From 0c3594d6314fe9e31fadbd224537f3eeb98b9c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: operator Date: Tue, 29 Dec 2020 07:58:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/ --- applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po index 57e0cb79a9..f4f199f9e3 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:16+0000\n" "Last-Translator: operator \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "進階設定" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" -msgstr "" +msgstr "宣傳為IGDv1設備而不是IGDv2" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "下行" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 msgid "Enable IGDv1 mode" -msgstr "" +msgstr "啟用IGDv1模式" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 msgid "Enable NAT-PMP functionality" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "Grant access to upnp procedures" -msgstr "" +msgstr "授予訪問upnp程序的權限" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86 @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "報表系統取代常駐更新時間" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 msgid "STUN Host" -msgstr "" +msgstr "STUN主機" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 msgid "STUN Port" -msgstr "" +msgstr "STUN埠號" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 msgid "There are no active redirects." -msgstr "目前無作用中的從導" +msgstr "沒有活動的重定向." #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 msgid "UPnP" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "UPnP" msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制" +msgstr "UPnP允許本地網絡中的客戶端自動設置路由器." #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 msgid "UPnP lease file" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "上行" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 msgid "Use STUN" -msgstr "" +msgstr "使用STUN" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 -- 2.30.2