From: Translation System Date: Fri, 28 Oct 2011 21:32:53 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 7 of 7 messages translated (0 fuzzy). X-Git-Tag: 0.11.0~1432 X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=commitdiff_plain;ds=inline;h=2244fe26b928d1f5de582651808907bfd970bd87;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 7 of 7 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po b/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po index 1a79406aa8..c29c0bd8e8 100644 --- a/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po +++ b/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-12 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:26+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" "gateway in the mesh network." msgstr "" "Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado " -"através de um roteador padrão na rede mesh." +"através de um roteador padrão na rede em malha." msgid "Enable Policy Routing" msgstr "Habilitar a Política de Roteamento" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "connection as a fallback. If you do not want this and instead block that " "traffic then you should select this option." msgstr "" -"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede mesh, então o tráfego que " +"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede em malha, então o tráfego que " "pertencer a zona de firewall selecionada através da sua conexão internet " "como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja " "bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção."