Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-diag-devinfo / po / no / diag_devinfo.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 msgid "Actions"
8 msgstr "Handlinger"
9
10 msgid "Add"
11 msgstr "Legg til"
12
13 msgid "Beginning of MAC address range"
14 msgstr "Begynnelsen av MAC adresseområde"
15
16 msgid "Config Phone Scan"
17 msgstr "Konfigurer Telefon Skanning"
18
19 msgid "Configure"
20 msgstr "Konfigurer"
21
22 msgid "Configure Scans"
23 msgstr "Konfigurer Skanning"
24
25 msgid ""
26 "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
27 "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
28 "may fail to find some devices."
29 msgstr ""
30 "Konfigurer skanning etter enheter på angitte nettverk. Ved å minske verdiene "
31 "til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller Tid mellom forespørsler blir "
32 "skanningen utført raskere, men det kan også medføre at noen enheter ikke "
33 "blir funnet."
34
35 msgid ""
36 "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
37 "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
38 "speed up scans, but also may fail to find some devices."
39 msgstr ""
40 "Konfigurer skanning etter støttede SIP enheter på angitte nettverk. Ved å "
41 "minske verdiene til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller tid mellom "
42 "forespørsler blir skanningen utført raskere, men det kan også medføre at "
43 "noen enheter ikke blir funnet."
44
45 msgid "Delete"
46 msgstr "Slett"
47
48 msgid "Device Scan Config"
49 msgstr "Enhets skann konfigurasjon"
50
51 msgid "Device Type"
52 msgstr "Enhets type"
53
54 msgid "Devices discovered for"
55 msgstr "Enheter oppdaget for"
56
57 msgid "Devices on Network"
58 msgstr "Enheter i Nettverket"
59
60 msgid "Edit"
61 msgstr "Rediger"
62
63 msgid "Enable"
64 msgstr "Aktiver"
65
66 msgid "End of MAC address range"
67 msgstr "Slutten av MAC område"
68
69 msgid "Go to relevant configuration page"
70 msgstr "Gå til relevant konfigurasjons side"
71
72 msgid "IP Address"
73 msgstr "IP Adresse"
74
75 msgid "Interface"
76 msgstr "Grensesnitt"
77
78 msgid "Invalid"
79 msgstr "Ugyldig"
80
81 msgid "Link to Device"
82 msgstr "Link til Enhet"
83
84 msgid "MAC Address"
85 msgstr "MAC Adresse"
86
87 msgid "MAC Device Info Overrides"
88 msgstr "MAC Enhets Info Overstyring"
89
90 msgid "MAC Device Override"
91 msgstr "MAC Enhets Overstyring"
92
93 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
94 msgstr ""
95 "MAC område og informasjon brukt til å overstyre system og IEEE databaser"
96
97 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
98 msgstr "Antall millisekunder ventetid mellom forespørsler (standard 100)"
99
100 msgid "Model"
101 msgstr "Modell"
102
103 msgid "Name"
104 msgstr "Navn"
105
106 msgid "Network Device Scan"
107 msgstr "Nettverks Enhets Skanning"
108
109 msgid "Network Device Scanning Configuration"
110 msgstr "Nettverks Enhets Skanning Konfigurasjon"
111
112 msgid "Networks to scan for devices"
113 msgstr "Nettverk som blir skannet"
114
115 msgid "Networks to scan for supported devices"
116 msgstr "Nettverk som blir skannet for støttede enheter"
117
118 msgid "No SIP devices"
119 msgstr "Ingen SIP enheter"
120
121 msgid "No devices detected"
122 msgstr "Ingen enheter oppdaget"
123
124 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
125 msgstr "Antall ganger å sende forespørsel (standard 1)"
126
127 msgid "OUI Owner"
128 msgstr "OUI Eier"
129
130 msgid ""
131 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
132 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
133 msgstr ""
134 "Overstyr informasjonen hentet fra MAC til enhets info skriptet (mac-til-"
135 "devinfo) for et gitt område med MAC adresser"
136
137 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
138 msgstr "Utfør Skanning (dette kan ta noen minutter)"
139
140 msgid "Phone Information"
141 msgstr "Telefon Informasjon"
142
143 msgid "Phone Scan"
144 msgstr "Telefon skanning"
145
146 msgid "Phone Scanning Configuration"
147 msgstr "Telefon skanning konfigurasjon"
148
149 msgid "Phones"
150 msgstr "Telefoner"
151
152 msgid "Ports"
153 msgstr "Porter"
154
155 msgid "Raw"
156 msgstr "Rå"
157
158 msgid "Repeat Count"
159 msgstr "Gjentagelser"
160
161 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
162 msgstr "Gjennta Skanning (dette kan ta noen minutter)"
163
164 msgid "SIP Device Information"
165 msgstr "SIP Enhets Informasjon"
166
167 msgid "SIP Device Scan"
168 msgstr "SIP Enhets Skanning"
169
170 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
171 msgstr "SIP Enhets Skann Konfigurasjon"
172
173 msgid "SIP Devices on Network"
174 msgstr "SIP Enheter i Nettverket"
175
176 msgid "SIP devices discovered for"
177 msgstr "SIP enheter oppdaget på"
178
179 msgid "Scan for devices on specified networks."
180 msgstr "Skann etter enheter på spesifiserte nettverk"
181
182 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
183 msgstr "Skann etter SIP enheter på spesifiserte nettverk"
184
185 msgid "Scanning Configuration"
186 msgstr "Skanning Konfigurasjon"
187
188 msgid "Scans for devices on specified networks."
189 msgstr "Nettverks Skanning Informasjon"
190
191 msgid "Sleep Between Requests"
192 msgstr "Tid mellom forespørsler"
193
194 msgid "Subnet"
195 msgstr "Subnett"
196
197 msgid "This section contains no values yet"
198 msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier"
199
200 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
201 msgstr "Tid for å vente på svar i sekunder (standard 10)"
202
203 msgid "Timeout"
204 msgstr "Tidsavbrudd"
205
206 msgid "Use Configuration"
207 msgstr "Bruk Konfigurasjonen"
208
209 msgid "Vendor"
210 msgstr "Leverandør"
211
212 msgid "check other networks"
213 msgstr "skjekk andre nettverk"