6bdede9cb47ab9d307f52d789890ac6a02657f17
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / sv / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: sv\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
14 msgid "APC UPS"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
18 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
22 msgid "Action (target)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
26 msgid "Add command for reading values"
27 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
30 msgid "Add matching rule"
31 msgstr "Lägg till en matchande regel"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
35 msgid "Add multiple hosts separated by space."
36 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
37
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
39 msgid "Add notification command"
40 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
43 msgid "Aggregate number of connected users"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
47 msgid "Base Directory"
48 msgstr "Basmapp"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
51 msgid "Basic monitoring"
52 msgstr "Standardövervakning"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
55 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
59 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
60 msgid "CPU Frequency"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
64 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
68 msgid "CPU Plugin Configuration"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
72 msgid "CSV Output"
73 msgstr "CSV-utmatning"
74
75 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
76 msgid "CSV Plugin Configuration"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
80 msgid "Cache collected data for"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
84 msgid "Cache flush interval"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
88 msgid "Chain"
89 msgstr "Kedja"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
92 msgid "CollectLinks"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
96 msgid "CollectRoutes"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
100 msgid "CollectTopology"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
104 msgid "Collectd Settings"
105 msgstr "Inställningar för Collectd"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
108 msgid ""
109 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
110 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
111 "collectd daemon."
112 msgstr ""
113 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
114 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
115 "collectd-demonen."
116
117 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
118 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
119 msgid "Conntrack"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
123 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
127 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
128 msgid "Context Switches"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
132 msgid "DF Plugin Configuration"
133 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
136 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
137 msgid "DNS"
138 msgstr "DNS"
139
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
141 msgid "DNS Plugin Configuration"
142 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
145 msgid "Data collection interval"
146 msgstr "Intervall för insamling av data"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
149 msgid "Datasets definition file"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
153 msgid "Destination ip range"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
157 msgid "Directory for collectd plugins"
158 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
161 msgid "Directory for sub-configurations"
162 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
165 msgid "Disk Plugin Configuration"
166 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
169 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
170 msgid "Disk Space Usage"
171 msgstr "Användning av diskutrymme"
172
173 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
174 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
175 msgid "Disk Usage"
176 msgstr "Användning av disk"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
179 msgid "Display Host »"
180 msgstr "Visa värd »"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
183 msgid "Display timespan »"
184 msgstr "Visa tidsspann »"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
187 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
188 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
191 msgid "Email"
192 msgstr "E-post"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
195 msgid "Empty value = monitor all"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
199 msgid "Enable"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
203 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
204 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
205 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
208 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
235 msgid "Enable this plugin"
236 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
237
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
240 msgid "Entropy"
241 msgstr "Entropi"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
244 msgid "Entropy Plugin Configuration"
245 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
248 msgid "Exec"
249 msgstr "Exec"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
252 msgid "Exec Plugin Configuration"
253 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
256 msgid "Filter class monitoring"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
260 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
261 msgid "Firewall"
262 msgstr "Brandvägg"
263
264 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
265 msgid "Flush cache after"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
269 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
270 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
271
272 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
273 msgid "Gather compression statistics"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
277 msgid "General plugins"
278 msgstr "Generall insticksprogram"
279
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
281 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
282 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
283
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
285 msgid "Graphs"
286 msgstr "Grafer"
287
288 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
289 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
290 msgid "Group"
291 msgstr "Grupp"
292
293 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
294 msgid ""
295 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
296 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
300 msgid ""
301 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
302 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
303 "will be fed to the the called programs stdin."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
307 msgid ""
308 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
309 "are selected."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
313 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
314 msgstr ""
315 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
316
317 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
318 msgid "Host"
319 msgstr "Värd"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
322 msgid "Hostname"
323 msgstr "Värdnamn"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
326 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
330 msgid "IRQ Plugin Configuration"
331 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
334 msgid "Ignore source addresses"
335 msgstr "Ignorera källadresser"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
338 msgid "Incoming interface"
339 msgstr "Inkommande gränssnitt"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
342 msgid "Interface Plugin Configuration"
343 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
346 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
347 msgid "Interfaces"
348 msgstr "Gränssnitt"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
351 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
352 msgid "Interrupts"
353 msgstr "Avbrott"
354
355 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
356 msgid "Interval for pings"
357 msgstr "Intervaller för pingningar"
358
359 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
360 msgid "Iptables Plugin Configuration"
361 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
362
363 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
364 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
368 msgid "Listen host"
369 msgstr "Värd för lyssning"
370
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
372 msgid "Listen port"
373 msgstr "Lyssningsport"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
376 msgid "Listener interfaces"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
380 msgid "Load Plugin Configuration"
381 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
382
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
384 msgid ""
385 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
386 "average RRAs'"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
390 msgid "Maximum allowed connections"
391 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
392
393 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
394 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
395 msgid "Memory"
396 msgstr "Minne"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
399 msgid "Memory Plugin Configuration"
400 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
403 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
404 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
405 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
406 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
407 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
410 msgid "Monitor all except specified"
411 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
412
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
414 msgid "Monitor all local listen ports"
415 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
418 msgid "Monitor all sensors"
419 msgstr "Övervaka alla sensorer"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
422 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
426 msgid "Monitor devices"
427 msgstr "Övervaka enheter"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
430 msgid "Monitor disks and partitions"
431 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
434 msgid "Monitor filesystem types"
435 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
438 msgid "Monitor host"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
442 msgid "Monitor hosts"
443 msgstr "Övervaka värdar"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
446 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
447 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
448 msgid "Monitor interfaces"
449 msgstr "Övervaka gränssnitt"
450
451 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
452 msgid "Monitor interrupts"
453 msgstr "Övervaka avbrott"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
456 msgid "Monitor local ports"
457 msgstr "Övervaka lokala portar"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
460 msgid "Monitor mount points"
461 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
464 msgid "Monitor processes"
465 msgstr "Övervaka processer"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
468 msgid "Monitor remote ports"
469 msgstr "Övervaka fjärrportar"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
472 msgid "Name"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
476 msgid "Name of the rule"
477 msgstr "Regelns namn"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
480 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
481 msgid "Netlink"
482 msgstr "Nätlänk"
483
484 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
485 msgid "Netlink Plugin Configuration"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
489 msgid "Network"
490 msgstr "Nätverk"
491
492 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
493 msgid "Network Plugin Configuration"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
497 msgid "Network plugins"
498 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
499
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
501 msgid "Network protocol"
502 msgstr "Nätverksprotokoll"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
505 msgid ""
506 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
507 "directory and all its parent directories need to be world readable."
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
511 msgid "Number of threads for data collection"
512 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
515 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
516 msgid "OLSRd"
517 msgstr "OLSRd"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
520 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
524 msgid "Only create average RRAs"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
528 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
529 msgid "OpenVPN"
530 msgstr "OpenVPN"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
533 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
537 msgid "OpenVPN status files"
538 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
541 msgid "Options"
542 msgstr "Alternativ"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
545 msgid "Outgoing interface"
546 msgstr "Utgående gränssnitt"
547
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
549 msgid "Output plugins"
550 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
553 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
554 msgid "Ping"
555 msgstr "Pinga"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
558 msgid "Ping Plugin Configuration"
559 msgstr ""
560
561 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
562 msgid "Port"
563 msgstr "Port"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
566 msgid "Port for apcupsd communication"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
570 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
571 msgid "Processes"
572 msgstr "Processer"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
575 msgid "Processes Plugin Configuration"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
579 msgid "Processes to monitor separated by space"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
583 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
584 msgid "Processor"
585 msgstr "Processor"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
588 msgid "Qdisc monitoring"
589 msgstr "Övervakning av Qdisc"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
592 msgid "RRD XFiles Factor"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
596 msgid "RRD heart beat interval"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
600 msgid "RRD step interval"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
604 msgid "RRDTool"
605 msgstr "RRDTool"
606
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
608 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
612 msgid "Rows per RRA"
613 msgstr "Rader per RRA"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
616 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
617 msgid "Script"
618 msgstr "Skript"
619
620 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
621 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
622 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
623 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
624 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
625 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
626 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
627 msgid "Seconds"
628 msgstr "Sekunder"
629
630 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
631 msgid "Sensor list"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
635 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
636 msgid "Sensors"
637 msgstr "Sensorer"
638
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
640 msgid "Sensors Plugin Configuration"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
644 msgid "Server host"
645 msgstr "Värd-server"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
648 msgid "Server port"
649 msgstr "Server-port"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
652 msgid "Setup"
653 msgstr "Installera"
654
655 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
656 msgid "Shaping class monitoring"
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
660 msgid "Show max values instead of averages"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
664 msgid "Socket file"
665 msgstr "Socketfil"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
668 msgid "Socket group"
669 msgstr "Socketgrupp"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
672 msgid "Socket permissions"
673 msgstr "Tillstånd för socket"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
676 msgid "Source ip range"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
680 msgid "Specifies what information to collect about links."
681 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
682
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
684 msgid "Specifies what information to collect about routes."
685 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
688 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
689 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
690
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
692 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
693 msgid "Splash Leases"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
697 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
701 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
702 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
703 msgid "Statistics"
704 msgstr "Statistik"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
707 msgid "Storage directory"
708 msgstr "Lagringsmapp"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
711 msgid "Storage directory for the csv files"
712 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
715 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
719 msgid "Stored timespans"
720 msgstr "Lagrade tidsspann"
721
722 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
723 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
724 msgid "System Load"
725 msgstr "Belastning av systemet"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
728 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
729 msgid "TCP Connections"
730 msgstr "TCP-anslutningar"
731
732 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
733 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
737 msgid "TTL for network packets"
738 msgstr "TTL för nätverkspaket"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
741 msgid "TTL for ping packets"
742 msgstr "TTL för ping-paket"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
745 msgid "Table"
746 msgstr "Tabell"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
749 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
753 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
757 msgid ""
758 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
759 "plugin of OLSRd."
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
763 msgid ""
764 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
765 "status."
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
769 msgid ""
770 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
771 "connections."
772 msgstr ""
773
774 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
775 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
779 msgid ""
780 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
781 "processing by external programs."
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
785 msgid ""
786 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
787 "devices, mount points or filesystem types."
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
791 msgid ""
792 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
793 "or whole disks."
794 msgstr ""
795
796 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
797 msgid ""
798 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
799 "selected interfaces."
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
803 msgid ""
804 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
805 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
806 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
807 "be used in other ways as well."
808 msgstr ""
809
810 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
811 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
815 msgid ""
816 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
817 "external processes when certain threshold values have been reached."
818 msgstr ""
819
820 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
821 msgid ""
822 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
826 msgid ""
827 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
828 "information about processed bytes and packets per rule."
829 msgstr ""
830
831 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
832 msgid ""
833 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
834 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
835 msgstr ""
836
837 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
838 msgid ""
839 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
840 "and quality."
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
844 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
848 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
852 msgid ""
853 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
854 "filter-statistics for selected interfaces."
855 msgstr ""
856
857 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
858 msgid ""
859 "The network plugin provides network based communication between different "
860 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
861 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
862 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
863 msgstr ""
864
865 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
866 msgid ""
867 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
868 "the roundtrip time for each host."
869 msgstr ""
870
871 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
872 msgid ""
873 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
874 "memory usage of selected processes."
875 msgstr ""
876
877 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
878 msgid ""
879 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
880 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
881 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
882 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
883 msgstr ""
884
885 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
886 msgid ""
887 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
888 "statistics."
889 msgstr ""
890
891 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
892 msgid ""
893 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
894 "leases."
895 msgstr ""
896
897 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
898 msgid ""
899 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
900 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
901 "render diagram images."
902 msgstr ""
903
904 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
905 msgid ""
906 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
907 "selected ports."
908 msgstr ""
909
910 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
911 msgid ""
912 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
913 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
914 "read, e.g. thermal_zone1 )"
915 msgstr ""
916
917 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
918 msgid ""
919 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
920 "collected data from a running collectd instance."
921 msgstr ""
922
923 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
924 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
925 msgstr ""
926
927 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
928 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
929 msgid "Thermal"
930 msgstr ""
931
932 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
933 msgid "Thermal Plugin Configuration"
934 msgstr ""
935
936 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
937 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
941 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
942 msgstr ""
943
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
945 msgid ""
946 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
947 "connections."
948 msgstr ""
949
950 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
951 msgid ""
952 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
953 msgstr ""
954
955 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
956 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
957 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
958
959 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
960 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
961 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
962 msgid "UPS"
963 msgstr "UPS"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
966 msgid "UPS Plugin Configuration"
967 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
970 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
971 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
974 msgid "URL"
975 msgstr ""
976
977 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
978 msgid "UnixSock"
979 msgstr "UnixSock"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
982 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
983 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
986 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
987 msgid "Uptime"
988 msgstr "Upptid"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
991 msgid "Uptime Plugin Configuration"
992 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
993
994 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
995 msgid "Use improved naming schema"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
999 msgid "Used PID file"
1000 msgstr "Använd PID-fil"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1003 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1004 msgid "User"
1005 msgstr "Användare"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1008 msgid "Verbose monitoring"
1009 msgstr "Detaljerad övervakning"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
1012 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1013 msgid "Wireless"
1014 msgstr "Trådlöst"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1017 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1021 msgid ""
1022 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1023 msgstr ""
1024 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1025 "mer statistik."
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
1028 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1029 msgid "cUrl"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1033 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1037 msgid "e.g. br-ff"
1038 msgstr "t.ex br-ff"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1041 msgid "e.g. br-lan"
1042 msgstr "t.ex br-lan"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1045 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1046 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1049 msgid "max. 16 chars"
1050 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1051
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1053 msgid "reduces rrd size"
1054 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1055
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1057 msgid "seconds; multiple separated by space"
1058 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1059
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1061 msgid "server interfaces"
1062 msgstr "gränssnitt för servern"