luci-app-usteer: Added 2 missing parameters, updated 2 defaults, updated help texts
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ro / statistics.po
1 # statistics.pot
2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-01-27 19:54+0000\n"
7 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
8 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
10 "Language: ro\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
15 "20)) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
17
18 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
19 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
20 msgid "APC UPS"
21 msgstr "APC UPS"
22
23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
24 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
25 msgstr "Configurarea Plugin-ului APCUPS"
26
27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
28 msgid "Absolute values"
29 msgstr "Valori absolute"
30
31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
32 msgid "Add IPv4 rule selector"
33 msgstr "Adăugați selectorul de reguli IPv4"
34
35 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
36 msgid "Add IPv6 rule selector"
37 msgstr "Adăugați selectorul de reguli IPv6"
38
39 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
40 msgid "Add command for reading values"
41 msgstr "Adăugați comanda pentru citirea valorilor"
42
43 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
44 msgid "Add notification command"
45 msgstr "Adăugați comanda de notificare"
46
47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
48 msgid "Address family"
49 msgstr "Familie de adrese"
50
51 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
52 msgid "Aggregate number of connected users"
53 msgstr "Numărul agregat de utilizatori conectați"
54
55 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
56 msgid "Apply interval »"
57 msgstr "Aplică intervalul »"
58
59 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
60 msgid "Awaiting email input at %s"
61 msgstr "Așteptarea intrării e-mailului la %s"
62
63 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
64 msgid "Base Directory"
65 msgstr "Directorul de baza"
66
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
69 msgid "Basic monitoring"
70 msgstr "Monitorizare de bază"
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
73 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 msgstr "Monitorizarea procesului de bază activată"
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
77 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
78 msgstr ""
79 "Prin această setare, CPU nu este un agregat al tuturor procesoarelor de pe "
80 "sistem"
81
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
83 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
84 msgstr "Comutarea contextului CPU Configurarea plugin-ului"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
87 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
88 msgid "CPU Frequency"
89 msgstr "Frecvența CPU"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
92 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
93 msgstr "Configurarea Plugin-ului de frecvență CPU"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
96 msgid "CPU Plugin Configuration"
97 msgstr "Configurarea pluginului CPU"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
100 msgid "CPU monitoring is enabled"
101 msgstr "Monitorizarea CPU este activată"
102
103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
104 msgid "CSV Output"
105 msgstr "Afisarea CSV"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
108 msgid "CSV Plugin Configuration"
109 msgstr "Configurarea pluginului CVS"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
112 msgid "Cache collected data for"
113 msgstr "Stocarea în memoria cache a datelor colectate pentru"
114
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
116 msgid "Chain"
117 msgstr "Legătură"
118
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
120 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
121 msgstr ""
122 "Schimbă dreptul de proprietate al fișierului socket la grupul specificat."
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
126 msgid "Chrony"
127 msgstr "Cronică"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
130 msgid "Chrony Plugin Configuration"
131 msgstr "Configurarea Plugin-ului Chrony"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
134 msgid "Chrony monitoring enabled"
135 msgstr "Monitorizarea cronică activată"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 msgid "CollectLinks"
139 msgstr "ColecteazăLink-uri"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
142 msgid "CollectRoutes"
143 msgstr "ColecteazăRutele"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
146 msgid "CollectTopology"
147 msgstr "ColecteazăTopologia"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
151 msgid "Collectd Settings"
152 msgstr "Setarile Collectd"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
155 msgid "Command monitoring enabled"
156 msgstr "Monitorizarea comenzilor activată"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
159 msgid "Comment / Rule Number"
160 msgstr "Comentariu / Numărul regulii"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 msgid "Configure…"
164 msgstr "Configurați…"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
168 msgid "Conntrack"
169 msgstr "Urmărirea conexiunii"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
172 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
173 msgstr "Configurarea Plugin-ului Conntrack"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
176 msgid "Conntrack monitoring enabled"
177 msgstr "Monitorizare Conntrack activată"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
181 msgid "Context Switches"
182 msgstr "Comutatoare de context"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
185 msgid "Context switch monitoring enabled"
186 msgstr "Monitorizarea comutatorului de context activată"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
189 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
190 msgstr "Controlează ce notificări trebuie să fie trimise la syslog."
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
193 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
194 msgstr "Creați statistici despre plugin-ul de rețea în sine"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
197 msgid "DF Plugin Configuration"
198 msgstr "Configurația DF Plugin"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
201 msgid "DHCP Leases"
202 msgstr "Închirieri DHCP"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
205 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
206 msgstr "Configurarea Plugin-ului DHCP Leases"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
209 msgid "DHCP leases file"
210 msgstr "Fișier de contracte de închiriere DHCP"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
214 msgid "DNS"
215 msgstr "DNS"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
218 msgid "DNS Plugin Configuration"
219 msgstr "Configurarea plugin-ului DNS"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
222 msgid "Data collection interval"
223 msgstr "Intervalul de colectare date"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
226 msgid "Datasets definition file"
227 msgstr "Fisierul de definitii dataseturi"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
230 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
231 msgstr "Monitorizarea detaliată a frecvenței CPU activată"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
234 msgid "Dhcpleases"
235 msgstr "Alocări DHCP"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
238 msgid "Directory for collectd plugins"
239 msgstr "Directorul pentru pluginurile collectd"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
242 msgid "Directory for sub-configurations"
243 msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
246 msgid "Disk Plugin Configuration"
247 msgstr "Configurarea Disk Plugin"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
250 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
251 msgid "Disk Space Usage"
252 msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
255 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
256 msgid "Disk Usage"
257 msgstr "Utilizarea discului"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
260 msgid "Display Host »"
261 msgstr "Afișează gazda »"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
264 msgid "Display timespan »"
265 msgstr "Afișează intervalul de timp »"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
268 msgid "Do not refresh"
269 msgstr "Nu reîmprospătați"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
272 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
273 msgstr "Configurarea plugin-ului de e-mail"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
276 msgid "Email"
277 msgstr "Email"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
280 msgid "Empty value = monitor all"
281 msgstr "Valoare goală = monitorizează toate"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
284 msgid "Enable"
285 msgstr "Activați"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
288 msgid "Enable forwarding"
289 msgstr "Activați redirecționarea"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
292 msgid "Enable statistics"
293 msgstr "Activați statisticile"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
326 msgid "Enable this plugin"
327 msgstr "Activați acest plugin"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
330 msgid "Enabled"
331 msgstr "Activat"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
334 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
335 msgid "Entropy"
336 msgstr "Entropie"
337
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
339 msgid "Entropy Plugin Configuration"
340 msgstr "Configurarea Plugin-ului Entropie"
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
343 msgid "Entropy monitoring enabled"
344 msgstr "Monitorizarea entropiei activată"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
347 msgid "Every 30 seconds"
348 msgstr "La fiecare 30 de secunde"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
351 msgid "Every 5 seconds"
352 msgstr "La fiecare 5 secunde"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
355 msgid "Every minute"
356 msgstr "La fiecare minut"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
359 msgid "Exec"
360 msgstr "Executabil"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
363 msgid "Exec Plugin Configuration"
364 msgstr "Configurarea Plugin-ului Exec"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
367 msgid "Expecting decimal value lower than one"
368 msgstr "Așteptarea unei valori zecimale mai mici decât unu"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
371 msgid "Expecting permssions in octal notation"
372 msgstr "Așteptarea permisiunilor în notație octală"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
375 msgid "Expecting valid time range"
376 msgstr "Așteptarea unui interval de timp valid"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
379 msgid "Extra items"
380 msgstr "Articole suplimentare"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
383 msgid "Fetch pages"
384 msgstr "Preluare pagini"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
387 msgid "Filter class monitoring"
388 msgstr "Monitorizarea clasei de filtrare"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
391 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
392 msgid "Firewall"
393 msgstr "Firewall"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
396 msgid "Firewall (IPv6)"
397 msgstr "Firewall (IPv6)"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
400 msgid "Flush cache after"
401 msgstr "Ștergeți memoria cache după"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
404 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
405 msgstr "Redirecționarea între adresele de ascultare și cele de server"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
408 msgid ""
409 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
410 msgstr ""
411 "Spațiul liber, spațiul rezervat și spațiul utilizat sunt raportate ca valori "
412 "relative"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
415 msgid "Gather compression statistics"
416 msgstr "Adunați statisticile de compresie"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
419 msgid "General plugins"
420 msgstr "Plugin-uri generale"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
423 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
424 msgstr "Generați un grafic separat pentru fiecare utilizator logat"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
427 msgid "Grant access to statistics resources"
428 msgstr "Acordarea accesului la resursele statistice"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
431 msgid "Graphs"
432 msgstr "Grafice"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
436 msgid "Group"
437 msgstr "Grup"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
440 msgid ""
441 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
442 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
443 msgstr ""
444 "Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd pentru a "
445 "citi anumite valori. Valorile vor fi citite din stdout."
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
448 msgid ""
449 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
450 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
451 "will be fed to the the called programs stdin."
452 msgstr ""
453 "Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd atunci "
454 "când sunt atinse anumite valori de prag. Valorile care conduc la invocare "
455 "vor fi transmise în stdin-ul programelor apelate."
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
458 msgid ""
459 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
460 "are selected."
461 msgstr ""
462 "Aici puteți defini diverse criterii în funcție de care sunt selectate "
463 "regulile iptables monitorizate."
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
466 msgid "Host"
467 msgstr "Gazdă"
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
470 msgid "Host running chrony"
471 msgstr "Gazda care rulează crony"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
474 msgid "Hostname"
475 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
478 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
479 msgstr "IP sau numele de gazdă de unde se obține rezultatul txtinfo"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
483 msgid "IP-Statistics"
484 msgstr "Statistici IP"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
487 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
488 msgstr "Configurarea plugin-ului IP-Statistics"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
491 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
492 msgstr "Monitorizarea statisticilor IPv4/IPv6 activată"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
495 msgid "IRQ Plugin Configuration"
496 msgstr "Configurație IRQ Plugin"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
499 msgid "Ignore source addresses"
500 msgstr "Ignoră adresele sursă"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
503 msgid "Instance name"
504 msgstr "Numele instanței"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
507 msgid "Interface Plugin Configuration"
508 msgstr "Configurarea plugin-ului de interfață"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
512 msgid "Interfaces"
513 msgstr "Interfețe"
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
516 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
517 msgid "Interrupts"
518 msgstr "Intreruperi"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
521 msgid "Interval for pings"
522 msgstr "Interval pentru ping"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
525 msgid "Iptables Plugin Configuration"
526 msgstr "Configurarea plugin-ului iptables"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
529 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
530 msgstr ""
531 "Lăsați neselectat pentru a determina automat interfețele de monitorizat."
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
534 msgid ""
535 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
536 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
537 "y, year(s)"
538 msgstr ""
539 "Lista intervalelor de timp care urmează să fie stocate în baza de date RRD. "
540 "De exemplu, \"1hour 1day 14day\". Tipuri de intervale de timp permise: min, "
541 "h, oră(e), d, zi(le), w, săptămână(i), m, lună(i), y, an(i)"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
544 msgid "Listen host"
545 msgstr "Ascultați gazda"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
548 msgid "Listen port"
549 msgstr "Port de ascultare"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
552 msgid "Listener interfaces"
553 msgstr "Interfețe de ascultare"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
556 msgid "Load Plugin Configuration"
557 msgstr "Încărcați configurația plugin-ului"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
560 msgid "Load monitoring enabled"
561 msgstr "Monitorizarea sarcinii activată"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
565 msgid "Loading data…"
566 msgstr "Încărcare date…"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
569 msgid "Log level"
570 msgstr "Nivel de jurnal"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
573 msgid "Match IPv4 iptables rules"
574 msgstr "Potriviți regulile IPv4 iptables"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
577 msgid "Match IPv6 iptables rules"
578 msgstr "Potriviți regulile IPv6 iptables"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
581 msgid ""
582 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
583 "average RRAs'"
584 msgstr ""
585 "Valorile maxime pentru o perioadă pot fi utilizate în locul mediilor atunci "
586 "când nu se utilizează 'numai RRA medii'"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
589 msgid "Maximum Missed Packets"
590 msgstr "Numărul maxim de pachete pierdute"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
593 msgid "Maximum allowed connections"
594 msgstr "Numărul maxim de conexiuni permise"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
597 msgid "Maximum packet size"
598 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
601 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
602 msgid "Memory"
603 msgstr "Memorie"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
606 msgid "Memory Plugin Configuration"
607 msgstr "Configurarea plugin-ului de memorie"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
610 msgid "Memory monitoring enabled"
611 msgstr "Monitorizarea memoriei activată"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
622 msgid "Monitor all except specified"
623 msgstr "Monitorizarea tuturor, cu excepția celor specificate"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
626 msgid "Monitor all local listen ports"
627 msgstr "Monitorizarea tuturor porturilor de ascultare locale"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
630 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
631 msgstr ""
632 "Monitorizarea dispozitivului (dispozitivelor) / zonei (zonelor) termice"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
635 msgid "Monitor devices"
636 msgstr "Monitorizarea dispozitivelor"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
639 msgid "Monitor disks and partitions"
640 msgstr "Monitorizarea discurilor și a partițiilor"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
643 msgid "Monitor filesystem types"
644 msgstr "Monitorizarea tipurilor de sisteme de fișiere"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
647 msgid "Monitor host"
648 msgstr "Monitorizarea gazdei"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
651 msgid "Monitor hosts"
652 msgstr "Monitorizați gazdele"
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
657 msgid "Monitor interfaces"
658 msgstr "Monitorizarea interfețelor"
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
661 msgid "Monitor interrupts"
662 msgstr "Monitorizarea întreruperilor"
663
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
665 msgid "Monitor local ports"
666 msgstr "Monitorizarea porturilor locale"
667
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
669 msgid "Monitor mount points"
670 msgstr "Monitorizarea punctelor de montare"
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
673 msgid "Monitor processes"
674 msgstr "Monitorizarea proceselor"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
677 msgid "Monitor remote ports"
678 msgstr "Monitorizarea porturilor la distanță"
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
681 msgid "Monitoring %s and %s"
682 msgstr "Monitorizarea %s și %s"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
685 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
686 msgstr "Monitorizare %s, %s, %s"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
689 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
690 msgstr "Monitorizarea APC UPS la gazdă %s, port %d"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
693 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
694 msgstr "Monitorizarea contractelor de închiriere DHCP activată"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
697 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
698 msgstr "Monitorizarea interogărilor DNS pe toate interfețele"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
701 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
702 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
703 msgstr[0] "Monitorizarea interogărilor DNS pe o interfață"
704 msgstr[1] "Monitorizarea interogărilor DNS pe %d interfețe"
705 msgstr[2] "Monitorizarea interogărilor DNS pe %d de interfețe"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
708 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
709 msgstr "Monitorizarea stării OLSRd la %s:%d"
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
712 msgid "Monitoring all but one disk"
713 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
714 msgstr[0] "Monitorizarea tuturor discurilor, cu excepția unuia"
715 msgstr[1] "Monitorizarea tuturor discurilor, cu excepția a %d discuri"
716 msgstr[2] "Monitorizarea tuturor discurilor, cu excepția a %d de discuri"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
722 msgid "Monitoring all but one interface"
723 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
724 msgstr[0] "Monitorizarea tuturor interfețelor, cu excepția uneia"
725 msgstr[1] "Monitorizarea tuturor interfețelor, cu excepția a %d"
726 msgstr[2] "Monitorizarea tuturor interfețelor, cu excepția a %d"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
729 msgid "Monitoring all but one interrupt"
730 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
731 msgstr[0] "Monitorizarea tuturor întreruperilor, cu excepția uneia"
732 msgstr[1] "Monitorizarea tuturor întreruperilor, cu excepția a %d"
733 msgstr[2] "Monitorizarea tuturor întreruperilor, cu excepția a %d"
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
736 msgid "Monitoring all but one sensor"
737 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
738 msgstr[0] "Monitorizarea tuturor senzorilor, cu excepția unuia"
739 msgstr[1] "Monitorizarea tuturor senzorilor, cu excepția a %d"
740 msgstr[2] "Monitorizarea tuturor senzorilor, cu excepția a %d"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
743 msgid "Monitoring all disks"
744 msgstr "Monitorizarea tuturor discurilor"
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
747 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
748 msgstr "Monitorizarea tuturor, cu excepția %s, %s, %s"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
754 msgid "Monitoring all interfaces"
755 msgstr "Monitorizarea tuturor interfețelor"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
758 msgid "Monitoring all interrupts"
759 msgstr "Monitorizarea tuturor întreruperilor"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
762 msgid "Monitoring all partitions"
763 msgstr "Monitorizarea tuturor partițiilor"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
766 msgid "Monitoring all sensors"
767 msgstr "Monitorizarea tuturor senzorilor"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
770 msgid "Monitoring all thermal zones"
771 msgstr "Monitorizarea tuturor zonelor termice"
772
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
774 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
775 msgstr "Monitorizarea tuturor zonelor termice, cu excepția %s"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
778 msgid "Monitoring local listen ports"
779 msgstr "Monitorizarea porturilor de ascultare locale"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
782 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
783 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
784 msgstr[0] "Monitorizarea unei instanțe OpenVPN"
785 msgstr[1] "Monitorizarea a %d de instanțe OpenVPN"
786 msgstr[2] "Monitorizarea a %d instanțe OpenVPN"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
789 msgid "Monitoring one UPS"
790 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
791 msgstr[0] "Monitorizarea unui UPS"
792 msgstr[1] "Monitorizarea a %d UPS-uri"
793 msgstr[2] "Monitorizarea a %d de UPS-uri"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
796 msgid "Monitoring one disk"
797 msgid_plural "Monitoring %d disks"
798 msgstr[0] "Monitorizarea unui disc"
799 msgstr[1] "Monitorizarea %d discuri"
800 msgstr[2] "Monitorizarea %d de discuri"
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
803 msgid "Monitoring one host"
804 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
805 msgstr[0] "Monitorizarea unei singure gazde"
806 msgstr[1] "Monitorizarea a %d gazde"
807 msgstr[2] "Monitorizarea a %d de gazde"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
813 msgid "Monitoring one interface"
814 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
815 msgstr[0] "Monitorizarea unei interfețe"
816 msgstr[1] "Monitorizarea a %d interfețe"
817 msgstr[2] "Monitorizarea a %d de interfețe"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
820 msgid "Monitoring one interrupt"
821 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
822 msgstr[0] "Monitorizarea unei întreruperi"
823 msgstr[1] "Monitorizarea a %d întreruperi"
824 msgstr[2] "Monitorizarea a %d de întreruperi"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
827 msgid "Monitoring one process"
828 msgid_plural "Monitoring %d processes"
829 msgstr[0] "Monitorizarea unui proces"
830 msgstr[1] "Monitorizarea a %d procese"
831 msgstr[2] "Monitorizarea a %d de procese"
832
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
834 msgid "Monitoring one sensor"
835 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
836 msgstr[0] "Monitorizarea unui senzor"
837 msgstr[1] "Monitorizarea a %d senzori"
838 msgstr[2] "Monitorizarea a %d de senzori"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
841 msgid "Monitoring splash leases"
842 msgstr "Monitorizarea contractelor de leasing de tip splash"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
845 msgid "Monitoring thermal zones %s"
846 msgstr "Monitorizarea zonelor termice %s"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
849 msgid "More details about frequency usage and transitions"
850 msgstr "Mai multe detalii despre utilizarea frecvențelor și tranziții"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
853 msgid "Name"
854 msgstr "Nume"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
857 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
858 msgid "Netlink"
859 msgstr "Legatura de retea"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
862 msgid "Netlink Plugin Configuration"
863 msgstr "Configurarea Plugin-ului Netlink"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
866 msgid "Network"
867 msgstr "Rețea"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
870 msgid "Network Plugin Configuration"
871 msgstr "Configurarea plugin-ului de rețea"
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
874 msgid "Network communication enabled"
875 msgstr "Comunicarea în rețea activată"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
878 msgid "Network plugins"
879 msgstr "Pluginuri de retea"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
882 msgid "No RRD data found"
883 msgstr "Nu s-au găsit date RRD"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
886 msgid ""
887 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
888 "directory and all its parent directories need to be world readable."
889 msgstr ""
890 "Notă: deoarece paginile sunt redate de către utilizatorul \"nobody\", "
891 "fișierele *.rrd, directorul de stocare și toate directoarele părinte trebuie "
892 "să fie ușor de citit."
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
895 msgid "Notify level"
896 msgstr "Nivelul de notificare"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
899 msgid "Number of threads for data collection"
900 msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
903 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
904 msgid "OLSRd"
905 msgstr "OLSRd"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
908 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
909 msgstr "Configurarea plugin-ului OLSRd"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
912 msgid "Only create average RRAs"
913 msgstr "Creează doar RRA medii"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
916 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
917 msgid "OpenVPN"
918 msgstr "OpenVPN"
919
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
921 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
922 msgstr "Configurarea plugin-ului OpenVPN"
923
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
925 msgid "OpenVPN status files"
926 msgstr "Fișiere de stare OpenVPN"
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
929 msgid "Output plugins"
930 msgstr "Pluginuri de iesire"
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
933 msgid "Overview"
934 msgstr "Prezentare generală"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
937 msgid "Percent values"
938 msgstr "Valori procentuale"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
941 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
942 msgid "Ping"
943 msgstr "Ping"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
946 msgid "Ping Plugin Configuration"
947 msgstr "Configurarea Plugin-ului Ping"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
950 msgid "Plugin is disabled"
951 msgstr "Plugin-ul este dezactivat"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
954 msgid "Port"
955 msgstr "Port"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
958 msgid "Port for apcupsd communication"
959 msgstr "Port pentru comunicarea apcupsd"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
962 msgid "Port for chronyd"
963 msgstr "Port pentru chronyd"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
966 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
967 msgstr ""
968 "Posibil să fie o eroare în collectd. Doar 127.0.0.1 și localhost funcționează"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
971 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
972 msgid "Processes"
973 msgstr "Procese"
974
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
976 msgid "Processes Plugin Configuration"
977 msgstr "Procese Configurare Plugin"
978
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
980 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
981 msgid "Processor"
982 msgstr "Procesor"
983
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
985 msgid "Qdisc monitoring"
986 msgstr "Monitorizarea Qdisc"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
989 msgid "RRD XFiles Factor"
990 msgstr "Factorul RRD XFiles"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
993 msgid "RRD heart beat interval"
994 msgstr "Intervalul bătăilor inimii RRD"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
997 msgid "RRD step interval"
998 msgstr "Intervalul pasului RRD"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1001 msgid "RRDTool"
1002 msgstr "InstrumentulRRD"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1005 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1006 msgstr "Configurarea plugin-ului RRDTool Plugin"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1009 msgid "Report also the value for the idle metric"
1010 msgstr "Raportează, de asemenea, valoarea pentru metrica de inactivitate"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1013 msgid "Report by CPU"
1014 msgstr "Raport realizat de CPU"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1017 msgid "Report by state"
1018 msgstr "Raport pe stat"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1021 msgid "Report in percent"
1022 msgstr "Raport în procente"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1025 msgid "Rows per RRA"
1026 msgstr "Rânduri pe RAR"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1029 msgid "Rule monitoring enabled"
1030 msgstr "Monitorizarea regulilor activată"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1033 msgid "SNMP6"
1034 msgstr "SNMP6"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1037 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1038 msgstr "Configurarea plugin-ului SNMP6"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1041 msgid "SQM"
1042 msgstr "SQM"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1045 msgid "SQM-Cake"
1046 msgstr "SQM-Cake"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1050 msgid "Script"
1051 msgstr "Scenariu"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1060 msgid "Seconds"
1061 msgstr "Secunde"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
1064 msgid "Sensor list"
1065 msgstr "Lista de senzori"
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1068 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1069 msgid "Sensors"
1070 msgstr "Senzori"
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1073 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1074 msgstr "Configurarea Plugin-ului senzorilor"
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1077 msgid "Server host"
1078 msgstr "Gazda serverului"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1081 msgid "Server interfaces"
1082 msgstr "Interfețe server"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1085 msgid "Server port"
1086 msgstr "Port de server"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1089 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1090 msgstr "Stabiliți dimensiunea maximă pentru datagramele trimise prin rețea"
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1093 msgid "Sets the syslog log-level."
1094 msgstr "Stabilește nivelul jurnalului syslog."
1095
1096 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1097 msgid "Setup"
1098 msgstr "Configurare"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1101 msgid "Setup collectd"
1102 msgstr "Configurați collectd"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1105 msgid "Shaping class monitoring"
1106 msgstr "Monitorizarea clasei de modelare"
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1109 msgid "Show Idle state"
1110 msgstr "Afișați starea de inactivitate"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1113 msgid "Show max values instead of averages"
1114 msgstr "Afișați valorile maxime în locul mediilor"
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1117 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1118 msgstr "Monitorizarea simplă a frecvenței CPU activată"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1121 msgid "Snmp6"
1122 msgstr "Snmp6"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1125 msgid "Socket %s active"
1126 msgstr "Socket %s activ"
1127
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1129 msgid "Socket file"
1130 msgstr "Fișier Socket"
1131
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1134 msgid "Socket group"
1135 msgstr "Grup de prize"
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1138 msgid "Socket path"
1139 msgstr "Calea de conectare"
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1143 msgid "Socket permissions"
1144 msgstr "Permisiuni Socket"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1147 msgid "Specifies what information to collect about links."
1148 msgstr "Specifică ce informații trebuie colectate despre legături."
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1151 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1152 msgstr "Specifică ce informații se colectează despre rute."
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1155 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1156 msgstr "Specifică ce informații se colectează despre topologia globală."
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1159 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1160 msgid "Splash Leases"
1161 msgstr "Splash Leasing"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1164 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1165 msgstr "Configurarea Plugin-ului Splash Leasing"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1168 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1169 msgid "Statistics"
1170 msgstr "Statistici"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1173 msgid "Status"
1174 msgstr "Stare"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1177 msgid "Storage directory"
1178 msgstr "Director de stocare"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1181 msgid "Storage directory for the csv files"
1182 msgstr "Director de stocare pentru fișierele csv"
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1185 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1186 msgstr "Stocarea valorilor datelor ca rate în loc de valori absolute"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1189 msgid "Stored timespans"
1190 msgstr "Perioade de timp stocate"
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1193 msgid "Storing CSV data in %s"
1194 msgstr "Stocarea datelor CSV în %s"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1197 msgid "Syslog"
1198 msgstr "Jurnalul Sistemului"
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1201 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1202 msgstr "Configurarea plugin-ului Syslog"
1203
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1205 msgid "Syslog enabled"
1206 msgstr "Syslog activat"
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1209 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1210 msgid "System Load"
1211 msgstr "Incarcarea de sistem"
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1215 msgid "TCP Connections"
1216 msgstr "Conexiuni TCP"
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1219 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1220 msgstr "Configurarea Plugin-ului TCPConns"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1223 msgid "TTL for network packets"
1224 msgstr "TTL pentru pachetele de rețea"
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1227 msgid "TTL for ping packets"
1228 msgstr "TTL pentru pachetele ping"
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1231 msgid "Table"
1232 msgstr "Tabelul"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1235 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1236 msgstr "Plugin-ul APCUPS colectează statistici despre UPS-ul APC."
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1239 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1240 msgstr ""
1241 "Plugin-ul NUT citește informații despre sursele de alimentare "
1242 "neîntreruptibile."
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1245 msgid ""
1246 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1247 "plugin of OLSRd."
1248 msgstr ""
1249 "Plugin-ul OLSRd citește informații despre rețelele cu ochiuri de plasă din "
1250 "pluginul txtinfo al OLSRd."
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1253 msgid ""
1254 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1255 "status."
1256 msgstr ""
1257 "Plugin-ul OpenVPN colectează informații despre starea curentă a conexiunii "
1258 "VPN."
1259
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1261 msgid ""
1262 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1263 "to syslog."
1264 msgstr ""
1265 "Plugin-ul SysLog primește mesaje de jurnal de la daemon și le expediază "
1266 "către syslog."
1267
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1269 msgid "The chain name must not contain spaces"
1270 msgstr "Numele lanțului nu trebuie să conțină spații"
1271
1272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1273 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1274 msgstr "Plugin-ul chrony va monitoriza statisticile serverului NTP chrony"
1275
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1277 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1278 msgstr "Comentariul care se potrivește nu trebuie să conțină spații"
1279
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1281 msgid ""
1282 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1283 "connections."
1284 msgstr ""
1285 "Plugin-ul conntrack colectează statistici cu privire la numărul de conexiuni "
1286 "urmărite."
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1289 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1290 msgstr ""
1291 "Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
1292 "procesorului."
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1295 msgid ""
1296 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1297 "processing by external programs."
1298 msgstr ""
1299 "Plugin-ul csv stochează datele colectate în format de fișier csv pentru "
1300 "procesarea ulterioară de către programe externe."
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1303 msgid ""
1304 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1305 "devices, mount points or filesystem types."
1306 msgstr ""
1307 "Plugin-ul df colectează statistici despre utilizarea spațiului pe disc pe "
1308 "diferite dispozitive, puncte de montare sau tipuri de sisteme de fișiere."
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1311 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1312 msgstr ""
1313 "Plugin-ul dhcpleases colectează informații despre contractele de închiriere "
1314 "DHCP atribuite."
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1317 msgid ""
1318 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1319 "or whole disks."
1320 msgstr ""
1321 "Plugin-ul pentru discuri colectează statistici detaliate de utilizare pentru "
1322 "partițiile selectate sau pentru discurile întregi."
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1325 msgid ""
1326 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1327 "selected interfaces."
1328 msgstr ""
1329 "Plugin-ul dns colectează statistici detaliate despre traficul legat de dns "
1330 "pe interfețele selectate."
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1333 msgid ""
1334 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1335 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1336 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1337 "be used in other ways as well."
1338 msgstr ""
1339 "Plugin-ul de e-mail creează un socket unix care poate fi folosit pentru a "
1340 "transmite statisticile de e-mail către un daemon collectd care rulează. "
1341 "Acest plugin este destinat în primul rând pentru a fi utilizat împreună cu "
1342 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, dar poate fi utilizat și în alte moduri."
1343
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1345 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1346 msgstr ""
1347 "Plugin-ul de entropie colectează statistici cu privire la entropia "
1348 "disponibilă."
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1351 msgid ""
1352 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1353 "external processes when certain threshold values have been reached."
1354 msgstr ""
1355 "Plugin-ul exec pornește comenzi externe pentru a citi valori de la procese "
1356 "externe sau pentru a notifica procesele externe atunci când anumite valori "
1357 "de prag au fost atinse."
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1360 msgid "The instance name must not contain spaces"
1361 msgstr "Numele instanței nu trebuie să conțină spații"
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1364 msgid ""
1365 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1366 msgstr ""
1367 "Plugin-ul de interfață colectează statistici de trafic pe interfețele "
1368 "selectate."
1369
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1371 msgid ""
1372 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1373 msgstr ""
1374 "Plugin-ul ipstatistics colectează statistici IPv4 și IPv6 pentru a le "
1375 "compara."
1376
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1378 msgid ""
1379 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1380 "information about processed bytes and packets per rule."
1381 msgstr ""
1382 "Plugin-ul iptables va monitoriza regulile de firewall selectate și va "
1383 "colecta informații despre octeții și pachetele procesate pentru fiecare "
1384 "regulă."
1385
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1387 msgid ""
1388 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1389 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1390 msgstr ""
1391 "Plugin-ul irq va monitoriza rata de emitere pe secundă pentru fiecare "
1392 "întrerupere selectată. Dacă nu este selectată nicio întrerupere, atunci sunt "
1393 "monitorizate toate întreruperile."
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1396 msgid ""
1397 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1398 "and quality."
1399 msgstr ""
1400 "Plugin-ul iwinfo colectează statistici despre puterea, zgomotul și calitatea "
1401 "semnalului wireless."
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1404 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1405 msgstr ""
1406 "Plugin-ul de încărcare colectează statistici despre încărcarea generală a "
1407 "sistemului."
1408
1409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1410 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1411 msgstr ""
1412 "Plugin-ul de memorie colectează statistici cu privire la utilizarea memoriei."
1413
1414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1415 msgid ""
1416 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1417 "filter-statistics for selected interfaces."
1418 msgstr ""
1419 "Plugin-ul netlink colectează informații extinse, cum ar fi qdisc-, class- și "
1420 "filter-statistics pentru interfețele selectate."
1421
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1423 msgid ""
1424 "The network plugin provides network based communication between different "
1425 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1426 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1427 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1428 msgstr ""
1429 "Plugin-ul de rețea asigură comunicarea bazată pe rețea între diferite "
1430 "instanțe collectd. Collectd poate funcționa atât în modul client, cât și în "
1431 "modul server. În modul client, datele colectate la nivel local sunt "
1432 "transferate către o instanță de server collectd, iar în modul server, "
1433 "instanța locală primește date de la alte gazde."
1434
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1436 msgid ""
1437 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1438 "the roundtrip time for each host."
1439 msgstr ""
1440 "Plugin-ul ping va trimite răspunsuri de tip icmp echo către gazdele "
1441 "selectate și va măsura timpul de călătorie dus-întors pentru fiecare gazdă."
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1444 msgid ""
1445 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1446 "memory usage of selected processes."
1447 msgstr ""
1448 "Plugin-ul pentru procese colectează informații cum ar fi timpul de "
1449 "procesare, erori de pagină și utilizarea memoriei pentru procesele selectate."
1450
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1452 msgid ""
1453 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1454 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1455 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1456 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1457 msgstr ""
1458 "Plugin-ul rrdtool stochează datele colectate în fișiere de baze de date rrd, "
1459 "baza diagramelor.<br /><br /><strong>Atenție: Setarea unor valori greșite va "
1460 "duce la un consum foarte mare de memorie în directorul temporar. Acest lucru "
1461 "poate face ca dispozitivul să devină inutilizabil!</strong>"
1462
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1464 msgid ""
1465 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1466 "statistics."
1467 msgstr ""
1468 "Plugin-ul de senzori utilizează cadrul Linux Sensors pentru a colecta "
1469 "statistici de mediu."
1470
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1472 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1473 msgstr ""
1474 "Plugin-ul snmp6 colectează statistici IPv6 pentru interfețele selectate."
1475
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1477 msgid ""
1478 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1479 "leases."
1480 msgstr ""
1481 "Plugin-ul splash leases utilizează libuci pentru a colecta statistici despre "
1482 "splash leases."
1483
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1485 msgid ""
1486 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1487 "selected ports."
1488 msgstr ""
1489 "Plugin-ul tcpconns colectează informații despre conexiunile tcp deschise pe "
1490 "porturile selectate."
1491
1492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1493 msgid ""
1494 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1495 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1496 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1497 msgstr ""
1498 "Conectorul termic va monitoriza temperatura sistemului. Datele sunt citite "
1499 "de obicei din /sys/class/thermal/*/temp (\"*\" indică dispozitivul termic "
1500 "care trebuie citit, de exemplu, thermal_zone1)"
1501
1502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1503 msgid ""
1504 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1505 "collected data from a running collectd instance."
1506 msgstr ""
1507 "Plugin-ul unixsock creează un socket unix care poate fi utilizat pentru a "
1508 "citi datele colectate de la o instanță collectd care rulează."
1509
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1511 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1512 msgstr ""
1513 "Plugin-ul uptime colectează statistici despre timpul de funcționare a "
1514 "sistemului."
1515
1516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1517 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1518 msgstr "Nu există încă date RRD disponibile pentru a realiza grafice."
1519
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1521 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1522 msgid "Thermal"
1523 msgstr "Termal"
1524
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1526 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1527 msgstr "Configurarea Plugin-ului termal"
1528
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1530 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1531 msgstr ""
1532 "Acest plugin colectează statistici despre schimbările de context ale "
1533 "procesorului."
1534
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1536 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1537 msgstr ""
1538 "Acest plugin colectează statistici despre scalarea frecvenței procesorului."
1539
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1541 msgid ""
1542 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1543 "connections."
1544 msgstr ""
1545 "Această secțiune definește pe ce interfețe collectd va aștepta conexiunile "
1546 "primite."
1547
1548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1549 msgid ""
1550 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1551 msgstr ""
1552 "Această secțiune definește către ce servere sunt trimise datele colectate la "
1553 "nivel local."
1554
1555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1556 msgid "Timeout for polling chrony"
1557 msgstr "Timpul de așteptare pentru polling crony"
1558
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1560 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1561 msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1565 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1566 msgid "UPS"
1567 msgstr "UPS"
1568
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1570 msgid "UPS Plugin Configuration"
1571 msgstr "Configurație UPS Plugin"
1572
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1574 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1575 msgstr "Numele UPS în format NUT ups@host"
1576
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1578 msgid "URL"
1579 msgstr "URL"
1580
1581 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1582 msgid "UnixSock"
1583 msgstr "UnixSock"
1584
1585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1586 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1587 msgstr "Configurarea Plugin-ului Unixsock"
1588
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1590 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1591 msgid "Uptime"
1592 msgstr "Timp de funcționare"
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1595 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1596 msgstr "Configurarea Plugin-ului Uptime"
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1599 msgid "Uptime monitoring enabled"
1600 msgstr "Monitorizarea timpului de funcționare activată"
1601
1602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1603 msgid "Use improved naming schema"
1604 msgstr "Utilizarea unei scheme de denumire îmbunătățite"
1605
1606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1607 msgid "Used PID file"
1608 msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
1609
1610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1612 msgid "User"
1613 msgstr "Utilizator"
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1616 msgid "Verbose monitoring"
1617 msgstr "Monitorizarea verbală"
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1620 msgid ""
1621 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1622 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1623 msgstr ""
1624 "Atunci când o gazdă nu a răspuns la acest număr de pachete in mod repetat, "
1625 "reîncercați rezolvarea numelui de gazdă în DNS. Util pentru gazdele DNS "
1626 "dinamice. Valoarea implicită este -1 = dezactivat."
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1629 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1630 msgstr "Dacă nu este selectat niciunul, toate discurile vor fi monitorizate."
1631
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1633 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1634 msgstr "Dacă nu este selectat niciunul, toate interfețele vor fi monitorizate."
1635
1636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1637 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1638 msgstr ""
1639 "Atunci când este setat la true, raportează metrica per stare (sistem, "
1640 "utilizator, inactivitate)"
1641
1642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1643 msgid "When set to true, we request absolute values"
1644 msgstr "Atunci când este setat la true, se solicită valori absolute"
1645
1646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1648 msgid "When set to true, we request percentage values"
1649 msgstr "Atunci când este setat la true, solicităm valori procentuale"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1652 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1653 msgid "Wireless"
1654 msgstr "Fără fir"
1655
1656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1657 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1658 msgstr "Configurarea plugin-ului iwinfo Wireless"
1659
1660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1661 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1662 msgstr "Scrierea fișierelor *.rrd în %s"
1663
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1665 msgid ""
1666 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1667 "files."
1668 msgstr ""
1669 "Trebuie să configurați <em>collectd</em> pentru a aduna date în fișiere <em>."
1670 "rrd</em>."
1671
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1673 msgid "cURL plugin enabled"
1674 msgstr "plugin cURL activat"
1675
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1677 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1678 msgid "cUrl"
1679 msgstr "cUrl"
1680
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1682 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1683 msgstr "Configurarea plugin-ului cUrl"
1684
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1686 msgid "none"
1687 msgstr "niciunul"
1688
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1690 msgid "one device"
1691 msgid_plural "%d devices"
1692 msgstr[0] "un dispozitiv"
1693 msgstr[1] "%d dispozitive"
1694 msgstr[2] "%d de dispozitive"
1695
1696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1697 msgid "one filesystem type"
1698 msgid_plural "%d filesystem types"
1699 msgstr[0] "un tip de sistem de fișiere"
1700 msgstr[1] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
1701 msgstr[2] "%d tipuri de sisteme de fișiere"
1702
1703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1704 msgid "one local port"
1705 msgid_plural "%d local ports"
1706 msgstr[0] "un port local"
1707 msgstr[1] "%d porturi locale"
1708 msgstr[2] "%d de porturi locale"
1709
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1711 msgid "one mount"
1712 msgid_plural "%d mounts"
1713 msgstr[0] "un suport"
1714 msgstr[1] "%d suporturi"
1715 msgstr[2] "%d de suporturi"
1716
1717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1718 msgid "one remote port"
1719 msgid_plural "%d remote ports"
1720 msgstr[0] "un port la distanță"
1721 msgstr[1] "%d porturi la distanță"
1722 msgstr[2] "%d de porturi la distanță"
1723
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1725 msgid "reduces rrd size"
1726 msgstr "reduce dimensiunea rrd"
1727
1728 #~ msgid ""
1729 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1730 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1731 #~ msgstr ""
1732 #~ "Atunci când o gazdă nu a răspuns la acest număr de pachete la rând, "
1733 #~ "rerezolvați numele de gazdă în DNS. Util pentru gazdele DNS dinamice."
1734
1735 #~ msgid ""
1736 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1737 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1738 #~ "for the collectd daemon."
1739 #~ msgstr ""
1740 #~ "Collectd e un serviciu mic pentru colectarea de date din diferite surse "
1741 #~ "prin diferite pluginuri. In aceasta pagina poti schimba setarile generale "
1742 #~ "pentru Collectd."
1743
1744 #~ msgid "Collectd"
1745 #~ msgstr "Collectd"
1746
1747 #~ msgid "System plugins"
1748 #~ msgstr "Pluginuri de sistem"