8812554db86e640f81abbbba08b3f185323ad64c
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-12-30 20:50+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
8 "\n"
9 "Language: tr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(boş)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Ek Alan--"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- özel --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
101
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
104 msgid "1"
105 msgstr "1"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "2"
118 msgstr "2"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "3"
123 msgstr "3"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "4"
128 msgstr "4"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
133
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
182
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
186
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
218
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
222
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
225 msgstr ""
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
227
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
229 msgid ""
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
231 "the router"
232 msgstr ""
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
234 "kaydedilmeyecek"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr "ARP Aralığı"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr "ATM Köprüleri"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept local"
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
342
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
349 msgid "Access Point"
350 msgstr "Erişim Noktası"
351
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
353 msgid "Actions"
354 msgstr "Eylemler"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
357 msgid "Active"
358 msgstr "Etkin"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
381
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Ekle"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "VLAN ekle"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Örnek ekle"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Anahtar ekle"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Eş ekle"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adres"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresler"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Yönetim"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
558 msgstr ""
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
560 "genişliği, 1)"
561
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
563 msgid "Alert"
564 msgstr "Uyarı"
565
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
577 msgid "All servers"
578 msgstr "Tüm Sunucular"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
581 msgid ""
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "address."
584 msgstr ""
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
590
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
594 msgstr ""
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
599 msgstr ""
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
605
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
621
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
628 msgstr ""
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
635
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
643
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
645 msgid "Allowed IPs"
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
649 msgid "Always"
650 msgstr "Her zaman"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
655
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
662 msgstr ""
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
666 msgid ""
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
669 msgstr ""
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
687 msgid "Annex"
688 msgstr "Annex"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
751 msgid ""
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
753 "present."
754 msgstr ""
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
756 "olarak duyur."
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
759 msgid ""
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
762 msgstr ""
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
767 msgid ""
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
770 msgstr ""
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
793
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
798 msgid "Any zone"
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
804
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
812
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
817
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
821
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
823 msgid "Architecture"
824 msgstr "Mimari"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
827 msgid "Arp-scan"
828 msgstr "Arp taraması"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
831 msgid ""
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
833 msgstr ""
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
838 msgid ""
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
840 msgstr ""
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
842 "atayın."
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
848
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
850 msgid "Associations"
851 msgstr "Bağlar"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
855 msgstr ""
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
857 "çalış"
858
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
861 msgid "Auth Group"
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
867
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
875 msgstr "Yetkili"
876
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
881
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
891 msgid "Automatic"
892 msgstr "Otomatik"
893
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
901 msgstr ""
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
905 msgid ""
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
907 "routing."
908 msgstr ""
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
929 msgid "Available"
930 msgstr "Kullanılabilir"
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
943 msgid "Average:"
944 msgstr "Ortalama:"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
947 msgid "B43 + B43C"
948 msgstr "B43 + B43C"
949
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
953
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
963 msgid "BSSID"
964 msgstr "BSSID"
965
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
967 msgid "Back"
968 msgstr "Geri"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
972 msgid "Back to Overview"
973 msgstr "Genel Bakışa dön"
974
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
976 msgid "Back to configuration"
977 msgstr "Yapılandırmaya dön"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
980 msgid "Backup"
981 msgstr "Yedekleme"
982
983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
984 msgid "Backup / Flash Firmware"
985 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
989 msgid "Backup file list"
990 msgstr "Yedek dosya listesi"
991
992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
994 msgid "Band"
995 msgstr "Bant"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
998 msgid "Base device"
999 msgstr "Temel cihaz"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1002 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1003 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1006 msgid "Beacon Interval"
1007 msgstr "İşaret Aralığı"
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1011 msgid ""
1012 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1013 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1014 "defined backup patterns."
1015 msgstr ""
1016 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1017 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1018 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1021 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1022 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1023
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind interface"
1033 msgstr "Arabirimi bağla"
1034
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1043 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1044 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1049 msgid "Bitrate"
1050 msgstr "Bit hızı"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1053 msgid "Bonding Policy"
1054 msgstr "Bağlama Politikası"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1058 msgid "Bridge"
1059 msgstr "Köprü"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1062 msgctxt "MACVLAN mode"
1063 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1064 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1068 msgid "Bridge VLAN filtering"
1069 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1073 msgid "Bridge device"
1074 msgstr "Köprü cihazı"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1078 msgid "Bridge port specific options"
1079 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1082 msgid "Bridge ports"
1083 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1086 msgid "Bridge unit number"
1087 msgstr "Köprü birimi numarası"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up empty bridge"
1091 msgstr "Boş köprüyü getir"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1094 msgid "Bring up on boot"
1095 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1099 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1102 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1103 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1107 msgid "Browse…"
1108 msgstr "Araştır…"
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1111 msgid "Buffered"
1112 msgstr "Tamponlanmış"
1113
1114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1115 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1116 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1117
1118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1119 msgid "CLAT configuration failed"
1120 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1123 msgid "CPU usage (%)"
1124 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1125
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1127 msgid "Cached"
1128 msgstr "Önbelleğe alınan"
1129
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1133 msgid "Call failed"
1134 msgstr "Çağrı başarısız"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1146 msgid "Cancel"
1147 msgstr "İptal"
1148
1149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1150 msgid "Category"
1151 msgstr "Kategori"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1154 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1158 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1162 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1163 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1166 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1167 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1171 msgid ""
1172 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1173 "`logread -f` during handshake for actual values"
1174 msgstr ""
1175 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1176 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1180 msgid ""
1181 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1182 "Subject CN (exact match)"
1183 msgstr ""
1184 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1185 "sertifika kısıtlamaları"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1189 msgid ""
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (suffix match)"
1192 msgstr ""
1193 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1194 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1198 msgid ""
1199 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1200 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1201 msgstr ""
1202 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1203 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1204
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1208 msgid "Chain"
1209 msgstr "Zincir"
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1212 msgid "Changes"
1213 msgstr "Değişiklikler"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1216 msgid "Changes have been reverted."
1217 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1220 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1221 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1222
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1230 msgid "Channel"
1231 msgstr "Kanal"
1232
1233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1234 msgid "Channel Analysis"
1235 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1238 msgid "Channel Width"
1239 msgstr "Kanal genişliği"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1242 msgid "Check filesystems before mount"
1243 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1246 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1247 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Mtdblock seçin"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1264 msgid ""
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1268 "interface to it."
1269 msgstr ""
1270 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1271 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1272 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1273 "alanı doldurun."
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1276 msgid ""
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1279 msgstr ""
1280 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1281 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1284 msgid "Cipher"
1285 msgstr "Şifre"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1292 msgid ""
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1295 msgstr ""
1296 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1297 "Oluştur\"'u tıklayın."
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1300 msgid ""
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1303 msgstr ""
1304 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1305 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1310 msgid "Client"
1311 msgstr "İstemci"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1321 msgid "Close"
1322 msgstr "Kapat"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1330 msgid ""
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1333 msgstr ""
1334 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1335 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Listeyi kapat..."
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1352 msgid "Command"
1353 msgstr "Komut"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1356 msgid "Command OK"
1357 msgstr "Komut tamamlandı"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Komut başarısız oldu"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1364 msgid "Comment"
1365 msgstr "Açıklama"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1368 msgid ""
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1373 msgstr ""
1374 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1375 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1376 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1377 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1378 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1379
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1384 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1385 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1389 msgid "Configuration"
1390 msgstr "Yapılandırma"
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1393 msgid "Configuration changes applied."
1394 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1397 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1398 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1399
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1402 msgid "Configuration failed"
1403 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1406 msgid ""
1407 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1408 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1409 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1410 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1411 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1412 "offered."
1413 msgstr ""
1414 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1415 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1416 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1417 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1418 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1419 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1422 msgid ""
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1425 msgstr ""
1426 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1427 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1430 msgid ""
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1433 msgstr ""
1434 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1435 "çalışma modunu yapılandırır."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1442 msgid ""
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1444 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1447 msgid "Configure…"
1448 msgstr "Yapılandır…"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1451 msgid "Confirm disconnect"
1452 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1453
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1455 msgid "Confirmation"
1456 msgstr "Onayla"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1462 msgid "Connected"
1463 msgstr "Bağlandı"
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1467 msgid "Connection attempt failed"
1468 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1469
1470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1471 msgid "Connection attempt failed."
1472 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1475 msgid "Connection lost"
1476 msgstr "Bağlantı koptu"
1477
1478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1479 msgid "Connections"
1480 msgstr "Bağlantılar"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1483 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1484 msgstr ""
1485 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1488 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1489 msgstr ""
1490 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1491 "düşün"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1496 msgid "Contents have been saved."
1497 msgstr "İçerik kaydedildi."
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1504 msgid "Continue"
1505 msgstr "Devam et"
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1508 msgid ""
1509 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1510 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1511 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1512 msgstr ""
1513 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1514 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1515 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1518 msgid "Country"
1519 msgstr "Ülke"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1522 msgid "Country Code"
1523 msgstr "Ülke Kodu"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1526 msgid "Coverage cell density"
1527 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1531 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1532 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1535 msgid "Create interface"
1536 msgstr "Arayüz oluştur"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1539 msgid "Critical"
1540 msgstr "Kritik"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1543 msgid "Cron Log Level"
1544 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1547 msgid "Current power"
1548 msgstr "Mevcut güç"
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1556 msgid "Custom Interface"
1557 msgstr "Özel Arabirim"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1560 msgid ""
1561 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1562 "this, perform a factory-reset first."
1563 msgstr ""
1564 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1565 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1568 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1569 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1572 msgid ""
1573 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1574 "\">LED</abbr>s if possible."
1575 msgstr ""
1576 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1577 "davranışını özelleştirir."
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1580 msgid "DAD transmits"
1581 msgstr "DAD iletimleri"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1584 msgid "DAE-Client"
1585 msgstr "DAE İstemcisi"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1588 msgid "DAE-Port"
1589 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1592 msgid "DAE-Secret"
1593 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1596 msgid "DHCP Options"
1597 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1600 msgid "DHCP Server"
1601 msgstr "DHCP Sunucusu"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1605 msgid "DHCP and DNS"
1606 msgstr "DHCP ve DNS"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1611 msgid "DHCP client"
1612 msgstr "DHCP istemcisi"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1615 msgid "DHCP-Options"
1616 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1617
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1620 msgid "DHCPv6 client"
1621 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1624 msgid "DHCPv6-Service"
1625 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1626
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1632 msgid "DNS"
1633 msgstr "DNS"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1636 msgid "DNS forwardings"
1637 msgstr "DNS iletimleri"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1640 msgid "DNS query port"
1641 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1644 msgid "DNS search domains"
1645 msgstr "DNS arama alanları"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1648 msgid "DNS server port"
1649 msgstr ""
1650 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1653 msgid "DNS weight"
1654 msgstr "DNS ağırlığı"
1655
1656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1657 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1661 msgid "DNSSEC"
1662 msgstr "DNSSEC"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1665 msgid "DNSSEC check unsigned"
1666 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1669 msgid "DPD Idle Timeout"
1670 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1673 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1678 msgid "DSL"
1679 msgstr "DSL"
1680
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1682 msgid "DSL Status"
1683 msgstr "DSL Durumu"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1686 msgid "DSL line mode"
1687 msgstr "DSL hat modu"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1690 msgid "DTIM Interval"
1691 msgstr "DTIM Aralığı"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1696 msgid "DUID"
1697 msgstr "DUID"
1698
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1700 msgid "Data Rate"
1701 msgstr "Veri hızı"
1702
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1705 msgid "Debug"
1706 msgstr "Hata ayıklama"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1711 msgid "Default %d"
1712 msgstr "Varsayılan %d"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1715 msgid "Default router"
1716 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1719 msgid "Default state"
1720 msgstr "Varsayılan durum"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1723 msgid ""
1724 "Define additional DHCP options, for example "
1725 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1726 "servers to clients."
1727 msgstr ""
1728 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1729 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1732 msgid ""
1733 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1734 "but for outgoing frames"
1735 msgstr ""
1736 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1737 "eşlenmesini tanımlar"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1740 msgid ""
1741 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1742 "priority on incoming frames"
1743 msgstr ""
1744 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1745 "eşlenmesini tanımlar"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1748 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1749 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1750
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1759 msgid "Delete"
1760 msgstr "Sil"
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1764 msgid "Delete key"
1765 msgstr "Anahtarı sil"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1768 msgid "Delete request failed: %s"
1769 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1772 msgid "Delete this network"
1773 msgstr "Bu ağı sil"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1776 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1777 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1782 msgid "Description"
1783 msgstr "Açıklama"
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1786 msgid "Deselect"
1787 msgstr "Seçimi kaldır"
1788
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1790 msgid "Design"
1791 msgstr "Tasarım"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1794 msgid "Designated master"
1795 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1800 msgid "Destination"
1801 msgstr "Hedef"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1806
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Hedef bölge"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1826 msgid "Device"
1827 msgstr "Cihaz"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Cihaz aktif değil"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1843 msgid "Device name"
1844 msgstr "Cihaz adı"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1855 msgid "Device type"
1856 msgstr "Cihaz tipi"
1857
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1867 msgid "Devices"
1868 msgstr "Aygıtlar"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1871 msgid "Diagnostics"
1872 msgstr "Tanılama"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1876 msgid "Dial number"
1877 msgstr "Arama numarası"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1880 msgid "Directory"
1881 msgstr "Dizin"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1887 msgid "Disable"
1888 msgstr "Devre dışı bırak"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1891 msgid ""
1892 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1893 "this interface."
1894 msgstr ""
1895 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1896 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1897
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1900 msgid "Disable DNS lookups"
1901 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1904 msgid "Disable Encryption"
1905 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1908 msgid "Disable Inactivity Polling"
1909 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1912 msgid "Disable this network"
1913 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1926 msgid "Disabled"
1927 msgstr "Devre dışı"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1930 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1931 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1934 msgid ""
1935 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1936 msgstr ""
1937 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1943 msgid "Disconnect"
1944 msgstr "Bağlantıyı kes"
1945
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1948 msgid "Disconnection attempt failed"
1949 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1950
1951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1952 msgid "Disconnection attempt failed."
1953 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1954
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1956 msgid "Disk space"
1957 msgstr "Disk alanı"
1958
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1966 msgid "Dismiss"
1967 msgstr "Kapat"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance Optimization"
1971 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1975 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1978 msgid ""
1979 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1980 "section is valid for all dnsmasq instances."
1981 msgstr ""
1982 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1983 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1986 msgid ""
1987 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1989 "forwarder."
1990 msgstr ""
1991 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1992 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1993 "yönlendiricisidir."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1996 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1997 msgstr ""
1998 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
1999
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2004 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2005 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2008 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2009 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2012 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2013 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2017 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2020 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2021 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2030 msgstr "Katılma"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2033 msgid ""
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2035 "packets."
2036 msgstr ""
2037 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2038 "proxy yapma."
2039
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2041 msgid "Do not send a hostname"
2042 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2045 msgid ""
2046 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2047 "abbr> messages on this interface."
2048 msgstr ""
2049 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2050 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2051
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2069 msgid "Domain"
2070 msgstr "Alan"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Alan gerekli"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Alan beyaz listesi"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2084 msgstr "Parçalama"
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2087 msgid "Down"
2088 msgstr "Bağlı Değil"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2091 msgid "Down Delay"
2092 msgstr "Aşağı Gecikme"
2093
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Yedeği indir"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Mtdblock'u indir"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2105
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear Örneği"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2119 msgid ""
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2122 msgstr ""
2123 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2124 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2125
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2128 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2133 msgstr ""
2134 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2137 msgid "Dynamic tunnel"
2138 msgstr "Dinamik tünel"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2141 msgid ""
2142 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2143 "having static leases will be served."
2144 msgstr ""
2145 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2146 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2147
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2149 msgid "EA-bits length"
2150 msgstr "EA bit uzunluğu"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2153 msgid "EAP-Method"
2154 msgstr "EAP Yöntemi"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2163 msgid "Edit"
2164 msgstr "Düzenle"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2167 msgid "Edit peer"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2171 msgid ""
2172 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2173 "reload the page."
2174 msgstr ""
2175 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2176 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2179 msgid "Edit this network"
2180 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2183 msgid "Edit wireless network"
2184 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2187 msgid "Egress QoS mapping"
2188 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress tagged"
2193 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress untagged"
2198 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2201 msgid "Emergency"
2202 msgstr "Acil Durum"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2206 msgid "Enable"
2207 msgstr "Etkinleştir"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2210 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2211 msgstr ""
2212 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2213 "arayüzünü yeniden başlatın."
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2216 msgid ""
2217 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2218 "snooping"
2219 msgstr ""
2220 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2221 "etkinleştirin"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2225 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2228 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2229 msgstr ""
2230 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2235 msgid "Enable DNS lookups"
2236 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2239 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2240 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2243 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2244 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2247 msgid "Enable IPv6"
2248 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2251 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2252 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2260 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2261 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2264 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2265 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2268 msgid "Enable MAC address learning"
2269 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2272 msgid "Enable NTP client"
2273 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2276 msgid "Enable Single DES"
2277 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2280 msgid "Enable TFTP server"
2281 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2284 msgid "Enable VLAN filtering"
2285 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2288 msgid "Enable VLAN functionality"
2289 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2292 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2293 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2296 msgid ""
2297 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2298 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2299 "\">HTTPS</abbr> port."
2300 msgstr ""
2301 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2302 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2303 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2306 msgid ""
2307 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2308 msgstr ""
2309 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2312 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2313 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2316 msgid "Enable learning and aging"
2317 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2320 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2321 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2324 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2325 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2328 msgid "Enable multicast fast leave"
2329 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2332 msgid "Enable multicast querier"
2333 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2336 msgid "Enable multicast support"
2337 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2340 msgid ""
2341 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2342 msgstr ""
2343 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2344 "aksine yavaşlatabilir."
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2347 msgid "Enable promiscuous mode"
2348 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2352 msgid "Enable rx checksum"
2353 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2359 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2360 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2361
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2365 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2366 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2369 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2370 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2373 msgid "Enable this network"
2374 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2378 msgid "Enable tx checksum"
2379 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2382 msgid "Enable unicast flooding"
2383 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2388 msgid "Enabled"
2389 msgstr "Etkin"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2392 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2393 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2396 msgid ""
2397 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2398 "Domain"
2399 msgstr ""
2400 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2401 "etkinleştirir"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2405 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2408 msgid "Encapsulation limit"
2409 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2413 msgid "Encapsulation mode"
2414 msgstr "Encapsulation modu"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2421 msgid "Encryption"
2422 msgstr "Şifreleme"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2425 msgid "Endpoint Host"
2426 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2429 msgid "Endpoint Port"
2430 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2433 msgid "Enforce IGMPv1"
2434 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2437 msgid "Enforce IGMPv2"
2438 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2441 msgid "Enforce IGMPv3"
2442 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2445 msgid "Enforce MLD version 1"
2446 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2449 msgid "Enforce MLD version 2"
2450 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2451
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom value"
2454 msgstr "Özel değer girin"
2455
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2457 msgid "Enter custom values"
2458 msgstr "Özel değerler girin"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2461 msgid "Erasing..."
2462 msgstr "Siliniyor..."
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2470 msgid "Error"
2471 msgstr "Hata"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2474 msgid "Error getting PublicKey"
2475 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2476
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Errored seconds (ES)"
2479 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2483 msgid "Ethernet Adapter"
2484 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2488 msgid "Ethernet Switch"
2489 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2492 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2493 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2496 msgid "Every second (fast, 1)"
2497 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2500 msgid "Exclude interfaces"
2501 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2504 msgid ""
2505 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2506 "e.g. for RBL services."
2507 msgstr ""
2508 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2509 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2512 msgid "Existing device"
2513 msgstr "Mevcut cihaz"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2516 msgid "Expand hosts"
2517 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2520 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2521 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2524 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2525 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2528 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2529 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2532 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2533 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2534
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2545 msgid "Expecting: %s"
2546 msgstr "Beklenen: %s"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2549 msgid "Expecting: non-empty value"
2550 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2553 msgid "Expires"
2554 msgstr "Bitiş zamanı"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2557 msgid ""
2558 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2559 msgstr ""
2560 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2561 "code>)."
2562
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2564 msgid "External"
2565 msgstr "Harici"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2568 msgid "External R0 Key Holder List"
2569 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2572 msgid "External R1 Key Holder List"
2573 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2576 msgid "External system log server"
2577 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2580 msgid "External system log server port"
2581 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2584 msgid "External system log server protocol"
2585 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2588 msgid "Extra SSH command options"
2589 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2592 msgid "Extra pppd options"
2593 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2596 msgid "Extra sstpc options"
2597 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2600 msgid "FT over DS"
2601 msgstr "DS üzerinden FT"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2604 msgid "FT over the Air"
2605 msgstr "Air üzerinden FT"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2608 msgid "FT protocol"
2609 msgstr "FT protokolü"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2612 msgid "Failed to change the system password."
2613 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2616 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2617 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2620 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2621 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2624 msgid "File"
2625 msgstr "Dosya"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2628 msgid ""
2629 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2630 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2631 msgstr ""
2632 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2633 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2634 "domain/1.2.3.4</code>."
2635
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2637 msgid "File not accessible"
2638 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2641 msgid "File to store DHCP lease information."
2642 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2645 msgid "File with upstream resolvers."
2646 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2647
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2650 msgid "Filename"
2651 msgstr "Dosya adı"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2654 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2655 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2659 msgid "Filesystem"
2660 msgstr "Dosya sistemi"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2663 msgid "Filter private"
2664 msgstr "Özelleri filtrele"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2667 msgid "Filter useless"
2668 msgstr "Faydasızları filtrele"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2671 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2672 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2675 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2676 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2679 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2680 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2681
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2684 msgid "Finalizing failed"
2685 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2688 msgid ""
2689 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2690 "with defaults based on what was detected"
2691 msgstr ""
2692 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2693 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2696 msgid "Find and join network"
2697 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2698
2699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2700 msgid "Finish"
2701 msgstr "Bitir"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2704 msgid "Firewall"
2705 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2708 msgid "Firewall Mark"
2709 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2712 msgid "Firewall Settings"
2713 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2716 msgid "Firewall Status"
2717 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2720 msgid "Firewall mark"
2721 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2724 msgid "Firmware File"
2725 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2726
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2728 msgid "Firmware Version"
2729 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2732 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2733 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2737 msgid "Flash image..."
2738 msgstr "Dosyayı yaz..."
2739
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2741 msgid "Flash image?"
2742 msgstr "Dosyayı yaz?"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2745 msgid "Flash new firmware image"
2746 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2747
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2749 msgid "Flash operations"
2750 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2751
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2754 msgid "Flashing…"
2755 msgstr "Yazılıyor…"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2758 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2759 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2763 msgid "Force"
2764 msgstr "Zorla"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2767 msgid "Force 40MHz mode"
2768 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2771 msgid "Force CCMP (AES)"
2772 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2775 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2776 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2779 msgid "Force IGMP version"
2780 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2783 msgid "Force MLD version"
2784 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2787 msgid "Force TKIP"
2788 msgstr "TKIP'i zorla"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2791 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2792 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2795 msgid "Force link"
2796 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2797
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2799 msgid "Force upgrade"
2800 msgstr "Zorla yükseltme"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2803 msgid "Force use of NAT-T"
2804 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2805
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2807 msgid "Form token mismatch"
2808 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2811 msgid ""
2812 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2813 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2814 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2815 "interface and downstream interfaces."
2816 msgstr ""
2817 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2818 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2819 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2820 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2823 msgid ""
2824 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2825 "messages received on the designated master interface to downstream "
2826 "interfaces."
2827 msgstr ""
2828 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2829 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2830
2831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2832 msgid "Forward DHCP traffic"
2833 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2836 msgid ""
2837 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2838 "downstream interfaces."
2839 msgstr ""
2840 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2841 "arasında ilet."
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2844 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2845 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2848 msgid "Forward broadcast traffic"
2849 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2852 msgid "Forward delay"
2853 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2856 msgid "Forward mesh peer traffic"
2857 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2860 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2861 msgstr ""
2862 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2863 "yönlendirin."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2866 msgid "Forwarding mode"
2867 msgstr "Yönlendirme modu"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2870 msgid "Fragmentation Threshold"
2871 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2874 msgid ""
2875 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2876 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2877 msgstr ""
2878 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2879 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2884 msgid "GHz"
2885 msgstr "GHz"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2889 msgid "GPRS only"
2890 msgstr "Yalnızca GPRS"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2893 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2894 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2897 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2898 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2901 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2902 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2905 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2906 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2911 msgid "Gateway"
2912 msgstr "Ağ Geçidi"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2915 msgid "Gateway Ports"
2916 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2920 msgid "Gateway address is invalid"
2921 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2929 msgid "General Settings"
2930 msgstr "Genel Ayarlar"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2936 msgid "General Setup"
2937 msgstr "Genel Kurulum"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2940 msgid "General device options"
2941 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2944 msgid "Generate Config"
2945 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2946
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2948 msgid "Generate Key"
2949 msgstr "Anahtar Oluştur"
2950
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2952 msgid "Generate New QR-Code"
2953 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2956 msgid "Generate PMK locally"
2957 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2960 msgid "Generate archive"
2961 msgstr "Arşiv oluştur"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2964 msgid "Generate new QR-Code"
2965 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2968 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2969 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2972 msgid "Global Settings"
2973 msgstr "Genel Ayarlar"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2976 msgid "Global network options"
2977 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2978
2979 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2980 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2981 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2982 msgid "Go to firmware upgrade..."
2983 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2984
2985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2988 msgid "Go to password configuration..."
2989 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2995 msgid "Go to relevant configuration page"
2996 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2999 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3000 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3003 msgid "Grant access to DHCP status display"
3004 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3007 msgid "Grant access to DSL status display"
3008 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3011 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3012 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3013
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3015 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3016 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3019 msgid "Grant access to SSH configuration"
3020 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3021
3022 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3023 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3024 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3027 msgid "Grant access to crontab configuration"
3028 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3031 msgid "Grant access to firewall status"
3032 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3035 msgid "Grant access to flash operations"
3036 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3039 msgid "Grant access to main status display"
3040 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3043 msgid "Grant access to mmcli"
3044 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3047 msgid "Grant access to mount configuration"
3048 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3051 msgid "Grant access to network configuration"
3052 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3055 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3056 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3057
3058 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3059 msgid "Grant access to network status information"
3060 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3063 msgid "Grant access to process status"
3064 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3067 msgid "Grant access to realtime statistics"
3068 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3069
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3071 msgid "Grant access to routing status"
3072 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3075 msgid "Grant access to startup configuration"
3076 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3079 msgid "Grant access to system configuration"
3080 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3083 msgid "Grant access to system logs"
3084 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3087 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3088 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3091 msgid "Grant access to wireless channel status"
3092 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3093
3094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3095 msgid "Grant access to wireless status display"
3096 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3099 msgid "Group Password"
3100 msgstr "Grup Parolası"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3103 msgid "Guest"
3104 msgstr "Misafir"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3107 msgid "HE.net password"
3108 msgstr "HE.net parolası"
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3111 msgid "HE.net username"
3112 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3116 msgid "HTTP(S) Access"
3117 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3118
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3120 msgid "Hang Up"
3121 msgstr "Kapat"
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3124 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3125 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3128 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3129 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3132 msgid "Hello interval"
3133 msgstr "Merhaba aralığı"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3136 msgid ""
3137 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3138 "the timezone."
3139 msgstr ""
3140 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3141 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3144 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3145 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3148 msgid "Hide QR-Code"
3149 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3153 msgid "Hide empty chains"
3154 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3157 msgid "High"
3158 msgstr "Yüksek"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3164 msgid "Host"
3165 msgstr "Ana bilgisayar"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3168 msgid "Host expiry timeout"
3169 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3172 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3173 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3176 msgid "Host-Uniq tag content"
3177 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3185 msgid "Hostname"
3186 msgstr "Sunucu adı"
3187
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3189 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3190 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3193 msgid "Hostnames"
3194 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3197 msgid ""
3198 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3199 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3200 "useful to rebind an FQDN."
3201 msgstr ""
3202 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3203 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3204 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3205 "yararlı olabilir."
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3208 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3209 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3212 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3213 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3216 msgid "Human-readable counters"
3217 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3220 msgid "Hybrid"
3221 msgstr "Hibrit"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3225 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3226 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3229 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3230 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3233 msgid "IKE DH Group"
3234 msgstr "IKE DH Grubu"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3237 msgid "IP Addresses"
3238 msgstr "IP Adresleri"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3241 msgid "IP Protocol"
3242 msgstr "IP Protokolü"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3245 msgid "IP Sets"
3246 msgstr "IP Kümeleri"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3249 msgid "IP Type"
3250 msgstr "IP Türü"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3255 msgid "IP address"
3256 msgstr "IP adresi"
3257
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3260 msgid "IP address is invalid"
3261 msgstr "IP adresi geçersiz"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3265 msgid "IP address is missing"
3266 msgstr "IP adresi eksik"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3269 msgid "IP set"
3270 msgstr "IP kümesi"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3273 msgid "IP sets"
3274 msgstr "IP kümeleri"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3277 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3278 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3288 msgid "IPv4"
3289 msgstr "IPv4"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3292 msgid "IPv4 Firewall"
3293 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3296 msgid "IPv4 Neighbours"
3297 msgstr "IPv4 Komşuları"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3300 msgid "IPv4 Routing"
3301 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3304 msgid "IPv4 Rules"
3305 msgstr "IPv4 Kuralları"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3308 msgid "IPv4 Upstream"
3309 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3316 msgid "IPv4 address"
3317 msgstr "IPv4 adresi"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3320 msgid "IPv4 assignment length"
3321 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3324 msgid "IPv4 broadcast"
3325 msgstr "IPv4 yayını"
3326
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3328 msgid "IPv4 gateway"
3329 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3330
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3333 msgid "IPv4 netmask"
3334 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3337 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3338 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3341 msgid "IPv4 only"
3342 msgstr "Yalnızca IPv4"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3345 msgid "IPv4 prefix"
3346 msgstr "IPv4 ön eki"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3350 msgid "IPv4 prefix length"
3351 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3354 msgid "IPv4+IPv6"
3355 msgstr "IPv4+IPv6"
3356
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3359 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3360 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3363 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3364 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3379 msgid "IPv6"
3380 msgstr "IPv6"
3381
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3383 msgid "IPv6 Firewall"
3384 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3387 msgid "IPv6 MTU"
3388 msgstr "IPv6 MTU"
3389
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3391 msgid "IPv6 Neighbours"
3392 msgstr "IPv6 Komşuları"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3395 msgid "IPv6 RA Settings"
3396 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3399 msgid "IPv6 Routing"
3400 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3403 msgid "IPv6 Rules"
3404 msgstr "IPv6 Kuralları"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3407 msgid "IPv6 Settings"
3408 msgstr "IPv6 Ayarları"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3411 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3412 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3415 msgid "IPv6 Upstream"
3416 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3417
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3421 msgid "IPv6 address"
3422 msgstr "IPv6 adresi"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3426 msgid "IPv6 assignment hint"
3427 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3430 msgid "IPv6 assignment length"
3431 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3432
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3434 msgid "IPv6 gateway"
3435 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3436
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3438 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3439 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3442 msgid "IPv6 only"
3443 msgstr "Yalnızca IPv6"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3446 msgid "IPv6 preference"
3447 msgstr "IPv6 tercihi"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3451 msgid "IPv6 prefix"
3452 msgstr "IPv6 ön eki"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3455 msgid "IPv6 prefix filter"
3456 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3460 msgid "IPv6 prefix length"
3461 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3462
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3465 msgid "IPv6 routed prefix"
3466 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3469 msgid "IPv6 source routing"
3470 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3473 msgid "IPv6 suffix"
3474 msgstr "IPv6 son eki"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3477 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3478 msgstr ""
3479 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3482 msgid "IPv6 support"
3483 msgstr "IPv6 desteği"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3486 msgid "IPv6-PD"
3487 msgstr "IPv6-PD"
3488
3489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3491 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3492 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3496 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3497 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3498
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3501 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3502 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3505 msgid "Identity"
3506 msgstr "Kimlik"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3509 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3510 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3511
3512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3513 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3514 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3517 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3518 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3521 msgid "If checked, encryption is disabled"
3522 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3525 msgid ""
3526 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3527 "classes."
3528 msgstr ""
3529 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3530 "ayrılır."
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3534 msgid ""
3535 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3536 msgstr ""
3537 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3541 msgid ""
3542 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3543 "device node"
3544 msgstr ""
3545 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3546 "bağlayın"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3549 msgid ""
3550 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3551 "configuration before generating a QR-Code"
3552 msgstr ""
3553 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3554 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3557 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3560 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3565 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3566 msgstr ""
3567 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3570 msgid ""
3571 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3572 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3573 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3574 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3575 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3576 msgstr ""
3577 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3578 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3579 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3580 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3581 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3582 "süreç olduğunu unutmayın."
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3585 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3586 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3589 msgid "Ignore interface"
3590 msgstr "Arayüzü yoksay"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3593 msgid "Ignore resolv file"
3594 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3597 msgid "Image"
3598 msgstr "İmaj"
3599
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3601 msgid "Image check failed:"
3602 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3605 msgid "In"
3606 msgstr "İçinde"
3607
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3609 msgid ""
3610 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3611 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3612 msgstr ""
3613 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3614 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3615
3616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3617 msgid "In seconds"
3618 msgstr "Saniye içinde"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3626 msgid "Inactivity timeout"
3627 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3630 msgid "Inbound:"
3631 msgstr "Gelen:"
3632
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3634 msgid ""
3635 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3636 "installed_packages.txt"
3637 msgstr ""
3638 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3639 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3645 msgid "Incoming checksum"
3646 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3649 msgid "Incoming interface"
3650 msgstr "Gelen arayüz"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3656 msgid "Incoming key"
3657 msgstr "Gelen anahtar"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3663 msgid "Incoming serialization"
3664 msgstr "Gelen serileştirme"
3665
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3667 msgid "Info"
3668 msgstr "Bilgi"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3671 msgid "Information"
3672 msgstr "Bilgi"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3675 msgid "Ingress QoS mapping"
3676 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3677
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3680 msgid "Initialization failure"
3681 msgstr "Başlatma hatası"
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3684 msgid "Initscript"
3685 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3688 msgid "Initscripts"
3689 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3692 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3693 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3696 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3697 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3700 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3701 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3704 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3705 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3708 msgid "Install protocol extensions..."
3709 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3712 msgid "Instance"
3713 msgstr "Örnek"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3716 msgid ""
3717 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3718 "BSSID <code>%h</code>."
3719 msgstr ""
3720 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3721 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3722
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3724 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3725 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3731 msgid "Interface"
3732 msgstr "Arayüz"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3735 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3736 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3739 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3740 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3743 msgid "Interface Configuration"
3744 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3748 msgid "Interface has %d pending changes"
3749 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3752 msgid "Interface is disabled"
3753 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3756 msgid "Interface is marked for deletion"
3757 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3760 msgid "Interface is reconnecting..."
3761 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3766 msgid "Interface is shutting down..."
3767 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3770 msgid "Interface is starting..."
3771 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3774 msgid "Interface is stopping..."
3775 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3778 msgid "Interface name"
3779 msgstr "Arayüz adı"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3783 msgid "Interface not present or not connected yet."
3784 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3789 msgid "Interfaces"
3790 msgstr "Arayüzler"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3793 msgid "Internal"
3794 msgstr "İç"
3795
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3797 msgid "Internal Server Error"
3798 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3801 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3802 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3805 msgid ""
3806 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3807 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3808 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3809 msgstr ""
3810 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3811 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3812 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3813 "neden olur"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3816 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3817 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3818
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3821 msgid "Invalid"
3822 msgstr "Geçersiz"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3828 msgid "Invalid APN provided"
3829 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3833 msgid "Invalid Base64 key string"
3834 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3838 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3839 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3843 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3844 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3847 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3848 msgstr ""
3849 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3850 "verilir."
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3853 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3854 msgstr ""
3855 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3858 msgid "Invalid argument"
3859 msgstr "Geçersiz argüman"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3862 msgid ""
3863 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3864 "supports one and only one bearer."
3865 msgstr ""
3866 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3867 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3868
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3870 msgid "Invalid command"
3871 msgstr "Geçersiz komut"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3874 msgid "Invalid hexadecimal value"
3875 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3876
3877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3879 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3880 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3883 msgid "Invert match"
3884 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3887 msgid "Isolate Clients"
3888 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3891 msgid ""
3892 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3893 "flash memory, please verify the image file!"
3894 msgstr ""
3895 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3896 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3897
3898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3901 msgid "JavaScript required!"
3902 msgstr "JavaScript gerekli!"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3905 msgid "Join Network"
3906 msgstr "Ağa Katıl"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3909 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3910 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3913 msgid "Joining Network: %q"
3914 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3917 msgid "Jump to rule"
3918 msgstr "Kurala git"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3921 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3922 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3926 msgid "Kernel Log"
3927 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3930 msgid "Kernel Version"
3931 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3934 msgid "Key"
3935 msgstr "Anahtar"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3942 msgid "Key #%d"
3943 msgstr "Anahtar #%d"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3949 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3950 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3951
3952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3956 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3957 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3960 msgid "Kill"
3961 msgstr "Durdur"
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3965 msgid "L2TP"
3966 msgstr "L2TP"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3969 msgid "L2TP Server"
3970 msgstr "L2TP Sunucusu"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3973 msgid "LACPDU Packets"
3974 msgstr "LACPDU Paketleri"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3982 msgid "LCP echo failure threshold"
3983 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3991 msgid "LCP echo interval"
3992 msgstr "LCP yankı aralığı"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3995 msgid "LED Configuration"
3996 msgstr "LED Yapılandırması"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3999 msgid "LLC"
4000 msgstr "LLC"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4004 msgid "Label"
4005 msgstr "Etiket"
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4008 msgid "Language"
4009 msgstr "Dil"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4012 msgid "Language and Style"
4013 msgstr "Dil ve Stil"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4016 msgid "Last member interval"
4017 msgstr "Son üye aralığı"
4018
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4020 msgid "Latency"
4021 msgstr "Gecikme"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4024 msgid "Leaf"
4025 msgstr "Yaprak"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4028 msgid "Learn"
4029 msgstr "Öğren"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4032 msgid "Learn routes"
4033 msgstr "Rotaları öğren"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4036 msgid "Lease file"
4037 msgstr "Leasefile"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4041 msgid "Lease time"
4042 msgstr "Kira süresi"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4048 msgid "Lease time remaining"
4049 msgstr "Kalan kira süresi"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4054 msgid "Leave empty to autodetect"
4055 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4061 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4062 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4065 msgid ""
4066 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4067 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4068 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4069 msgstr ""
4070 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4071 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4072 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4073 "önerilir."
4074
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4076 msgid "Legend:"
4077 msgstr "Lejant:"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4080 msgid "Limit"
4081 msgstr "Sınır"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4084 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4085 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4088 msgid "Line Mode"
4089 msgstr "Hat Modu"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4092 msgid "Line State"
4093 msgstr "Hat Durumu"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4096 msgid "Line Uptime"
4097 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4100 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4101 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4104 msgid "Link Monitoring"
4105 msgstr "Bağlantı İzleme"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4108 msgid "Link On"
4109 msgstr "Bağlantı Açık"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4112 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4113 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4117 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4118 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4121 msgid ""
4122 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4123 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4124 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4125 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4126 "Association."
4127 msgstr ""
4128 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4129 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4130 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4131 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4132 "adresine eşlemek için kullanılır."
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4135 msgid ""
4136 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4137 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4138 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4139 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4140 "PMK-R1 keys."
4141 msgstr ""
4142 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4143 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4144 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4145 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4146 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4147
4148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4149 msgid "List of SSH key files for auth"
4150 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4153 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4154 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4157 msgid "List of domains to force to an IP address."
4158 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4161 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4162 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4163
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4165 msgid "Listen Port"
4166 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4169 msgid "Listen interfaces"
4170 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4173 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4174 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4177 msgid ""
4178 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4179 "explicitly."
4180 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4183 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4184 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4188 msgid "Load"
4189 msgstr "Yük"
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4192 msgid "Load Average"
4193 msgstr "Ortalama Yük"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4196 msgid "Loading QR-Code..."
4197 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4200 msgid "Loading directory contents…"
4201 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4202
4203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4204 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4207 msgid "Loading view…"
4208 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4211 msgid "Local"
4212 msgstr "Yerel"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4215 msgid "Local IP address"
4216 msgstr "Yerel IP adresi"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4220 msgid "Local IP address is invalid"
4221 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4224 msgid "Local IP address to assign"
4225 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4233 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4235 msgid "Local IPv4 address"
4236 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4239 msgid "Local IPv6 DNS server"
4240 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4247 msgid "Local IPv6 address"
4248 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4249
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4251 msgid "Local Startup"
4252 msgstr "Yerel Başlatma"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4256 msgid "Local Time"
4257 msgstr "Yerel Zaman"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4260 msgid "Local ULA"
4261 msgstr "Yerel ULA"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4264 msgid "Local domain"
4265 msgstr "Yerel alan"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4268 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4269 msgstr ""
4270 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4273 msgid "Local server"
4274 msgstr "Yerel sunucu"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4277 msgid "Local service only"
4278 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4281 msgid "Localise queries"
4282 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4285 msgid "Lock to BSSID"
4286 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4289 msgid "Log output level"
4290 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4293 msgid "Log queries"
4294 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4297 msgid "Logging"
4298 msgstr "Günlükleme"
4299
4300 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4301 msgid "Logging in…"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4306 msgid ""
4307 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4308 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4309 msgstr ""
4310 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4311 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4312
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4315 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4316 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4317
4318 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4320 msgid "Login"
4321 msgstr "Oturum Aç"
4322
4323 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4324 msgid "Logout"
4325 msgstr "Oturumu Kapat"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4328 msgid "Loose filtering"
4329 msgstr "Gevşek filtreleme"
4330
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4332 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4333 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4336 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4337 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4341 msgid "MAC"
4342 msgstr "MAC"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4345 msgid "MAC Address"
4346 msgstr "MAC Adresi"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4349 msgid "MAC Address Filter"
4350 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4353 msgid "MAC Address For The Actor"
4354 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4358 msgid "MAC VLAN"
4359 msgstr "MAC VLAN"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4370 msgid "MAC address"
4371 msgstr "Mac Adresi"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4374 msgid "MAC-Filter"
4375 msgstr "MAC Filtresi"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4378 msgid "MAC-List"
4379 msgstr "MAC Listesi"
4380
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4383 msgid "MAP / LW4over6"
4384 msgstr "MAP / LW4over6"
4385
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4388 msgid "MAP rule is invalid"
4389 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4392 msgid "MD5"
4393 msgstr "MD5"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4397 msgid "MHz"
4398 msgstr "MHz"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4401 msgid "MII"
4402 msgstr "MII"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4405 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4406 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4409 msgid "MII Interval"
4410 msgstr "MII Aralığı"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4417 msgid "MTU"
4418 msgstr "MTU"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4421 msgid ""
4422 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4423 "below:"
4424 msgstr ""
4425 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4426 "klonladığınızdan emin olun:"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4435 msgid "Manual"
4436 msgstr "Manuel"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4439 msgid "Master"
4440 msgstr "Ana"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4443 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4444 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4445
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4447 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4448 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4451 msgid "Max. DHCP leases"
4452 msgstr ""
4453 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4454 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4457 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4458 msgstr ""
4459 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4460 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4463 msgid "Max. concurrent queries"
4464 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4467 msgid "Maximum age"
4468 msgstr "Maksimum yaş"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4471 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4472 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4475 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4476 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4479 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4480 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4483 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4484 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4485
4486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4489 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4490 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4493 msgid "Maximum number of leased addresses."
4494 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4497 msgid "Maximum snooping table size"
4498 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4501 msgid ""
4502 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4503 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4504 msgstr ""
4505 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4506 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4509 msgid "Maximum transmit power"
4510 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4523 msgid "Mbit/s"
4524 msgstr "Mbit/s"
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4527 msgid "Medium"
4528 msgstr "Orta"
4529
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4531 msgid "Memory"
4532 msgstr "Bellek"
4533
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4535 msgid "Memory usage (%)"
4536 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4537
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4539 msgid "Mesh"
4540 msgstr "Mesh"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4543 msgid "Mesh ID"
4544 msgstr "Mesh kimliği"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4547 msgid "Mesh Id"
4548 msgstr "Mesh kimliği"
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4551 msgid "Method not found"
4552 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4553
4554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4555 msgid "Method of link monitoring"
4556 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4559 msgid "Method to determine link status"
4560 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4565 msgid "Metric"
4566 msgstr "Metrik"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4569 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4570 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4573 msgid "Minimum ARP validity time"
4574 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4577 msgid "Minimum Number of Links"
4578 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4581 msgid ""
4582 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4583 "Prevents ARP cache thrashing."
4584 msgstr ""
4585 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4586 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4589 msgid ""
4590 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4591 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4592 msgstr ""
4593 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4594 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4597 msgid "Mirror monitor port"
4598 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4601 msgid "Mirror source port"
4602 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4603
4604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4605 msgid "Mobile Data"
4606 msgstr "Mobil veri"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4609 msgid "Mobility Domain"
4610 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4611
4612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4616 #