3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
20 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
24 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
26 msgstr "Añadir enlace"
28 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
29 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
30 msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
32 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
34 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
36 "Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
37 "procesamiento de travelmate"
39 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
43 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
45 msgid "Authentication"
46 msgstr "Autenticación"
48 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
57 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
58 "'0' which means no expiry."
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
62 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
63 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
70 msgid "Back to overview"
71 msgstr "Volver a la visión general"
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
74 msgid "Captive Portal Detection"
75 msgstr "Detección de portal cautivo"
77 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
79 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
80 "the uplink connection 'alive'."
82 "Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del "
83 "portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"."
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
86 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
87 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
88 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
92 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
94 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
97 "Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de "
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
101 msgid "Connection Limit"
102 msgstr "Límite de conexión"
104 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
105 msgid "Create Uplink interface"
106 msgstr "Crear interfaz de enlace"
108 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
110 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
112 "Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp y"
114 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
118 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
119 msgid "Delete this Uplink"
120 msgstr "Eliminar este enlace"
122 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
126 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
130 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
139 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
140 msgid "Edit Firewall Configuration"
141 msgstr "Editar la configuración del Firewall"
143 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
144 msgid "Edit Network Configuration"
145 msgstr "Editar la configuración de red"
147 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
148 msgid "Edit Travelmate Configuration"
149 msgstr "Editar la configuración de Travelmate"
151 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
152 msgid "Edit Wireless Configuration"
153 msgstr "Editar la configuración del WiFi"
155 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
156 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
157 msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico"
159 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
160 msgid "Edit this Uplink"
161 msgstr "Editar este enlace"
163 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
164 msgid "Enable Travelmate"
165 msgstr "Habilitar Travelmate"
167 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
168 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
169 msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
171 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
172 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
173 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
180 msgstr "Encriptación"
182 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
183 msgid "Extra Options"
184 msgstr "Opciones extra"
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
187 msgid "Faulty Stations"
188 msgstr "Estaciones defectuosas"
190 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
191 msgid "Find and join network on"
192 msgstr "Encuentra y unirse a la red en"
194 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
195 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
196 msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!"
198 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
200 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
203 "Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la "
204 "documentación en línea</a>"
206 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
209 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
210 msgid "Force CCMP (AES)"
211 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
213 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
214 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
215 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
220 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
221 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
222 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
224 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
225 msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)"
227 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
229 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
231 "Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
234 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
235 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
239 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
241 msgstr "Ignorar BSSID"
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
244 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
245 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
246 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
247 msgid "Input file not found, please check your configuration."
248 msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
250 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
251 msgid "Interface Timeout"
252 msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
255 msgid "Interface Wizard"
256 msgstr "Asistente de interfaz"
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
260 msgstr "Último inicio"
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
263 msgid "List Auto Expiry"
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
270 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
272 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
275 "Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
276 "enlace condicional."
278 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
282 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
284 msgstr "Mover arriba"
286 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
287 msgid "Name of the used uplink interface."
288 msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
290 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
291 msgid "Net Error Check"
294 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
298 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
300 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
302 "Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
303 "no sean adecuados para usted."
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
306 msgid "Overall Timeout"
307 msgstr "Tiempo de espera total"
309 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
310 msgid "Overall retry timeout in seconds."
311 msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
313 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
315 msgstr "Visión general"
317 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
318 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
319 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
323 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
327 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
328 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
329 msgid "Password of Private Key"
330 msgstr "Contraseña o clave privada"
332 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
333 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
334 msgid "Path to CA-Certificate"
335 msgstr "Ruta al certificado CA"
337 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
338 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
339 msgid "Path to Client-Certificate"
340 msgstr "Ruta al certificado del cliente"
342 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
343 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
344 msgid "Path to Private Key"
345 msgstr "Ruta a la clave privada"
347 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
348 msgid "ProActive Uplink Switch"
349 msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
351 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
353 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
354 "already existing connection."
356 "Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
357 "de una conexión ya existente."
359 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
361 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
362 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
363 "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
365 "Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados para "
366 "la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar los "
367 "enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se "
368 "enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
370 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
371 msgid "Radio Selection / Order"
372 msgstr "Selección de Radio / Orden"
374 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
376 msgstr "Repetir escaneo"
378 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
379 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
383 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
384 msgid "Restart Travelmate"
385 msgstr "Reiniciar Travelmate"
387 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
389 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
390 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
392 "Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el "
393 "orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
395 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
396 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
397 msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
399 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
400 msgid "Runtime Information"
401 msgstr "Información de tiempo de ejecución"
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
404 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
405 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
409 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
410 msgid "SSID (hidden)"
411 msgstr "SSID (oculto)"
413 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
414 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
415 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
416 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
418 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
427 msgid "Show/Hide QR-Codes"
428 msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
431 msgid "Signal Quality Threshold"
432 msgstr "Umbral de calidad de señal"
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
435 msgid "Signal strength"
436 msgstr "Intensidad de señal"
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
439 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
440 msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)"
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
443 msgid "Station Interface"
444 msgstr "Interfaz de estación"
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
448 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
450 "La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes ocultas"
452 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
453 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
455 "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
458 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
460 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
461 "configuration file (/etc/config/firewall)."
463 "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
464 "configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)."
466 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
468 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
469 "file (/etc/config/network)."
471 "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
472 "configuración de la red principal (/etc/config/network)."
474 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
476 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
477 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
479 "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
480 "configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)."
482 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
484 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
485 "configuration file (/etc/config/wireless)."
487 "Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
488 "configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)."
490 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
491 msgid "This step has only to be done once."
492 msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez."
494 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
495 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
499 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
500 msgid "Travelmate Status (Quality)"
501 msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)"
503 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
504 msgid "Travelmate Version"
505 msgstr "Versión de Travelmate"
507 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
508 msgid "Treat missing internet availability as an error."
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
512 msgid "Trigger Delay"
513 msgstr "Retraso de disparo"
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
516 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
520 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
524 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
525 msgid "Uplink / Trigger interface"
526 msgstr "Interfaz de enlace / disparador"
528 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
530 msgstr "BSSID de enlace"
532 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
534 msgstr "SSID de enlace"
536 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
537 msgid "View AP QR-Codes"
538 msgstr "Ver códigos QR del AP"
540 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
542 msgstr "Ver archivo de registro"
544 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
548 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
549 msgid "WEP-Passphrase"
550 msgstr "Frase de contraseña WEP"
552 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
556 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
557 msgid "WPA-Passphrase"
558 msgstr "Frase de contraseña WPA"
560 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
564 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
568 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
569 msgid "Wireless Scan"
570 msgstr "Escanear red WiFi"
572 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
573 msgid "Wireless Stations"
574 msgstr "Estaciones WiFi"
576 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
577 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
578 msgstr "añadir a la zona wan del firewall"
580 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
584 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197