовании собственного оборудования Wi-Fi, используйте каналы, " -"отличающиеся от наших." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 -msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" -msgstr "Если используете эту сеть регулярно, мы просим вашей поддержки:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 -msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "Включить собственный текст в заставку по умолчанию" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 -msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "Перехватывать клиентский трафик на этом интерфейсе" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces" -msgstr "Интерфейсы" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 -msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "Интерфейсы, используемые для Splash." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 -msgid "" -"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " -"contributing to this project." -msgstr "" -"Кб/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном " -"участии в этом проекте." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 -msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "Запрещённые законом виды деятельности" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 -msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "Юридически запрещённый контент" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207 -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC-адрес" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 -msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "MAC-адреса из этого списка заблокированы." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 -msgid "" -"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " -"and are not bandwidth limited." -msgstr "" -"MAC-адреса клиентов из Белого списка. Данных клиентов не нужно принимать в " -"Splash и они не имеют ограничений по пропускной способности." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "Netmask" -msgstr "Маска сети" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 -msgid "No clients connected" -msgstr "Клиенты не подключены" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 -msgid "" -"Please note that we are not an internet service provider but an experimental " -"community network." -msgstr "" -"Обратите внимание, что мы не интернет-провайдер, а сообщество " -"экспериментальной сети ." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 -msgid "Policy" -msgstr "Политика" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 -msgid "Redirect target" -msgstr "Назначение перенаправления" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 -msgid "Safety" -msgstr "Безопасный" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 -msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "Правила Splash интегрированы в зону этого межсетевого экрана" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 -msgid "Splashtext" -msgstr "Текст Splash-экрана" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 -msgid "" -"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " -"responsible for the safety of their own connections and devices." -msgstr "" -"Сеть, как и Интернет, не зашифрована и открыта. Каждый участник несет " -"ответственность за безопасность своих собственных подключений и устройств." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 -msgid "" -"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides " -"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " -"their own expense." -msgstr "" -"Открытая и бесплатная беспроводная сеть волонтёров 'операторы' обеспечивает " -"необходимое оборудование и подключение к Интернету 'инфраструктура' за свой " -"счёт." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 -msgid "" -"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/" -"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " -"use of the network." -msgstr "" -"Оператор не несет ответственности за потерю данных, несанкционированного " -"доступа/повреждения устройств или финансовых потерь, которые участники могут " -"пострадать от использования сети." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 -msgid "" -"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " -"may violate the law or infringe upon the rights of third parties." -msgstr "" -"Участник соглашается не предпринимать никаких действий и воздерживаться от " -"действий, которые могут нарушать закон или нарушать права третьих лиц." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 -msgid "" -"The participant agrees to not transfer content over the network which " -"violates the law." -msgstr "Участник соглашается не передавать контент по сети, нарушающей закон." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 -msgid "" -"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " -"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." -msgstr "" -"Участник соглашается не использовать сеть любым способом, который нанесет " -"ущерб инфраструктуре, самой сети, её операторам или другим участникам." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 -msgid "" -"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " -"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." -msgstr "" -"Настоящие условия использования регулируют использование сети компьютером " -"участников, КПК, смартфоном или аналогичным устройством 'устройствами' в " -"сети." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 -msgid "Time remaining" -msgstr "Оставшееся время" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 -msgid "" -"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " -"can try to contact the owner of this access point:" -msgstr "" -"Чтобы узнать причину, по которой вас заблокировали, или снова получить " -"доступ, свяжитесь с владельцем данной точки доступа:" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 -msgid "Traffic in/out" -msgstr "Трафик вх/исх" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 -msgid "Upload limit" -msgstr "Предел загрузки" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 -msgid "Usage Agreement" -msgstr "Соглашение об использовании" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 -msgid "Whitelist" -msgstr "Белый список" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 -msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "Теперь вы подключены к свободной беспроводной mesh-сети" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 -msgid "" -"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is " -"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." -msgstr "" -"Здесь можно ввести собственный текст, отображаемый для клиентов.<br />Можно " -"использовать следующие маркеры: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " -"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### и ###ACCEPT###." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 -msgid "" -"Your access to this network has been blocked, most likely because you did " -"something that our rules explicitly forbid." -msgstr "" -"Доступ к этой сети был заблокирован, скорее всего, потому, что вы сделали " -"что-то, что наши правила явно запрещают." - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 -msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "Ваша полоса пропускания ограничена значением" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 -msgid "blacklisted" -msgstr "в списке блокировок" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 -msgid "expired" -msgstr "истекло" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 -msgid "optional when using host addresses" -msgstr "необязательно при использовании адресов хостов" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 -msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "выполнять любые незаконные действия" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 -msgid "splashed" -msgstr "вы в Splash" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 -msgid "temporarily blocked" -msgstr "временно заблокирован" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 -msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "использование файлообменных приложений в этой сети" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 -msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "тратить пропускную способность на ненужные загрузки или потоки" - -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 -#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 -msgid "whitelisted" -msgstr "в Белом списке" |