luci-proto-ppp: pppoe.so has no MTU option; remove it
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / de / sqm.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-04-26 22:07+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
14 msgid ""
15 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
16 "checking, use very carefully."
17 msgstr ""
18 "Erweiterte Optionszeichenkette zur Übergabe an die ausgangsseitigen "
19 "Warteschlangendisziplinen; keine Fehlerprüfung, sehr vorsichtig verwenden."
20
21 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
22 msgid ""
23 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
24 "checking, use very carefully."
25 msgstr ""
26 "Erweiterte Optionszeichenkette zur Übergabe an die in die Warteschlange "
27 "einsteigenden Disziplinen; keine Fehlerprüfung, sehr vorsichtig verwenden."
28
29 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
30 msgid "Basic Settings"
31 msgstr "Grundlegende Einstellungen"
32
33 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
34 msgid ""
35 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
36 "[start|stop]-sqm.log."
37 msgstr ""
38 "Logdatei für diese SQM-Instanz unter /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|"
39 "stop]-sqm.log erstellen."
40
41 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
42 msgid ""
43 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
44 "shaping:"
45 msgstr ""
46 "Download-Geschwindigkeit (kbit/s) (Ingress) auf 0 setzen, um Ingress-Shaping "
47 "selektiv zu deaktivieren:"
48
49 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
50 msgid "Enable SQM"
51 msgstr "SQM aktivieren"
52
53 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
54 msgid "Enable this SQM instance."
55 msgstr "Diese SQM-Instanz aktivieren"
56
57 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
58 msgid ""
59 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
60 msgstr ""
61 "Explicit congestion notification (ECN) Status für eingehende Pakete "
62 "(ingress):"
63
64 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
65 msgid ""
66 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
67 msgstr ""
68 "Explicit congestion notification (ECN) Status für ausgehende Pakete (egress)."
69
70 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
71 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
72 msgstr "UCI-Zugriff für luci-app-sqm erlauben"
73
74 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
75 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
76 msgstr ""
77 "Harte Begrenzung der Ausgangswarteschlangen; Standardmäßig leer lassen."
78
79 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
80 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
81 msgstr "Harte Begrenzung der Eingangswarteschlangen; Standardmäßig leer lassen."
82
83 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
84 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
85 msgstr "DSCP bei Paketeingang ignorieren:"
86
87 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
88 msgid "Interface name"
89 msgstr "Schnittstellenname"
90
91 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
92 msgid ""
93 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
94 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
95 msgstr ""
96 "Latenzziel für Ausgangswarteschlange, z.B. 5ms [Einheit: s, ms oder us]; "
97 "Leer lassen für automatische Auswahl, das Wort 'default' eintragen für qdisc "
98 "Standard."
99
100 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
101 msgid ""
102 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
103 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
104 msgstr ""
105 "Latenzziel für Eingangswarteschlange, z.B. 5ms [Einheit: s, ms oder us]; "
106 "Leer lassen für automatische Auswahl, das Wort 'default' eintragen für qdisc "
107 "Standard."
108
109 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
110 msgid "Link Layer Adaptation"
111 msgstr "Anpassung der Verbindungsschicht"
112
113 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
114 msgid ""
115 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
116 "interface MTU + overhead:"
117 msgstr ""
118 "Maximale Größe für Größen- und Ratenberechnungen, tcMTU (Byte); muss >= "
119 "Schnittstellen-MTU + Overhead sein:"
120
121 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
122 msgid ""
123 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
124 msgstr ""
125 "Minimale Paketgröße, MPU (Byte); muss > 0 für Ethernet-Größentabellen sein:"
126
127 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
128 msgid ""
129 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
130 "+ 1) / 16:"
131 msgstr ""
132 "Anzahl der Einträge in Größen/Raten-Tabellen, TSIZE; für ATM wählen Sie "
133 "TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:"
134
135 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
136 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
137 msgstr "Overhead pro Paket (Byte):"
138
139 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
140 #, fuzzy
141 msgid "Queue Discipline"
142 msgstr "Queue Discipline"
143
144 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
145 msgid "Queue setup script"
146 msgstr "Skript zum Aufsetzen der Warteschlange"
147
148 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
149 msgid "Queues"
150 msgstr "Warteschlangen"
151
152 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
153 msgid ""
154 "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
155 "you need to restart the router to see updates!"
156 msgstr ""
157 "Warteschlangenstrukturen die auf diesem System benutzbar sind. Der Router "
158 "muss nach der Installation einer neuen qdisc neu gestartet werden, um die "
159 "Änderungen sehen zu können."
160
161 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
162 msgid "SQM QoS"
163 msgstr "SQM QoS"
164
165 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
166 msgid ""
167 "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
168 "options will only be used as long as this box is checked."
169 msgstr ""
170 "Erweiterte Verbindungsschicht-Optionen anzeigen, (nur erforderlich, wenn MTU "
171 "> 1500). Die erweiterten Optionen werden nur verwendet, solange dieses "
172 "Kästchen markiert ist."
173
174 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
175 msgid ""
176 "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
177 "long as this box is checked."
178 msgstr ""
179 "Erweiterte Konfiguration anzeigen und verwenden. Die erweiterten Optionen "
180 "werden nur verwendet, wenn diese Option ausgewählt ist."
181
182 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
183 msgid ""
184 "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
185 "long as this box is checked."
186 msgstr ""
187 "Gefährliche Einstellungen anzeigen und nutzen. Gefährliche Optionen werden "
188 "nur benutzt, solange diese Box ausgewählt ist."
189
190 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
191 msgid "Smart Queue Management"
192 msgstr "Smart Queue Management"
193
194 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
195 #, fuzzy
196 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
197 msgstr "Squash DSCP bei eingehenden Paketen (Ingress):"
198
199 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
200 msgid ""
201 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
202 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
203 "change was not wished for."
204 msgstr ""
205 "Die SQM-GUI hat soeben das sqm-Initskript in Ihrem Namen aktiviert. Denken "
206 "Sie daran, das sqm-Initscript manuell im Systemstartmenü zu deaktivieren, "
207 "falls diese Änderung nicht gewünscht wurde."
208
209 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
210 msgid ""
211 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
212 "activate this service."
213 msgstr ""
214 "Der SQM-Dienst scheint deaktiviert zu sein. Bitte verwenden Sie die "
215 "Schaltfläche unten, um diesen Dienst zu aktivieren."
216
217 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
218 msgid ""
219 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
220 "shaping:"
221 msgstr ""
222 "Upload-Geschwindigkeit (kbit/s) (egress) auf 0 setzen, um die egress "
223 "Paketflusskontrolle abzuschalten:"
224
225 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
226 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
227 msgstr "Festlegen, wie ausführlich SQM ins Systemlog schreiben soll"
228
229 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
230 msgid "Which link layer to account for:"
231 msgstr "Welche Verbindungsschicht zu berücksichtigen ist:"
232
233 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
234 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
235 msgstr ""
236 "Welcher Verbindungsschicht-Anpassungsmechanismus verwendet werden soll; nur "
237 "zum Testen"
238
239 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
240 msgid ""
241 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
242 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
243 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
244 msgstr ""
245 "Mit <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> können Sie Traffic "
246 "Shaping, besseres Mischen (Fair Queueing), aktives Queue Length Management "
247 "(AQM) und Priorisierung auf einer Netzwerkschnittstelle aktivieren."
248
249 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
250 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
251 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
252 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
253 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
254 msgid "default"
255 msgstr "Standardeinstellung"