luci-base: form.js: save parent map on opening nested modal map
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
6 "Last-Translator: Alexey <agarkov.alexey.viktorovich@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d бит"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(пусто)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- пользовательский --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение драйвера по "
105 "умолчанию"
106
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
109 msgid "1"
110 msgstr "1"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "2"
123 msgstr "2"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "3"
128 msgstr "3"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "4"
133 msgstr "4"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
138
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr ""
151 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
182 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
192
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
207 msgstr ""
208 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
209 "сообщений"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
224 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
225 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
226
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
228 msgid "A directory with the same name already exists."
229 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
230
231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
232 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
233 msgstr "Необходима авторизация."
234
235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
236 msgid ""
237 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
238 "the router"
239 msgstr ""
240 "Случайный, сгенерированный на лету ключ «PrivateKey», который не будет "
241 "сохранен на маршрутизаторе"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
244 msgid "A43C + J43 + A43"
245 msgstr "A43C + J43 + A43"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
248 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
249 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
252 msgid "ADSL"
253 msgstr "ADSL"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
256 msgid "ANSI T1.413"
257 msgstr "ANSI T1.413"
258
259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 msgid "APN"
264 msgstr "APN"
265
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 msgid "ARP"
268 msgstr "ARP"
269
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
271 msgid "ARP IP Targets"
272 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
273
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
275 msgid "ARP Interval"
276 msgstr "ARP интервал"
277
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
279 msgid "ARP Validation"
280 msgstr "ARP валидация"
281
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
283 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
284 msgstr ""
285 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
286
287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
288 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
289 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
290
291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
292 msgid "ARP retry threshold"
293 msgstr "Порог повтора ARP"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
296 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
297 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
300 msgid "ATM Bridges"
301 msgstr "ATM мосты"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
305 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
306 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
310 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
314 msgid ""
315 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
316 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
317 "to dial into the provider network."
318 msgstr ""
319 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
320 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
321 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
325 msgid "ATM device number"
326 msgstr "ATM номер устройства"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
329 msgid "ATU-C System Vendor ID"
330 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
331
332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
335 msgid "Absent Interface"
336 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
339 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
340 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
343 msgid "Accept local"
344 msgstr "Принимать локальные данные"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgid "Accept packets with local source addresses"
348 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
349
350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
351 msgid "Access Concentrator"
352 msgstr "Концентратор доступа"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
356 msgid "Access Point"
357 msgstr "Точка доступа"
358
359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
360 msgid "Actions"
361 msgstr "Действия"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
364 msgid "Active"
365 msgstr "Активный"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Соединения"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "DHCP аренды"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
378 msgid "Active DHCPv6 Leases"
379 msgstr "DHCPv6 аренды"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
382 msgid "Active IPv4 Routes"
383 msgstr "Активные IPv4 маршруты"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
386 msgid "Active IPv4 Rules"
387 msgstr ""
388 "Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-правила"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
391 msgid "Active IPv6 Routes"
392 msgstr "Активные IPv6 маршруты"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
395 msgid "Active IPv6 Rules"
396 msgstr ""
397 "Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-правила"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
400 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
401 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
406 msgid "Ad-Hoc"
407 msgstr "Ad-Hoc"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
410 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
411 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
414 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
415 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
429 msgid "Add"
430 msgstr "Добавить"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
433 msgid "Add ATM Bridge"
434 msgstr "Добавить ATM мост"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
437 msgid "Add IPv4 address…"
438 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
439
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
441 msgid "Add IPv6 address…"
442 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
443
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
445 msgid "Add LED action"
446 msgstr "Добавить действие LED"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
449 msgid "Add VLAN"
450 msgstr "Добавить VLAN"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
453 msgid "Add device configuration"
454 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
457 msgid "Add device configuration…"
458 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
461 msgid "Add instance"
462 msgstr "Добавить экземпляр"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
467 msgid "Add key"
468 msgstr "Добавить ключ"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
471 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
472 msgstr ""
473 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
479
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
481 msgid "Add peer"
482 msgstr "Добавить узел (peer)"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Добавить в черный список"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Добавить в белый список"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Дополнительный hosts файл"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Дополнительный файл серверов"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 msgid "Address"
511 msgstr "Адрес"
512
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
518 msgid "Addresses"
519 msgstr "Адреса"
520
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Администрирование"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Дополнительные настройки"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Дополнительные опции устройства"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
543 msgid "Ageing time"
544 msgstr "Время устаревания"
545
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Логика выбора для агрегации"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr ""
557 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
560 msgid ""
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
563 msgstr ""
564 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
565 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
566
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 msgstr ""
570 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
571
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
573 msgid "Alert"
574 msgstr "Тревога"
575
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
580 msgstr "Псевдоним"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
587 msgid "All servers"
588 msgstr "Все серверы"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
591 msgid ""
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
593 "address."
594 msgstr ""
595 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
598 msgid "Allocate IPs sequentially"
599 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
600
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
602 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 msgstr ""
604 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
605 "пароля"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
608 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 msgstr ""
610 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
611 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
614 msgid "Allow all except listed"
615 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
616
617 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
618 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
619 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
622 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
623 msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
626 msgid "Allow listed only"
627 msgstr "Разрешить только перечисленные"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
630 msgid "Allow localhost"
631 msgstr "Разрешить localhost"
632
633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
634 msgid "Allow rebooting the device"
635 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
638 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
639 msgstr ""
640 "Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow root logins with password"
644 msgstr "Root входит по паролю"
645
646 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
647 msgid "Allow system feature probing"
648 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
651 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
652 msgstr ""
653 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
654
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
656 msgid "Allowed IPs"
657 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
660 msgid "Always"
661 msgstr "Всегда"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
672 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
673 msgstr ""
674 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
675 "для PXELinux."
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
678 msgid ""
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
681 msgstr ""
682 "Использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается, вопреки "
683 "стандарту IEEE 802.11n-2009!"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
686 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
687 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
690 msgid "An error occurred while saving the form:"
691 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
692
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
694 msgid "An optional, short description for this device"
695 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
699 msgid "Annex"
700 msgstr "Annex"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
703 msgid "Annex A + L + M (all)"
704 msgstr "Annex A + L + M (все)"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
707 msgid "Annex A G.992.1"
708 msgstr "Annex A G.992.1"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
711 msgid "Annex A G.992.2"
712 msgstr "Annex A G.992.2"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
715 msgid "Annex A G.992.3"
716 msgstr "Annex A G.992.3"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
719 msgid "Annex A G.992.5"
720 msgstr "Annex A G.992.5"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
723 msgid "Annex B (all)"
724 msgstr "Annex B (все)"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
727 msgid "Annex B G.992.1"
728 msgstr "Annex B G.992.1"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
731 msgid "Annex B G.992.3"
732 msgstr "Annex B G.992.3"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
735 msgid "Annex B G.992.5"
736 msgstr "Annex B G.992.5"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
739 msgid "Annex J (all)"
740 msgstr "Annex J (все)"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
743 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
744 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
747 msgid "Annex M (all)"
748 msgstr "Annex M (все)"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
751 msgid "Annex M G.992.3"
752 msgstr "Annex M G.992.3"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
755 msgid "Annex M G.992.5"
756 msgstr "Annex M G.992.5"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
759 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
760 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
763 msgid ""
764 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
765 "present."
766 msgstr ""
767 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
768 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
771 msgid ""
772 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
773 "regardless of local default route availability."
774 msgstr ""
775 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
776 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
777 "умолчанию."
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
780 msgid ""
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
783 msgstr ""
784 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
785 "префикса или маршрута по умолчанию."
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Объявить DNS домены"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Анонимная идентификация"
798
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Неизвестный раздел"
802
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Неизвестный swap"
806
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
811 msgid "Any zone"
812 msgstr "Любая зона"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
817
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Восстановить резервную копию?"
821
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
825
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Применить без проверки"
830
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Применение изменений... %d сек"
834
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
836 msgid "Architecture"
837 msgstr "Архитектура"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
840 msgid "Arp-scan"
841 msgstr "Arp-скан"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
844 msgid ""
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
846 msgstr ""
847 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
851 msgid ""
852 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
853 msgstr ""
854 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
855 "исправления для этого интерфейса."
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
859 msgid "Associated Stations"
860 msgstr "Подключенные клиенты"
861
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
863 msgid "Associations"
864 msgstr "Клиентов"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
867 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
868 msgstr ""
869 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
870 "устройств"
871
872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
874 msgid "Auth Group"
875 msgstr "Группа аутентификации"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
878 msgid "Authentication"
879 msgstr "Аутентификация"
880
881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
883 msgid "Authentication Type"
884 msgstr "Тип аутентификации"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
887 msgid "Authoritative"
888 msgstr "Основной"
889
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
891 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
892 msgid "Authorization Required"
893 msgstr "Веб-интерфейс"
894
895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
904 msgid "Automatic"
905 msgstr "Автоматически"
906
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
909 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
910 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
913 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
914 msgstr ""
915 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
916 "монтированием"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
919 msgid ""
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
921 "routing."
922 msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов."
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
926 msgstr ""
927 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
928 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
932 msgstr ""
933 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
934 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
937 msgid "Automount Filesystem"
938 msgstr "Hotplug раздела"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
941 msgid "Automount Swap"
942 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
945 msgid "Available"
946 msgstr "Доступно"
947
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
959 msgid "Average:"
960 msgstr "Средняя:"
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
963 msgid "B43 + B43C"
964 msgstr "B43 + B43C"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
967 msgid "B43 + B43C + V43"
968 msgstr "B43 + B43C + V43"
969
970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
971 msgid "BR / DMR / AFTR"
972 msgstr "BR / DMR / AFTR"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
979 msgid "BSSID"
980 msgstr "BSSID"
981
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
983 msgid "Back"
984 msgstr ""
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
988 msgid "Back to Overview"
989 msgstr "Назад к обзору"
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
992 msgid "Back to configuration"
993 msgstr "Назад к настройкам"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
996 msgid "Backup"
997 msgstr "Резервная копия настроек"
998
999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1000 msgid "Backup / Flash Firmware"
1001 msgstr "Восстановление / Обновление"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1005 msgid "Backup file list"
1006 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1007
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1010 msgid "Band"
1011 msgstr "Диапазон"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1014 msgid "Base device"
1015 msgstr "Базовое устройство"
1016
1017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1018 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1019 msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1022 msgid "Beacon Interval"
1023 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1024
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1027 msgid ""
1028 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1029 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1030 "defined backup patterns."
1031 msgstr ""
1032 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1033 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1034 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1037 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1038 msgstr ""
1039 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1040 "по умолчанию для Linux)."
1041
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1050 msgid "Bind interface"
1051 msgstr "Открытый интерфейс"
1052
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1061 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1062 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1067 msgid "Bitrate"
1068 msgstr "Битрейт"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1071 msgid "Bonding Policy"
1072 msgstr "Политика объединения"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1076 msgid "Bridge"
1077 msgstr "Мост"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1080 msgctxt "MACVLAN mode"
1081 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1082 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1086 msgid "Bridge VLAN filtering"
1087 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1091 msgid "Bridge device"
1092 msgstr "Мост"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1096 msgid "Bridge port specific options"
1097 msgstr "Специальные опции портов моста"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1100 msgid "Bridge ports"
1101 msgstr "Порты моста"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1104 msgid "Bridge unit number"
1105 msgstr "Номер моста"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1108 msgid "Bring up empty bridge"
1109 msgstr "Активировать пустой мост"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1112 msgid "Bring up on boot"
1113 msgstr "Запустить при загрузке"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1116 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1117 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1120 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1121 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 msgid "Browse…"
1126 msgstr "Обзор…"
1127
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1129 msgid "Buffered"
1130 msgstr "Буфер"
1131
1132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1133 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1134 msgstr ""
1135 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1136
1137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1138 msgid "CLAT configuration failed"
1139 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1142 msgid "CPU usage (%)"
1143 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1144
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1146 msgid "Cached"
1147 msgstr "Кеш"
1148
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1152 msgid "Call failed"
1153 msgstr "Ошибка вызова"
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1165 msgid "Cancel"
1166 msgstr "Отмена"
1167
1168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1169 msgid "Category"
1170 msgstr "Категория"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1173 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1174 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1177 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1178 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1181 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1182 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1185 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1186 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1190 msgid ""
1191 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1192 "`logread -f` during handshake for actual values"
1193 msgstr ""
1194 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1195 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1196 "значений"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1200 msgid ""
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (exact match)"
1203 msgstr ""
1204 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1205 "Subject CN (точное совпадение)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1209 msgid ""
1210 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1211 "Subject CN (suffix match)"
1212 msgstr ""
1213 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1214 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1218 msgid ""
1219 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1220 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1221 msgstr ""
1222 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1223 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1224
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1228 msgid "Chain"
1229 msgstr "Цепочка"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1232 msgid "Changes"
1233 msgstr "Изменения"
1234
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1236 msgid "Changes have been reverted."
1237 msgstr "Изменения отменены."
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1240 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1241 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1242
1243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1250 msgid "Channel"
1251 msgstr "Канал"
1252
1253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1254 msgid "Channel Analysis"
1255 msgstr "Анализ каналов"
1256
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1258 msgid "Channel Width"
1259 msgstr "Ширина канала"
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1262 msgid "Check filesystems before mount"
1263 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1266 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1267 msgstr ""
1268 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1269 "устройства."
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1272 msgid "Checking archive…"
1273 msgstr "Проверка архива…"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1277 msgid "Checking image…"
1278 msgstr "Проверка образа…"
1279
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1281 msgid "Choose mtdblock"
1282 msgstr "Выберите MTD раздел"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1286 msgid ""
1287 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1288 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1289 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1290 "interface to it."
1291 msgstr ""
1292 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1293 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1294 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1295 "к ней этот интерфейс."
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1298 msgid ""
1299 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1300 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1301 msgstr ""
1302 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1303 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1304 "интерфейс."
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1307 msgid "Cipher"
1308 msgstr "Алгоритм шифрования"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1311 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1312 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 msgid ""
1316 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1317 "configuration files."
1318 msgstr ""
1319 "Нажмите 'Создать архив', чтобы скачать резервную копию текущих настроек "
1320 "системы."
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1323 msgid ""
1324 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1325 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1326 msgstr ""
1327 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
1328 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1329
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1333 msgid "Client"
1334 msgstr "Клиент"
1335
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1338 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1339 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1344 msgid "Close"
1345 msgstr "Закрыть"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1353 msgid ""
1354 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1355 "persist connection"
1356 msgstr ""
1357 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1358 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1361 msgid "Close list..."
1362 msgstr "Закрыть список..."
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1371 msgid "Collecting data..."
1372 msgstr "Сбор данных..."
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1375 msgid "Command"
1376 msgstr "Команда"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1379 msgid "Command OK"
1380 msgstr "Успешное выполнение"
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1383 msgid "Command failed"
1384 msgstr "Ошибка команды"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1387 msgid "Comment"
1388 msgstr "Комментарий"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1391 msgid ""
1392 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1393 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1394 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1395 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1396 msgstr ""
1397 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1398 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1399 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1400 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1401
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Конфигурация"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Конфигурация применена."
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1421
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Ошибка конфигурации"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1428 msgid ""
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1434 "offered."
1435 msgstr ""
1436 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1437 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1438 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1439 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1440 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1441 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1442 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1443 "базовой скорости не применяются."
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1446 msgid ""
1447 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1448 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1449 msgstr ""
1450 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1451 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1454 msgid ""
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1457 msgstr ""
1458 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1459 "abbr> на данном интерфейсе."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1462 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1466 msgid ""
1467 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1471 msgid "Configure…"
1472 msgstr "Настроить…"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1475 msgid "Confirm disconnect"
1476 msgstr "Подтверждение отключения"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1479 msgid "Confirmation"
1480 msgstr "Подтверждение пароля"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1486 msgid "Connected"
1487 msgstr "Подключен"
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1491 msgid "Connection attempt failed"
1492 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1493
1494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1495 msgid "Connection attempt failed."
1496 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1499 msgid "Connection lost"
1500 msgstr "Подключение потеряно"
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1503 msgid "Connections"
1504 msgstr "Соединения"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1507 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1508 msgstr ""
1509 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1510 "(all, 1)"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1513 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1514 msgstr ""
1515 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1516 "достижим (any, 0)"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1521 msgid "Contents have been saved."
1522 msgstr "Содержимое сохранено."
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1529 msgid "Continue"
1530 msgstr "Продолжить"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1533 msgid ""
1534 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1535 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1536 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1537 msgstr ""
1538 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1539 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1540 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1543 msgid "Country"
1544 msgstr "Страна"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1547 msgid "Country Code"
1548 msgstr "Код страны"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1551 msgid "Coverage cell density"
1552 msgstr "Плотность точек покрытия"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1556 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1557 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1560 msgid "Create interface"
1561 msgstr "Создать интерфейс"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1564 msgid "Critical"
1565 msgstr "Критическая ситуация"
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1568 msgid "Cron Log Level"
1569 msgstr "Запись событий cron"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1572 msgid "Current power"
1573 msgstr "Текущая мощность"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1581 msgid "Custom Interface"
1582 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1585 msgid ""
1586 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1587 "this, perform a factory-reset first."
1588 msgstr ""
1589 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1590 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1593 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1594 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1597 msgid ""
1598 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1599 "\">LED</abbr>s if possible."
1600 msgstr ""
1601 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1604 msgid "DAD transmits"
1605 msgstr "DAD отправки"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1608 msgid "DAE-Client"
1609 msgstr "DAE-клиент"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1612 msgid "DAE-Port"
1613 msgstr "DAE-порт"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1616 msgid "DAE-Secret"
1617 msgstr "DAE-секрет"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1620 msgid "DHCP Options"
1621 msgstr "Опции DHCP"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1624 msgid "DHCP Server"
1625 msgstr "DHCP-сервер"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1628 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1629 msgid "DHCP and DNS"
1630 msgstr "DHCP и DNS"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1635 msgid "DHCP client"
1636 msgstr "DHCP-клиент"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1639 msgid "DHCP-Options"
1640 msgstr "DHCP настройки"
1641
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1644 msgid "DHCPv6 client"
1645 msgstr "DHCPv6 клиент"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1648 msgid "DHCPv6-Service"
1649 msgstr "DHCPv6 сервис"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1656 msgid "DNS"
1657 msgstr "DNS"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1660 msgid "DNS forwardings"
1661 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1664 msgid "DNS query port"
1665 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1668 msgid "DNS search domains"
1669 msgstr "Домены поиска DNS"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1672 msgid "DNS server port"
1673 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1676 msgid "DNS weight"
1677 msgstr "Вес DNS"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1680 msgid "DNS-Label / FQDN"
1681 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1684 msgid "DNSSEC"
1685 msgstr "DNSSEC"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1688 msgid "DNSSEC check unsigned"
1689 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1690
1691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1692 msgid "DPD Idle Timeout"
1693 msgstr "DPD время простоя"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1696 msgid "DS-Lite AFTR address"
1697 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1701 msgid "DSL"
1702 msgstr "DSL"
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1705 msgid "DSL Status"
1706 msgstr "Состояние DSL"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1709 msgid "DSL line mode"
1710 msgstr "DSL линейный режим"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1713 msgid "DTIM Interval"
1714 msgstr "Интервал DTIM"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1719 msgid "DUID"
1720 msgstr "DUID"
1721
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1723 msgid "Data Rate"
1724 msgstr "Скорость передачи данных"
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1728 msgid "Debug"
1729 msgstr "Отладка"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1734 msgid "Default %d"
1735 msgstr "По умолчанию %d"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1738 msgid "Default router"
1739 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1742 msgid "Default state"
1743 msgstr "Начальное состояние"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1746 msgid ""
1747 "Define additional DHCP options, for example "
1748 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1749 "servers to clients."
1750 msgstr ""
1751 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1752 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1753 "серверах."
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1756 msgid ""
1757 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1758 "but for outgoing frames"
1759 msgstr ""
1760 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1761 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1764 msgid ""
1765 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1766 "priority on incoming frames"
1767 msgstr ""
1768 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1769 "пакета Linux для входящих кадров"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1772 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1773 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1783 msgid "Delete"
1784 msgstr "Удалить"
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1788 msgid "Delete key"
1789 msgstr "Удалить ключ"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1792 msgid "Delete request failed: %s"
1793 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1796 msgid "Delete this network"
1797 msgstr "Удалить эту сеть"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1800 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1801 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1806 msgid "Description"
1807 msgstr "Описание"
1808
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1810 msgid "Deselect"
1811 msgstr "Отменить выбор"
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1814 msgid "Design"
1815 msgstr "Тема оформления"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1818 msgid "Designated master"
1819 msgstr "Назначенный мастер"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1824 msgid "Destination"
1825 msgstr "Получатель"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1828 msgid "Destination port"
1829 msgstr "Порт назначения"
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1833 msgid "Destination zone"
1834 msgstr "Зона назначения"
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1850 msgid "Device"
1851 msgstr "Устройство"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1854 msgid "Device Configuration"
1855 msgstr "Настройка устройства"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1858 msgid "Device is not active"
1859 msgstr "Устройство не активно"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1863 msgid "Device is restarting…"
1864 msgstr "Устройство перезапускается…"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1867 msgid "Device name"
1868 msgstr "Имя устройства"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1871 msgid "Device not managed by ModemManager."
1872 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1875 msgid "Device not present"
1876 msgstr "Устройство отсутствует"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1879 msgid "Device type"
1880 msgstr "Тип устройства"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1883 msgid "Device unreachable!"
1884 msgstr "Устройство недоступно!"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1887 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1888 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1891 msgid "Devices"
1892 msgstr "Устройства"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1895 msgid "Diagnostics"
1896 msgstr "Диагностика"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1900 msgid "Dial number"
1901 msgstr "Dial номер"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1904 msgid "Directory"
1905 msgstr "Папка"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1911 msgid "Disable"
1912 msgstr "Отключить"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1915 msgid ""
1916 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1917 "this interface."
1918 msgstr ""
1919 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1920 "для этого интерфейса."
1921
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1924 msgid "Disable DNS lookups"
1925 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1928 msgid "Disable Encryption"
1929 msgstr "Отключить шифрование"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1932 msgid "Disable Inactivity Polling"
1933 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1936 msgid "Disable this network"
1937 msgstr "Отключить данную сеть"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1950 msgid "Disabled"
1951 msgstr "Отключено"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1954 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1955 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1958 msgid ""
1959 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1960 msgstr "Отбрасывать ответы восходящего потока, содержащие адреса RFC1918."
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1966 msgid "Disconnect"
1967 msgstr "Отключить"
1968
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1971 msgid "Disconnection attempt failed"
1972 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1975 msgid "Disconnection attempt failed."
1976 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1979 msgid "Disk space"
1980 msgstr "Дисковое пространство"
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1989 msgid "Dismiss"
1990 msgstr "Закрыть"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1993 msgid "Distance Optimization"
1994 msgstr "Оптимизация расстояния"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1997 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1998 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2001 msgid ""
2002 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2003 "section is valid for all dnsmasq instances."
2004 msgstr ""
2005 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
2006 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2009 msgid ""
2010 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2011 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2012 "forwarder."
2013 msgstr ""
2014 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2015 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2016 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
2017 "\">NAT</abbr>."
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2020 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2021 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
2022
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2027 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2028 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2031 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2032 msgstr ""
2033 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2034 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2037 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2038 msgstr ""
2039 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2040 "серверами."
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2043 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2044 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2047 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2048 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2051 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2052 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2055 msgctxt "VLAN port state"
2056 msgid "Do not participate"
2057 msgstr "Не участвует"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2060 msgid ""
2061 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2062 "packets."
2063 msgstr ""
2064 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2065 "\">NDP</abbr>."
2066
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2068 msgid "Do not send a hostname"
2069 msgstr "Не отправлять имя устройства"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2072 msgid ""
2073 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2074 "abbr> messages on this interface."
2075 msgstr ""
2076 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2077 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2078
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2080 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2081 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2084 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2085 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2088 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2089 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2092 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2093 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2096 msgid "Domain"
2097 msgstr "Домен"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2100 msgid "Domain required"
2101 msgstr "Требуется домен"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2104 msgid "Domain whitelist"
2105 msgstr "Белый список доменов"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2110 msgid "Don't Fragment"
2111 msgstr "Не фрагментировать"
2112
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2114 msgid "Down"
2115 msgstr "Вниз"
2116
2117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2118 msgid "Down Delay"
2119 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2122 msgid "Download backup"
2123 msgstr "Загрузить резервную копию"
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2126 msgid "Download mtdblock"
2127 msgstr "Скачать MTD раздел"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2130 msgid "Downstream SNR offset"
2131 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2132
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2134 msgid "Drag to reorder"
2135 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2138 msgid "Drop Duplicate Frames"
2139 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2140
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2142 msgid "Dropbear Instance"
2143 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2146 msgid ""
2147 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2148 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2149 msgstr ""
2150 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2151 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2152
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2155 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2156 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2159 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2160 msgstr ""
2161 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2164 msgid "Dynamic tunnel"
2165 msgstr "Динамический туннель"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2168 msgid ""
2169 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2170 "having static leases will be served."
2171 msgstr ""
2172 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2173 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2174
2175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2176 msgid "EA-bits length"
2177 msgstr "EA-bits длина"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2180 msgid "EAP-Method"
2181 msgstr "Метод EAP"
2182
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2190 msgid "Edit"
2191 msgstr "Изменить"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2194 msgid "Edit peer"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2198 msgid ""
2199 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2200 "reload the page."
2201 msgstr ""
2202 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2203 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2206 msgid "Edit this network"
2207 msgstr "Изменить эту сеть"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2210 msgid "Edit wireless network"
2211 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2214 msgid "Egress QoS mapping"
2215 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2218 msgctxt "VLAN port state"
2219 msgid "Egress tagged"
2220 msgstr "Тегирован исходящий"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2223 msgctxt "VLAN port state"
2224 msgid "Egress untagged"
2225 msgstr "Не тегирован исходящий"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2228 msgid "Emergency"
2229 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2233 msgid "Enable"
2234 msgstr "Включить"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2237 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2238 msgstr ""
2239 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
2240 "изменения."
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2243 msgid ""
2244 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2245 "snooping"
2246 msgstr ""
2247 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2248 "snooping"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2251 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2252 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2255 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2256 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2257
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2261 msgid "Enable DNS lookups"
2262 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2265 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2266 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2269 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2270 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2273 msgid "Enable IPv6"
2274 msgstr "Включить IPv6"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2277 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2278 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2286 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2287 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2290 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2291 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2294 msgid "Enable MAC address learning"
2295 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2298 msgid "Enable NTP client"
2299 msgstr "Включить NTP-клиент"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2302 msgid "Enable Single DES"
2303 msgstr "Включить Single DES"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2306 msgid "Enable TFTP server"
2307 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2310 msgid "Enable VLAN filtering"
2311 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2314 msgid "Enable VLAN functionality"
2315 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2318 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2319 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2322 msgid ""
2323 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2324 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2325 "\">HTTPS</abbr> port."
2326 msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS."
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2329 msgid ""
2330 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2331 msgstr ""
2332 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2333 "интерфейсе"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2336 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2337 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2340 msgid "Enable learning and aging"
2341 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2344 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2345 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2348 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2349 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2352 msgid "Enable multicast fast leave"
2353 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2356 msgid "Enable multicast querier"
2357 msgstr "Включить мультикаст querier"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2360 msgid "Enable multicast support"
2361 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2364 msgid ""
2365 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2366 msgstr ""
2367 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2368 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2371 msgid "Enable promiscuous mode"
2372 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2376 msgid "Enable rx checksum"
2377 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2383 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2384 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2385
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2389 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2390 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2393 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2394 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2397 msgid "Enable this network"
2398 msgstr "Включить данную сеть"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2402 msgid "Enable tx checksum"
2403 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2406 msgid "Enable unicast flooding"
2407 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2412 msgid "Enabled"
2413 msgstr "Включено"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2416 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2417 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2420 msgid ""
2421 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2422 "Domain"
2423 msgstr ""
2424 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2425 "домену мобильности"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2428 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2429 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2432 msgid "Encapsulation limit"
2433 msgstr "Предел инкапсуляции"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2437 msgid "Encapsulation mode"
2438 msgstr "Режим инкапсуляции"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2445 msgid "Encryption"
2446 msgstr "Шифрование"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2449 msgid "Endpoint Host"
2450 msgstr "Конечный узел"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2453 msgid "Endpoint Port"
2454 msgstr "Порт конечного узла"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2457 msgid "Enforce IGMPv1"
2458 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2461 msgid "Enforce IGMPv2"
2462 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2465 msgid "Enforce IGMPv3"
2466 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2469 msgid "Enforce MLD version 1"
2470 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2473 msgid "Enforce MLD version 2"
2474 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2475
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2477 msgid "Enter custom value"
2478 msgstr "Введите пользовательское значение"
2479
2480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2481 msgid "Enter custom values"
2482 msgstr "Введите пользовательские значения"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2485 msgid "Erasing..."
2486 msgstr "Стирание..."
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2494 msgid "Error"
2495 msgstr "Ошибка"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2498 msgid "Error getting PublicKey"
2499 msgstr "Ошибка получения PublicKey"
2500
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2502 msgid "Errored seconds (ES)"
2503 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2507 msgid "Ethernet Adapter"
2508 msgstr "Ethernet-адаптер"
2509
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2512 msgid "Ethernet Switch"
2513 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2516 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2517 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2520 msgid "Every second (fast, 1)"
2521 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2524 msgid "Exclude interfaces"
2525 msgstr "Исключить интерфейсы"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2528 msgid ""
2529 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2530 "e.g. for RBL services."
2531 msgstr ""
2532 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
2533 "сервисов."
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2536 msgid "Existing device"
2537 msgstr "Существующее устройство"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2540 msgid "Expand hosts"
2541 msgstr "Расширять имена узлов"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2544 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2545 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2548 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2549 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2552 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2553 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2556 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2557 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2558
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2569 msgid "Expecting: %s"
2570 msgstr "Ожидается: %s"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2573 msgid "Expecting: non-empty value"
2574 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2577 msgid "Expires"
2578 msgstr "Истекает"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2581 msgid ""
2582 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2583 msgstr ""
2584 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2585 "(<code>2m</code>)."
2586
2587 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2588 msgid "External"
2589 msgstr "Внешний"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2592 msgid "External R0 Key Holder List"
2593 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2596 msgid "External R1 Key Holder List"
2597 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2600 msgid "External system log server"
2601 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2604 msgid "External system log server port"
2605 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2608 msgid "External system log server protocol"
2609 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2612 msgid "Extra SSH command options"
2613 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2616 msgid "Extra pppd options"
2617 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2620 msgid "Extra sstpc options"
2621 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2624 msgid "FT over DS"
2625 msgstr "FT над DS"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2628 msgid "FT over the Air"
2629 msgstr "FT над the Air"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2632 msgid "FT protocol"
2633 msgstr "FT протокол"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2636 msgid "Failed to change the system password."
2637 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2638
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2640 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2641 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2644 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2645 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2646
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2648 msgid "File"
2649 msgstr "Файл"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2652 msgid ""
2653 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2654 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2655 msgstr ""
2656 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=1.2.3.4</code> или "
2657 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2658
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2660 msgid "File not accessible"
2661 msgstr "Файл не доступен"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2664 msgid "File to store DHCP lease information."
2665 msgstr ""
2666 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
2667 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2670 msgid "File with upstream resolvers."
2671 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
2672
2673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2675 msgid "Filename"
2676 msgstr "Имя файла"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2679 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2680 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2684 msgid "Filesystem"
2685 msgstr "Файловая система"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2688 msgid "Filter private"
2689 msgstr "Фильтровать частные"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2692 msgid "Filter useless"
2693 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2696 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2697 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2700 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2701 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2704 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2705 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2706
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2709 msgid "Finalizing failed"
2710 msgstr "Ошибка финализации"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2713 msgid ""
2714 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2715 "with defaults based on what was detected"
2716 msgstr ""
2717 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2718 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2719 "etc/config/fstab'"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2722 msgid "Find and join network"
2723 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2724
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2726 msgid "Finish"
2727 msgstr "Завершить"
2728
2729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2730 msgid "Firewall"
2731 msgstr "Межсетевой экран"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2734 msgid "Firewall Mark"
2735 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2738 msgid "Firewall Settings"
2739 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2740
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2742 msgid "Firewall Status"
2743 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2746 msgid "Firewall mark"
2747 msgstr "Метка Firewall"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2750 msgid "Firmware File"
2751 msgstr "Файл прошивки"
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2754 msgid "Firmware Version"
2755 msgstr "Версия прошивки"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2758 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2759 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
2760
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2763 msgid "Flash image..."
2764 msgstr "Установка образа..."
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2767 msgid "Flash image?"
2768 msgstr "Установить образ?"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2771 msgid "Flash new firmware image"
2772 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2773
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2775 msgid "Flash operations"
2776 msgstr "Операции с прошивкой"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2780 msgid "Flashing…"
2781 msgstr "Прошивка…"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2784 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2785 msgstr "Для поддержки QR-кодов установите пакет qrencode!"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2789 msgid "Force"
2790 msgstr "Принудительно (Force)"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2793 msgid "Force 40MHz mode"
2794 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2797 msgid "Force CCMP (AES)"
2798 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2801 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2802 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2805 msgid "Force IGMP version"
2806 msgstr "Применяемая версия IGMP"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2809 msgid "Force MLD version"
2810 msgstr "Применяемая версия MLD"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2813 msgid "Force TKIP"
2814 msgstr "Назначить TKIP"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2817 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2818 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2821 msgid "Force link"
2822 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2825 msgid "Force upgrade"
2826 msgstr "Принудительная прошивка"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2829 msgid "Force use of NAT-T"
2830 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2831
2832 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2833 msgid "Form token mismatch"
2834 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2837 msgid ""
2838 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2839 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2840 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2841 "interface and downstream interfaces."
2842 msgstr ""
2843 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2844 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title="
2845 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
2846 "мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2849 msgid ""
2850 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2851 "messages received on the designated master interface to downstream "
2852 "interfaces."
2853 msgstr ""
2854 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2855 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
2856 "интерфейсы."
2857
2858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2859 msgid "Forward DHCP traffic"
2860 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2863 msgid ""
2864 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2865 "downstream interfaces."
2866 msgstr ""
2867 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
2868 "downstream интерфейсами."
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2871 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2872 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2875 msgid "Forward broadcast traffic"
2876 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2879 msgid "Forward delay"
2880 msgstr "Задержка перенаправления"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2883 msgid "Forward mesh peer traffic"
2884 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2887 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2888 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2891 msgid "Forwarding mode"
2892 msgstr "Режим перенаправления"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2895 msgid "Fragmentation Threshold"
2896 msgstr "Порог фрагментации"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2899 msgid ""
2900 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2901 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2902 msgstr ""
2903 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2904 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2909 msgid "GHz"
2910 msgstr "ГГц"
2911
2912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2914 msgid "GPRS only"
2915 msgstr "Только GPRS"
2916
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2918 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2919 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2920
2921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2922 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2923 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2926 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2927 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2930 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2931 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2936 msgid "Gateway"
2937 msgstr "Шлюз"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2940 msgid "Gateway Ports"
2941 msgstr "Порты шлюза"
2942
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2945 msgid "Gateway address is invalid"
2946 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2954 msgid "General Settings"
2955 msgstr "Общие настройки"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2961 msgid "General Setup"
2962 msgstr "Основные настройки"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2965 msgid "General device options"
2966 msgstr "Общие опции устройства"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2969 msgid "Generate Config"
2970 msgstr "Создать config"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2973 msgid "Generate Key"
2974 msgstr "Сгенерировать ключ"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2977 msgid "Generate New QR-Code"
2978 msgstr "Сгенерировать новый QR-код"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2981 msgid "Generate PMK locally"
2982 msgstr "Создать PMK локально"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2985 msgid "Generate archive"
2986 msgstr "Создать архив"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2989 msgid "Generate new QR-Code"
2990 msgstr "Сгенерировать новый QR-код"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2993 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2994 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2997 msgid "Global Settings"
2998 msgstr "Основные настройки"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
3001 msgid "Global network options"
3002 msgstr "Основные настройки сети"
3003
3004 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3005 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3006 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3007 msgid "Go to firmware upgrade..."
3008 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
3009
3010 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3011 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3012 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3013 msgid "Go to password configuration..."
3014 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
3015
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3020 msgid "Go to relevant configuration page"
3021 msgstr "Перейти к странице настройки"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3024 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3025 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3028 msgid "Grant access to DHCP status display"
3029 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
3030
3031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3032 msgid "Grant access to DSL status display"
3033 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3037 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3040 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3041 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3044 msgid "Grant access to SSH configuration"
3045 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
3046
3047 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3048 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3049 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3052 msgid "Grant access to crontab configuration"
3053 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3056 msgid "Grant access to firewall status"
3057 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3060 msgid "Grant access to flash operations"
3061 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3064 msgid "Grant access to main status display"
3065 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3068 msgid "Grant access to mmcli"
3069 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3072 msgid "Grant access to mount configuration"
3073 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3076 msgid "Grant access to network configuration"
3077 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3080 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3081 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
3082
3083 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3084 msgid "Grant access to network status information"
3085 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3088 msgid "Grant access to process status"
3089 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3092 msgid "Grant access to realtime statistics"
3093 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3096 msgid "Grant access to routing status"
3097 msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3100 msgid "Grant access to startup configuration"
3101 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3104 msgid "Grant access to system configuration"
3105 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3108 msgid "Grant access to system logs"
3109 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3112 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3113 msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd"
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3116 msgid "Grant access to wireless channel status"
3117 msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
3118
3119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3120 msgid "Grant access to wireless status display"
3121 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3124 msgid "Group Password"
3125 msgstr "Групповой пароль"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3128 msgid "Guest"
3129 msgstr "Гость"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3132 msgid "HE.net password"
3133 msgstr "Пароль HE.net"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3136 msgid "HE.net username"
3137 msgstr "HE.net логин"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3141 msgid "HTTP(S) Access"
3142 msgstr "Доступ по HTTP(S)"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3145 msgid "Hang Up"
3146 msgstr "Перезапустить"
3147
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3149 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3150 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3153 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3154 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3157 msgid "Hello interval"
3158 msgstr "Интервал приветствия"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3161 msgid ""
3162 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3163 "the timezone."
3164 msgstr ""
3165 "Настройка основных параметров вашего устройства, таких как имя или часовой "
3166 "пояс."
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3169 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3170 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3173 msgid "Hide QR-Code"
3174 msgstr "Скрыть QR-код"
3175
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3178 msgid "Hide empty chains"
3179 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3182 msgid "High"
3183 msgstr "Высокая"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3189 msgid "Host"
3190 msgstr "Устройство"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3193 msgid "Host expiry timeout"
3194 msgstr "Время ожидания хоста"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3197 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3198 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3201 msgid "Host-Uniq tag content"
3202 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3210 msgid "Hostname"
3211 msgstr "Имя"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3214 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3215 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3218 msgid "Hostnames"
3219 msgstr "Имена устройств"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3222 msgid ""
3223 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3224 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3225 "useful to rebind an FQDN."
3226 msgstr ""
3227 "Имена устройств используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
3228 "настройка избыточна для устройств с бессрочной арендой, но может быть "
3229 "полезна для перепривязки FQDN."
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3232 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3233 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть выключен"
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3236 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3237 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть включён"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3240 msgid "Human-readable counters"
3241 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3242
3243 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3244 msgid "Hybrid"
3245 msgstr "Гибрид"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3249 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3250 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3253 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3254 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3257 msgid "IKE DH Group"
3258 msgstr "IKE DH группа"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3261 msgid "IP Addresses"
3262 msgstr "IP-адреса"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3265 msgid "IP Protocol"
3266 msgstr "IP-протокол"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3269 msgid "IP Sets"
3270 msgstr "Списки IP"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3273 msgid "IP Type"
3274 msgstr "Тип IP"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3279 msgid "IP address"
3280 msgstr "IP-адрес"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3284 msgid "IP address is invalid"
3285 msgstr "Неверный IP-адрес"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3289 msgid "IP address is missing"
3290 msgstr "IP-адрес не указан"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3293 msgid "IP set"
3294 msgstr "Список IP"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3297 msgid "IP sets"
3298 msgstr "Списки IP"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3301 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3302 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3312 msgid "IPv4"
3313 msgstr "IPv4"
3314
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3316 msgid "IPv4 Firewall"
3317 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3320 msgid "IPv4 Neighbours"
3321 msgstr "Соседи IPv4"
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3324 msgid "IPv4 Routing"
3325 msgstr "IPv4 маршрутизация"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3328 msgid "IPv4 Rules"
3329 msgstr "Правила IPv4"
3330
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3332 msgid "IPv4 Upstream"
3333 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3334
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3340 msgid "IPv4 address"
3341 msgstr "IPv4-адрес"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3344 msgid "IPv4 assignment length"
3345 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3346
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3348 msgid "IPv4 broadcast"
3349 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3352 msgid "IPv4 gateway"
3353 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3354
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3357 msgid "IPv4 netmask"
3358 msgstr "Маска сети IPv4"
3359
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3361 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3362 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3365 msgid "IPv4 only"
3366 msgstr "Только IPv4"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3369 msgid "IPv4 prefix"
3370 msgstr "IPv4 префикс"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3374 msgid "IPv4 prefix length"
3375 msgstr "Длина префикса IPv4"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3378 msgid "IPv4+IPv6"
3379 msgstr "IPv4+IPv6"
3380
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3383 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3384 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3387 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3388 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3403 msgid "IPv6"
3404 msgstr "IPv6"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3407 msgid "IPv6 Firewall"
3408 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3411 msgid "IPv6 MTU"
3412 msgstr "IPv6 MTU"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3415 msgid "IPv6 Neighbours"
3416 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3419 msgid "IPv6 RA Settings"
3420 msgstr "Настройки IPv6 RA"
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3423 msgid "IPv6 Routing"
3424 msgstr "IPv6 маршрутизация"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3427 msgid "IPv6 Rules"
3428 msgstr "Правила IPv6"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3431 msgid "IPv6 Settings"
3432 msgstr "Настройки IPv6"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3435 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3436 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3437
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3439 msgid "IPv6 Upstream"
3440 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3441
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3445 msgid "IPv6 address"
3446 msgstr "IPv6-адрес"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3449 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3450 msgid "IPv6 assignment hint"
3451 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3454 msgid "IPv6 assignment length"
3455 msgstr "IPv6 назначение длины"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3458 msgid "IPv6 gateway"
3459 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3460
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3462 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3463 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3466 msgid "IPv6 only"
3467 msgstr "Только IPv6"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3470 msgid "IPv6 preference"
3471 msgstr "IPv6 привелегии"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3475 msgid "IPv6 prefix"
3476 msgstr "Префикс IPv6"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3479 msgid "IPv6 prefix filter"
3480 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3484 msgid "IPv6 prefix length"
3485 msgstr "Длина префикса IPv6"
3486
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3489 msgid "IPv6 routed prefix"
3490 msgstr "IPv6 направление префикса"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3493 msgid "IPv6 source routing"
3494 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3497 msgid "IPv6 suffix"
3498 msgstr "IPv6 суффикс"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3501 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3502 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3505 msgid "IPv6 support"
3506 msgstr "Поддержка IPv6"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3509 msgid "IPv6-PD"
3510 msgstr "IPv6-PD"
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3514 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3515 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3516
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3520 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3521
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3525 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3528 msgid "Identity"
3529 msgstr "Идентификация EAP"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3532 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3533 msgstr "Если доступно, «‎PresharedKey» клиента"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3536 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3537 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3540 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3541 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3544 msgid "If checked, encryption is disabled"
3545 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3548 msgid ""
3549 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3550 "classes."
3551 msgstr ""
3552 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3553 "префиксов IPv6."
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3557 msgid ""
3558 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3559 msgstr ""
3560 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3561 "файл устройства"
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3565 msgid ""
3566 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3567 "device node"
3568 msgstr ""
3569 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3570 "фиксированный файл устройства"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3573 msgid ""
3574 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3575 "configuration before generating a QR-Code"
3576 msgstr ""
3577 "Если для этого клиента есть несохраненные изменения, пожалуйста, сохраните "
3578 "конфигурацию перед генерацией QR-кода"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3581 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3583 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3584 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3587 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3589 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3590 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3593 msgid ""
3594 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3595 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3596 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3597 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3598 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3599 msgstr ""
3600 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3601 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3602 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3603 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3604 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3605 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3608 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3609 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3612 msgid "Ignore interface"
3613 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3616 msgid "Ignore resolv file"
3617 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3620 msgid "Image"
3621 msgstr "Образ"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3624 msgid "Image check failed:"
3625 msgstr "Ошибка проверки образа:"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3628 msgid "In"
3629 msgstr "В"
3630
3631 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3632 msgid ""
3633 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3634 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3635 msgstr ""
3636 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3637 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3638 "предыдущую страницу."
3639
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3641 msgid "In seconds"
3642 msgstr "В секундах"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3650 msgid "Inactivity timeout"
3651 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3654 msgid "Inbound:"
3655 msgstr "Входящий:"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3658 msgid ""
3659 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3660 "installed_packages.txt"
3661 msgstr ""
3662 "Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/installed_packages"
3663 ".txt"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3669 msgid "Incoming checksum"
3670 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3673 msgid "Incoming interface"
3674 msgstr "Входящий интерфейс"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3680 msgid "Incoming key"
3681 msgstr "Входящий ключ"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3687 msgid "Incoming serialization"
3688 msgstr "Входящая сериализация"
3689
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3691 msgid "Info"
3692 msgstr "Информация"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3695 msgid "Information"
3696 msgstr "Информация"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3699 msgid "Ingress QoS mapping"
3700 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
3701
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3704 msgid "Initialization failure"
3705 msgstr "Ошибка инициализации"
3706
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3708 msgid "Initscript"
3709 msgstr "Скрипт инициализации"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3712 msgid "Initscripts"
3713 msgstr "Скрипты инициализации"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3716 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3717 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3720 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3721 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3724 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3725 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3728 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3729 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3732 msgid "Install protocol extensions..."
3733 msgstr "Установить расширения протокола..."
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3736 msgid "Instance"
3737 msgstr "Экземпляр"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3740 msgid ""
3741 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3742 "BSSID <code>%h</code>."
3743 msgstr ""
3744 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3745 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3748 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3749 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3755 msgid "Interface"
3756 msgstr "Интерфейс"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3759 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3760 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3763 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3764 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3767 msgid "Interface Configuration"
3768 msgstr "Настройка сети"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3772 msgid "Interface has %d pending changes"
3773 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3776 msgid "Interface is disabled"
3777 msgstr "Интерфейс отключён"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3780 msgid "Interface is marked for deletion"
3781 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3784 msgid "Interface is reconnecting..."
3785 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3790 msgid "Interface is shutting down..."
3791 msgstr "Интерфейс отключается..."
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3794 msgid "Interface is starting..."
3795 msgstr "Интерфейс запускается..."
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3798 msgid "Interface is stopping..."
3799 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3802 msgid "Interface name"
3803 msgstr "Имя интерфейса"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3807 msgid "Interface not present or not connected yet."
3808 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3813 msgid "Interfaces"
3814 msgstr "Интерфейсы"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3817 msgid "Internal"
3818 msgstr "Внутренний"
3819
3820 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3821 msgid "Internal Server Error"
3822 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3825 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3826 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3829 msgid ""
3830 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3831 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3832 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3833 msgstr ""
3834 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
3835 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
3836 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3839 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3840 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
3841
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3844 msgid "Invalid"
3845 msgstr "Неверно"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3851 msgid "Invalid APN provided"
3852 msgstr "Предоставлен неверный APN"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3856 msgid "Invalid Base64 key string"
3857 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3861 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3862 msgstr ""
3863 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3864 "code>"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3868 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3869 msgstr ""
3870 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3873 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3874 msgstr ""
3875 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3876 "%d."
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3880 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3883 msgid "Invalid argument"
3884 msgstr "Неверный аргумент"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3887 msgid ""
3888 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3889 "supports one and only one bearer."
3890 msgstr ""
3891 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3892 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3893
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3895 msgid "Invalid command"
3896 msgstr "Неверная команда"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3899 msgid "Invalid hexadecimal value"
3900 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3901
3902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3904 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3905 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3908 msgid "Invert match"
3909 msgstr "Инвертировать совпадение"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3912 msgid "Isolate Clients"
3913 msgstr "Изолировать клиентов"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3916 msgid ""
3917 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3918 "flash memory, please verify the image file!"
3919 msgstr ""
3920 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3921 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3922
3923 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3926 msgid "JavaScript required!"
3927 msgstr "Требуется JavaScript!"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3930 msgid "Join Network"
3931 msgstr "Подключение к сети"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3934 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3935 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3938 msgid "Joining Network: %q"
3939 msgstr "Подключение к сети: %q"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3942 msgid "Jump to rule"
3943 msgstr "Перейти к правилу"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3946 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3947 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3951 msgid "Kernel Log"
3952 msgstr "Журнал ядра"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3955 msgid "Kernel Version"
3956 msgstr "Версия ядра"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3959 msgid "Key"
3960 msgstr "Пароль (ключ)"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3967 msgid "Key #%d"
3968 msgstr "Ключ №%d"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3974 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3975 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3976
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3981 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3982 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3985 msgid "Kill"
3986 msgstr "Принудительно завершить"
3987
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3990 msgid "L2TP"
3991 msgstr "L2TP"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3994 msgid "L2TP Server"
3995 msgstr "L2TP-сервер"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3998 msgid "LACPDU Packets"
3999 msgstr "LACPDU пакеты"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4007 msgid "LCP echo failure threshold"
4008 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4016 msgid "LCP echo interval"
4017 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4020 msgid "LED Configuration"
4021 msgstr "Индикаторы"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4024 msgid "LLC"
4025 msgstr "LLC"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4029 msgid "Label"
4030 msgstr "Метка"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4033 msgid "Language"
4034 msgstr "Язык"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4037 msgid "Language and Style"
4038 msgstr "Язык и тема"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4041 msgid "Last member interval"
4042 msgstr "Интервал последнего членства"
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4045 msgid "Latency"
4046 msgstr "Задержка"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4049 msgid "Leaf"
4050 msgstr "Лист"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4053 msgid "Learn"
4054 msgstr "Обучение"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4057 msgid "Learn routes"
4058 msgstr "Изучать маршруты"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4061 msgid "Lease file"
4062 msgstr "Файл аренд"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4066 msgid "Lease time"
4067 msgstr "Срок аренды адреса"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4073 msgid "Lease time remaining"
4074 msgstr "До конца аренды"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4079 msgid "Leave empty to autodetect"
4080 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4086 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4087 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4090 msgid ""
4091 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4092 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4093 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4094 msgstr ""
4095 "Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. "
4096 "Включайте его только при необходимости."
4097
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4099 msgid "Legend:"
4100 msgstr "События:"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4103 msgid "Limit"
4104 msgstr "Предел"
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4107 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4108 msgstr "Затухание линии (LATN)"
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4111 msgid "Line Mode"
4112 msgstr "Режим линии"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4115 msgid "Line State"
4116 msgstr "Состояние Линии"
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4119 msgid "Line Uptime"
4120 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4123 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4124 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4127 msgid "Link Monitoring"
4128 msgstr "Мониторинг соединения"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4131 msgid "Link On"
4132 msgstr "Подключение"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4135 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4136 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4140 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4141 msgstr ""
4142 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4145 msgid ""
4146 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4147 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4148 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4149 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4150 "Association."
4151 msgstr ""
4152 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
4153 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
4154 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
4155 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
4156 "доменов Mobility."
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4159 msgid ""
4160 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4161 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4162 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4163 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4164 "PMK-R1 keys."
4165 msgstr ""
4166 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
4167 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
4168 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
4169 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
4170 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
4171
4172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4173 msgid "List of SSH key files for auth"
4174 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4177 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4178 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4181 msgid "List of domains to force to an IP address."
4182 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4185 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4186 msgstr ""
4187 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
4188 "перенаправления запросов."
4189
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4191 msgid "Listen Port"
4192 msgstr "Порт для входящих соединений"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4195 msgid "Listen interfaces"
4196 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4199 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4200 msgstr ""
4201 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
4202 "задан, на всех интерфейсах"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4205 msgid ""
4206 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4207 "explicitly."
4208 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4211 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4212 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4216 msgid "Load"
4217 msgstr "Загрузка"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4220 msgid "Load Average"
4221 msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4224 msgid "Loading QR-Code..."
4225 msgstr "Загрузка QR-кода..."
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4228 msgid "Loading directory contents…"
4229 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4235 msgid "Loading view…"
4236 msgstr "Загрузка страницы…"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4239 msgid "Local"
4240 msgstr "Локальный"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4243 msgid "Local IP address"
4244 msgstr "Локальный IP-адрес"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4248 msgid "Local IP address is invalid"
4249 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4252 msgid "Local IP address to assign"
4253 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4261 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4263 msgid "Local IPv4 address"
4264 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4267 msgid "Local IPv6 DNS server"
4268 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4275 msgid "Local IPv6 address"
4276 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4279 msgid "Local Startup"
4280 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4284 msgid "Local Time"
4285 msgstr "Время"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4288 msgid "Local ULA"
4289 msgstr "Локальный ULA"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4292 msgid "Local domain"
4293 msgstr "Локальный домен"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4296 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4297 msgstr ""
4298 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4299 "файла hosts (/etc/hosts)."
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4302 msgid "Local server"
4303 msgstr "Локальный сервер"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4306 msgid "Local service only"
4307 msgstr "Только локальный DNS"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4310 msgid "Localise queries"
4311 msgstr "Локализовывать запросы"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4314 msgid "Lock to BSSID"
4315 msgstr "Подключаться к BSSID"
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4318 msgid "Log output level"
4319 msgstr "Запись событий"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4322 msgid "Log queries"
4323 msgstr "Запись запросов"
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4326 msgid "Logging"
4327 msgstr "Журналирование"
4328
4329 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4330 msgid "Logging in…"
4331 msgstr "Вход в систему…"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4335 msgid ""
4336 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4337 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4338 msgstr ""
4339 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4340 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4341
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4344 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4345 msgstr ""
4346 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4347
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4350 msgid "Login"
4351 msgstr "Войти"
4352
4353 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4354 msgid "Logout"
4355 msgstr "Выйти"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4358 msgid "Loose filtering"
4359 msgstr "Слабая фильтрация"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4362 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4363 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4366 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."