From: Translation System Date: Sat, 21 May 2011 20:33:34 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0... X-Git-Tag: 0.11.0~2098 X-Git-Url: http://git.openwrt.org/?a=commitdiff_plain;h=427219ea8b4812235f5867191e7ac110e446f864;p=project%2Fluci.git Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/it/samba.po b/po/it/samba.po index 1e5e338ddf..6696c36d94 100644 --- a/po/it/samba.po +++ b/po/it/samba.po @@ -1,71 +1,74 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Massimo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Allow guests" -msgstr "" +msgstr "Permetti ospiti" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" +"Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home " +"attraverso le condivisioni di rete" msgid "Allowed users" -msgstr "" +msgstr "Utenti ammessi" msgid "Create mask" -msgstr "" +msgstr "Crea maschera" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" msgid "Directory mask" -msgstr "" +msgstr "Maschera della cartella" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Modifica Template" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "" +"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba." msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Opzioni Generali" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" msgid "Mask for new directories" -msgstr "" +msgstr "Maschera per le nuove cartelle" msgid "Mask for new files" -msgstr "" +msgstr "Maschera per i nuovi files" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" msgid "Network Shares" -msgstr "" +msgstr "Condivisioni di rete" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Percorso" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Solo lettura" msgid "Share home-directories" -msgstr "" +msgstr "Condividi cartelle home" msgid "Shared Directories" -msgstr "" +msgstr "Cartelle Condivise" msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " @@ -73,6 +76,10 @@ msgid "" "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" +"Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà " +"generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo " +"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata " +"'Opzioni Generali'." msgid "Workgroup" -msgstr "" +msgstr "Gruppo di lavoro"