From: Jo-Philipp Wich Date: Fri, 28 Oct 2011 21:44:32 +0000 (+0000) Subject: luci-0.10: merge r7813 - r7842 X-Git-Tag: 0.10.0~63 X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=commitdiff_plain;h=2dc3077c5e55aa9421792e01536a63c12fb6d292;p=project%2Fluci.git luci-0.10: merge r7813 - r7842 --- diff --git a/po/de/asterisk.po b/po/de/asterisk.po index 2e3a8ad7aa..8063d65fc2 100644 --- a/po/de/asterisk.po +++ b/po/de/asterisk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:12+0200\n" "Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "" #. Allow transfer #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "Allow transfer" -msgstr "" +msgstr "Übertragung erlauben" #. Clear global vars #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 msgid "Clear global vars" -msgstr "" +msgstr "globale Variablen Zurücksetzen" #. Dialplan Goto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. localzone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "localzone" -msgstr "" +msgstr "Zeitzone" #. Match plan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. Connection to use #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "Connection to use" -msgstr "" +msgstr "zu verwendende Verbindung" #. Feature Key maps #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #. One touch record key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 msgid "One touch record key" -msgstr "" +msgstr "Sofortaufnahmetaste" #. Name of call context for parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 @@ -322,17 +322,17 @@ msgstr "" #. Reload Hardware Config #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 msgid "Reload Hardware Config" -msgstr "" +msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen" #. Reboot Method #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 msgid "Reboot Method" -msgstr "" +msgstr "Neustartmethode" #. Parameter #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #. Option type #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 @@ -342,17 +342,17 @@ msgstr "" #. User name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Benutzername" #. IAX General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 msgid "IAX General Options" -msgstr "" +msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen" #. Allow Codecs #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 msgid "Allow Codecs" -msgstr "" +msgstr "Codecs erlauben" #. Static #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #. Admin PIN #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 msgid "Admin PIN" -msgstr "" +msgstr "Admin PIN" #. Meeting PIN #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" #. Modules #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Module" #. Alarm Receiver Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #. Check if channel is available #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 msgid "Check if channel is available" -msgstr "" +msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist" #. Listen in on any channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #. Control Playback Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 msgid "Control Playback Application" -msgstr "" +msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung" #. Cuts up variables #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "" #. A simple math Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 msgid "A simple math Application" -msgstr "" +msgstr "Einfache Mathe-Anwendung" #. MD5 checksum Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 msgid "MD5 checksum Application" -msgstr "" +msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung" #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 diff --git a/po/de/diag_core.po b/po/de/diag_core.po index 2c4f6e7630..7d936b63af 100644 --- a/po/de/diag_core.po +++ b/po/de/diag_core.po @@ -29,4 +29,4 @@ msgid "Configure Diagnostics" msgstr "Diagnose-Tests konfigurieren" msgid "l_d_diag" -msgstr "" +msgstr "Diagnose" diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po index 8093f42912..35b18e5216 100644 --- a/po/de/firewall.po +++ b/po/de/firewall.po @@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "NAT-Loopback aktivieren" -#, fuzzy msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken" diff --git a/po/de/multiwan.po b/po/de/multiwan.po index 88ad87dacb..55594bca6d 100644 --- a/po/de/multiwan.po +++ b/po/de/multiwan.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" msgid "Failover Traffic Destination" -msgstr "" +msgstr "Failover Traffic Ziel" msgid "Health Monitor ICMP Host(s)" msgstr "ICMP Host(s) zur Verbindungsüberwachung" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Load Balancer(Compatibility)" msgstr "Load Balancer (Kompatibilität)" msgid "Load Balancer(Performance)" -msgstr "" +msgstr "Load Balancer (Performance)" msgid "Multi-WAN" msgstr "" diff --git a/po/de/olsr.po b/po/de/olsr.po index 0dae8b87fb..d64a98ad90 100644 --- a/po/de/olsr.po +++ b/po/de/olsr.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-26 01:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 12:28+0200\n" "Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -317,6 +317,13 @@ msgid "" "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" +"Link Quality Algorithmus (nur für lq level 2).
etx_float: " +"floating point ETX mit exponentieller Alterung
etx_fpm: Dasselbe " +"wie etx_float, Berechnung jedoch mit Ganzzahlen
etx_ff: ETX " +"freifunk, eine ETX Variante die allen OLSR Traffic zur ETX Berechnung nutzt " +"(und nicht nur Hello-Nachrichten)
etx_ffeth: Inkompatible " +"Variante von etx_ff die Ethernetlinks mit ETX 0.1 erlaubt
Der Default " +"ist \"etx_ff\"" msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " diff --git a/po/de/p910nd.po b/po/de/p910nd.po index ade72fc96f..95d9e6a141 100644 --- a/po/de/p910nd.po +++ b/po/de/p910nd.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Settings" msgstr "" msgid "TCP listener port." -msgstr "" +msgstr "TCP Port" msgid "enable" msgstr "" diff --git a/po/de/qos.po b/po/de/qos.po index 5d8e253c7b..6b362740c0 100644 --- a/po/de/qos.po +++ b/po/de/qos.po @@ -31,18 +31,15 @@ msgstr "Schnittstellen" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#, fuzzy msgid "Classification group" -msgstr "Klassifizierung" +msgstr "Klassifizierungsgruppe" msgid "default" msgstr "Standardeinstellung" -#, fuzzy msgid "Calculate overhead" msgstr "Overheadberechnung" -#, fuzzy msgid "Half-duplex" msgstr "Halb-Duplex" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Uploadgeschwindigkeit (kbit/s)" msgid "Classification Rules" msgstr "Klassifizierungsregeln" -#, fuzzy msgid "Target" msgstr "Zieladresse" @@ -71,7 +67,6 @@ msgstr "normal" msgid "low" msgstr "niedrig" -#, fuzzy msgid "Source host" msgstr "Quelladresse" @@ -87,9 +82,8 @@ msgstr "Dienst" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#, fuzzy msgid "Ports" -msgstr "Priorität" +msgstr "Ports" msgid "Number of bytes" msgstr "Byteanzahl" diff --git a/po/de/radvd.po b/po/de/radvd.po index 0b5e915941..cb201f627c 100644 --- a/po/de/radvd.po +++ b/po/de/radvd.po @@ -425,7 +425,6 @@ msgstr "Taktung" msgid "Unicast only" msgstr "Nur Unicast" -#, fuzzy msgid "Valid lifetime" msgstr "Gültigkeitsdauer" diff --git a/po/de/samba.po b/po/de/samba.po index 2c4c494b11..a5ceb056cc 100644 --- a/po/de/samba.po +++ b/po/de/samba.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-07 17:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n" "Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -25,12 +25,11 @@ msgid "Allowed users" msgstr "Legitimierte Benutzer" msgid "Create mask" -msgstr "Maske anlegen" +msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#, fuzzy msgid "Directory mask" msgstr "Verzeichnismaske" diff --git a/po/de/voice_diag.po b/po/de/voice_diag.po index 86819544dc..6731bc8491 100644 --- a/po/de/voice_diag.po +++ b/po/de/voice_diag.po @@ -18,11 +18,15 @@ msgid "" "Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on " "the voice operations of your system. These are known as diagnostics." msgstr "" +"Unter diesem Menüpunkt können Diagnosetools für sprachbezogene Dienste " +"konfiguriert und ausgeführt werden." msgid "" "The diagnostics available on your device depend on the modules that you have " "installed." msgstr "" +"Welche Diagnosetools auf diesem System verfügbar sind hängt davon ab, welche " +"Module installiert sind." msgid "l_v_d_admindiag" msgstr "" diff --git a/po/de/wshaper.po b/po/de/wshaper.po index 72195bdfee..4168ec81b5 100644 --- a/po/de/wshaper.po +++ b/po/de/wshaper.po @@ -2,12 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Manuel Munz \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Downlink" msgstr "Download" @@ -40,7 +43,7 @@ msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" msgstr "Upload Bandbreite in kbit/s" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" msgstr "Wondershaper Einstellungen" diff --git a/po/en/samba.po b/po/en/samba.po index a7c75b6a84..f524c1448e 100644 --- a/po/en/samba.po +++ b/po/en/samba.po @@ -1,16 +1,17 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-25 21:26+0200\n" +"Last-Translator: awm1 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Allow guests" msgstr "Allow guests" @@ -31,13 +32,13 @@ msgid "Directory mask" msgstr "Directory mask" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Edit template" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." -msgstr "" +msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration." msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "General settings" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -49,7 +50,7 @@ msgid "Mask for new files" msgstr "Mask for new files" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" msgid "Network Shares" msgstr "Network Shares" @@ -72,6 +73,10 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your Samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"settings' tab." msgid "Workgroup" msgstr "Workgroup" diff --git a/po/fr/diag_devinfo.po b/po/fr/diag_devinfo.po index 8e33da4455..72f738655e 100644 --- a/po/fr/diag_devinfo.po +++ b/po/fr/diag_devinfo.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:00+0200\n" -"Last-Translator: goofy \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-24 02:03+0200\n" +"Last-Translator: fredb \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,10 +43,10 @@ msgid "MAC Address" msgstr "Adresse MAC" msgid "Link to Device" -msgstr "" +msgstr "Lien vers le périphérique" msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Brut" msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -67,10 +67,10 @@ msgid "Repeat Count" msgstr "" msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "" +msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)" msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "" +msgstr "Attente entre les requêtes" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100) " @@ -85,39 +85,43 @@ msgid "SIP Devices on Network" msgstr "Périphériques SIP sur le réseau" msgid "SIP Device Scan" -msgstr "" +msgstr "Recherche de périphérique SIP" msgid "Devices on Network" msgstr "Périphériques sur le réseau" msgid "Phone Scan" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'un téléphone" msgid "Config Phone Scan" msgstr "" msgid "Device Scan Config" -msgstr "" +msgstr "Configuration de la recherche de périphériques" msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP" msgid "SIP Device Information" msgstr "Informations concernant le périphérique SIP" msgid "Phone Information" -msgstr "" +msgstr "Informations concernant le téléphone" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" +"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers " +"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC" msgid "MAC Device Override" msgstr "" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" +"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases " +"système et IEEE" msgid "Name" msgstr "Nom" diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po index fc396a430f..a5a7514fc4 100644 --- a/po/fr/firewall.po +++ b/po/fr/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-07 18:20+0200\n" -"Last-Translator: goofy \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-24 02:04+0200\n" +"Last-Translator: fredb \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "MSS clamping" msgstr "" msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Masquage" msgid "Match ICMP type" msgstr "Type ICMP correspondant" diff --git a/po/fr/meshwizard.po b/po/fr/meshwizard.po index f035cf46d9..65d39bc1eb 100644 --- a/po/fr/meshwizard.po +++ b/po/fr/meshwizard.po @@ -1,49 +1,53 @@ msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" -msgstr "" +msgstr "Cochez ceci pour protéger votre réseau LAN des autres nœuds ou clients" msgid "Cleanup config" -msgstr "" +msgstr "Nettoyer la config" msgid "Configure this interface" -msgstr "" +msgstr "Configurer cette interface" msgid "DHCP IP range" -msgstr "" +msgstr "Gamme d'adresses IP pour DHCP" msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" -msgstr "" +msgstr "Le serveur DHCP donnera automatiquement des adresses IP aux clients" msgid "Enable DHCP" -msgstr "" +msgstr "Activer le serveur DHCP" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres généraux" msgid "" "If this is selected then config is cleaned before setting new config options." msgstr "" +"Si vous sélectionnez ceci, la configuration sera nettoyée avant de " +"positionner de nouvelles options de configuration." msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces" msgid "Mesh IP address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP maillée" msgid "Mesh Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant de Maillage" msgid "Protect LAN" -msgstr "" +msgstr "Protéger le LAN" msgid "" "Select this to allow others to use your connection to access the internet." msgstr "" +"Sélectionnez ceci pour permettre aux autres d'utiliser votre connexion pour " +"accéder à Internet" msgid "Share your internet connection" -msgstr "" +msgstr "Partager votre connexion Internet" msgid "" "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " @@ -51,31 +55,42 @@ msgid "" "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " "the defaults from the community profile will be used." msgstr "" +"La gamme d'adresses IP utilisée pour attribuer des adresses IP aux clients " +"(par ex. 10.1.2.1/28). Si ce lot d'adresses est compris dans le réseau " +"maillé, il sera annoncé comme HNA, sinon du NAT sera utilisé. Si ce champ " +"reste vide, les valeurs par défaut du profil de la communauté seront " +"utilisées." msgid "The given IP address is not inside the mesh network range" -msgstr "" +msgstr "L'adresse IP donnée n'est pas dans le réseau maillé" msgid "" "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "registered at your local community." msgstr "" +"C'est une adresse unique dans le réseau maillé (par ex. 10.1.1.1) et doit " +"être enregistré dans votre communauté locale." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgstr "" +"Cela configurera une nouvelle interface sans-fil virtuelle en mode Point " +"d'Accès." msgid "" "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " "another similar wireless community network." msgstr "" +"Cet assistant vous aidera à configurer votre routeur pour le réseau maillé " +"Freifunk ou un autre réseau sans-fil communautaire du même genre." msgid "Virtual Access Point (VAP)" -msgstr "" +msgstr "Point d'accès virtuel (VAP)" msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant" msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." -msgstr "" +msgstr "Votre matériel et les nœuds voisins doivent utiliser le même canal." msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "recommandé" diff --git a/po/fr/p2pblock.po b/po/fr/p2pblock.po index 3986956641..b69f5aab44 100644 --- a/po/fr/p2pblock.po +++ b/po/fr/p2pblock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-13 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:38+0200\n" "Last-Translator: fredb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Enable P2P-Block" msgstr "Activer le blocage P2P" msgid "IP-P2P" -msgstr "" +msgstr "IP-P2P" msgid "Layer7-Protocols" msgstr "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "protocoles de pair-à-pair de clients non autorisés" msgid "Portrange" -msgstr "" +msgstr "Gamme de ports" msgid "Whitelisted IPs" msgstr "Adresses IP autorisées" diff --git a/po/fr/statistics.po b/po/fr/statistics.po index dde1486df5..74f077ef10 100644 --- a/po/fr/statistics.po +++ b/po/fr/statistics.po @@ -1,16 +1,17 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:01+0200\n" +"Last-Translator: fredb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data. #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2 @@ -20,8 +21,8 @@ msgid "" "Tool to render diagram images from collected data." msgstr "" "Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel Collectd et utilise RRD Tool pour calculer les " +"href=\\\"http://collectd.org/index.shtml\\\">Collectd et utilise RRD Tool pour calculer les " "graphes issus des données collectées." #. System plugins diff --git a/po/fr/wshaper.po b/po/fr/wshaper.po index 4eee2b6272..ad334c0a78 100644 --- a/po/fr/wshaper.po +++ b/po/fr/wshaper.po @@ -1,40 +1,43 @@ msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "Lien descendant (télé-chargement)" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Bande-passante descendante en kbit/s" msgid "Host or Network in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "Hôte ou réseau en notation CIDR." msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" msgid "Low priority destination ports" -msgstr "" +msgstr "Ports-cible à faible priorité" msgid "Low priority hosts (Destination)" -msgstr "" +msgstr "Hôtes-cible à faible priorité" msgid "Low priority hosts (Source)" -msgstr "" +msgstr "Hôtes-source à faible priorité" msgid "Low priority source ports" -msgstr "" +msgstr "Ports-source à faible priorité" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Lien montant (envois)" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Bande-passante montante en kbit/s" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres Wondershaper" msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" +"Wondershaper gère la priorités entre les flux pour assurer une faible " +"latence au trafic interactif même quand votre connexion Internet est très " +"chargée." diff --git a/po/ja/qos.po b/po/ja/qos.po index e15386808e..aecb31073b 100644 --- a/po/ja/qos.po +++ b/po/ja/qos.po @@ -1,16 +1,17 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n" +"Last-Translator: Kentaro \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" -"QoSはアドレス、ポート、サービスで" -"区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付けることができます。" +"QoSはアドレス、ポート、サービスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。" msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Classification group" msgstr "区分グループ" msgid "default" -msgstr "デフォルト" +msgstr "標準" msgid "Calculate overhead" msgstr "オーバーヘッドを考慮する" @@ -53,16 +54,16 @@ msgid "Target" msgstr "対象" msgid "priority" -msgstr "優先度" +msgstr "最優先" msgid "express" -msgstr "高" +msgstr "高速" msgid "normal" msgstr "標準" msgid "low" -msgstr "低" +msgstr "低速" msgid "Source host" msgstr "送信元ホスト" diff --git a/po/pt_BR/asterisk.po b/po/pt_BR/asterisk.po index 6c2341bd09..e10d31fc3b 100644 --- a/po/pt_BR/asterisk.po +++ b/po/pt_BR/asterisk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-17 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem" #. Allow Codecs #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 msgid "Allow Codecs" -msgstr "Permitir Codecs" +msgstr "Permitir Codificadores (codecs)" #. Static #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 diff --git a/po/pt_BR/coovachilli.po b/po/pt_BR/coovachilli.po index 227e3e05f2..b6e5b1dc35 100644 --- a/po/pt_BR/coovachilli.po +++ b/po/pt_BR/coovachilli.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-17 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:37+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Interface DHCP" #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" -msgstr "Interface Ethernet do enlace inferior (downlink) para escutar" +msgstr "Interface Ethernet para escutar por conexões dos clientes" #. Listen MAC address #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 diff --git a/po/pt_BR/ffwizard.po b/po/pt_BR/ffwizard.po index b4833b3060..19b223a9cd 100644 --- a/po/pt_BR/ffwizard.po +++ b/po/pt_BR/ffwizard.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:32+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -58,10 +58,10 @@ msgid "Limit upload bandwidth" msgstr "Limitar a velocidade para subir" msgid "Mesh IP address" -msgstr "Endereço IP da Mesh" +msgstr "Endereço IP da rede em malha" msgid "Mesh IPv6 Address" -msgstr "Endereço IPv6 da Mesh" +msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha" msgid "Netmask" msgstr "Máscara de Rede" @@ -100,9 +100,10 @@ msgid "" "the defaults from the community profile will be used." msgstr "" "Faixa de endereços IP atribuídos aos clientes (ex: 10.1.2.1/28). Se esta " -"faixa está dentro da faixa da rede Mesh, então ela será anunciada como HNA. " -"Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, os padrões do " -"perfil da comunidade será usada." +"faixa está dentro da faixa da rede em malha, então ela será anunciada como " +"HNA. Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, " +"os padrões do perfil da comunidade será usada." msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." msgstr "O endereço IPv6 é calculado automaticamente." @@ -114,8 +115,8 @@ msgid "" "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "registered at your local community." msgstr "" -"Este é um endereço único na Mesh (ex: 10.1.1.1) e tem que ser registrado na " -"sua comunidade local." +"Este é um endereço único na rede em malha (ex: 10.1.1.1) e tem que ser " +"registrado na sua comunidade local." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po b/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po index 1a79406aa8..c29c0bd8e8 100644 --- a/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po +++ b/po/pt_BR/freifunk-policyrouting.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-12 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:26+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" "gateway in the mesh network." msgstr "" "Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado " -"através de um roteador padrão na rede mesh." +"através de um roteador padrão na rede em malha." msgid "Enable Policy Routing" msgstr "Habilitar a Política de Roteamento" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "connection as a fallback. If you do not want this and instead block that " "traffic then you should select this option." msgstr "" -"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede mesh, então o tráfego que " +"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede em malha, então o tráfego que " "pertencer a zona de firewall selecionada através da sua conexão internet " "como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja " "bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção." diff --git a/po/pt_BR/meshwizard.po b/po/pt_BR/meshwizard.po index 6faab203fb..cb6b44069f 100644 --- a/po/pt_BR/meshwizard.po +++ b/po/pt_BR/meshwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:30+0200\n" -"Last-Translator: luizluca \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,10 +48,10 @@ msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" msgid "Mesh IP address" -msgstr "Endereço IP da Mesh" +msgstr "Endereço IP da rede em malha" msgid "Mesh Wizard" -msgstr "Assistente de configuração da Mesh" +msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha" msgid "Protect LAN" msgstr "Proteget Rede Local (LAN)" @@ -72,19 +72,20 @@ msgid "" "the defaults from the community profile will be used." msgstr "" "Faixa de endereços IP atribuídos aos clientes (ex: 10.1.2.1/28). Se esta " -"faixa está dentro da faixa da rede Mesh, então ela será anunciada como HNA. " -"Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, os padrões do " -"perfil da comunidade será usada." +"faixa está dentro da faixa da rede em malha, então ela será anunciada no " +"HNA. Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, " +"os padrões do perfil da comunidade será usada." msgid "The given IP address is not inside the mesh network range" -msgstr "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da Mesh" +msgstr "O endereço IP informado não está na faixa de endereços da rede em malha" msgid "" "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "registered at your local community." msgstr "" -"Este é um endereço único na Mesh (ex: 10.1.1.1) e tem que ser registrado na " -"sua comunidade local." +"Este é um endereço único na rede em malha (ex: 10.1.1.1) e tem que ser " +"registrado na sua comunidade local." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/multiwan.po b/po/pt_BR/multiwan.po index dd236a391a..bc6f642658 100644 --- a/po/pt_BR/multiwan.po +++ b/po/pt_BR/multiwan.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:32+0200\n" -"Last-Translator: luizluca \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:39+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and " "failover." msgstr "" -"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões à rede superior (ex: " +"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões ao enlace superior (ex: " "internet) para o balanceamento de carga e tolerância a falha." msgid "None" diff --git a/po/pt_BR/ntpc.po b/po/pt_BR/ntpc.po index 05a4b70017..fdc57313f7 100644 --- a/po/pt_BR/ntpc.po +++ b/po/pt_BR/ntpc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:10+0200\n" -"Last-Translator: luizluca \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:38+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Current system time" msgstr "Hora atual do sistema" msgid "Update interval (in seconds)" -msgstr "Intervalo de Atualização (em s)" +msgstr "Intervalo de atualização (em segundos)" msgid "Count of time measurements" msgstr "Quantidade de medições do tempo" diff --git a/po/pt_BR/olsr.po b/po/pt_BR/olsr.po index 506267585f..295fb5b1ad 100644 --- a/po/pt_BR/olsr.po +++ b/po/pt_BR/olsr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-17 22:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:36+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,9 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Active MID announcements" -msgstr "Anúncios MID ativos" +msgstr "" +"Anúncios MID ativos" msgid "Active OLSR nodes" msgstr "Nós OLSR ativos" @@ -55,8 +57,9 @@ msgstr "Visão" msgid "Downlink" msgstr "Enlace inferior (downlink)" +# I didn't find in GUI this one msgid "Download Config" -msgstr "Configuração do Download" +msgstr "Configuração do Recebimento de Dados " msgid "ETX" msgstr "ETX" @@ -92,15 +95,16 @@ msgid "" "Default is \"flat\"." msgstr "" "A métrica FIB controla o valor da métrica dos conjuntos de equipamentos-" -"roteadores. \"plano\" significa que o valor da métrica é sempre 2. Este é o " +"roteadores. \"flat\" significa que o valor da métrica é sempre 2. Este é o " "valor preferido porque ele ajuda o roteamento do kernel do Linux limpar as " -"rotas antigas. \"correto\" usa a contagem de saltos como valor da métrica. " -"\"aprox\" também usa a contagem de saltos como métrica, mas somente atualiza a " -"contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é \"plano\"." +"rotas antigas. \"correct\" usa a contagem de saltos como valor da métrica. " +"\"approx\" também usa a contagem de saltos como métrica, mas somente atualiza " +"a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é \"plano\"." msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" -"Mecanismo Fisheye para TCs (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\"" +"Mecanismo Fisheye para TCs (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\"" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -112,16 +116,24 @@ msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" msgid "HNA" -msgstr "HNA" +msgstr "" +"HNA" msgid "HNA Announcements" -msgstr "Anúncios do HNA" +msgstr "" +"Anúncios do HNA" msgid "HNA interval" -msgstr "Intervalo entre HNA" +msgstr "" +"Intervalo entre HNA" msgid "HNA validity time" -msgstr "Validade do HNA" +msgstr "" +"Validade do HNA" msgid "Hello" msgstr "Saudação (Hello)" @@ -273,16 +285,17 @@ msgid "Known OLSR routes" msgstr "Rotas OLSR conhecidas" msgid "LQ aging" -msgstr "Envelhecimento LQ" +msgstr "" +"Envelhecimento do LQ" msgid "LQ algorithm" -msgstr "Algoritmo LQ" +msgstr "Algoritmo LQ" msgid "LQ fisheye" -msgstr "Fisheye LQ" +msgstr "Fisheye LQ" msgid "LQ level" -msgstr "Nível LQ" +msgstr "Nível LQ" msgid "Last hop" msgstr "Último salto" @@ -301,9 +314,10 @@ msgid "" "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " "(allowed values are between 0.01 and 1.0)" msgstr "" -"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente pqrq LQ nível 2). " -"Parâmtro de ajuste para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam " -"mudanças mais lentas do valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0) " +"O fator de envelhecimento da qualidade do enlace (somente para LQ nível 2). Parâmtro de " +"ajuste para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais " +"lentas do valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)" msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).
etx_float: " @@ -313,13 +327,14 @@ msgid "" "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" msgstr "" -"Algoritmo de qualidade do enlace (somente para LQ nível 2).
etx_float: ETX ponto flutuante com o envelhecimento exponencial
etx_fpm : o mesmo que etx_float, mas com aritmética inteira
etx_ff : ETX freifunk, uma variante do etx que usa todo tráfego " -"OLSE (ao invés de somente as saudações) para o cálculo do ETX
etx_ffeth: variação incompatível do etx_ff que permite enlaces " -"ethernet com ETX 0.1.
O padrão é \"etx_ff\"" +"Algoritmo de qualidade do enlace (somente para LQ nível 2).
etx_float: ETX ponto " +"flutuante com o envelhecimento exponencial
etx_fpm : o mesmo que " +"etx_float, mas com aritmética inteira
etx_ff : ETX freifunk, " +"uma variante do etx que usa todo tráfego OLSE (ao invés de somente as " +"saudações) para o cálculo do ETX
etx_ffeth: variação " +"incompatível do etx_ff que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.
O " +"padrão é \"etx_ff\"" msgid "" "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " @@ -344,13 +359,19 @@ msgid "Local interface IP" msgstr "Endereço IP da interface local" msgid "MID" -msgstr "MID" +msgstr "" +"MID" msgid "MID interval" -msgstr "Intervalo do MID" +msgstr "" +"Intervalo do MID" msgid "MID validity time" -msgstr "Validade do MID" +msgstr "" +"Validade do MID" msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -379,9 +400,11 @@ msgid "" "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" "Multiplica rotas com o fator informado. Os valores válidos são entre 0.01 e " -"1. Somente é usado quando o nível LQ é maior que 0. Exemplos:
resuzir o " -"LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5
reduzir o LQ de todos " -"os nós desta interface para 20%: default 0.8" +"1. Somente é usado quando o nível LQ é maior que 0. Exemplos:
reduzir o LQ para 192.168.0.1 pela metade: " +"192.168.0.1 0.5
reduzir o LQ de todos os nós desta interface para 20%: Padrão 0.8" msgid "NAT threshold" msgstr "Limiar do NAT" @@ -417,7 +440,9 @@ msgid "OLSR - Display Options" msgstr "OLSR - Opções de Visão" msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "OLSR - Anúncios HNA" +msgstr "" +"OLSR - Anúncios HNA" msgid "OLSR - Plugins" msgstr "OLSR - Plugins" @@ -544,13 +569,15 @@ msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos" msgid "TC" -msgstr "TC" +msgstr "TC" msgid "TC interval" -msgstr "Intervalo do TC" +msgstr "" +"Intervalo do TC" msgid "TC validity time" -msgstr "Validade do TC" +msgstr "" +"Validade do TC" msgid "TOS value" msgstr "Valor do TOS" @@ -662,9 +689,10 @@ msgid "" "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " "Default setting is \"both\"." msgstr "" -"Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da mesh. Um " -"enlace superior é detectado buscando por uma HNA local de 0.0.0.0/0, " -"::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão ;e \"ambos\"." +"Que tipo de enlace superior (uplink) é exportado para outros nós da rede em " +"malha. Um enlace superior é detectado buscando por uma HNA local " +"de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"." msgid "Willingness" msgstr "Disponibilidade" diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po index 2676e70804..aad8745299 100644 --- a/po/pt_BR/qos.po +++ b/po/pt_BR/qos.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:37+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -45,10 +45,10 @@ msgid "Half-duplex" msgstr "Half-duplex" msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "Velocidade de download (kbit/s)" +msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "Velocidade de upload (kbit/s)" +msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)" msgid "Classification Rules" msgstr "Classificação" diff --git a/po/pt_BR/upnp.po b/po/pt_BR/upnp.po index 945b4cd192..d640255b8d 100644 --- a/po/pt_BR/upnp.po +++ b/po/pt_BR/upnp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-17 23:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:17+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Device UUID" msgstr "UUID do Dispositivo" msgid "Downlink" -msgstr "Enlace de recebimento (downlink)" +msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)" msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgstr "Habilite a função NAT-PMP" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Universal Plug & Play" msgstr "Plug & Play Universal" msgid "Uplink" -msgstr "Enlace de envio (uplink)" +msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas" diff --git a/po/pt_BR/wshaper.po b/po/pt_BR/wshaper.po index 4eee2b6272..7e402b6a36 100644 --- a/po/pt_BR/wshaper.po +++ b/po/pt_BR/wshaper.po @@ -1,40 +1,58 @@ -msgid "Downlink" +msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-18 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:39+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Downlink" +msgstr "Velocidade para baixar (downlink)" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Taxa de transferência para baixar em kbit/s" msgid "Host or Network in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "Equipamento ou Rede na notação CIDR." msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" msgid "Low priority destination ports" -msgstr "" +msgstr "Portas de destino de baixa prioridade" msgid "Low priority hosts (Destination)" -msgstr "" +msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Destino)" msgid "Low priority hosts (Source)" -msgstr "" +msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Origem)" msgid "Low priority source ports" -msgstr "" +msgstr "Portas de origem de baixa prioridade" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Velocidade para subir (uplink)" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Taxa de transferência para subir em kbit/s" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Wondershaper" msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" +"Wondershaper usa o controle de tráfego para garantir baixa latência para " +"tráfego interativo mesmo quando sua conexão com a internet está extremamente " +"saturada."