3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
6 "Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
232 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
233 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
236 msgid "A directory with the same name already exists."
237 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
240 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
242 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
245 msgid "A43C + J43 + A43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
249 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
250 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
273 msgid "ARP IP Targets"
274 msgstr "ARP IP Hedefleri"
276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
281 msgid "ARP Validation"
282 msgstr "ARP Doğrulaması"
284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
285 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
286 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
289 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
290 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
294 msgstr "ARP yenileme aralığı"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
297 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
298 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
302 msgstr "ATM Köprüleri"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
306 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
311 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
312 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
321 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
322 "arayüzleri olarak gösterir."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "ATM cihaz numarası"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Eksik Arayüz"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
340 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
342 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
346 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
349 msgid "Accept packets with local source addresses"
350 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
353 msgid "Access Concentrator"
354 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
359 msgstr "Erişim Noktası"
361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
370 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
371 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
374 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
375 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
378 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
379 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
382 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
383 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
386 msgid "Active Connections"
387 msgstr "Etkin Bağlantılar"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
391 msgid "Active DHCP Leases"
392 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
396 msgid "Active DHCPv6 Leases"
397 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
400 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
401 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
410 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
411 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
414 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
415 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
433 msgid "Add ATM Bridge"
434 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
437 msgid "Add IPv4 address…"
438 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
441 msgid "Add IPv6 address…"
442 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
445 msgid "Add LED action"
446 msgstr "LED eylemi ekle"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
453 msgid "Add device configuration"
454 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
457 msgid "Add device configuration…"
458 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
468 msgstr "Anahtar ekle"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
471 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
472 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
476 msgid "Add new interface..."
477 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
484 msgid "Add to Blacklist"
485 msgstr "Kara Listeye Ekle"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
488 msgid "Add to Whitelist"
489 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
492 msgid "Additional hosts files"
493 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
496 msgid "Additional servers file"
497 msgstr "Ek sunucular dosyası"
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
513 msgid "Address to access local relay bridge"
514 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
520 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
522 msgid "Administration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
533 msgid "Advanced Settings"
534 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
537 msgid "Advanced device options"
538 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
542 msgstr "Yaşlanma süresi"
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
545 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
546 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
549 msgid "Aggregation Selection Logic"
550 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
553 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
554 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
558 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
559 "state changes (count, 2)"
561 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
562 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
565 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "\"%s\" lakabı"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
586 msgstr "Tüm Sunucular"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
595 msgid "Allocate IPs sequentially"
596 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
598 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Yerel ağa izin ver"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
636 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
637 "bağlanmasına izin ver"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
653 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
660 msgid "Always off (kernel: none)"
661 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
664 msgid "Always on (kernel: default-on)"
665 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
669 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
670 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
672 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
673 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
676 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
677 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
680 msgid "An error occurred while saving the form:"
681 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
684 msgid "An optional, short description for this device"
685 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
693 msgid "Annex A + L + M (all)"
694 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
697 msgid "Annex A G.992.1"
698 msgstr "Annex A G.992.1"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
701 msgid "Annex A G.992.2"
702 msgstr "Annex A G.992.2"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
705 msgid "Annex A G.992.3"
706 msgstr "Annex A G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
709 msgid "Annex A G.992.5"
710 msgstr "Annex A G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
713 msgid "Annex B (all)"
714 msgstr "Annex B (hepsi)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
717 msgid "Annex B G.992.1"
718 msgstr "Annex B G.992.1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
721 msgid "Annex B G.992.3"
722 msgstr "Annex B G.992.3"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
725 msgid "Annex B G.992.5"
726 msgstr "Annex B G.992.5"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
729 msgid "Annex J (all)"
730 msgstr "Annex J (hepsi)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
733 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
737 msgid "Annex M (all)"
738 msgstr "Annex M (hepsi)"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
741 msgid "Annex M G.992.3"
742 msgstr "Annex M G.992.3"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
745 msgid "Annex M G.992.5"
746 msgstr "Annex M G.992.5"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
749 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
750 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
754 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
757 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
762 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
763 "regardless of local default route availability."
765 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
766 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
770 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
771 "default route is present."
773 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
774 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
777 msgid "Announced DNS domains"
778 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
781 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
782 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
785 msgid "Anonymous Identity"
786 msgstr "Anonim Kimlik"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
789 msgid "Anonymous Mount"
790 msgstr "Anonim Bağlama"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
793 msgid "Anonymous Swap"
794 msgstr "Anonim Takas"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
801 msgstr "Herhangi bir bölge"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
804 msgid "Apply backup?"
805 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
808 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
809 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
813 msgid "Apply unchecked"
814 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
817 msgid "Applying configuration changes… %ds"
818 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
826 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
828 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
833 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
835 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
840 msgid "Associated Stations"
841 msgstr "İlişkili istasyonlar"
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
848 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
850 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
856 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
859 msgid "Authentication"
860 msgstr "Kimlik Doğrulama"
862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
864 msgid "Authentication Type"
865 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
868 msgid "Authoritative"
871 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
872 msgid "Authorization Required"
873 msgstr "İzin Gerekli"
875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
889 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
890 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
893 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
895 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
903 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
906 msgid "Automount Filesystem"
907 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
910 msgid "Automount Swap"
911 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 msgstr "Kullanılabilir"
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
936 msgid "B43 + B43C + V43"
937 msgstr "B43 + B43C + V43"
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
940 msgid "BR / DMR / AFTR"
941 msgstr "BR / DMR / AFTR"
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
953 msgid "Back to Overview"
954 msgstr "Genel Bakışa dön"
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
957 msgid "Back to configuration"
958 msgstr "Yapılandırmaya dön"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
965 msgid "Backup / Flash Firmware"
966 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
970 msgid "Backup file list"
971 msgstr "Yedek dosya listesi"
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
983 msgid "Beacon Interval"
984 msgstr "İşaret Aralığı"
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
989 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
990 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
991 "defined backup patterns."
993 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
994 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
995 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
998 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1001 "varsayılanı olarak önerilir)"
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind interface"
1012 msgstr "Arabirimi bağla"
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1023 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1032 msgid "Bonding Policy"
1033 msgstr "Bağlama Politikası"
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1041 msgctxt "MACVLAN mode"
1042 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1043 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1047 msgid "Bridge VLAN filtering"
1048 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1052 msgid "Bridge device"
1053 msgstr "Köprü cihazı"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1057 msgid "Bridge port specific options"
1058 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1061 msgid "Bridge ports"
1062 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1065 msgid "Bridge unit number"
1066 msgstr "Köprü birimi numarası"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up empty bridge"
1070 msgstr "Boş köprüyü getir"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1073 msgid "Bring up on boot"
1074 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1077 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1078 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1081 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1082 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1091 msgstr "Tamponlanmış"
1093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1094 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1095 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1098 msgid "CLAT configuration failed"
1099 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1102 msgid "CPU usage (%)"
1103 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1107 msgstr "Önbelleğe alınan"
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1113 msgstr "Çağrı başarısız"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1133 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1134 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1137 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1138 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1142 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1145 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1146 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1151 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1152 "`logread -f` during handshake for actual values"
1154 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1155 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1161 "Subject CN (exact match)"
1163 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1164 "sertifika kısıtlamaları"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1172 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1173 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1181 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1182 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1192 msgstr "Değişiklikler"
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Kanal genişliği"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1229 msgid "Checking archive…"
1230 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1234 msgid "Checking image…"
1235 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1238 msgid "Choose mtdblock"
1239 msgstr "Mtdblock seçin"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1244 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1245 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1246 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1250 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1251 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1256 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1257 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1259 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1260 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1267 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1268 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1272 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1273 "configuration files."
1275 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1276 "Oluştur\"'u tıklayın."
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1281 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1284 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1294 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1295 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1311 "persist connection"
1313 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1314 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1317 msgid "Close list..."
1318 msgstr "Listeyi kapat..."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1326 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1327 msgid "Collecting data..."
1328 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgstr "Komut tamamlandı"
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1339 msgid "Command failed"
1340 msgstr "Komut başarısız oldu"
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1348 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1349 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1350 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1351 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1354 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1355 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1356 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1357 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1363 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1364 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1368 msgid "Configuration"
1369 msgstr "Yapılandırma"
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1372 msgid "Configuration changes applied."
1373 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1376 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1377 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1381 msgid "Configuration failed"
1382 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1387 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1388 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1389 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1390 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1393 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1394 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1395 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1396 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1397 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1398 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1402 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1403 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1405 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1406 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1410 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1411 "\">RA</abbr> service on this interface."
1413 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1414 "çalışma modunu yapılandırır."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1417 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1418 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1422 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1423 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1427 msgstr "Yapılandır…"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1430 msgid "Confirm disconnect"
1431 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1434 msgid "Confirmation"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1446 msgid "Connection attempt failed"
1447 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1450 msgid "Connection attempt failed."
1451 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1454 msgid "Connection lost"
1455 msgstr "Bağlantı koptu"
1457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1459 msgstr "Bağlantılar"
1461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1462 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1464 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1467 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1469 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1475 msgid "Contents have been saved."
1476 msgstr "İçerik kaydedildi."
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1488 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1489 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1490 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1492 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1493 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1494 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1501 msgid "Country Code"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1505 msgid "Coverage cell density"
1506 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1510 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1511 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1514 msgid "Create interface"
1515 msgstr "Arayüz oluştur"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1522 msgid "Cron Log Level"
1523 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1526 msgid "Current power"
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1535 msgid "Custom Interface"
1536 msgstr "Özel Arabirim"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1540 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1541 "this, perform a factory-reset first."
1543 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1544 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1547 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1548 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1552 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1553 "\">LED</abbr>s if possible."
1555 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1556 "davranışını özelleştirir."
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1559 msgid "DAD transmits"
1560 msgstr "DAD iletimleri"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1564 msgstr "DAE İstemcisi"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1568 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1572 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1576 msgstr "DHCP Sunucusu"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1580 msgid "DHCP and DNS"
1581 msgstr "DHCP ve DNS"
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1587 msgstr "DHCP istemcisi"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1590 msgid "DHCP-Options"
1591 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1595 msgid "DHCPv6 client"
1596 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1599 msgid "DHCPv6-Service"
1600 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1611 msgid "DNS forwardings"
1612 msgstr "DNS iletimleri"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1615 msgid "DNS query port"
1616 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1619 msgid "DNS search domains"
1620 msgstr "DNS arama alanları"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1623 msgid "DNS server port"
1625 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1629 msgstr "DNS ağırlığı"
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1632 msgid "DNS-Label / FQDN"
1633 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1640 msgid "DNSSEC check unsigned"
1641 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1644 msgid "DPD Idle Timeout"
1645 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1648 msgid "DS-Lite AFTR address"
1649 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1661 msgid "DSL line mode"
1662 msgstr "DSL hat modu"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1665 msgid "DTIM Interval"
1666 msgstr "DTIM Aralığı"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1681 msgstr "Hata ayıklama"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1687 msgstr "Varsayılan %d"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1690 msgid "Default router"
1691 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1694 msgid "Default state"
1695 msgstr "Varsayılan durum"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1699 "Define additional DHCP options, for example "
1700 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1701 "servers to clients."
1703 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1704 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1708 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1709 "but for outgoing frames"
1711 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1712 "eşlenmesini tanımlar"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1716 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1717 "priority on incoming frames"
1719 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1720 "eşlenmesini tanımlar"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1723 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1724 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1740 msgstr "Anahtarı sil"
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1743 msgid "Delete request failed: %s"
1744 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1747 msgid "Delete this network"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1751 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1752 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1762 msgstr "Seçimi kaldır"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1769 msgid "Designated master"
1770 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1778 msgid "Destination port"
1779 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1783 msgid "Destination zone"
1784 msgstr "Hedef bölge"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1804 msgid "Device Configuration"
1805 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1808 msgid "Device is not active"
1809 msgstr "Cihaz aktif değil"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1813 msgid "Device is restarting…"
1814 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1821 msgid "Device not managed by ModemManager."
1822 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1825 msgid "Device not present"
1826 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1833 msgid "Device unreachable!"
1834 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1837 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1838 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1851 msgstr "Arama numarası"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1861 msgstr "Devre dışı bırak"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1865 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1868 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1869 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1873 msgid "Disable DNS lookups"
1874 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1877 msgid "Disable Encryption"
1878 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1881 msgid "Disable Inactivity Polling"
1882 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1885 msgid "Disable this network"
1886 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1889 msgid "Disable this route"
1890 msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1907 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1908 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1911 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1912 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1919 msgstr "Bağlantıyı kes"
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1923 msgid "Disconnection attempt failed"
1924 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1927 msgid "Disconnection attempt failed."
1928 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1940 msgid "Distance Optimization"
1941 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1944 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1945 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1949 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1950 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1953 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
1954 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1955 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1959 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1960 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1966 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1967 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1970 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1972 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1973 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1976 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1977 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1980 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1981 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1984 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1985 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1988 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1989 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1992 msgctxt "VLAN port state"
1993 msgid "Do not participate"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1998 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2001 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2005 msgid "Do not send a hostname"
2006 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2010 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2011 "abbr> messages on this interface."
2013 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2014 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2017 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2018 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2021 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2022 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2025 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2026 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2029 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2030 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2033 msgid "Domain required"
2034 msgstr "Alan gerekli"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2037 msgid "Domain whitelist"
2038 msgstr "Alan beyaz listesi"
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2043 msgid "Don't Fragment"
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2048 msgstr "Bağlı Değil"
2050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2052 msgstr "Aşağı Gecikme"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2055 msgid "Download backup"
2056 msgstr "Yedeği indir"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2059 msgid "Download mtdblock"
2060 msgstr "Mtdblock'u indir"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2063 msgid "Downstream SNR offset"
2064 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2067 msgid "Drag to reorder"
2068 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2071 msgid "Drop Duplicate Frames"
2072 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2075 msgid "Dropbear Instance"
2076 msgstr "Dropbear Örneği"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2080 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2081 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2083 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2084 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2088 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2092 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2094 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2097 msgid "Dynamic tunnel"
2098 msgstr "Dinamik tünel"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2103 "having static leases will be served."
2105 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2106 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2109 msgid "EA-bits length"
2110 msgstr "EA bit uzunluğu"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2114 msgstr "EAP Yöntemi"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2128 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2131 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2132 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2135 msgid "Edit this network"
2136 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2139 msgid "Edit wireless network"
2140 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2143 msgid "Egress QoS mapping"
2144 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2147 msgctxt "VLAN port state"
2148 msgid "Egress tagged"
2149 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2152 msgctxt "VLAN port state"
2153 msgid "Egress untagged"
2154 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2163 msgstr "Etkinleştir"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2167 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2170 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2174 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2175 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2178 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2180 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2185 msgid "Enable DNS lookups"
2186 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2189 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2190 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2193 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2194 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2198 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2201 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2202 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2209 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2210 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2211 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2214 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2215 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2218 msgid "Enable MAC address learning"
2219 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2222 msgid "Enable NTP client"
2223 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2226 msgid "Enable Single DES"
2227 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2230 msgid "Enable TFTP server"
2231 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2234 msgid "Enable VLAN filtering"
2235 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2238 msgid "Enable VLAN functionality"
2239 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2242 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2243 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2247 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2249 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2252 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2253 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2256 msgid "Enable learning and aging"
2257 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2260 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2261 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2264 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2265 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2268 msgid "Enable multicast fast leave"
2269 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2272 msgid "Enable multicast querier"
2273 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2276 msgid "Enable multicast support"
2277 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2281 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2283 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2284 "aksine yavaşlatabilir."
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2287 msgid "Enable promiscuous mode"
2288 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2292 msgid "Enable rx checksum"
2293 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2299 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2300 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2305 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2306 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2309 msgid "Enable this network"
2310 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2314 msgid "Enable tx checksum"
2315 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2318 msgid "Enable unicast flooding"
2319 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2328 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2329 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2333 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2336 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2340 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2341 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2344 msgid "Encapsulation limit"
2345 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2349 msgid "Encapsulation mode"
2350 msgstr "Encapsulation modu"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2361 msgid "Endpoint Host"
2362 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2365 msgid "Endpoint Port"
2366 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2369 msgid "Enforce IGMPv1"
2370 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2373 msgid "Enforce IGMPv2"
2374 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2377 msgid "Enforce IGMPv3"
2378 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2381 msgid "Enforce MLD version 1"
2382 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2385 msgid "Enforce MLD version 2"
2386 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2389 msgid "Enter custom value"
2390 msgstr "Özel değer girin"
2392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2393 msgid "Enter custom values"
2394 msgstr "Özel değerler girin"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2398 msgstr "Siliniyor..."
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Errored seconds (ES)"
2411 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2415 msgid "Ethernet Adapter"
2416 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2420 msgid "Ethernet Switch"
2421 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2424 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2425 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2428 msgid "Every second (fast, 1)"
2429 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2432 msgid "Exclude interfaces"
2433 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2437 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2438 "e.g. for RBL services."
2440 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2444 msgid "Existing device"
2445 msgstr "Mevcut cihaz"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2448 msgid "Expand hosts"
2449 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2452 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2453 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2456 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2457 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2460 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2461 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2464 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2465 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2477 msgid "Expecting: %s"
2478 msgstr "Beklenen: %s"
2480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2481 msgid "Expecting: non-empty value"
2482 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2486 msgstr "Bitiş zamanı"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2490 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2492 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2500 msgid "External R0 Key Holder List"
2501 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2504 msgid "External R1 Key Holder List"
2505 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2508 msgid "External system log server"
2509 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2512 msgid "External system log server port"
2513 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2516 msgid "External system log server protocol"
2517 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2520 msgid "Extra SSH command options"
2521 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2524 msgid "Extra pppd options"
2525 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2528 msgid "Extra sstpc options"
2529 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2533 msgstr "DS üzerinden FT"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2536 msgid "FT over the Air"
2537 msgstr "Air üzerinden FT"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2541 msgstr "FT protokolü"
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2544 msgid "Failed to change the system password."
2545 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2548 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2549 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2552 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2553 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2561 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2562 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2564 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
2565 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
2566 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2569 msgid "File not accessible"
2570 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2573 msgid "File to store DHCP lease information."
2575 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2576 "dosyaya saklanacaktır"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2579 msgid "File with upstream resolvers."
2580 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2587 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2588 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2593 msgstr "Dosya sistemi"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2596 msgid "Filter private"
2597 msgstr "Özelleri filtrele"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2600 msgid "Filter useless"
2601 msgstr "Faydasızları filtrele"
2603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2604 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2605 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2608 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2609 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2613 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2617 msgid "Finalizing failed"
2618 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2622 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2623 "with defaults based on what was detected"
2625 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2626 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2629 msgid "Find and join network"
2630 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2638 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2641 msgid "Firewall Mark"
2642 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2645 msgid "Firewall Settings"
2646 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2649 msgid "Firewall Status"
2650 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2653 msgid "Firmware File"
2654 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2657 msgid "Firmware Version"
2658 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2661 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2662 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2666 msgid "Flash image..."
2667 msgstr "Dosyayı yaz..."
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2670 msgid "Flash image?"
2671 msgstr "Dosyayı yaz?"
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2674 msgid "Flash new firmware image"
2675 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2678 msgid "Flash operations"
2679 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2691 msgid "Force 40MHz mode"
2692 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2695 msgid "Force CCMP (AES)"
2696 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2699 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2700 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2703 msgid "Force IGMP version"
2704 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2707 msgid "Force MLD version"
2708 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2712 msgstr "TKIP'i zorla"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2715 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2716 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2720 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2723 msgid "Force upgrade"
2724 msgstr "Zorla yükseltme"
2726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2727 msgid "Force use of NAT-T"
2728 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2730 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2731 msgid "Form token mismatch"
2732 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2736 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2737 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2738 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2739 "interface and downstream interfaces."
2741 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2744 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2748 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2749 "messages received on the designated master interface to downstream "
2752 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2753 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2756 msgid "Forward DHCP traffic"
2757 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2761 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2762 "downstream interfaces."
2764 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2768 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2769 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2772 msgid "Forward broadcast traffic"
2773 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2776 msgid "Forward delay"
2777 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2780 msgid "Forward mesh peer traffic"
2781 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2784 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2786 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Yönlendirme modu"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2802 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2803 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2814 msgstr "Yalnızca GPRS"
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2837 msgid "Gateway Ports"
2838 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2842 msgid "Gateway address is invalid"
2843 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2850 msgid "General Settings"
2851 msgstr "Genel Ayarlar"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2857 msgid "General Setup"
2858 msgstr "Genel Kurulum"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2861 msgid "General device options"
2862 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2865 msgid "Generate Config"
2866 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2869 msgid "Generate Key"
2870 msgstr "Anahtar Oluştur"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2873 msgid "Generate PMK locally"
2874 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2877 msgid "Generate archive"
2878 msgstr "Arşiv oluştur"
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2881 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2882 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2885 msgid "Global Settings"
2886 msgstr "Genel Ayarlar"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2889 msgid "Global network options"
2890 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2892 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2893 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2895 msgid "Go to password configuration..."
2896 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2902 msgid "Go to relevant configuration page"
2903 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2906 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2907 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2910 msgid "Grant access to DHCP status display"
2911 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2914 msgid "Grant access to DSL status display"
2915 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2917 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2919 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2922 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2923 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2926 msgid "Grant access to SSH configuration"
2927 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2929 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2930 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2931 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2934 msgid "Grant access to crontab configuration"
2935 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2938 msgid "Grant access to firewall status"
2939 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2942 msgid "Grant access to flash operations"
2943 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2946 msgid "Grant access to main status display"
2947 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2950 msgid "Grant access to mmcli"
2951 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2954 msgid "Grant access to mount configuration"
2955 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2958 msgid "Grant access to network configuration"
2959 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2962 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2963 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2965 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2966 msgid "Grant access to network status information"
2967 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2970 msgid "Grant access to process status"
2971 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2974 msgid "Grant access to realtime statistics"
2975 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2978 msgid "Grant access to routing status"
2979 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2982 msgid "Grant access to startup configuration"
2983 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2986 msgid "Grant access to system configuration"
2987 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2989 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2990 msgid "Grant access to system logs"
2991 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2994 msgid "Grant access to wireless channel status"
2995 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2998 msgid "Grant access to wireless status display"
2999 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3002 msgid "Group Password"
3003 msgstr "Grup Parolası"
3005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3010 msgid "HE.net password"
3011 msgstr "HE.net parolası"
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3014 msgid "HE.net username"
3015 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3022 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3023 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3026 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3027 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3030 msgid "Hello interval"
3031 msgstr "Merhaba aralığı"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3035 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3038 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3039 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3042 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3043 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3047 msgid "Hide empty chains"
3048 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3059 msgstr "Ana bilgisayar"
3061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3062 msgid "Host expiry timeout"
3063 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3066 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3068 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3071 msgid "Host-Uniq tag content"
3072 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3084 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3085 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3089 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3093 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3094 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3095 "useful to rebind an FQDN."
3097 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3098 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3099 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3103 msgid "Human-readable counters"
3104 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3106 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3112 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3113 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3116 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3117 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3120 msgid "IKE DH Group"
3121 msgstr "IKE DH Grubu"
3123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3124 msgid "IP Addresses"
3125 msgstr "IP Adresleri"
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3129 msgstr "IP Protokolü"
3131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3141 msgid "IP address is invalid"
3142 msgstr "IP adresi geçersiz"
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3146 msgid "IP address is missing"
3147 msgstr "IP adresi eksik"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3150 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3151 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3165 msgid "IPv4 Firewall"
3166 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3169 msgid "IPv4 Routing"
3170 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3173 msgid "IPv4 Upstream"
3174 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3182 msgid "IPv4 address"
3183 msgstr "IPv4 adresi"
3185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3186 msgid "IPv4 assignment length"
3187 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3190 msgid "IPv4 broadcast"
3191 msgstr "IPv4 yayını"
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3195 msgid "IPv4 gateway"
3196 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3200 msgid "IPv4 netmask"
3201 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3204 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3205 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3209 msgstr "Yalnızca IPv4"
3211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3213 msgstr "IPv4 ön eki"
3215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3217 msgid "IPv4 prefix length"
3218 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3226 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3227 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3230 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3231 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3250 msgid "IPv6 Firewall"
3251 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3258 msgid "IPv6 Neighbours"
3259 msgstr "IPv6 Komşuları"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3262 msgid "IPv6 RA Settings"
3263 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3266 msgid "IPv6 Routing"
3267 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3270 msgid "IPv6 Settings"
3271 msgstr "IPv6 Ayarları"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3274 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3275 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3278 msgid "IPv6 Upstream"
3279 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3285 msgid "IPv6 address"
3286 msgstr "IPv6 adresi"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3289 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3290 msgid "IPv6 assignment hint"
3291 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3294 msgid "IPv6 assignment length"
3295 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3298 msgid "IPv6 gateway"
3299 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3302 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3303 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3305 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3307 msgstr "Yalnızca IPv6"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3310 msgid "IPv6 preference"
3311 msgstr "IPv6 tercihi"
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3316 msgstr "IPv6 ön eki"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3319 msgid "IPv6 prefix filter"
3320 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3324 msgid "IPv6 prefix length"
3325 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3329 msgid "IPv6 routed prefix"
3330 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3334 msgstr "IPv6 son eki"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3337 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3339 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "IPv6 support"
3343 msgstr "IPv6 desteği"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3351 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3352 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3356 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3357 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3361 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3362 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3369 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3370 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3372 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3373 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3374 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3377 msgid "If checked, encryption is disabled"
3378 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3382 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3385 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3391 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3393 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3398 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3401 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3407 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3408 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3411 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3413 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3415 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3419 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3420 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3421 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3422 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3423 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3425 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3426 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3427 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3428 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3429 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3430 "süreç olduğunu unutmayın."
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3433 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3434 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3437 msgid "Ignore interface"
3438 msgstr "Arayüzü yoksay"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3441 msgid "Ignore resolv file"
3442 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3449 msgid "Image check failed:"
3450 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3456 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3458 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3459 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3461 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3462 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3466 msgstr "Saniye içinde"
3468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3474 msgid "Inactivity timeout"
3475 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3483 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3484 "installed_packages.txt"
3486 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3487 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3493 msgid "Incoming checksum"
3494 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3500 msgid "Incoming key"
3501 msgstr "Gelen anahtar"
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3507 msgid "Incoming serialization"
3508 msgstr "Gelen serileştirme"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3519 msgid "Ingress QoS mapping"
3520 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3524 msgid "Initialization failure"
3525 msgstr "Başlatma hatası"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3529 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3533 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3536 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3537 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3540 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3541 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3544 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3545 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3548 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3549 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3552 msgid "Install protocol extensions..."
3553 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3557 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3558 "BSSID <code>%h</code>."
3560 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3561 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3564 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3565 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3575 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3576 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3579 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3580 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3583 msgid "Interface Configuration"
3584 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3588 msgid "Interface has %d pending changes"
3589 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3592 msgid "Interface is disabled"
3593 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3596 msgid "Interface is marked for deletion"
3597 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3600 msgid "Interface is reconnecting..."
3601 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3606 msgid "Interface is shutting down..."
3607 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3610 msgid "Interface is starting..."
3611 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3614 msgid "Interface is stopping..."
3615 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3618 msgid "Interface name"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3623 msgid "Interface not present or not connected yet."
3624 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3628 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3632 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3636 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3637 msgid "Internal Server Error"
3638 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3641 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3642 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3646 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3647 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3648 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3650 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3651 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3652 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3656 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3657 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3668 msgid "Invalid APN provided"
3669 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3673 msgid "Invalid Base64 key string"
3674 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3678 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3679 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3683 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3684 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3687 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3689 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3693 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3695 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3698 msgid "Invalid argument"
3699 msgstr "Geçersiz argüman"
3701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3703 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3704 "supports one and only one bearer."
3706 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3707 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3710 msgid "Invalid command"
3711 msgstr "Geçersiz komut"
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3714 msgid "Invalid hexadecimal value"
3715 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3717 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3718 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3719 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3722 msgid "Isolate Clients"
3723 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3727 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3728 "flash memory, please verify the image file!"
3730 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3731 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3735 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3736 msgid "JavaScript required!"
3737 msgstr "JavaScript gerekli!"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3740 msgid "Join Network"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3744 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3745 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3748 msgid "Joining Network: %q"
3749 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3752 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3753 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3756 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3758 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3761 msgid "Kernel Version"
3762 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3774 msgstr "Anahtar #%d"
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3780 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3781 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3787 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3788 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3801 msgstr "L2TP Sunucusu"
3803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3804 msgid "LACPDU Packets"
3805 msgstr "LACPDU Paketleri"
3807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3812 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3813 msgid "LCP echo failure threshold"
3814 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3822 msgid "LCP echo interval"
3823 msgstr "LCP yankı aralığı"
3825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3826 msgid "LED Configuration"
3827 msgstr "LED Yapılandırması"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3843 msgid "Language and Style"
3844 msgstr "Dil ve Stil"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3847 msgid "Last member interval"
3848 msgstr "Son üye aralığı"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3854 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3863 msgid "Learn routes"
3864 msgstr "Rotaları öğren"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3873 msgstr "Kira süresi"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3879 msgid "Lease time remaining"
3880 msgstr "Kalan kira süresi"
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3885 msgid "Leave empty to autodetect"
3886 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3892 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3893 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3897 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3898 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3899 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3901 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3902 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3903 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3915 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3916 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3928 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3931 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3932 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3935 msgid "Link Monitoring"
3936 msgstr "Bağlantı İzleme"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3940 msgstr "Bağlantı Açık"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3943 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3944 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3948 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3949 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3950 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3951 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3954 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3955 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3956 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3957 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3958 "adresine eşlemek için kullanılır."
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3962 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3963 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3964 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3965 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3968 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3969 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3970 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3971 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3972 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3975 msgid "List of SSH key files for auth"
3976 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3979 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3980 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3983 msgid "List of domains to force to an IP address."
3984 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3987 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3989 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3990 "sunucularının listesi"
3992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3994 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3997 msgid "Listen interfaces"
3998 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4001 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4002 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4006 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4008 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4011 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4012 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4020 msgid "Load Average"
4021 msgstr "Ortalama Yük"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4024 msgid "Loading directory contents…"
4025 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4028 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4030 msgid "Loading view…"
4031 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4038 msgid "Local IP address"
4039 msgstr "Yerel IP adresi"
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4043 msgid "Local IP address is invalid"
4044 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4047 msgid "Local IP address to assign"
4048 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4058 msgid "Local IPv4 address"
4059 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4062 msgid "Local IPv6 DNS server"
4063 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4070 msgid "Local IPv6 address"
4071 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4074 msgid "Local Startup"
4075 msgstr "Yerel Başlatma"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4080 msgstr "Yerel Zaman"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4087 msgid "Local domain"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4091 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4092 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4095 msgid "Local server"
4096 msgstr "Yerel sunucu"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4099 msgid "Local service only"
4100 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4103 msgid "Localise queries"
4104 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4107 msgid "Lock to BSSID"
4108 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4111 msgid "Log output level"
4112 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4116 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4125 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4126 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4128 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4129 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4133 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4134 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4136 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4140 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4142 msgstr "Oturumu Kapat"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4145 msgid "Loose filtering"
4146 msgstr "Gevşek filtreleme"
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4149 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4150 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4153 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4154 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4166 msgid "MAC Address Filter"
4167 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4170 msgid "MAC Address For The Actor"
4171 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4192 msgstr "MAC Filtresi"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4196 msgstr "MAC Listesi"
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4200 msgid "MAP / LW4over6"
4201 msgstr "MAP / LW4over6"
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4205 msgid "MAP rule is invalid"
4206 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4222 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4223 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4226 msgid "MII Interval"
4227 msgstr "MII Aralığı"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4239 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4242 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4243 "klonladığınızdan emin olun:"
4245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4260 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4261 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4264 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4265 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4268 msgid "Max. DHCP leases"
4270 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4274 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4276 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4277 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4280 msgid "Max. concurrent queries"
4281 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4285 msgstr "Maksimum yaş"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4288 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4289 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4292 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4293 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4296 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4297 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4300 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4301 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4306 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4307 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4310 msgid "Maximum number of leased addresses."
4311 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4314 msgid "Maximum snooping table size"
4315 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4319 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4320 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4322 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4323 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4326 msgid "Maximum transmit power"
4327 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4352 msgid "Memory usage (%)"
4353 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4361 msgstr "Mesh kimliği"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4365 msgstr "Mesh kimliği"
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4368 msgid "Method not found"
4369 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4372 msgid "Method of link monitoring"
4373 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4376 msgid "Method to determine link status"
4377 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4386 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4387 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4390 msgid "Minimum ARP validity time"
4391 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4394 msgid "Minimum Number of Links"
4395 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4399 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4400 "Prevents ARP cache thrashing."
4402 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4403 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4407 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4408 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4410 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4411 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4414 msgid "Mirror monitor port"
4415 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4418 msgid "Mirror source port"
4419 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4426 msgid "Mobility Domain"
4427 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4446 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4447 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4451 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4454 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4455 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4458 msgid "Modem default"
4459 msgstr "Modem varsayılanı"
4461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4466 msgid "Modem device"
4467 msgstr "Modem cihazı"
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4470 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4471 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4475 msgid "Modem information query failed"
4476 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4481 msgid "Modem init timeout"
4482 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4485 msgid "Modem is disabled."
4486 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4489 msgid "ModemManager"
4490 msgstr "ModemManager"
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4498 msgid "More Characters"
4499 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4507 msgstr "Bağlama Noktası"
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4512 msgid "Mount Points"
4513 msgstr "Bağlama Noktaları"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4516 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4517 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4520 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4521 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4525 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4528 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4529 "ekleneceğini tanımlar"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4532 msgid "Mount attached devices"
4533 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4536 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4537 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4540 msgid "Mount options"
4541 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4545 msgstr "Bağlama noktası"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4548 msgid "Mount swap not specifically configured"
4549 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4552 msgid "Mounted file systems"
4553 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4561 msgstr "Yukarı taşı"
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4568 msgstr "Çok noktaya yayın"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4571 msgid "Multicast routing"
4572 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4575 msgid "Multicast to unicast"
4576 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4587 msgid "NAT64 Prefix"
4588 msgstr "NAT64 Öneki"
4590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4596 msgid "NDP-Proxy slave"
4597 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4604 msgid "NTP server candidates"
4605 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4616 msgid "Name of the new network"
4617 msgstr "Yeni ağın adı"
4619 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4620 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4625 msgid "Neighbour cache validity"
4626 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4628 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4640 msgid "Network SSID"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4644 msgid "Network Utilities"
4645 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4648 msgid "Network boot image"
4649 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4652 msgid "Network bridge configuration migration"
4653 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4657 msgid "Network device"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4661 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4662 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4666 msgid "Network device is not present"
4667 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4670 msgid "Network ifname configuration migration"
4671 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4675 msgid "Network interface"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4684 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4687 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4688 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4691 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4692 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4695 msgid "New interface name…"
4696 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4709 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4710 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4717 msgid "No Encryption"
4718 msgstr "Şifreleme Yok"
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4721 msgid "No Host Routes"
4722 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4729 msgid "No RX signal"
4730 msgstr "RX sinyali yok"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4733 msgid "No client associated"
4734 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4737 msgid "No data received"
4738 msgstr "Veri alınmadı"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4742 msgid "No enforcement"
4743 msgstr "Uygulama yok"
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4746 msgid "No entries in this directory"
4747 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4750 msgid "No files found"
4751 msgstr "Dosya bulunamadı"
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4757 msgid "No host route"
4758 msgstr "Ana makine yolu yok"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4764 msgid "No information available"
4765 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4769 msgid "No matching prefix delegation"
4770 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4774 msgid "No more slaves available"
4775 msgstr "Başka bağımlı yok"
4777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4778 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4779 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4782 msgid "No negative cache"
4783 msgstr "Negatif önbellek yok"
4785 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4786 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4788 msgid "No password set!"
4789 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4792 msgid "No peers defined yet"
4793 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4797 msgid "No public keys present yet."
4798 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4801 msgid "No rules in this chain."
4802 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4805 msgid "No validation or filtering"
4806 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4810 msgid "No zone assigned"
4811 msgstr "Bölge atanmadı"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4822 msgid "Noise Margin (SNR)"
4823 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4830 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4831 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4834 msgid "Non-wildcard"
4835 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4848 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4853 msgid "Not associated"
4854 msgstr "İlişkili değil"
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4857 msgid "Not connected"
4858 msgstr "Bağlı değil"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4866 msgstr "Mevcut değil"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4869 msgid "Not started on boot"
4870 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4873 msgid "Not supported"
4874 msgstr "Desteklenmiyor"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4878 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4881 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4882 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4897 msgid "Number of IGMP membership reports"
4898 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4901 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4903 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4907 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4908 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4911 msgid "Obfuscated Group Password"
4912 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4915 msgid "Obfuscated Password"
4916 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4926 msgid "Obtain IPv6 address"
4927 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4935 msgid "Off-State Delay"
4936 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4943 msgid "On-Link route"
4944 msgstr "Bağlantı rotası"
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4947 msgid "On-State Delay"
4948 msgstr "Durum Gecikmesi"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4951 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4952 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4955 msgid "One of the following: %s"
4956 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4960 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4961 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4964 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4965 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4969 msgid "One or more required fields have no value!"
4970 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4973 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4975 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4976 "iletişime izin ver"
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4980 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4982 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4987 msgid "Open list..."
4988 msgstr "Listeyi aç..."
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4992 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4993 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4996 msgid "OpenFortivpn"
4997 msgstr "OpenFortivpn"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5001 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5002 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5003 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5005 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5006 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5007 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5011 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5012 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5014 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5015 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5019 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5020 "otherwise disable service."
5022 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5023 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5026 msgid "Operating frequency"
5027 msgstr "Çalışma frekansı"
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5031 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5032 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5035 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5036 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5039 msgid "Option changed"
5040 msgstr "Seçenek değişti"
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5043 msgid "Option removed"
5044 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5048 msgstr "İsteğe bağlı"
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5051 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5052 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5056 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5057 "starting with <code>0x</code>."
5059 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5060 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5064 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5065 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5066 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5067 "for the interface."
5069 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5070 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5071 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5072 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5076 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5077 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5079 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5080 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5083 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5084 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5087 msgid "Optional. Description of peer."
5088 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5091 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5092 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5096 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5098 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5102 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5103 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5104 "routes through the tunnel."
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5108 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5109 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5112 msgid "Optional. Port of peer."
5113 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5117 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5118 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5120 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5121 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5124 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5126 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5134 msgstr "Seçenekler:"
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5152 msgid "Outgoing checksum"
5153 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5159 msgid "Outgoing key"
5160 msgstr "Giden anahtarı"
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5166 msgid "Outgoing serialization"
5167 msgstr "Giden serileştirmesi"
5169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5170 msgid "Output Interface"
5171 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5176 msgstr "Çıkış bölgesi"
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5180 msgstr "Üst üste gelen"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5183 msgid "Override IPv4 routing table"
5184 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5187 msgid "Override IPv6 routing table"
5188 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5203 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5204 msgid "Override MTU"
5205 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5209 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5212 msgid "Override TOS"
5213 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5222 msgid "Override TTL"
5223 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5226 msgid "Override default interface name"
5227 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5230 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5231 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5235 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5236 "subnet that is served."
5238 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5241 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5242 msgid "Override the table used for internal routes"
5243 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5247 msgstr "Genel bakış"
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5250 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5251 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5258 msgid "PAP/CHAP (both)"
5259 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5270 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5271 msgid "PAP/CHAP password"
5272 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5284 msgid "PAP/CHAP username"
5285 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5304 msgid "PIN code rejected"
5305 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5309 msgstr "PMK R1 Push"
5311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5317 msgid "PPPoA Encapsulation"
5318 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5342 msgstr "PSID ofseti"
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5345 msgid "PSID-bits length"
5346 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5349 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5350 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5353 msgid "Packet Steering"
5354 msgstr "Paket Yönlendirme"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5361 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5362 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5366 msgid "Part of zone %q"
5367 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5370 msgctxt "MACVLAN mode"
5371 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5372 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5374 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5377 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5384 msgid "Password authentication"
5385 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5388 msgid "Password of Private Key"
5389 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5392 msgid "Password of inner Private Key"
5393 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5399 msgid "Password strength"
5400 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5407 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5408 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5411 msgid "Path to CA-Certificate"
5412 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5415 msgid "Path to Client-Certificate"
5416 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5419 msgid "Path to Private Key"
5420 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5423 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5424 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5427 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5428 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5431 msgid "Path to inner Private Key"
5432 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5436 msgstr "Duraklatıldı"
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5453 msgid "Peer IP address to assign"
5454 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5457 msgid "Peer MAC address"
5458 msgstr "Eş MAC adresi"
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5462 msgid "Peer address is missing"
5463 msgstr "Eş adresi eksik"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5466 msgid "Peer device name"
5467 msgstr "Eş cihaz adı"
5469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5474 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5475 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5481 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5482 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5485 msgid "Perform reboot"
5486 msgstr "Yeniden başlat"
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5489 msgid "Perform reset"
5490 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5493 msgid "Permission denied"
5494 msgstr "İzin reddedildi"
5496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5497 msgid "Persistent Keep Alive"
5498 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5502 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5505 msgid "Physical Settings"
5506 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5523 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5524 msgid "Please enter your username and password."
5525 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5528 msgid "Please select the file to upload."
5529 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5537 msgstr "Bağlantı noktası"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5540 msgid "Port isolation"
5541 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5544 msgid "Port status:"
5545 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5548 msgid "Potential negation of: %s"
5549 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5552 msgid "Power Management Mode"
5553 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5556 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5557 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5561 msgstr "LTE'yi tercih et"
5563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5565 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5568 msgid "Prefix Delegated"
5569 msgstr "Önek Delege Edildi"
5571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5572 msgid "Preshared Key"
5573 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5582 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5585 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5586 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5589 msgid "Prevents client-to-client communication"
5590 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5593 msgid "Primary Slave"
5594 msgstr "Birincil Bağımlı"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5597 msgctxt "VLAN port state"
5598 msgid "Primary VLAN ID"
5599 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5603 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5604 "better than current slave (better, 1)"
5605 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5608 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5609 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5618 msgctxt "MACVLAN mode"
5619 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5620 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5624 msgstr "Özel anahtar"
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5646 msgid "Provide NTP server"
5647 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5651 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5654 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5658 msgid "Provide new network"
5659 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5662 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5663 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5667 msgstr "Genel anahtar"
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5671 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5672 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5673 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5674 "code> file into the input field."
5676 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5677 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5678 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5679 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5682 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5683 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5687 msgid "QMI Cellular"
5688 msgstr "QMI Hücresel"
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5695 msgid "Query all available upstream resolvers."
5697 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5698 "sunucularını sorgula"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5701 msgid "Query interval"
5702 msgstr "Sorgu aralığı"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5705 msgid "Query response interval"
5706 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5709 msgid "R0 Key Lifetime"
5710 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5713 msgid "R1 Key Holder"
5714 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5717 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5718 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5721 msgid "RSSI threshold for joining"
5722 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5725 msgid "RTS/CTS Threshold"
5726 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5738 msgid "RX Rate / TX Rate"
5739 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5742 msgid "Radius-Accounting-Port"
5743 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5746 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5747 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5750 msgid "Radius-Accounting-Server"
5751 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5754 msgid "Radius-Authentication-Port"
5755 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5758 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5759 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5762 msgid "Radius-Authentication-Server"
5763 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5766 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5767 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5770 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5772 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5773 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5776 msgid "Really switch protocol?"
5777 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5780 msgid "Realtime Graphs"
5781 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5784 msgid "Reassociation Deadline"
5785 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5788 msgid "Rebind protection"
5789 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5794 msgstr "Yeniden başlat"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5801 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5804 msgid "Reboots the operating system of your device"
5805 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5812 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5813 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5816 msgid "Reconnect this interface"
5817 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5821 msgstr "Referanslar"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5825 msgstr "Yenileniyor"
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5834 msgid "Relay Bridge"
5835 msgstr "Röle Köprüsü"
5837 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5838 msgid "Relay between networks"
5839 msgstr "Ağlar arası röle"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5843 msgid "Relay bridge"
5844 msgstr "Röle köprüsü"
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5849 msgid "Remote IPv4 address"
5850 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5855 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5856 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5859 msgid "Remote IPv6 address"
5860 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5864 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5865 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5872 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5873 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5876 msgid "Replace wireless configuration"
5877 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5880 msgid "Request IPv6-address"
5881 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5884 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5885 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5888 msgid "Request timeout"
5889 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5895 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5896 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5902 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5903 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5910 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5911 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5914 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5915 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5918 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5919 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5924 msgid "Requires hostapd"
5925 msgstr "Hostapd gerektirir"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5929 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5930 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5934 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5935 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5938 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5939 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5943 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5944 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5948 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5949 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5957 msgid "Requires wpa-supplicant"
5958 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5962 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5963 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5967 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5968 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5971 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5972 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5977 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5978 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5982 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5983 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5986 msgid "Reselection policy for primary slave"
5987 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5990 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5998 msgid "Reset Counters"
5999 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6002 msgid "Reset to defaults"
6003 msgstr "Varsayılanlara dön"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6006 msgid "Resolv and Hosts Files"
6007 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6011 msgstr "Çözme dosyası"
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6014 msgid "Resource not found"
6015 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6021 msgstr "Yeniden başlat"
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6024 msgid "Restart Firewall"
6025 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6028 msgid "Restart radio interface"
6029 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6036 msgid "Restore backup"
6037 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6041 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6042 "received if multiple IPs are available."
6044 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6049 msgid "Reveal/hide password"
6050 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6053 msgid "Reverse path filter"
6054 msgstr "Ters yol filtresi"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6058 msgstr "Geri döndür"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6061 msgid "Revert changes"
6062 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6065 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6066 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6069 msgid "Reverting configuration…"
6070 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6077 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6078 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6081 msgid "Root preparation"
6082 msgstr "Kök hazırlığı"
6084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6085 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6086 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6089 msgid "Route Allowed IPs"
6090 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6094 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6098 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6102 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6103 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6105 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6106 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6110 msgid "Router Password"
6111 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6115 msgstr "Yönlendirmeler"
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6119 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6122 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6123 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6128 msgstr "Yönlendirme"
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6137 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6138 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6141 msgid "Run filesystem check"
6142 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6145 msgid "Runtime error"
6146 msgstr "Çalışma hatası"
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6160 msgstr "SSH Erişimi"
6162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6163 msgid "SSH server address"
6164 msgstr "SSH sunucu adresi"
6166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6167 msgid "SSH server port"
6168 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6171 msgid "SSH username"
6172 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6177 msgstr "SSH-Anahtarları"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6193 msgstr "SSTP Sunucusu"
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6212 msgid "Save & Apply"
6213 msgstr "Kaydet & Uygula"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6217 msgstr "Hatayı kaydet"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6220 msgid "Save mtdblock"
6221 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6224 msgid "Save mtdblock contents"
6225 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6232 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6233 msgid "Scheduled Tasks"
6234 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6237 msgid "Section added"
6238 msgstr "Bölüm eklendi"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6241 msgid "Section removed"
6242 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6245 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6246 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6250 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6251 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6254 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6255 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6256 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6261 msgid "Select file…"
6264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6265 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6266 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6270 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6271 "messages advertising this device as IPv6 router."
6273 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6274 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6277 msgid "Send ICMP redirects"
6278 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6287 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6288 "conjunction with failure threshold"
6290 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6291 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6294 msgid "Send the hostname of this device"
6295 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6298 msgid "Service Name"
6301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6303 msgid "Service Type"
6304 msgstr "Servis Tipi"
6306 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6311 msgid "Session expired"
6312 msgstr "Oturum süresi doldu"
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6317 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6320 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6322 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6326 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6327 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6329 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6330 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6334 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6335 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6339 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6340 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6341 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6343 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6344 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6345 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6346 "yapılandırması gerçekleştirir."
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6350 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6353 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6357 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6358 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6361 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6362 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6367 msgid "Setting PLMN failed"
6368 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6372 msgid "Setting operation mode failed"
6373 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6377 msgid "Setup DHCP Server"
6378 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6381 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6382 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6385 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6386 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6394 msgid "Short Preamble"
6395 msgstr "Kısa Başlangıç"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6399 msgid "Show current backup file list"
6400 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6403 msgid "Show empty chains"
6404 msgstr "Boş zincirleri göster"
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6408 msgid "Show raw counters"
6409 msgstr "Ham sayaçları göster"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6412 msgid "Shutdown this interface"
6413 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6429 msgid "Signal / Noise"
6430 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6433 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6434 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6437 msgid "Signal Refresh Rate"
6438 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6450 msgid "Size of DNS query cache"
6451 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6454 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6455 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6463 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6464 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6466 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6468 msgid "Skip to content"
6469 msgstr "İçeriğe geç"
6471 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6473 msgid "Skip to navigation"
6474 msgstr "Gezintiye atla"
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6477 msgid "Slave Interfaces"
6478 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6482 msgid "Software VLAN"
6483 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6486 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6487 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6489 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6490 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6491 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6493 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6494 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6495 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6499 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6500 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6503 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6504 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6514 msgid "Source Address"
6515 msgstr "Kaynak adresi"
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6519 msgid "Source interface"
6520 msgstr "Kaynak arayüzü"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6524 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6525 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6527 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6528 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6533 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6534 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6535 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6537 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6538 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6539 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6544 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6545 "dropped or delivered"
6547 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6548 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6551 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6552 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6555 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6556 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6559 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6560 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6563 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6564 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6567 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6568 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6572 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6573 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6576 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6577 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6578 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6582 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6583 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6585 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6586 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6591 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6594 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6595 "isteklerinin miktarını belirtir"
6597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6599 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6602 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6607 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6608 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6609 "be reduced by the driver."
6611 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6612 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6613 "tarafından azaltılabilir."
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6617 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6620 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6624 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6625 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6629 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6630 "failover event in 200ms intervals"
6632 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6633 "raporlarının sayısını belirtir"
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6637 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6640 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6645 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6646 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6648 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6649 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6653 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6654 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6656 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6657 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6660 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6661 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6665 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6668 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6672 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6673 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6675 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6676 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6679 msgid "Specifies the system priority"
6680 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6684 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6685 "link failure detection"
6687 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6688 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6692 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6693 "link recovery detection"
6695 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6696 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6700 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6701 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6702 "wireless settings."
6704 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6705 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6709 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6710 "traffic should be filtered for link monitoring"
6712 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6713 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6714 "gerekmediğini belirtir"
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6718 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6719 "address at enslavement"
6721 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6722 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6726 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6727 "netif_carrier_ok()"
6729 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6730 "kullanmayacağını belirtir"
6732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6734 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6736 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6737 "karıştırılmayacağını belirtir"
6739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6741 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6743 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6747 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6748 "slave while it is available"
6750 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6751 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6753 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6755 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6756 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6757 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6763 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6764 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6765 "<code>00..FF</code> (optional)."
6767 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6768 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6769 "(isteğe bağlı) olabilir."
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6775 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6776 "default (64) (optional)."
6778 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6779 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6786 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6789 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6794 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6795 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6796 "FF</code> (optional)."
6798 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6799 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6800 "(isteğe bağlı) olabilir."
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6807 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6808 "bytes) (optional)."
6810 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6813 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6815 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6818 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6821 msgid "Specify the secret encryption key here."
6822 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6825 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6826 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6835 msgstr "WPS'yi başlat"
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6838 msgid "Start priority"
6839 msgstr "Başlatma önceliği"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6842 msgid "Start refresh"
6843 msgstr "Yenilemeye başla"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6846 msgid "Starting configuration apply…"
6847 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6851 msgid "Starting wireless scan..."
6852 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6860 msgid "Static IPv4 Routes"
6861 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6864 msgid "Static IPv6 Routes"
6865 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6869 msgid "Static Lease"
6870 msgstr "Statik Kira"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6873 msgid "Static Leases"
6874 msgstr "Statik Kiralar"
6876 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6877 msgid "Static Routes"
6878 msgstr "Statik Yollar"
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6883 msgid "Static address"
6884 msgstr "Statik adres"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6888 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6889 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6890 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6892 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6893 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6894 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6895 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6898 msgid "Station inactivity limit"
6899 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6901 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6915 msgstr "WPS'yi durdur"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6919 msgid "Stop refresh"
6920 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6923 msgid "Strict filtering"
6924 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6927 msgid "Strict order"
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6940 msgid "Suppress logging"
6941 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6944 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6945 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6954 msgstr "Ağ anahtarı"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6958 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6962 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6964 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6970 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6974 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6977 msgid "Switch protocol"
6978 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6983 msgid "Switch to CIDR list notation"
6984 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6987 msgid "Symbolic link"
6988 msgstr "Sembolik bağlantı"
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6991 msgid "Sync with NTP-Server"
6992 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6995 msgid "Sync with browser"
6996 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6998 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7009 msgstr "Sistem Günlüğü"
7011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7012 msgid "System Priority"
7013 msgstr "Sistem Önceliği"
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7016 msgid "System Properties"
7017 msgstr "Sistem özellikleri"
7019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7020 msgid "System log buffer size"
7021 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7028 msgid "TFTP Settings"
7029 msgstr "TFTP Ayarları"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7032 msgid "TFTP server root"
7033 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7045 msgid "TX queue length"
7046 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7062 msgid "Target network"
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7071 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7072 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7073 "Minimum is 1280 bytes."
7075 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7076 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7081 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7082 "addresses are available via DHCPv6."
7084 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7085 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7089 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7090 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7092 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7093 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7097 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7098 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7100 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7101 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7104 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7105 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7109 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7110 "weight specified here"
7112 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7113 "ağırlığa göre sıralanır"
7115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7117 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7118 "username instead of the user ID!"
7120 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7121 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7124 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7125 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7128 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7129 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7132 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7133 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7139 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7140 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7143 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7144 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7149 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7150 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7155 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7156 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7160 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7163 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7164 "zaten kullanılıyor"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7167 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7168 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7171 msgid "The VLAN ID must be unique"
7172 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7176 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7177 "code> and <code>_</code>"
7179 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7180 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7183 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7184 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7188 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7191 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7195 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7196 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7197 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7198 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7199 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7200 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7203 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7204 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7205 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7206 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7207 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7208 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7209 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7214 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7215 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7217 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7218 "<code>/dev/sda1</code>)"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7221 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7222 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7227 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7230 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7235 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7238 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7239 "değiştirilmesi gerekir."
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7243 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7244 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7245 "'Continue' below to start the flash procedure."
7247 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7248 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7249 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7250 "'Devam Et'e tıklayın."
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7253 msgid "The following rules are currently active on this system."
7254 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7257 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7258 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7261 msgid "The given SSH public key has already been added."
7262 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7266 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7269 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7270 "anahtarlarını sağlayın."
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7273 msgid "The interface name is already used"
7274 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7277 msgid "The interface name is too long"
7278 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7283 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7286 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7290 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7291 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7294 msgid "The local IPv4 address"
7295 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7301 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7302 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7305 msgid "The local IPv4 netmask"
7306 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7311 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7312 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7316 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7317 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7318 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7319 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7320 "detect the loss of the last member of a group"
7322 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7323 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7324 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7325 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7326 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7330 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7331 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7332 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7333 "host responses are spread out over a larger interval"
7335 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7336 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7337 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7338 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7342 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7343 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7345 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7346 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7349 msgid "The network name is already used"
7350 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7354 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7355 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7356 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7357 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7358 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7359 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7361 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7362 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7363 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7364 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7365 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7366 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7369 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7370 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7374 msgid "The reboot command failed with code %d"
7375 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7378 msgid "The restore command failed with code %d"
7379 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7383 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7384 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7385 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7387 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7388 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7389 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7392 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7393 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7395 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7396 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7397 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7401 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7404 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7409 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7410 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7411 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7414 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7415 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7416 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7417 "yenilemeniz gerekebilir."
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7421 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7422 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7424 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7425 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7426 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7429 msgid "The system password has been successfully changed."
7430 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7433 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7434 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7438 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7439 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7440 "\"Cancel\" to abort the operation."
7442 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7443 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7444 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7447 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7448 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7451 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7453 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7457 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7458 "you choose the generic image format for your platform."
7460 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7461 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7465 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7466 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7472 msgid "There are no active leases"
7473 msgstr "Aktif kira yok"
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7476 msgid "There are no changes to apply"
7477 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7479 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7483 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7484 "protect the web interface."
7486 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7487 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7490 msgid "This IPv4 address of the relay"
7491 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7494 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7495 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7498 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7499 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7504 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7505 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7506 "configurations are automatically preserved."
7508 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7509 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7510 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7514 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7515 "password if no update key has been configured"
7517 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7518 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7522 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7523 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7525 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7526 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7530 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7531 "ends with <code>...:2/64</code>"
7533 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7534 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7537 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7539 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7543 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7544 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7548 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7550 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7551 "yönlendirilen önektir"
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7554 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7555 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7559 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7561 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7566 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7569 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7575 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7576 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7582 msgid "This section contains no values yet"
7583 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7586 msgid "Time Synchronization"
7587 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7590 msgid "Time in milliseconds"
7591 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7594 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7595 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7598 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7599 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7603 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7606 msgid "Timeout in seconds"
7607 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7610 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7612 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7616 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7618 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7619 "cinsinden zaman aşımı"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7623 msgstr "Saat dilimi"
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7631 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7632 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7633 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7635 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7636 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7637 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7638 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7645 msgid "Total Available"
7646 msgstr "Toplam Mevcut"
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7662 msgid "Traffic Class"
7663 msgstr "Trafik Sınıfı"
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7674 msgid "Transmit Hash Policy"
7675 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7679 msgstr "Tetikleyici"
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7682 msgid "Trigger Mode"
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7687 msgstr "Tünel kimliği"
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7691 msgid "Tunnel Interface"
7692 msgstr "Tünel Arayüzü"
7694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7698 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7701 msgid "Tunnel device"
7702 msgstr "Tünel cihazı"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7721 msgstr "Yalnızca UMTS"
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7725 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7726 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7737 msgid "Unable to determine device name"
7738 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7742 msgid "Unable to determine external IP address"
7743 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7747 msgid "Unable to determine upstream interface"
7748 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7751 msgid "Unable to dispatch"
7752 msgstr "Gönderilemiyor"
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7756 msgid "Unable to load log data:"
7757 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7762 msgid "Unable to obtain client ID"
7763 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7766 msgid "Unable to obtain mount information"
7767 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7770 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7771 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7774 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7775 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7779 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7780 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7784 msgid "Unable to resolve peer host name"
7785 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7788 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7789 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7794 msgid "Unable to save contents: %s"
7795 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7798 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7799 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7806 msgid "Unexpected reply data format"
7807 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7811 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7812 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7813 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7814 "generated at first install."
7816 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7817 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7818 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7828 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7829 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7833 msgid "Unknown error (%s)"
7834 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7837 msgid "Unknown error code"
7838 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7844 msgstr "Yönetilmeyen"
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7853 msgstr "Adsız anahtar"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7856 msgid "Unsaved Changes"
7857 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7860 msgid "Unspecified error"
7861 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7865 msgid "Unsupported MAP type"
7866 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7870 msgid "Unsupported modem"
7871 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7874 msgid "Unsupported protocol type."
7875 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7883 msgstr "Yukarı Gecikme"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7891 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7893 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7894 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7899 msgid "Upload archive..."
7900 msgstr "Arşiv yükle..."
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7904 msgstr "Dosya yükle"
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7907 msgid "Upload file…"
7908 msgstr "Dosya yükle…"
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7912 msgid "Upload request failed: %s"
7913 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7917 msgid "Uploading file…"
7918 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7922 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7923 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7924 "restarted to apply the updated configuration."
7926 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7927 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7928 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7932 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7933 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7935 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7936 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7940 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7941 "will be restarted to apply the updated configuration."
7943 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7944 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7947 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7949 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7955 msgstr "Çalışma süresi"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7958 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7959 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7962 msgid "Use DHCP advertised servers"
7963 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7966 msgid "Use DHCP gateway"
7967 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7972 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7973 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7976 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7977 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7985 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7986 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7992 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7993 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7996 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7997 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8000 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8001 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8005 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8008 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8009 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8012 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8013 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8016 msgid "Use as root filesystem (/)"
8017 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8020 msgid "Use broadcast flag"
8021 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8024 msgid "Use builtin IPv6-management"
8025 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8028 msgid "Use custom DNS servers"
8029 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8034 msgid "Use default gateway"
8035 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8040 msgid "Use gateway metric"
8041 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8044 msgid "Use legacy MAP"
8045 msgstr "Eski MAP kullan"
8047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8049 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8050 "instead of RFC7597"
8052 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8056 msgid "Use routing table"
8057 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8060 msgid "Use system certificates"
8061 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8064 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8065 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8069 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8070 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8071 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8072 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8073 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8075 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8076 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8077 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8078 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8079 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8080 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8083 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8084 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8088 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8090 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8096 msgstr "Kullanılmış"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8099 msgid "Used Key Slot"
8100 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8104 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8105 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8107 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8108 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8112 msgstr "Kullanıcı grubu"
8114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8115 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8116 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8119 msgid "User key (PEM encoded)"
8120 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8122 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8124 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8127 msgstr "Kullanıcı adı"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8138 msgctxt "MACVLAN mode"
8139 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8140 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8144 msgid "VLAN (802.1ad)"
8145 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8149 msgid "VLAN (802.1q)"
8150 msgstr "VLAN (802.1q)"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8155 msgstr "VLAN Kimliği"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8159 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8161 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8166 msgid "VPN Local address"
8167 msgstr "VPN Yerel adresi"
8169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8170 msgid "VPN Local port"
8171 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8174 msgid "VPN Protocol"
8175 msgstr "VPN Protokolü"
8177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8182 msgstr "VPN Sunucusu"
8184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8186 msgid "VPN Server port"
8187 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8189 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8191 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8192 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8196 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8197 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8200 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8201 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8205 msgid "VXLAN network identifier"
8206 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8209 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8210 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8214 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8217 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8218 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8223 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8224 "the \"ca-bundle\" package"
8226 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8227 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8230 msgid "Validation for all slaves"
8231 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8234 msgid "Validation only for active slave"
8235 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8238 msgid "Validation only for backup slaves"
8239 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8246 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8247 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8250 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8254 msgid "Verifying the uploaded image file."
8255 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8263 msgid "Virtual Ethernet"
8264 msgstr "Sanal Ethernet"
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8267 msgid "Virtual dynamic interface"
8268 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8277 msgid "WEP Open System"
8278 msgstr "WEP Açık Sistem"
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8282 msgid "WEP Shared Key"
8283 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8286 msgid "WEP passphrase"
8287 msgstr "WEP parolası"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8294 msgid "WPA passphrase"
8295 msgstr "WPA parolası"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8299 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8300 "and ad-hoc mode) to be installed."
8302 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8303 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8310 msgid "Waiting for device..."
8311 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8319 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8321 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8329 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8330 "preference value are considered first when allocating subnets."
8332 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8333 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8337 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8338 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8341 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8342 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8343 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8347 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8348 "802.11a/802.11g rates."
8350 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8351 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8355 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8356 "may be significantly reduced."
8358 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8359 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8368 msgid "WireGuard VPN"
8369 msgstr "WireGuard VPN"
8371 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8379 msgid "Wireless Adapter"
8380 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8386 msgid "Wireless Network"
8387 msgstr "Kablosuz ağ"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8390 msgid "Wireless Overview"
8391 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8394 msgid "Wireless Security"
8395 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8398 msgid "Wireless configuration migration"
8399 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8404 msgid "Wireless is disabled"
8405 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8410 msgid "Wireless is not associated"
8411 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8414 msgid "Wireless network is disabled"
8415 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8418 msgid "Wireless network is enabled"
8419 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8422 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8423 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8426 msgid "Write system log to file"
8427 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8430 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8431 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8440 msgid "Yes (none, 0)"
8441 msgstr "Evet (none, 0)"
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8445 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8446 "Do you really want to shut down the interface?"
8448 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8449 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8453 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8454 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8455 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8457 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8458 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8459 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8460 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8463 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8464 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8467 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8469 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8474 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8476 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8480 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8481 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8484 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8485 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8488 msgid "ZRam Settings"
8489 msgstr "ZRam Ayarları"
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8493 msgstr "ZRam Boyutu"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8573 msgstr "devre dışı bırak"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8587 msgid "driver default"
8588 msgstr "sürücü varsayılanı"
8590 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8591 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8592 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8603 msgstr "süresi doldu"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8618 msgstr "Tam dubleks"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8623 msgstr "Yarı dubleks"
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8626 msgid "hexadecimal encoded value"
8627 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8641 msgid "if target is a network"
8642 msgstr "hedef bir ağ ise"
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8646 msgstr "göz ardı et"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8655 msgid "key between 8 and 63 characters"
8656 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8659 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8660 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8663 msgid "managed config (M)"
8664 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8667 msgid "medium security"
8668 msgstr "orta güvenlik"
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8675 msgid "mobile home agent (H)"
8676 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8679 msgid "netif_carrier_ok()"
8680 msgstr "netif_carrier_ok()"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8689 msgstr "bağlantı yok"
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8693 msgid "non-empty value"
8694 msgstr "boş olmayan değer"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8705 msgstr "mevcut değil"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8714 msgid "on available prefix"
8715 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8718 msgid "open network"
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8722 msgid "other config (O)"
8723 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8731 msgid "positive decimal value"
8732 msgstr "pozitif ondalık değer"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8735 msgid "positive integer value"
8736 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8746 msgstr "anahtarlama modu"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8750 msgstr "yönlendirildi"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8760 msgstr "sunucu modu"
8762 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8763 msgid "sstpc Log-level"
8764 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8767 msgid "strong security"
8768 msgstr "güçlü güvenlik"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8772 msgstr "etiketlendi"
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8775 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8776 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8779 msgid "unique value"
8780 msgstr "eşsiz değer"
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8807 msgstr "belirtilmemiş"
8809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8810 msgid "unspecified -or- create:"
8811 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8820 msgid "valid IP address"
8821 msgstr "geçerli IP adresi"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8824 msgid "valid IP address or prefix"
8825 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8828 msgid "valid IPv4 CIDR"
8829 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8833 msgid "valid IPv4 address"
8834 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8837 msgid "valid IPv4 address or network"
8838 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8841 msgid "valid IPv4 address:port"
8842 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8845 msgid "valid IPv4 network"
8846 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8849 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8850 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8853 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8854 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8857 msgid "valid IPv6 CIDR"
8858 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8862 msgid "valid IPv6 address"
8863 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8866 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8867 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8870 msgid "valid IPv6 host id"
8871 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8874 msgid "valid IPv6 network"
8875 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8878 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8879 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8882 msgid "valid MAC address"
8883 msgstr "geçerli MAC adresi"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8886 msgid "valid UCI identifier"
8887 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8890 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8891 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8895 msgid "valid address:port"
8896 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8900 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8901 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8904 msgid "valid decimal value"
8905 msgstr "geçerli ondalık değer"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8908 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8909 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8912 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8913 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8916 msgid "valid host:port"
8917 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8924 msgid "valid hostname"
8925 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8928 msgid "valid hostname or IP address"
8929 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8932 msgid "valid integer value"
8933 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8936 msgid "valid multicast MAC address"
8937 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8940 msgid "valid network in address/netmask notation"
8941 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8944 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8945 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8949 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8950 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8954 msgid "valid port value"
8955 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8958 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8959 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8962 msgid "value between %d and %d characters"
8963 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8966 msgid "value between %f and %f"
8967 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8970 msgid "value greater or equal to %f"
8971 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8974 msgid "value smaller or equal to %f"
8975 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8978 msgid "value with %d characters"
8979 msgstr "%d karakterli değer"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8982 msgid "value with at least %d characters"
8983 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8986 msgid "value with at most %d characters"
8987 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8990 msgid "weak security"
8991 msgstr "zayıf güvenlik"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9001 #~ msgid "Auto Refresh"
9002 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9008 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9009 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9010 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9012 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9013 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9016 #~ msgid "Value must not be empty"
9017 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9020 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9021 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9022 #~ "correct and meant for your device!"
9024 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9025 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9026 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9028 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9029 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9031 #~ msgid "Host entries"
9032 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9035 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9036 #~ "file was empty before editing."
9038 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9039 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9042 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9043 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9044 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9046 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9047 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9048 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9051 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9052 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9053 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9054 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9055 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9056 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9057 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9058 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9059 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9060 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9061 #~ "locally.</li></ul>"
9063 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9064 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9065 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9066 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9067 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9068 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9069 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9070 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9071 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9072 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9073 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9074 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9077 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9078 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9079 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9080 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9081 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9082 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9083 #~ "+relay.</li></ul>"
9085 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9086 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9087 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9088 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9089 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9090 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9091 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9092 #~ "yapar. </li> </ul>"
9094 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9095 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9097 #~ msgid "Announce as default router"
9098 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9100 #~ msgid "Announced DNS servers"
9101 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9103 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9104 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9106 #~ msgid "Default is on."
9107 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9110 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9111 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9112 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9113 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9114 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9115 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9116 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9118 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9119 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9120 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9121 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9122 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9123 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9124 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9125 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9127 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9128 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9131 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9132 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9133 #~ "(<code>600</code>)."
9135 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9136 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9137 #~ "(<code>600</code>)."
9140 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9141 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9142 #~ "(<code>200</code>)."
9144 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9145 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9146 #~ "(<code>200</code>)."
9148 #~ msgid "Override MAC address"
9149 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9152 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9153 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9154 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9155 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9156 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9157 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9158 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9159 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9160 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9161 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9162 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9163 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9164 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9165 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9166 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9167 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9168 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9169 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9170 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9171 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9172 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9173 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9174 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9175 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9176 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9178 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9179 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9180 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9181 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9182 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9183 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9184 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9185 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9186 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9187 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9188 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9189 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9190 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9191 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9192 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9193 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9194 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9195 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9196 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9197 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9198 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9199 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9200 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9201 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9202 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9203 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9206 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9207 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9208 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9210 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9211 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9212 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9214 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9215 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9217 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9218 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9221 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9222 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9223 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9225 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9226 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9227 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9230 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9231 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9232 #~ "unspecified. Max 255."
9234 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9235 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9236 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9238 #~ msgid "stateful-only"
9239 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9241 #~ msgid "stateless"
9242 #~ msgstr "durumsuz"
9244 #~ msgid "stateless + stateful"
9245 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9247 #~ msgid "Bridge interfaces"
9248 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9250 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9251 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9253 #~ msgid "Always announce default router"
9254 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9256 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9258 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9260 #~ msgid "Default gateway"
9261 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9266 #~ msgid "Define a name for this network."
9267 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9270 #~ msgstr "Yükleniyor"
9272 #~ msgid "Assign interfaces..."
9273 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9284 #~ msgid "Device is rebooting..."
9285 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9287 #~ msgid "(%s available)"
9288 #~ msgstr "(%s uygun)"
9290 #~ msgid "-- match by device --"
9291 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9293 #~ msgid "Flash Firmware"
9294 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9303 #~ msgstr "bindirilmiş"
9305 #~ msgid "Disabled (default)"
9306 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9308 #~ msgid "Antenna 1"
9309 #~ msgstr "1. Anten"
9311 #~ msgid "Antenna 2"
9312 #~ msgstr "2. Anten"
9314 #~ msgid "Antenna Configuration"
9315 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9317 #~ msgid "Back to overview"
9318 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9320 #~ msgid "Back to scan results"
9321 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9326 #~ msgid "Connection Limit"
9327 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9329 #~ msgid "Create Interface"
9330 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9332 #~ msgid "Uploaded File"
9333 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9342 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9350 #~ msgid "Available packages"
9351 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9353 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9354 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9356 #~ msgid "Free space"
9357 #~ msgstr "Boş alan"
9359 #~ msgid "Size (.ipk)"
9360 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9366 #~ msgstr "Versiyon"
9368 #~ msgid "Disable DNS setup"
9369 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9371 #~ msgid "Activate this network"
9372 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9375 #~ msgstr "Sıralama"
9383 #~ msgid "Applying changes"
9384 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9389 #~ msgid "AR Support"
9390 #~ msgstr "AR Desteği"
9392 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9393 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9395 #~ msgid "Background Scan"
9396 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"