3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
828 msgstr "Arp taraması"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 msgstr "Kullanılabilir"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
972 msgid "Back to Overview"
973 msgstr "Genel Bakışa dön"
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
976 msgid "Back to configuration"
977 msgstr "Yapılandırmaya dön"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
984 msgid "Backup / Flash Firmware"
985 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
989 msgid "Backup file list"
990 msgstr "Yedek dosya listesi"
992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1002 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1003 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1006 msgid "Beacon Interval"
1007 msgstr "İşaret Aralığı"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1012 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1013 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1014 "defined backup patterns."
1016 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1017 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1018 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1021 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1022 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind interface"
1033 msgstr "Arabirimi bağla"
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1043 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1044 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1053 msgid "Bonding Policy"
1054 msgstr "Bağlama Politikası"
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1062 msgctxt "MACVLAN mode"
1063 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1064 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1068 msgid "Bridge VLAN filtering"
1069 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1073 msgid "Bridge device"
1074 msgstr "Köprü cihazı"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1078 msgid "Bridge port specific options"
1079 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1082 msgid "Bridge ports"
1083 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1086 msgid "Bridge unit number"
1087 msgstr "Köprü birimi numarası"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up empty bridge"
1091 msgstr "Boş köprüyü getir"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1094 msgid "Bring up on boot"
1095 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1099 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1102 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1103 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1112 msgstr "Tamponlanmış"
1114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1115 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1116 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1119 msgid "CLAT configuration failed"
1120 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1123 msgid "CPU usage (%)"
1124 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1128 msgstr "Önbelleğe alınan"
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1134 msgstr "Çağrı başarısız"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1154 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1158 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1162 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1163 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1166 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1167 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1172 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1173 "`logread -f` during handshake for actual values"
1175 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1176 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1181 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1182 "Subject CN (exact match)"
1184 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1185 "sertifika kısıtlamaları"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (suffix match)"
1193 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1194 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1199 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1200 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1202 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1203 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1213 msgstr "Değişiklikler"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1216 msgid "Changes have been reverted."
1217 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1220 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1221 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1234 msgid "Channel Analysis"
1235 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1238 msgid "Channel Width"
1239 msgstr "Kanal genişliği"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1242 msgid "Check filesystems before mount"
1243 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1246 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1247 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Mtdblock seçin"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1270 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1271 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1272 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1280 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1281 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1296 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1297 "Oluştur\"'u tıklayın."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1304 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1305 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1334 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1335 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Listeyi kapat..."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1357 msgstr "Komut tamamlandı"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Komut başarısız oldu"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1374 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1375 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1376 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1377 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1378 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1384 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1385 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1389 msgid "Configuration"
1390 msgstr "Yapılandırma"
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1393 msgid "Configuration changes applied."
1394 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1397 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1398 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1402 msgid "Configuration failed"
1403 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1407 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1408 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1409 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1410 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1411 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1414 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1415 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1416 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1417 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1418 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1419 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1427 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1434 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1435 "çalışma modunu yapılandırır."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1444 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1448 msgstr "Yapılandır…"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1451 msgid "Confirm disconnect"
1452 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1455 msgid "Confirmation"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1467 msgid "Connection attempt failed"
1468 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1471 msgid "Connection attempt failed."
1472 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1475 msgid "Connection lost"
1476 msgstr "Bağlantı koptu"
1478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1480 msgstr "Bağlantılar"
1482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1483 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1485 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1488 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1490 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1496 msgid "Contents have been saved."
1497 msgstr "İçerik kaydedildi."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1509 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1510 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1511 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1513 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1514 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1515 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1522 msgid "Country Code"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1526 msgid "Coverage cell density"
1527 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1531 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1532 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1535 msgid "Create interface"
1536 msgstr "Arayüz oluştur"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1543 msgid "Cron Log Level"
1544 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1547 msgid "Current power"
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1556 msgid "Custom Interface"
1557 msgstr "Özel Arabirim"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1561 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1562 "this, perform a factory-reset first."
1564 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1565 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1568 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1569 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1573 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1574 "\">LED</abbr>s if possible."
1576 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1577 "davranışını özelleştirir."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1580 msgid "DAD transmits"
1581 msgstr "DAD iletimleri"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1585 msgstr "DAE İstemcisi"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1589 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1593 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1596 msgid "DHCP Options"
1597 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1601 msgstr "DHCP Sunucusu"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1605 msgid "DHCP and DNS"
1606 msgstr "DHCP ve DNS"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1612 msgstr "DHCP istemcisi"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1615 msgid "DHCP-Options"
1616 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1620 msgid "DHCPv6 client"
1621 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1624 msgid "DHCPv6-Service"
1625 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1636 msgid "DNS forwardings"
1637 msgstr "DNS iletimleri"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1640 msgid "DNS query port"
1641 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1644 msgid "DNS search domains"
1645 msgstr "DNS arama alanları"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1648 msgid "DNS server port"
1650 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1654 msgstr "DNS ağırlığı"
1656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1657 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1665 msgid "DNSSEC check unsigned"
1666 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1669 msgid "DPD Idle Timeout"
1670 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1673 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1686 msgid "DSL line mode"
1687 msgstr "DSL hat modu"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1690 msgid "DTIM Interval"
1691 msgstr "DTIM Aralığı"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1706 msgstr "Hata ayıklama"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1712 msgstr "Varsayılan %d"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1715 msgid "Default router"
1716 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1719 msgid "Default state"
1720 msgstr "Varsayılan durum"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1724 "Define additional DHCP options, for example "
1725 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1726 "servers to clients."
1728 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1729 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1733 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1734 "but for outgoing frames"
1736 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1737 "eşlenmesini tanımlar"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1741 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1742 "priority on incoming frames"
1744 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1745 "eşlenmesini tanımlar"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1748 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1749 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1765 msgstr "Anahtarı sil"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1768 msgid "Delete request failed: %s"
1769 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1772 msgid "Delete this network"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1776 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1777 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1787 msgstr "Seçimi kaldır"
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1794 msgid "Designated master"
1795 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1804 msgid "Destination port"
1805 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1809 msgid "Destination zone"
1810 msgstr "Hedef bölge"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1830 msgid "Device Configuration"
1831 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1834 msgid "Device is not active"
1835 msgstr "Cihaz aktif değil"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1839 msgid "Device is restarting…"
1840 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1847 msgid "Device not managed by ModemManager."
1848 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1851 msgid "Device not present"
1852 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1859 msgid "Device unreachable!"
1860 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1863 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1864 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1877 msgstr "Arama numarası"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1888 msgstr "Devre dışı bırak"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1892 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1895 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1896 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1900 msgid "Disable DNS lookups"
1901 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1904 msgid "Disable Encryption"
1905 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1908 msgid "Disable Inactivity Polling"
1909 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1912 msgid "Disable this network"
1913 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1930 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1931 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1935 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1937 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1944 msgstr "Bağlantıyı kes"
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1948 msgid "Disconnection attempt failed"
1949 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1952 msgid "Disconnection attempt failed."
1953 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance Optimization"
1971 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1974 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1975 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1979 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1980 "section is valid for all dnsmasq instances."
1982 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1983 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1987 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1991 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1992 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1993 "yönlendiricisidir."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1996 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1998 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2004 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2005 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2008 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2009 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2012 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2013 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2016 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2017 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2020 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2021 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2024 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2025 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2028 msgctxt "VLAN port state"
2029 msgid "Do not participate"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2034 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2037 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2041 msgid "Do not send a hostname"
2042 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2046 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2047 "abbr> messages on this interface."
2049 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2050 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2053 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2054 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2057 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2058 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2061 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2062 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2065 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Alan gerekli"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Alan beyaz listesi"
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2088 msgstr "Bağlı Değil"
2090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2092 msgstr "Aşağı Gecikme"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2095 msgid "Download backup"
2096 msgstr "Yedeği indir"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2099 msgid "Download mtdblock"
2100 msgstr "Mtdblock'u indir"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2103 msgid "Downstream SNR offset"
2104 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2107 msgid "Drag to reorder"
2108 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2111 msgid "Drop Duplicate Frames"
2112 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2115 msgid "Dropbear Instance"
2116 msgstr "Dropbear Örneği"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2120 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2121 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2123 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2124 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2128 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2129 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2132 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2134 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2137 msgid "Dynamic tunnel"
2138 msgstr "Dinamik tünel"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2142 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2143 "having static leases will be served."
2145 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2146 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2149 msgid "EA-bits length"
2150 msgstr "EA bit uzunluğu"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2154 msgstr "EAP Yöntemi"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2168 msgstr "Eşi düzenle"
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2172 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2175 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2176 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2179 msgid "Edit this network"
2180 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2183 msgid "Edit wireless network"
2184 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2187 msgid "Egress QoS mapping"
2188 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2191 msgctxt "VLAN port state"
2192 msgid "Egress tagged"
2193 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress untagged"
2198 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2207 msgstr "Etkinleştir"
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2210 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2212 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2213 "arayüzünü yeniden başlatın."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2217 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2220 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2224 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2225 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2228 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2230 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2235 msgid "Enable DNS lookups"
2236 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2239 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2240 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2243 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2244 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2248 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2251 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2252 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2260 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2261 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2264 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2265 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2268 msgid "Enable MAC address learning"
2269 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2272 msgid "Enable NTP client"
2273 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2276 msgid "Enable Single DES"
2277 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2280 msgid "Enable TFTP server"
2281 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2284 msgid "Enable VLAN filtering"
2285 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2288 msgid "Enable VLAN functionality"
2289 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2292 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2293 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2297 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2298 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2299 "\">HTTPS</abbr> port."
2301 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2302 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2303 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2307 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2309 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2312 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2313 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2316 msgid "Enable learning and aging"
2317 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2320 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2321 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2324 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2325 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2328 msgid "Enable multicast fast leave"
2329 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2332 msgid "Enable multicast querier"
2333 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2336 msgid "Enable multicast support"
2337 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2341 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2343 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2344 "aksine yavaşlatabilir."
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2347 msgid "Enable promiscuous mode"
2348 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2352 msgid "Enable rx checksum"
2353 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2359 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2360 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2365 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2366 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2369 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2370 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2373 msgid "Enable this network"
2374 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2378 msgid "Enable tx checksum"
2379 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2382 msgid "Enable unicast flooding"
2383 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2392 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2393 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2397 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2400 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2404 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2405 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2408 msgid "Encapsulation limit"
2409 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2413 msgid "Encapsulation mode"
2414 msgstr "Encapsulation modu"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2425 msgid "Endpoint Host"
2426 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2429 msgid "Endpoint Port"
2430 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2433 msgid "Enforce IGMPv1"
2434 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2437 msgid "Enforce IGMPv2"
2438 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2441 msgid "Enforce IGMPv3"
2442 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2445 msgid "Enforce MLD version 1"
2446 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2449 msgid "Enforce MLD version 2"
2450 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2453 msgid "Enter custom value"
2454 msgstr "Özel değer girin"
2456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2457 msgid "Enter custom values"
2458 msgstr "Özel değerler girin"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2462 msgstr "Siliniyor..."
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2474 msgid "Error getting PublicKey"
2475 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2478 msgid "Errored seconds (ES)"
2479 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2483 msgid "Ethernet Adapter"
2484 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2488 msgid "Ethernet Switch"
2489 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2492 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2493 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2496 msgid "Every second (fast, 1)"
2497 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2500 msgid "Exclude interfaces"
2501 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2505 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2506 "e.g. for RBL services."
2508 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2509 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2512 msgid "Existing device"
2513 msgstr "Mevcut cihaz"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2516 msgid "Expand hosts"
2517 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2520 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2521 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2524 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2525 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2528 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2529 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2532 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2533 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2545 msgid "Expecting: %s"
2546 msgstr "Beklenen: %s"
2548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2549 msgid "Expecting: non-empty value"
2550 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2554 msgstr "Bitiş zamanı"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2558 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2560 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2568 msgid "External R0 Key Holder List"
2569 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2572 msgid "External R1 Key Holder List"
2573 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2576 msgid "External system log server"
2577 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2580 msgid "External system log server port"
2581 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2584 msgid "External system log server protocol"
2585 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2588 msgid "Extra SSH command options"
2589 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2592 msgid "Extra pppd options"
2593 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2595 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2596 msgid "Extra sstpc options"
2597 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2601 msgstr "DS üzerinden FT"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2604 msgid "FT over the Air"
2605 msgstr "Air üzerinden FT"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2609 msgstr "FT protokolü"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2612 msgid "Failed to change the system password."
2613 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2616 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2617 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2620 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2621 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2629 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2630 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2632 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2633 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2634 "domain/1.2.3.4</code>."
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2637 msgid "File not accessible"
2638 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2641 msgid "File to store DHCP lease information."
2642 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2645 msgid "File with upstream resolvers."
2646 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2654 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2655 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2660 msgstr "Dosya sistemi"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2663 msgid "Filter private"
2664 msgstr "Özelleri filtrele"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2667 msgid "Filter useless"
2668 msgstr "Faydasızları filtrele"
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2671 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2672 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2675 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2676 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2679 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2680 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2684 msgid "Finalizing failed"
2685 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2689 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2690 "with defaults based on what was detected"
2692 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2693 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2696 msgid "Find and join network"
2697 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2705 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2708 msgid "Firewall Mark"
2709 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2712 msgid "Firewall Settings"
2713 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2716 msgid "Firewall Status"
2717 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2720 msgid "Firewall mark"
2721 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2724 msgid "Firmware File"
2725 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2728 msgid "Firmware Version"
2729 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2732 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2733 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2737 msgid "Flash image..."
2738 msgstr "Dosyayı yaz..."
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2741 msgid "Flash image?"
2742 msgstr "Dosyayı yaz?"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2745 msgid "Flash new firmware image"
2746 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2749 msgid "Flash operations"
2750 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2758 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2759 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2767 msgid "Force 40MHz mode"
2768 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2771 msgid "Force CCMP (AES)"
2772 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2775 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2776 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2779 msgid "Force IGMP version"
2780 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2783 msgid "Force MLD version"
2784 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2788 msgstr "TKIP'i zorla"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2791 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2792 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2796 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2799 msgid "Force upgrade"
2800 msgstr "Zorla yükseltme"
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2803 msgid "Force use of NAT-T"
2804 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2807 msgid "Form token mismatch"
2808 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2812 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2813 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2814 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2815 "interface and downstream interfaces."
2817 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2818 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2819 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2820 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2824 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2825 "messages received on the designated master interface to downstream "
2828 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2829 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2831 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2832 msgid "Forward DHCP traffic"
2833 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2837 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2838 "downstream interfaces."
2840 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2844 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2845 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2848 msgid "Forward broadcast traffic"
2849 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2852 msgid "Forward delay"
2853 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2856 msgid "Forward mesh peer traffic"
2857 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2860 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2862 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2866 msgid "Forwarding mode"
2867 msgstr "Yönlendirme modu"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2870 msgid "Fragmentation Threshold"
2871 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2875 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2876 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2878 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2879 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2890 msgstr "Yalnızca GPRS"
2892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2893 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2894 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2897 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2898 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2901 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2902 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2905 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2906 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2915 msgid "Gateway Ports"
2916 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2920 msgid "Gateway address is invalid"
2921 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2929 msgid "General Settings"
2930 msgstr "Genel Ayarlar"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2936 msgid "General Setup"
2937 msgstr "Genel Kurulum"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2940 msgid "General device options"
2941 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2944 msgid "Generate Config"
2945 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2948 msgid "Generate Key"
2949 msgstr "Anahtar Oluştur"
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2952 msgid "Generate New QR-Code"
2953 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2956 msgid "Generate PMK locally"
2957 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2960 msgid "Generate archive"
2961 msgstr "Arşiv oluştur"
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2964 msgid "Generate new QR-Code"
2965 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2968 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2969 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2972 msgid "Global Settings"
2973 msgstr "Genel Ayarlar"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2976 msgid "Global network options"
2977 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2979 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2980 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2981 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2982 msgid "Go to firmware upgrade..."
2983 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2988 msgid "Go to password configuration..."
2989 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
2992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2995 msgid "Go to relevant configuration page"
2996 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2998 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2999 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3000 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3003 msgid "Grant access to DHCP status display"
3004 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3007 msgid "Grant access to DSL status display"
3008 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3010 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3011 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3012 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3015 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3016 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3019 msgid "Grant access to SSH configuration"
3020 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3022 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3023 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3024 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3027 msgid "Grant access to crontab configuration"
3028 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3031 msgid "Grant access to firewall status"
3032 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3035 msgid "Grant access to flash operations"
3036 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3039 msgid "Grant access to main status display"
3040 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3043 msgid "Grant access to mmcli"
3044 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3047 msgid "Grant access to mount configuration"
3048 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3051 msgid "Grant access to network configuration"
3052 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3055 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3056 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3058 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3059 msgid "Grant access to network status information"
3060 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3063 msgid "Grant access to process status"
3064 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3067 msgid "Grant access to realtime statistics"
3068 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3071 msgid "Grant access to routing status"
3072 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3075 msgid "Grant access to startup configuration"
3076 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3079 msgid "Grant access to system configuration"
3080 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3083 msgid "Grant access to system logs"
3084 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3087 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3088 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3091 msgid "Grant access to wireless channel status"
3092 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3095 msgid "Grant access to wireless status display"
3096 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3099 msgid "Group Password"
3100 msgstr "Grup Parolası"
3102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3107 msgid "HE.net password"
3108 msgstr "HE.net parolası"
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3111 msgid "HE.net username"
3112 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3116 msgid "HTTP(S) Access"
3117 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3124 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3125 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3128 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3129 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3132 msgid "Hello interval"
3133 msgstr "Merhaba aralığı"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3137 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3140 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3141 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3144 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3145 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3148 msgid "Hide QR-Code"
3149 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3153 msgid "Hide empty chains"
3154 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3165 msgstr "Ana bilgisayar"
3167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3168 msgid "Host expiry timeout"
3169 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3172 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3173 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3176 msgid "Host-Uniq tag content"
3177 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3189 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3190 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3194 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3198 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3199 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3200 "useful to rebind an FQDN."
3202 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3203 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3204 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3208 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3209 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3212 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3213 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3216 msgid "Human-readable counters"
3217 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3225 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3226 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3229 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3230 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3233 msgid "IKE DH Group"
3234 msgstr "IKE DH Grubu"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3237 msgid "IP Addresses"
3238 msgstr "IP Adresleri"
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3242 msgstr "IP Protokolü"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3246 msgstr "IP Kümeleri"
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3260 msgid "IP address is invalid"
3261 msgstr "IP adresi geçersiz"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3265 msgid "IP address is missing"
3266 msgstr "IP adresi eksik"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3274 msgstr "IP kümeleri"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3277 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3278 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3292 msgid "IPv4 Firewall"
3293 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3296 msgid "IPv4 Neighbours"
3297 msgstr "IPv4 Komşuları"
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3300 msgid "IPv4 Routing"
3301 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3305 msgstr "IPv4 Kuralları"
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3308 msgid "IPv4 Upstream"
3309 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3316 msgid "IPv4 address"
3317 msgstr "IPv4 adresi"
3319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3320 msgid "IPv4 assignment length"
3321 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3324 msgid "IPv4 broadcast"
3325 msgstr "IPv4 yayını"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3328 msgid "IPv4 gateway"
3329 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3333 msgid "IPv4 netmask"
3334 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3337 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3338 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3342 msgstr "Yalnızca IPv4"
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3346 msgstr "IPv4 ön eki"
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3350 msgid "IPv4 prefix length"
3351 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3359 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3360 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3363 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3364 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3383 msgid "IPv6 Firewall"
3384 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3391 msgid "IPv6 Neighbours"
3392 msgstr "IPv6 Komşuları"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3395 msgid "IPv6 RA Settings"
3396 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3399 msgid "IPv6 Routing"
3400 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3404 msgstr "IPv6 Kuralları"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3407 msgid "IPv6 Settings"
3408 msgstr "IPv6 Ayarları"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3411 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3412 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3415 msgid "IPv6 Upstream"
3416 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3421 msgid "IPv6 address"
3422 msgstr "IPv6 adresi"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3426 msgid "IPv6 assignment hint"
3427 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3430 msgid "IPv6 assignment length"
3431 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3434 msgid "IPv6 gateway"
3435 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3438 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3439 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3443 msgstr "Yalnızca IPv6"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3446 msgid "IPv6 preference"
3447 msgstr "IPv6 tercihi"
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3452 msgstr "IPv6 ön eki"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3455 msgid "IPv6 prefix filter"
3456 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3460 msgid "IPv6 prefix length"
3461 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3465 msgid "IPv6 routed prefix"
3466 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3469 msgid "IPv6 source routing"
3470 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3474 msgstr "IPv6 son eki"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3477 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3479 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3482 msgid "IPv6 support"
3483 msgstr "IPv6 desteği"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3491 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3492 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3496 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3497 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3501 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3502 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3509 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3510 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3513 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3514 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3516 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3517 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3518 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3521 msgid "If checked, encryption is disabled"
3522 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3526 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3529 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3535 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3537 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3542 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3545 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3550 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3551 "configuration before generating a QR-Code"
3553 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3554 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3557 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3558 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3560 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3565 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3567 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3571 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3572 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3573 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3574 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3575 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3577 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3578 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3579 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3580 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3581 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3582 "süreç olduğunu unutmayın."
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3585 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3586 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3589 msgid "Ignore interface"
3590 msgstr "Arayüzü yoksay"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3593 msgid "Ignore resolv file"
3594 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3601 msgid "Image check failed:"
3602 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3610 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3611 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3613 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3614 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3618 msgstr "Saniye içinde"
3620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3626 msgid "Inactivity timeout"
3627 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3635 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3636 "installed_packages.txt"
3638 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3639 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3645 msgid "Incoming checksum"
3646 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3649 msgid "Incoming interface"
3650 msgstr "Gelen arayüz"
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3656 msgid "Incoming key"
3657 msgstr "Gelen anahtar"
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3663 msgid "Incoming serialization"
3664 msgstr "Gelen serileştirme"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3675 msgid "Ingress QoS mapping"
3676 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3680 msgid "Initialization failure"
3681 msgstr "Başlatma hatası"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3685 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3689 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3692 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3693 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3696 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3697 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3700 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3701 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3704 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3705 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3708 msgid "Install protocol extensions..."
3709 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3717 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3718 "BSSID <code>%h</code>."
3720 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3721 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3724 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3725 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3735 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3736 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3739 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3740 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3743 msgid "Interface Configuration"
3744 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3748 msgid "Interface has %d pending changes"
3749 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3752 msgid "Interface is disabled"
3753 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3756 msgid "Interface is marked for deletion"
3757 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3760 msgid "Interface is reconnecting..."
3761 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3766 msgid "Interface is shutting down..."
3767 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3770 msgid "Interface is starting..."
3771 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3774 msgid "Interface is stopping..."
3775 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3778 msgid "Interface name"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3783 msgid "Interface not present or not connected yet."
3784 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3797 msgid "Internal Server Error"
3798 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3801 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3802 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3806 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3807 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3808 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3810 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3811 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3812 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3816 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3817 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3828 msgid "Invalid APN provided"
3829 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3833 msgid "Invalid Base64 key string"
3834 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3838 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3839 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3843 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3844 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3847 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3849 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3853 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3855 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3858 msgid "Invalid argument"
3859 msgstr "Geçersiz argüman"
3861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3863 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3864 "supports one and only one bearer."
3866 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3867 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3870 msgid "Invalid command"
3871 msgstr "Geçersiz komut"
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3874 msgid "Invalid hexadecimal value"
3875 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3879 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3880 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3883 msgid "Invert match"
3884 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3887 msgid "Isolate Clients"
3888 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3892 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3893 "flash memory, please verify the image file!"
3895 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3896 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3901 msgid "JavaScript required!"
3902 msgstr "JavaScript gerekli!"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3905 msgid "Join Network"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3909 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3910 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3913 msgid "Joining Network: %q"
3914 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3917 msgid "Jump to rule"
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3921 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3922 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3927 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3930 msgid "Kernel Version"
3931 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3943 msgstr "Anahtar #%d"
3945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3949 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3950 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3956 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3957 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3970 msgstr "L2TP Sunucusu"
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3973 msgid "LACPDU Packets"
3974 msgstr "LACPDU Paketleri"
3976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3982 msgid "LCP echo failure threshold"
3983 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3991 msgid "LCP echo interval"
3992 msgstr "LCP yankı aralığı"
3994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3995 msgid "LED Configuration"
3996 msgstr "LED Yapılandırması"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4012 msgid "Language and Style"
4013 msgstr "Dil ve Stil"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4016 msgid "Last member interval"
4017 msgstr "Son üye aralığı"
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4032 msgid "Learn routes"
4033 msgstr "Rotaları öğren"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4042 msgstr "Kira süresi"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4048 msgid "Lease time remaining"
4049 msgstr "Kalan kira süresi"
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4054 msgid "Leave empty to autodetect"
4055 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4061 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4062 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4066 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4067 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4068 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4070 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4071 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4072 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4084 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4085 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4097 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4100 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4101 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4104 msgid "Link Monitoring"
4105 msgstr "Bağlantı İzleme"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4109 msgstr "Bağlantı Açık"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4112 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4113 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4117 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4118 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4122 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4123 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4124 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4125 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4128 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4129 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4130 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4131 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4132 "adresine eşlemek için kullanılır."
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4136 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4137 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4138 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4139 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4142 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4143 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4144 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4145 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4146 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4149 msgid "List of SSH key files for auth"
4150 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4153 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4154 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4157 msgid "List of domains to force to an IP address."
4158 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4161 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4162 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4166 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4169 msgid "Listen interfaces"
4170 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4173 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4174 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4178 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4180 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4183 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4184 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4192 msgid "Load Average"
4193 msgstr "Ortalama Yük"
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4196 msgid "Loading QR-Code..."
4197 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4200 msgid "Loading directory contents…"
4201 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4204 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4207 msgid "Loading view…"
4208 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4215 msgid "Local IP address"
4216 msgstr "Yerel IP adresi"
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4220 msgid "Local IP address is invalid"
4221 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4224 msgid "Local IP address to assign"
4225 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4233 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4235 msgid "Local IPv4 address"
4236 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4239 msgid "Local IPv6 DNS server"
4240 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4246 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4247 msgid "Local IPv6 address"
4248 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4251 msgid "Local Startup"
4252 msgstr "Yerel Başlatma"
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4257 msgstr "Yerel Zaman"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4264 msgid "Local domain"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4268 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4270 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4273 msgid "Local server"
4274 msgstr "Yerel sunucu"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4277 msgid "Local service only"
4278 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4281 msgid "Localise queries"
4282 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4285 msgid "Lock to BSSID"
4286 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4289 msgid "Log output level"
4290 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4294 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4300 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4302 msgstr "Giriş yapılıyor…"
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4307 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4308 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4310 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4311 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4315 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4316 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4318 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4323 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4325 msgstr "Oturumu Kapat"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4328 msgid "Loose filtering"
4329 msgstr "Gevşek filtreleme"
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4332 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4333 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4336 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4337 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4349 msgid "MAC Address Filter"
4350 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4353 msgid "MAC Address For The Actor"
4354 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4375 msgstr "MAC Filtresi"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4379 msgstr "MAC Listesi"
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4383 msgid "MAP / LW4over6"
4384 msgstr "MAP / LW4over6"
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4388 msgid "MAP rule is invalid"
4389 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4405 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4406 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4409 msgid "MII Interval"
4410 msgstr "MII Aralığı"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4422 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4425 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4426 "klonladığınızdan emin olun:"
4428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4443 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4444 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4447 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4448 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4451 msgid "Max. DHCP leases"
4453 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4454 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458