3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgstr "-- пользовательский --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение драйвера по "
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
182 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
198 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
199 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
203 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
208 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
213 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
221 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
224 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
225 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
228 msgid "A directory with the same name already exists."
229 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
232 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
233 msgstr "Необходима авторизация."
235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
237 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
240 "Случайный, сгенерированный на лету ключ «PrivateKey», который не будет "
241 "сохранен на маршрутизаторе"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
244 msgid "A43C + J43 + A43"
245 msgstr "A43C + J43 + A43"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
248 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
249 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
271 msgid "ARP IP Targets"
272 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
276 msgstr "ARP интервал"
278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
279 msgid "ARP Validation"
280 msgstr "ARP валидация"
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
283 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
285 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
288 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
289 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
292 msgid "ARP retry threshold"
293 msgstr "Порог повтора ARP"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
296 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
297 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
305 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
306 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
310 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
315 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
316 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
317 "to dial into the provider network."
319 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
320 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
321 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
325 msgid "ATM device number"
326 msgstr "ATM номер устройства"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
329 msgid "ATU-C System Vendor ID"
330 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
335 msgid "Absent Interface"
336 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
339 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
340 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
344 msgstr "Принимать локальные данные"
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
347 msgid "Accept packets with local source addresses"
348 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
351 msgid "Access Concentrator"
352 msgstr "Концентратор доступа"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
357 msgstr "Точка доступа"
359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
368 msgid "Active Connections"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
373 msgid "Active DHCP Leases"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
378 msgid "Active DHCPv6 Leases"
379 msgstr "DHCPv6 аренды"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
382 msgid "Active IPv4 Routes"
383 msgstr "Активные IPv4 маршруты"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
386 msgid "Active IPv4 Rules"
388 "Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-правила"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
391 msgid "Active IPv6 Routes"
392 msgstr "Активные IPv6 маршруты"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
395 msgid "Active IPv6 Rules"
397 "Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-правила"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
400 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
401 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
410 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
411 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
414 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
415 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
433 msgid "Add ATM Bridge"
434 msgstr "Добавить ATM мост"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
437 msgid "Add IPv4 address…"
438 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
441 msgid "Add IPv6 address…"
442 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
445 msgid "Add LED action"
446 msgstr "Добавить действие LED"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
450 msgstr "Добавить VLAN"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
453 msgid "Add device configuration"
454 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
457 msgid "Add device configuration…"
458 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
462 msgstr "Добавить экземпляр"
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
468 msgstr "Добавить ключ"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
471 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
473 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
477 msgid "Add new interface..."
478 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
482 msgstr "Добавить узел (peer)"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Blacklist"
486 msgstr "Добавить в черный список"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
489 msgid "Add to Whitelist"
490 msgstr "Добавить в белый список"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
493 msgid "Additional hosts files"
494 msgstr "Дополнительный hosts файл"
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Дополнительный файл серверов"
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Администрирование"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
535 msgid "Advanced Settings"
536 msgstr "Дополнительные настройки"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
539 msgid "Advanced device options"
540 msgstr "Дополнительные опции устройства"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
544 msgstr "Время устаревания"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Логика выбора для агрегации"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
557 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
561 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
562 "state changes (count, 2)"
564 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
565 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
568 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
570 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
579 msgid "Alias Interface"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
583 msgid "Alias of \"%s\""
584 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
592 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
598 msgid "Allocate IPs sequentially"
599 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
602 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
604 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
608 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
610 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
611 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
614 msgid "Allow all except listed"
615 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
617 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
618 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
619 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
622 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
623 msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
626 msgid "Allow listed only"
627 msgstr "Разрешить только перечисленные"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
630 msgid "Allow localhost"
631 msgstr "Разрешить localhost"
633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
634 msgid "Allow rebooting the device"
635 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
638 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
640 "Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow root logins with password"
644 msgstr "Root входит по паролю"
646 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
647 msgid "Allow system feature probing"
648 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
651 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
653 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
657 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
664 msgid "Always off (kernel: none)"
665 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
668 msgid "Always on (kernel: default-on)"
669 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
672 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
674 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается, вопреки "
683 "стандарту IEEE 802.11n-2009!"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
686 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
687 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
690 msgid "An error occurred while saving the form:"
691 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
694 msgid "An optional, short description for this device"
695 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
703 msgid "Annex A + L + M (all)"
704 msgstr "Annex A + L + M (все)"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
707 msgid "Annex A G.992.1"
708 msgstr "Annex A G.992.1"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
711 msgid "Annex A G.992.2"
712 msgstr "Annex A G.992.2"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
715 msgid "Annex A G.992.3"
716 msgstr "Annex A G.992.3"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
719 msgid "Annex A G.992.5"
720 msgstr "Annex A G.992.5"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
723 msgid "Annex B (all)"
724 msgstr "Annex B (все)"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
727 msgid "Annex B G.992.1"
728 msgstr "Annex B G.992.1"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
731 msgid "Annex B G.992.3"
732 msgstr "Annex B G.992.3"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
735 msgid "Annex B G.992.5"
736 msgstr "Annex B G.992.5"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
739 msgid "Annex J (all)"
740 msgstr "Annex J (все)"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
743 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
744 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
747 msgid "Annex M (all)"
748 msgstr "Annex M (все)"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
751 msgid "Annex M G.992.3"
752 msgstr "Annex M G.992.3"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
755 msgid "Annex M G.992.5"
756 msgstr "Annex M G.992.5"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
759 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
760 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
764 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
767 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
768 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
772 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
773 "regardless of local default route availability."
775 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
776 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
781 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
782 "default route is present."
784 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
785 "префикса или маршрута по умолчанию."
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
788 msgid "Announced DNS domains"
789 msgstr "Объявить DNS домены"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
792 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
793 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
796 msgid "Anonymous Identity"
797 msgstr "Анонимная идентификация"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
800 msgid "Anonymous Mount"
801 msgstr "Неизвестный раздел"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
804 msgid "Anonymous Swap"
805 msgstr "Неизвестный swap"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
815 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
816 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
819 msgid "Apply backup?"
820 msgstr "Восстановить резервную копию?"
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
823 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
824 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
828 msgid "Apply unchecked"
829 msgstr "Применить без проверки"
831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
832 msgid "Applying configuration changes… %ds"
833 msgstr "Применение изменений... %d сек"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
845 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
847 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
852 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
854 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
855 "исправления для этого интерфейса."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
859 msgid "Associated Stations"
860 msgstr "Подключенные клиенты"
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
867 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
869 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
873 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
875 msgstr "Группа аутентификации"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
878 msgid "Authentication"
879 msgstr "Аутентификация"
881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
883 msgid "Authentication Type"
884 msgstr "Тип аутентификации"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
887 msgid "Authoritative"
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
891 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
892 msgid "Authorization Required"
893 msgstr "Веб-интерфейс"
895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
905 msgstr "Автоматически"
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
909 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
910 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
913 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
915 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
920 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
922 msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов."
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
925 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
927 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
928 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
933 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
934 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
937 msgid "Automount Filesystem"
938 msgstr "Hotplug раздела"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
941 msgid "Automount Swap"
942 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
967 msgid "B43 + B43C + V43"
968 msgstr "B43 + B43C + V43"
970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
971 msgid "BR / DMR / AFTR"
972 msgstr "BR / DMR / AFTR"
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
988 msgid "Back to Overview"
989 msgstr "Назад к обзору"
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
992 msgid "Back to configuration"
993 msgstr "Назад к настройкам"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
997 msgstr "Резервная копия настроек"
999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1000 msgid "Backup / Flash Firmware"
1001 msgstr "Восстановление / Обновление"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1005 msgid "Backup file list"
1006 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1015 msgstr "Базовое устройство"
1017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1018 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1019 msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1022 msgid "Beacon Interval"
1023 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1028 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1029 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1030 "defined backup patterns."
1032 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1033 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1034 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1037 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1039 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1040 "по умолчанию для Linux)."
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1050 msgid "Bind interface"
1051 msgstr "Открытый интерфейс"
1053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1061 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1062 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1071 msgid "Bonding Policy"
1072 msgstr "Политика объединения"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1080 msgctxt "MACVLAN mode"
1081 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1082 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1086 msgid "Bridge VLAN filtering"
1087 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1091 msgid "Bridge device"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1096 msgid "Bridge port specific options"
1097 msgstr "Специальные опции портов моста"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1100 msgid "Bridge ports"
1101 msgstr "Порты моста"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1104 msgid "Bridge unit number"
1105 msgstr "Номер моста"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1108 msgid "Bring up empty bridge"
1109 msgstr "Активировать пустой мост"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1112 msgid "Bring up on boot"
1113 msgstr "Запустить при загрузке"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1116 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1117 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1120 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1121 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1133 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1135 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1138 msgid "CLAT configuration failed"
1139 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1142 msgid "CPU usage (%)"
1143 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1153 msgstr "Ошибка вызова"
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1173 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1174 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1177 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1178 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1181 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1182 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1185 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1186 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1191 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1192 "`logread -f` during handshake for actual values"
1194 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1195 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (exact match)"
1204 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1205 "Subject CN (точное совпадение)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1210 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1211 "Subject CN (suffix match)"
1213 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1214 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1219 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1220 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1222 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1223 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1236 msgid "Changes have been reverted."
1237 msgstr "Изменения отменены."
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1240 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1241 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1254 msgid "Channel Analysis"
1255 msgstr "Анализ каналов"
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1258 msgid "Channel Width"
1259 msgstr "Ширина канала"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1262 msgid "Check filesystems before mount"
1263 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1266 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1268 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1272 msgid "Checking archive…"
1273 msgstr "Проверка архива…"
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1277 msgid "Checking image…"
1278 msgstr "Проверка образа…"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1281 msgid "Choose mtdblock"
1282 msgstr "Выберите MTD раздел"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1287 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1288 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1289 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1292 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1293 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1294 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1295 "к ней этот интерфейс."
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1299 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1300 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1302 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1303 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1308 msgstr "Алгоритм шифрования"
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1311 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1312 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1316 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1317 "configuration files."
1319 "Нажмите 'Создать архив', чтобы скачать резервную копию текущих настроек "
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1324 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1325 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1327 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
1328 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1338 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1339 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1354 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1355 "persist connection"
1357 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1358 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1361 msgid "Close list..."
1362 msgstr "Закрыть список..."
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1371 msgid "Collecting data..."
1372 msgstr "Сбор данных..."
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1380 msgstr "Успешное выполнение"
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1383 msgid "Command failed"
1384 msgstr "Ошибка команды"
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1388 msgstr "Комментарий"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1392 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1393 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1394 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1395 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1397 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1398 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1399 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1400 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1406 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1407 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1411 msgid "Configuration"
1412 msgstr "Конфигурация"
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1415 msgid "Configuration changes applied."
1416 msgstr "Конфигурация применена."
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1419 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1420 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1424 msgid "Configuration failed"
1425 msgstr "Ошибка конфигурации"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1429 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1430 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1431 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1432 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1433 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1436 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1437 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1438 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1439 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1440 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1441 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1442 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1443 "базовой скорости не применяются."
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1447 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1448 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1450 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1451 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1455 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1456 "\">RA</abbr> service on this interface."
1458 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1459 "abbr> на данном интерфейсе."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1462 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1463 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1467 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1468 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1475 msgid "Confirm disconnect"
1476 msgstr "Подтверждение отключения"
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1479 msgid "Confirmation"
1480 msgstr "Подтверждение пароля"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1491 msgid "Connection attempt failed"
1492 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1495 msgid "Connection attempt failed."
1496 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1499 msgid "Connection lost"
1500 msgstr "Подключение потеряно"
1502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1507 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1509 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1513 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1515 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1521 msgid "Contents have been saved."
1522 msgstr "Содержимое сохранено."
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1534 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1535 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1536 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1538 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1539 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1540 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1547 msgid "Country Code"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1551 msgid "Coverage cell density"
1552 msgstr "Плотность точек покрытия"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1556 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1557 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1560 msgid "Create interface"
1561 msgstr "Создать интерфейс"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1565 msgstr "Критическая ситуация"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1568 msgid "Cron Log Level"
1569 msgstr "Запись событий cron"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1572 msgid "Current power"
1573 msgstr "Текущая мощность"
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1581 msgid "Custom Interface"
1582 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1586 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1587 "this, perform a factory-reset first."
1589 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1590 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1593 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1594 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1598 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1599 "\">LED</abbr>s if possible."
1601 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1604 msgid "DAD transmits"
1605 msgstr "DAD отправки"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1620 msgid "DHCP Options"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1625 msgstr "DHCP-сервер"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1628 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1629 msgid "DHCP and DNS"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1636 msgstr "DHCP-клиент"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1639 msgid "DHCP-Options"
1640 msgstr "DHCP настройки"
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1644 msgid "DHCPv6 client"
1645 msgstr "DHCPv6 клиент"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1648 msgid "DHCPv6-Service"
1649 msgstr "DHCPv6 сервис"
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1660 msgid "DNS forwardings"
1661 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1664 msgid "DNS query port"
1665 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1668 msgid "DNS search domains"
1669 msgstr "Домены поиска DNS"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1672 msgid "DNS server port"
1673 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1679 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1680 msgid "DNS-Label / FQDN"
1681 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1688 msgid "DNSSEC check unsigned"
1689 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1692 msgid "DPD Idle Timeout"
1693 msgstr "DPD время простоя"
1695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1696 msgid "DS-Lite AFTR address"
1697 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1706 msgstr "Состояние DSL"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1709 msgid "DSL line mode"
1710 msgstr "DSL линейный режим"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1713 msgid "DTIM Interval"
1714 msgstr "Интервал DTIM"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1724 msgstr "Скорость передачи данных"
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1735 msgstr "По умолчанию %d"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1738 msgid "Default router"
1739 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1742 msgid "Default state"
1743 msgstr "Начальное состояние"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1747 "Define additional DHCP options, for example "
1748 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1749 "servers to clients."
1751 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1752 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1757 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1758 "but for outgoing frames"
1760 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1761 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1765 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1766 "priority on incoming frames"
1768 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1769 "пакета Linux для входящих кадров"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1772 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1773 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1789 msgstr "Удалить ключ"
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1792 msgid "Delete request failed: %s"
1793 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1796 msgid "Delete this network"
1797 msgstr "Удалить эту сеть"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1800 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1801 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1811 msgstr "Отменить выбор"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1815 msgstr "Тема оформления"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1818 msgid "Designated master"
1819 msgstr "Назначенный мастер"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1828 msgid "Destination port"
1829 msgstr "Порт назначения"
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1833 msgid "Destination zone"
1834 msgstr "Зона назначения"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1854 msgid "Device Configuration"
1855 msgstr "Настройка устройства"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1858 msgid "Device is not active"
1859 msgstr "Устройство не активно"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1863 msgid "Device is restarting…"
1864 msgstr "Устройство перезапускается…"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1868 msgstr "Имя устройства"
1870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1871 msgid "Device not managed by ModemManager."
1872 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1875 msgid "Device not present"
1876 msgstr "Устройство отсутствует"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1880 msgstr "Тип устройства"
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1883 msgid "Device unreachable!"
1884 msgstr "Устройство недоступно!"
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1887 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1888 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1896 msgstr "Диагностика"
1898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1916 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1919 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1920 "для этого интерфейса."
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1924 msgid "Disable DNS lookups"
1925 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1928 msgid "Disable Encryption"
1929 msgstr "Отключить шифрование"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1932 msgid "Disable Inactivity Polling"
1933 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1936 msgid "Disable this network"
1937 msgstr "Отключить данную сеть"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1954 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1955 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1959 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1960 msgstr "Отбрасывать ответы восходящего потока, содержащие адреса RFC1918."
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1971 msgid "Disconnection attempt failed"
1972 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1975 msgid "Disconnection attempt failed."
1976 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1980 msgstr "Дисковое пространство"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1993 msgid "Distance Optimization"
1994 msgstr "Оптимизация расстояния"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1997 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1998 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2002 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2003 "section is valid for all dnsmasq instances."
2005 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
2006 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2010 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2011 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2014 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2015 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2016 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2020 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2021 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2027 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2028 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2031 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2033 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2034 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2037 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2039 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2043 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2044 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2047 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2048 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2051 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2052 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2055 msgctxt "VLAN port state"
2056 msgid "Do not participate"
2057 msgstr "Не участвует"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2061 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2064 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2068 msgid "Do not send a hostname"
2069 msgstr "Не отправлять имя устройства"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2073 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2074 "abbr> messages on this interface."
2076 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2077 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2080 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2081 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2084 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2085 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2088 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2089 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2092 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2093 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2100 msgid "Domain required"
2101 msgstr "Требуется домен"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2104 msgid "Domain whitelist"
2105 msgstr "Белый список доменов"
2107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2110 msgid "Don't Fragment"
2111 msgstr "Не фрагментировать"
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2119 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2122 msgid "Download backup"
2123 msgstr "Загрузить резервную копию"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2126 msgid "Download mtdblock"
2127 msgstr "Скачать MTD раздел"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2130 msgid "Downstream SNR offset"
2131 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2134 msgid "Drag to reorder"
2135 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2138 msgid "Drop Duplicate Frames"
2139 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2142 msgid "Dropbear Instance"
2143 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2147 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2148 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2150 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2151 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2155 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2156 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2159 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2161 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2164 msgid "Dynamic tunnel"
2165 msgstr "Динамический туннель"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2169 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2170 "having static leases will be served."
2172 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2173 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2176 msgid "EA-bits length"
2177 msgstr "EA-bits длина"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2199 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2202 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2203 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2206 msgid "Edit this network"
2207 msgstr "Изменить эту сеть"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2210 msgid "Edit wireless network"
2211 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2214 msgid "Egress QoS mapping"
2215 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2218 msgctxt "VLAN port state"
2219 msgid "Egress tagged"
2220 msgstr "Тегирован исходящий"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2223 msgctxt "VLAN port state"
2224 msgid "Egress untagged"
2225 msgstr "Не тегирован исходящий"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2229 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2237 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2239 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2244 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2247 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2251 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2252 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2255 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2256 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2261 msgid "Enable DNS lookups"
2262 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2265 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2266 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2269 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2270 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2274 msgstr "Включить IPv6"
2276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2277 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2278 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2286 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2287 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2290 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2291 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2294 msgid "Enable MAC address learning"
2295 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2298 msgid "Enable NTP client"
2299 msgstr "Включить NTP-клиент"
2301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2302 msgid "Enable Single DES"
2303 msgstr "Включить Single DES"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2306 msgid "Enable TFTP server"
2307 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2310 msgid "Enable VLAN filtering"
2311 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2314 msgid "Enable VLAN functionality"
2315 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2318 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2319 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2323 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2324 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2325 "\">HTTPS</abbr> port."
2326 msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2330 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2332 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2336 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2337 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2340 msgid "Enable learning and aging"
2341 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2344 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2345 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2348 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2349 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2352 msgid "Enable multicast fast leave"
2353 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2356 msgid "Enable multicast querier"
2357 msgstr "Включить мультикаст querier"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2360 msgid "Enable multicast support"
2361 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2365 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2367 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2368 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2371 msgid "Enable promiscuous mode"
2372 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2376 msgid "Enable rx checksum"
2377 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2383 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2384 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2389 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2390 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2393 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2394 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2397 msgid "Enable this network"
2398 msgstr "Включить данную сеть"
2400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2402 msgid "Enable tx checksum"
2403 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2406 msgid "Enable unicast flooding"
2407 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2416 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2417 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2421 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2424 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2425 "домену мобильности"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2428 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2429 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2432 msgid "Encapsulation limit"
2433 msgstr "Предел инкапсуляции"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2437 msgid "Encapsulation mode"
2438 msgstr "Режим инкапсуляции"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2449 msgid "Endpoint Host"
2450 msgstr "Конечный узел"
2452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2453 msgid "Endpoint Port"
2454 msgstr "Порт конечного узла"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2457 msgid "Enforce IGMPv1"
2458 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2461 msgid "Enforce IGMPv2"
2462 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2465 msgid "Enforce IGMPv3"
2466 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2469 msgid "Enforce MLD version 1"
2470 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2473 msgid "Enforce MLD version 2"
2474 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2477 msgid "Enter custom value"
2478 msgstr "Введите пользовательское значение"
2480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2481 msgid "Enter custom values"
2482 msgstr "Введите пользовательские значения"
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2486 msgstr "Стирание..."
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2498 msgid "Error getting PublicKey"
2499 msgstr "Ошибка получения PublicKey"
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2502 msgid "Errored seconds (ES)"
2503 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2507 msgid "Ethernet Adapter"
2508 msgstr "Ethernet-адаптер"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2512 msgid "Ethernet Switch"
2513 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2516 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2517 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2520 msgid "Every second (fast, 1)"
2521 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2524 msgid "Exclude interfaces"
2525 msgstr "Исключить интерфейсы"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2529 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2530 "e.g. for RBL services."
2532 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2536 msgid "Existing device"
2537 msgstr "Существующее устройство"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2540 msgid "Expand hosts"
2541 msgstr "Расширять имена узлов"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2544 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2545 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2548 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2549 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2552 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2553 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2556 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2557 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2569 msgid "Expecting: %s"
2570 msgstr "Ожидается: %s"
2572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2573 msgid "Expecting: non-empty value"
2574 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2582 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2584 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2585 "(<code>2m</code>)."
2587 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2592 msgid "External R0 Key Holder List"
2593 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2596 msgid "External R1 Key Holder List"
2597 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2600 msgid "External system log server"
2601 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2604 msgid "External system log server port"
2605 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2608 msgid "External system log server protocol"
2609 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2612 msgid "Extra SSH command options"
2613 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2616 msgid "Extra pppd options"
2617 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2620 msgid "Extra sstpc options"
2621 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2628 msgid "FT over the Air"
2629 msgstr "FT над the Air"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2633 msgstr "FT протокол"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2636 msgid "Failed to change the system password."
2637 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2640 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2641 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2644 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2645 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2653 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2654 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2656 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=1.2.3.4</code> или "
2657 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2660 msgid "File not accessible"
2661 msgstr "Файл не доступен"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2664 msgid "File to store DHCP lease information."
2666 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
2667 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2670 msgid "File with upstream resolvers."
2671 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
2673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2679 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2680 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2685 msgstr "Файловая система"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2688 msgid "Filter private"
2689 msgstr "Фильтровать частные"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2692 msgid "Filter useless"
2693 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2696 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2697 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2700 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2701 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2704 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2705 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2709 msgid "Finalizing failed"
2710 msgstr "Ошибка финализации"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2714 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2715 "with defaults based on what was detected"
2717 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2718 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2722 msgid "Find and join network"
2723 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2731 msgstr "Межсетевой экран"
2733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2734 msgid "Firewall Mark"
2735 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2738 msgid "Firewall Settings"
2739 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2742 msgid "Firewall Status"
2743 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2746 msgid "Firewall mark"
2747 msgstr "Метка Firewall"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2750 msgid "Firmware File"
2751 msgstr "Файл прошивки"
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2754 msgid "Firmware Version"
2755 msgstr "Версия прошивки"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2758 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2759 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2763 msgid "Flash image..."
2764 msgstr "Установка образа..."
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2767 msgid "Flash image?"
2768 msgstr "Установить образ?"
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2771 msgid "Flash new firmware image"
2772 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2775 msgid "Flash operations"
2776 msgstr "Операции с прошивкой"
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2784 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2785 msgstr "Для поддержки QR-кодов установите пакет qrencode!"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2790 msgstr "Принудительно (Force)"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2793 msgid "Force 40MHz mode"
2794 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2797 msgid "Force CCMP (AES)"
2798 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2801 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2802 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2805 msgid "Force IGMP version"
2806 msgstr "Применяемая версия IGMP"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2809 msgid "Force MLD version"
2810 msgstr "Применяемая версия MLD"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2814 msgstr "Назначить TKIP"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2817 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2818 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2822 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2825 msgid "Force upgrade"
2826 msgstr "Принудительная прошивка"
2828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2829 msgid "Force use of NAT-T"
2830 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2832 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2833 msgid "Form token mismatch"
2834 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2838 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2839 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2840 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2841 "interface and downstream interfaces."
2843 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2844 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title="
2845 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
2846 "мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2850 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2851 "messages received on the designated master interface to downstream "
2854 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2855 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
2858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2859 msgid "Forward DHCP traffic"
2860 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2864 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2865 "downstream interfaces."
2867 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
2868 "downstream интерфейсами."
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2871 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2872 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2875 msgid "Forward broadcast traffic"
2876 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2879 msgid "Forward delay"
2880 msgstr "Задержка перенаправления"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2883 msgid "Forward mesh peer traffic"
2884 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2887 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2888 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2891 msgid "Forwarding mode"
2892 msgstr "Режим перенаправления"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2895 msgid "Fragmentation Threshold"
2896 msgstr "Порог фрагментации"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2900 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2901 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2903 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2904 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2915 msgstr "Только GPRS"
2917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2918 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2919 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2922 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2923 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2926 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2927 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2930 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2931 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2940 msgid "Gateway Ports"
2941 msgstr "Порты шлюза"
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2945 msgid "Gateway address is invalid"
2946 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2954 msgid "General Settings"
2955 msgstr "Общие настройки"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2961 msgid "General Setup"
2962 msgstr "Основные настройки"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2965 msgid "General device options"
2966 msgstr "Общие опции устройства"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2969 msgid "Generate Config"
2970 msgstr "Создать config"
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2973 msgid "Generate Key"
2974 msgstr "Сгенерировать ключ"
2976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2977 msgid "Generate New QR-Code"
2978 msgstr "Сгенерировать новый QR-код"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2981 msgid "Generate PMK locally"
2982 msgstr "Создать PMK локально"
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2985 msgid "Generate archive"
2986 msgstr "Создать архив"
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2989 msgid "Generate new QR-Code"
2990 msgstr "Сгенерировать новый QR-код"
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2993 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2994 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2997 msgid "Global Settings"
2998 msgstr "Основные настройки"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
3001 msgid "Global network options"
3002 msgstr "Основные настройки сети"
3004 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3005 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3006 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3007 msgid "Go to firmware upgrade..."
3008 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
3010 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3011 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3012 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3013 msgid "Go to password configuration..."
3014 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
3016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3020 msgid "Go to relevant configuration page"
3021 msgstr "Перейти к странице настройки"
3023 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3024 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3025 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3028 msgid "Grant access to DHCP status display"
3029 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
3031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3032 msgid "Grant access to DSL status display"
3033 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
3035 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3037 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3040 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3041 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
3043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3044 msgid "Grant access to SSH configuration"
3045 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
3047 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3048 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3049 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
3051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3052 msgid "Grant access to crontab configuration"
3053 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3056 msgid "Grant access to firewall status"
3057 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
3059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3060 msgid "Grant access to flash operations"
3061 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
3063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3064 msgid "Grant access to main status display"
3065 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
3067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3068 msgid "Grant access to mmcli"
3069 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
3071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3072 msgid "Grant access to mount configuration"
3073 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3076 msgid "Grant access to network configuration"
3077 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
3079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3080 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3081 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
3083 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3084 msgid "Grant access to network status information"
3085 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3088 msgid "Grant access to process status"
3089 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3092 msgid "Grant access to realtime statistics"
3093 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
3095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3096 msgid "Grant access to routing status"
3097 msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3100 msgid "Grant access to startup configuration"
3101 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
3103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3104 msgid "Grant access to system configuration"
3105 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
3107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3108 msgid "Grant access to system logs"
3109 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
3111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3112 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3113 msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd"
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3116 msgid "Grant access to wireless channel status"
3117 msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
3119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3120 msgid "Grant access to wireless status display"
3121 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
3123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3124 msgid "Group Password"
3125 msgstr "Групповой пароль"
3127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3132 msgid "HE.net password"
3133 msgstr "Пароль HE.net"
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3136 msgid "HE.net username"
3137 msgstr "HE.net логин"
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3141 msgid "HTTP(S) Access"
3142 msgstr "Доступ по HTTP(S)"
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3146 msgstr "Перезапустить"
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3149 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3150 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3153 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3154 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3157 msgid "Hello interval"
3158 msgstr "Интервал приветствия"
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3162 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3165 "Настройка основных параметров вашего устройства, таких как имя или часовой "
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3169 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3170 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3173 msgid "Hide QR-Code"
3174 msgstr "Скрыть QR-код"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3178 msgid "Hide empty chains"
3179 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3193 msgid "Host expiry timeout"
3194 msgstr "Время ожидания хоста"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3197 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3198 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
3200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3201 msgid "Host-Uniq tag content"
3202 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3214 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3215 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3219 msgstr "Имена устройств"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3223 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3224 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3225 "useful to rebind an FQDN."
3227 "Имена устройств используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
3228 "настройка избыточна для устройств с бессрочной арендой, но может быть "
3229 "полезна для перепривязки FQDN."
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3232 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3233 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть выключен"
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3236 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3237 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть включён"
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3240 msgid "Human-readable counters"
3241 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3243 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3249 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3250 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3253 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3254 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3257 msgid "IKE DH Group"
3258 msgstr "IKE DH группа"
3260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3261 msgid "IP Addresses"
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3266 msgstr "IP-протокол"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3284 msgid "IP address is invalid"
3285 msgstr "Неверный IP-адрес"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3289 msgid "IP address is missing"
3290 msgstr "IP-адрес не указан"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3301 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3302 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3316 msgid "IPv4 Firewall"
3317 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3320 msgid "IPv4 Neighbours"
3321 msgstr "Соседи IPv4"
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3324 msgid "IPv4 Routing"
3325 msgstr "IPv4 маршрутизация"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3329 msgstr "Правила IPv4"
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3332 msgid "IPv4 Upstream"
3333 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3340 msgid "IPv4 address"
3343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3344 msgid "IPv4 assignment length"
3345 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3348 msgid "IPv4 broadcast"
3349 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3352 msgid "IPv4 gateway"
3353 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3357 msgid "IPv4 netmask"
3358 msgstr "Маска сети IPv4"
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3361 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3362 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3366 msgstr "Только IPv4"
3368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3370 msgstr "IPv4 префикс"
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3374 msgid "IPv4 prefix length"
3375 msgstr "Длина префикса IPv4"
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3382 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3383 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3384 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3387 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3388 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3407 msgid "IPv6 Firewall"
3408 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3415 msgid "IPv6 Neighbours"
3416 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3419 msgid "IPv6 RA Settings"
3420 msgstr "Настройки IPv6 RA"
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3423 msgid "IPv6 Routing"
3424 msgstr "IPv6 маршрутизация"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3428 msgstr "Правила IPv6"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3431 msgid "IPv6 Settings"
3432 msgstr "Настройки IPv6"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3435 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3436 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3439 msgid "IPv6 Upstream"
3440 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3445 msgid "IPv6 address"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3449 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3450 msgid "IPv6 assignment hint"
3451 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3454 msgid "IPv6 assignment length"
3455 msgstr "IPv6 назначение длины"
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3458 msgid "IPv6 gateway"
3459 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3462 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3463 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3467 msgstr "Только IPv6"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3470 msgid "IPv6 preference"
3471 msgstr "IPv6 привелегии"
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3476 msgstr "Префикс IPv6"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3479 msgid "IPv6 prefix filter"
3480 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3484 msgid "IPv6 prefix length"
3485 msgstr "Длина префикса IPv6"
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3489 msgid "IPv6 routed prefix"
3490 msgstr "IPv6 направление префикса"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3493 msgid "IPv6 source routing"
3494 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3498 msgstr "IPv6 суффикс"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3501 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3502 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
3504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3505 msgid "IPv6 support"
3506 msgstr "Поддержка IPv6"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3514 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3515 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3519 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3520 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3524 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3525 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3529 msgstr "Идентификация EAP"
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3532 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3533 msgstr "Если доступно, «PresharedKey» клиента"
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3536 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3537 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3539 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3540 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3541 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3544 msgid "If checked, encryption is disabled"
3545 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3549 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3552 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3558 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3560 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3566 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3569 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3570 "фиксированный файл устройства"
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3574 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3575 "configuration before generating a QR-Code"
3577 "Если для этого клиента есть несохраненные изменения, пожалуйста, сохраните "
3578 "конфигурацию перед генерацией QR-кода"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3581 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3583 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3584 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3587 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3589 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3590 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3594 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3595 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3596 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3597 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3598 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3600 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3601 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3602 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3603 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3604 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3605 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3608 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3609 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3612 msgid "Ignore interface"
3613 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3616 msgid "Ignore resolv file"
3617 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3624 msgid "Image check failed:"
3625 msgstr "Ошибка проверки образа:"
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3631 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3633 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3634 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3636 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3637 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3638 "предыдущую страницу."
3640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3650 msgid "Inactivity timeout"
3651 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3659 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3660 "installed_packages.txt"
3662 "Включить в резервную копию список текущих установленных пакетов в /etc/"
3663 "backup/installed_packages.txt"
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3669 msgid "Incoming checksum"
3670 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3673 msgid "Incoming interface"
3674 msgstr "Входящий интерфейс"
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3680 msgid "Incoming key"
3681 msgstr "Входящий ключ"
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3687 msgid "Incoming serialization"
3688 msgstr "Входящая сериализация"
3690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3699 msgid "Ingress QoS mapping"
3700 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3704 msgid "Initialization failure"
3705 msgstr "Ошибка инициализации"
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3709 msgstr "Скрипт инициализации"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3713 msgstr "Скрипты инициализации"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3716 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3717 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3720 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3721 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3724 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3725 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3728 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3729 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3732 msgid "Install protocol extensions..."
3733 msgstr "Установить расширения протокола..."
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3741 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3742 "BSSID <code>%h</code>."
3744 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3745 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3748 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3749 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3759 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3760 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3763 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3764 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3767 msgid "Interface Configuration"
3768 msgstr "Настройка сети"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3772 msgid "Interface has %d pending changes"
3773 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3776 msgid "Interface is disabled"
3777 msgstr "Интерфейс отключён"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3780 msgid "Interface is marked for deletion"
3781 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3784 msgid "Interface is reconnecting..."
3785 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3790 msgid "Interface is shutting down..."
3791 msgstr "Интерфейс отключается..."
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3794 msgid "Interface is starting..."
3795 msgstr "Интерфейс запускается..."
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3798 msgid "Interface is stopping..."
3799 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3802 msgid "Interface name"
3803 msgstr "Имя интерфейса"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3807 msgid "Interface not present or not connected yet."
3808 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3820 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3821 msgid "Internal Server Error"
3822 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3825 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3826 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3830 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3831 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3832 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3834 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
3835 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
3836 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3839 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3840 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3851 msgid "Invalid APN provided"
3852 msgstr "Предоставлен неверный APN"
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3856 msgid "Invalid Base64 key string"
3857 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3861 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3863 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3868 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3870 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3873 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3875 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3880 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3883 msgid "Invalid argument"
3884 msgstr "Неверный аргумент"
3886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3888 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3889 "supports one and only one bearer."
3891 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3892 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3895 msgid "Invalid command"
3896 msgstr "Неверная команда"
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3899 msgid "Invalid hexadecimal value"
3900 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3904 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3905 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3908 msgid "Invert match"
3909 msgstr "Инвертировать совпадение"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3912 msgid "Isolate Clients"
3913 msgstr "Изолировать клиентов"
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3917 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3918 "flash memory, please verify the image file!"
3920 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3921 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3923 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3925 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3926 msgid "JavaScript required!"
3927 msgstr "Требуется JavaScript!"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3930 msgid "Join Network"
3931 msgstr "Подключение к сети"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3934 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3935 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3938 msgid "Joining Network: %q"
3939 msgstr "Подключение к сети: %q"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3942 msgid "Jump to rule"
3943 msgstr "Перейти к правилу"
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3946 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3947 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3952 msgstr "Журнал ядра"
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3955 msgid "Kernel Version"
3956 msgstr "Версия ядра"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3960 msgstr "Пароль (ключ)"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3974 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3975 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3981 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3982 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3986 msgstr "Принудительно завершить"
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3995 msgstr "L2TP-сервер"
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3998 msgid "LACPDU Packets"
3999 msgstr "LACPDU пакеты"
4001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4007 msgid "LCP echo failure threshold"
4008 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4016 msgid "LCP echo interval"
4017 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
4019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4020 msgid "LED Configuration"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4037 msgid "Language and Style"
4038 msgstr "Язык и тема"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4041 msgid "Last member interval"
4042 msgstr "Интервал последнего членства"
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4057 msgid "Learn routes"
4058 msgstr "Изучать маршруты"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4067 msgstr "Срок аренды адреса"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4073 msgid "Lease time remaining"
4074 msgstr "До конца аренды"
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4079 msgid "Leave empty to autodetect"
4080 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4086 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4087 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4091 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4092 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4093 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4095 "Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. "
4096 "Включайте его только при необходимости."
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4107 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4108 msgstr "Затухание линии (LATN)"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4112 msgstr "Режим линии"
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4116 msgstr "Состояние Линии"
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4120 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4123 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4124 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4127 msgid "Link Monitoring"
4128 msgstr "Мониторинг соединения"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4132 msgstr "Подключение"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4135 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4136 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4140 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4142 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4146 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4147 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4148 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4149 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4152 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
4153 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
4154 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
4155 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4160 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4161 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4162 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4163 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4166 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
4167 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
4168 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
4169 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
4170 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
4172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4173 msgid "List of SSH key files for auth"
4174 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4177 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4178 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4181 msgid "List of domains to force to an IP address."
4182 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4185 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4187 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
4188 "перенаправления запросов."
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4192 msgstr "Порт для входящих соединений"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4195 msgid "Listen interfaces"
4196 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4199 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4201 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
4202 "задан, на всех интерфейсах"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4206 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4208 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4211 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4212 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
4214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4220 msgid "Load Average"
4221 msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4224 msgid "Loading QR-Code..."
4225 msgstr "Загрузка QR-кода..."
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4228 msgid "Loading directory contents…"
4229 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4235 msgid "Loading view…"
4236 msgstr "Загрузка страницы…"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4243 msgid "Local IP address"
4244 msgstr "Локальный IP-адрес"
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4248 msgid "Local IP address is invalid"
4249 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
4251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4252 msgid "Local IP address to assign"
4253 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4261 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4263 msgid "Local IPv4 address"
4264 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4267 msgid "Local IPv6 DNS server"
4268 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4275 msgid "Local IPv6 address"
4276 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4279 msgid "Local Startup"
4280 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4289 msgstr "Локальный ULA"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4292 msgid "Local domain"
4293 msgstr "Локальный домен"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4296 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4298 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4299 "файла hosts (/etc/hosts)."
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4302 msgid "Local server"
4303 msgstr "Локальный сервер"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4306 msgid "Local service only"
4307 msgstr "Только локальный DNS"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4310 msgid "Localise queries"
4311 msgstr "Локализовывать запросы"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4314 msgid "Lock to BSSID"
4315 msgstr "Подключаться к BSSID"
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4318 msgid "Log output level"
4319 msgstr "Запись событий"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4323 msgstr "Запись запросов"
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4327 msgstr "Журналирование"
4329 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4336 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4337 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4339 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4340 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4344 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4346 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4348 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4353 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4358 msgid "Loose filtering"
4359 msgstr "Слабая фильтрация"
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4362 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4363 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4366 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4367 msgstr "Минимальный адрес аренды."
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4379 msgid "MAC Address Filter"
4380 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4383 msgid "MAC Address For The Actor"
4384 msgstr "MAC-адрес для актора"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4413 msgid "MAP / LW4over6"
4414 msgstr "MAP / LW4over6"
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4418 msgid "MAP rule is invalid"
4419 msgstr "Неверное MAP правило"
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4435 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4436 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
4438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4439 msgid "MII Interval"
4440 msgstr "MII интервал"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4445 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4452 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4455 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
4456 "используйте команды приведенные ниже:"
4458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4473 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4475 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4479 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4480 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4483 msgid "Max. DHCP leases"
4485 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
4486 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4489 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4491 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
4492 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4495 msgid "Max. concurrent queries"
4497 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4501 msgstr "Максимальный возраст"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4504 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4505 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4508 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4509 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4512 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4513 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4516 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4517 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
4519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106