3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
590 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
594 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
597 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
599 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
602 msgid "Allow all except listed"
603 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
605 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
606 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
607 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
610 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
611 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
614 msgid "Allow listed only"
615 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
618 msgid "Allow localhost"
619 msgstr "Yerel ağa izin ver"
621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
622 msgid "Allow rebooting the device"
623 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
626 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
628 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
629 "bağlanmasına izin ver"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow root logins with password"
633 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
635 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
636 msgid "Allow system feature probing"
637 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
641 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
645 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
652 msgid "Always off (kernel: none)"
653 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
656 msgid "Always on (kernel: default-on)"
657 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
665 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
669 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
676 msgid "An optional, short description for this device"
677 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr "Annex A G.992.1"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr "Annex A G.992.2"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr "Annex A G.992.3"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr "Annex A G.992.5"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr "Annex B (hepsi)"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr "Annex B G.992.1"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr "Annex B G.992.3"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr "Annex B G.992.5"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr "Annex J (hepsi)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr "Annex M (hepsi)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr "Annex M G.992.3"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr "Annex M G.992.5"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
749 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
754 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
755 "regardless of local default route availability."
757 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
758 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
762 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
763 "default route is present."
765 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
766 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
769 msgid "Announced DNS domains"
770 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
773 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
774 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
777 msgid "Anonymous Identity"
778 msgstr "Anonim Kimlik"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
781 msgid "Anonymous Mount"
782 msgstr "Anonim Bağlama"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
785 msgid "Anonymous Swap"
786 msgstr "Anonim Takas"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
793 msgstr "Herhangi bir bölge"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
796 msgid "Apply backup?"
797 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
800 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
801 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
805 msgid "Apply unchecked"
806 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
809 msgid "Applying configuration changes… %ds"
810 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
818 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
823 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
827 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
832 msgid "Associated Stations"
833 msgstr "İlişkili istasyonlar"
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
840 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
842 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
848 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
851 msgid "Authentication"
852 msgstr "Kimlik Doğrulama"
854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
856 msgid "Authentication Type"
857 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
860 msgid "Authoritative"
863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
864 msgid "Authorization Required"
865 msgstr "İzin Gerekli"
867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
881 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
882 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
885 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
890 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
891 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
894 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
895 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automount Filesystem"
899 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automount Swap"
903 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
907 msgstr "Kullanılabilir"
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
928 msgid "B43 + B43C + V43"
929 msgstr "B43 + B43C + V43"
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
932 msgid "BR / DMR / AFTR"
933 msgstr "BR / DMR / AFTR"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
945 msgid "Back to Overview"
946 msgstr "Genel Bakışa dön"
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
949 msgid "Back to configuration"
950 msgstr "Yapılandırmaya dön"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
957 msgid "Backup / Flash Firmware"
958 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
962 msgid "Backup file list"
963 msgstr "Yedek dosya listesi"
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
975 msgid "Beacon Interval"
976 msgstr "İşaret Aralığı"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
982 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
983 "defined backup patterns."
985 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
986 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
987 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
990 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
992 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
993 "varsayılanı olarak önerilir)"
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind interface"
1004 msgstr "Arabirimi bağla"
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1014 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1015 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1024 msgid "Bonding Policy"
1025 msgstr "Bağlama Politikası"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1033 msgctxt "MACVLAN mode"
1034 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1035 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1039 msgid "Bridge VLAN filtering"
1040 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1044 msgid "Bridge device"
1045 msgstr "Köprü cihazı"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1049 msgid "Bridge port specific options"
1050 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1053 msgid "Bridge ports"
1054 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1057 msgid "Bridge unit number"
1058 msgstr "Köprü birimi numarası"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1061 msgid "Bring up empty bridge"
1062 msgstr "Boş köprüyü getir"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1065 msgid "Bring up on boot"
1066 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1070 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1073 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1074 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1083 msgstr "Tamponlanmış"
1085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1086 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1087 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1090 msgid "CLAT configuration failed"
1091 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1094 msgid "CPU usage (%)"
1095 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1099 msgstr "Önbelleğe alınan"
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1105 msgstr "Çağrı başarısız"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1125 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1126 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1129 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1130 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1133 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1134 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1137 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1138 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1143 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1144 "`logread -f` during handshake for actual values"
1146 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1147 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1152 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1153 "Subject CN (exact match)"
1155 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1156 "sertifika kısıtlamaları"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (suffix match)"
1164 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1165 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1170 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1171 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1173 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1174 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1184 msgstr "Değişiklikler"
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1187 msgid "Changes have been reverted."
1188 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1191 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1192 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1205 msgid "Channel Analysis"
1206 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1209 msgid "Channel Width"
1210 msgstr "Kanal genişliği"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1213 msgid "Check filesystems before mount"
1214 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1217 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1218 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1221 msgid "Checking archive…"
1222 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1226 msgid "Checking image…"
1227 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1230 msgid "Choose mtdblock"
1231 msgstr "Mtdblock seçin"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1236 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1237 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1238 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1241 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1242 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1243 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1248 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1249 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1251 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1252 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1259 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1260 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1264 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1265 "configuration files."
1267 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1268 "Oluştur\"'u tıklayın."
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1272 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1273 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1275 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1276 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1286 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1287 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1302 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1303 "persist connection"
1305 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1306 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1309 msgid "Close list..."
1310 msgstr "Listeyi kapat..."
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1319 msgid "Collecting data..."
1320 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1328 msgstr "Komut tamamlandı"
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1331 msgid "Command failed"
1332 msgstr "Komut başarısız oldu"
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1340 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1341 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1342 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1343 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1345 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1346 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1347 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1348 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1349 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1355 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1356 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1360 msgid "Configuration"
1361 msgstr "Yapılandırma"
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1364 msgid "Configuration changes applied."
1365 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1368 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1369 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1373 msgid "Configuration failed"
1374 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1378 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1379 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1380 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1381 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1382 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1385 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1386 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1387 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1388 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1389 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1390 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1394 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1395 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1397 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1398 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1403 "\">RA</abbr> service on this interface."
1405 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1406 "çalışma modunu yapılandırır."
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1409 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1410 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1414 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1415 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1419 msgstr "Yapılandır…"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1422 msgid "Confirm disconnect"
1423 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1426 msgid "Confirmation"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1438 msgid "Connection attempt failed"
1439 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1442 msgid "Connection attempt failed."
1443 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1446 msgid "Connection lost"
1447 msgstr "Bağlantı koptu"
1449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1451 msgstr "Bağlantılar"
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1454 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1456 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1459 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1461 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1467 msgid "Contents have been saved."
1468 msgstr "İçerik kaydedildi."
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1480 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1481 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1482 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1484 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1485 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1486 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1493 msgid "Country Code"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1497 msgid "Coverage cell density"
1498 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1502 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1503 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1506 msgid "Create interface"
1507 msgstr "Arayüz oluştur"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1514 msgid "Cron Log Level"
1515 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1518 msgid "Current power"
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1527 msgid "Custom Interface"
1528 msgstr "Özel Arabirim"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1532 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1533 "this, perform a factory-reset first."
1535 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1536 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1539 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1540 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1544 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1545 "\">LED</abbr>s if possible."
1547 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1548 "davranışını özelleştirir."
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1551 msgid "DAD transmits"
1552 msgstr "DAD iletimleri"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1556 msgstr "DAE İstemcisi"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1560 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1564 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1568 msgstr "DHCP Sunucusu"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1573 msgstr "DHCP ve DNS"
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1579 msgstr "DHCP istemcisi"
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1583 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "DNS iletimleri"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1611 msgid "DNS search domains"
1612 msgstr "DNS arama alanları"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1615 msgid "DNS server port"
1617 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1621 msgstr "DNS ağırlığı"
1623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1624 msgid "DNS-Label / FQDN"
1625 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1632 msgid "DNSSEC check unsigned"
1633 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1636 msgid "DPD Idle Timeout"
1637 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1640 msgid "DS-Lite AFTR address"
1641 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1653 msgid "DSL line mode"
1654 msgstr "DSL hat modu"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1657 msgid "DTIM Interval"
1658 msgstr "DTIM Aralığı"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1673 msgstr "Hata ayıklama"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1679 msgstr "Varsayılan %d"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1682 msgid "Default router"
1683 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1686 msgid "Default state"
1687 msgstr "Varsayılan durum"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1691 "Define additional DHCP options, for example "
1692 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1693 "servers to clients."
1695 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1696 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1700 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1701 "but for outgoing frames"
1703 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1704 "eşlenmesini tanımlar"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1708 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1709 "priority on incoming frames"
1711 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1712 "eşlenmesini tanımlar"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1715 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1716 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1732 msgstr "Anahtarı sil"
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1735 msgid "Delete request failed: %s"
1736 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1739 msgid "Delete this network"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1743 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1744 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1754 msgstr "Seçimi kaldır"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1761 msgid "Designated master"
1762 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1771 msgid "Destination port"
1772 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1776 msgid "Destination zone"
1777 msgstr "Hedef bölge"
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1797 msgid "Device Configuration"
1798 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1801 msgid "Device is not active"
1802 msgstr "Cihaz aktif değil"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1806 msgid "Device is restarting…"
1807 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1814 msgid "Device not managed by ModemManager."
1815 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1818 msgid "Device not present"
1819 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1826 msgid "Device unreachable!"
1827 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1830 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1831 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1844 msgstr "Arama numarası"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1855 msgstr "Devre dışı bırak"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1859 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1862 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1863 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1867 msgid "Disable DNS lookups"
1868 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1871 msgid "Disable Encryption"
1872 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1875 msgid "Disable Inactivity Polling"
1876 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1879 msgid "Disable this network"
1880 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1897 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1898 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1901 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1902 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1909 msgstr "Bağlantıyı kes"
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1913 msgid "Disconnection attempt failed"
1914 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1917 msgid "Disconnection attempt failed."
1918 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1930 msgid "Distance Optimization"
1931 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1934 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1935 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1939 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1940 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1943 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1944 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1945 "yönlendiricisidir."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1948 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1949 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1955 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1956 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1959 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1961 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1962 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1965 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1966 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1969 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1970 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1973 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1974 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1977 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1978 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1981 msgctxt "VLAN port state"
1982 msgid "Do not participate"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1987 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1990 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1994 msgid "Do not send a hostname"
1995 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1999 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2000 "abbr> messages on this interface."
2002 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2003 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2006 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2007 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2010 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2011 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2014 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2015 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2018 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2019 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2022 msgid "Domain required"
2023 msgstr "Alan gerekli"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2026 msgid "Domain whitelist"
2027 msgstr "Alan beyaz listesi"
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2032 msgid "Don't Fragment"
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2037 msgstr "Bağlı Değil"
2039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2041 msgstr "Aşağı Gecikme"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2044 msgid "Download backup"
2045 msgstr "Yedeği indir"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2048 msgid "Download mtdblock"
2049 msgstr "Mtdblock'u indir"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2052 msgid "Downstream SNR offset"
2053 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2056 msgid "Drag to reorder"
2057 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2060 msgid "Drop Duplicate Frames"
2061 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2064 msgid "Dropbear Instance"
2065 msgstr "Dropbear Örneği"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2069 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2070 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2072 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2073 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2077 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2081 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2083 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2086 msgid "Dynamic tunnel"
2087 msgstr "Dinamik tünel"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2092 "having static leases will be served."
2094 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2095 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2099 msgstr "EA bit uzunluğu"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2103 msgstr "EAP Yöntemi"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2117 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2120 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2121 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2124 msgid "Edit this network"
2125 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2128 msgid "Edit wireless network"
2129 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2132 msgid "Egress QoS mapping"
2133 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2136 msgctxt "VLAN port state"
2137 msgid "Egress tagged"
2138 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress untagged"
2143 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2152 msgstr "Etkinleştir"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2156 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2159 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2167 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2169 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2174 msgid "Enable DNS lookups"
2175 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2178 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2179 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2182 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2183 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2187 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2189 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2190 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2191 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2198 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2199 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2200 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2203 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2204 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2207 msgid "Enable MAC address learning"
2208 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2211 msgid "Enable NTP client"
2212 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2215 msgid "Enable Single DES"
2216 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2219 msgid "Enable TFTP server"
2220 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2223 msgid "Enable VLAN filtering"
2224 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2227 msgid "Enable VLAN functionality"
2228 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2231 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2232 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2236 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2238 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2241 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2242 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2245 msgid "Enable learning and aging"
2246 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2249 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2250 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2253 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2254 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2257 msgid "Enable multicast fast leave"
2258 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2261 msgid "Enable multicast querier"
2262 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2265 msgid "Enable multicast support"
2266 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2270 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2272 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2273 "aksine yavaşlatabilir."
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2276 msgid "Enable promiscuous mode"
2277 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2281 msgid "Enable rx checksum"
2282 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2288 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2289 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2293 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2294 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2295 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2298 msgid "Enable this network"
2299 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2303 msgid "Enable tx checksum"
2304 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2307 msgid "Enable unicast flooding"
2308 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2317 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2318 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2322 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2325 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2329 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2330 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2333 msgid "Encapsulation limit"
2334 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2338 msgid "Encapsulation mode"
2339 msgstr "Encapsulation modu"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2350 msgid "Endpoint Host"
2351 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2354 msgid "Endpoint Port"
2355 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2358 msgid "Enforce IGMPv1"
2359 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2362 msgid "Enforce IGMPv2"
2363 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2366 msgid "Enforce IGMPv3"
2367 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2370 msgid "Enforce MLD version 1"
2371 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2374 msgid "Enforce MLD version 2"
2375 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2378 msgid "Enter custom value"
2379 msgstr "Özel değer girin"
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2382 msgid "Enter custom values"
2383 msgstr "Özel değerler girin"
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2387 msgstr "Siliniyor..."
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2399 msgid "Errored seconds (ES)"
2400 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2404 msgid "Ethernet Adapter"
2405 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2409 msgid "Ethernet Switch"
2410 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2413 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2414 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2417 msgid "Every second (fast, 1)"
2418 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2421 msgid "Exclude interfaces"
2422 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2426 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2427 "e.g. for RBL services."
2429 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2430 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2433 msgid "Existing device"
2434 msgstr "Mevcut cihaz"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2437 msgid "Expand hosts"
2438 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2441 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2442 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2445 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2446 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2449 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2450 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2453 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2454 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2466 msgid "Expecting: %s"
2467 msgstr "Beklenen: %s"
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2470 msgid "Expecting: non-empty value"
2471 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2475 msgstr "Bitiş zamanı"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2479 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2481 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2489 msgid "External R0 Key Holder List"
2490 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2493 msgid "External R1 Key Holder List"
2494 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2497 msgid "External system log server"
2498 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2501 msgid "External system log server port"
2502 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2505 msgid "External system log server protocol"
2506 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2509 msgid "Extra SSH command options"
2510 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2513 msgid "Extra pppd options"
2514 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2516 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2517 msgid "Extra sstpc options"
2518 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2522 msgstr "DS üzerinden FT"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2525 msgid "FT over the Air"
2526 msgstr "Air üzerinden FT"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2530 msgstr "FT protokolü"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2533 msgid "Failed to change the system password."
2534 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2537 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2538 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2541 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2542 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2550 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2551 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2553 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2554 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2555 "domain/1.2.3.4</code>."
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2558 msgid "File not accessible"
2559 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2562 msgid "File to store DHCP lease information."
2564 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2565 "dosyaya saklanacaktır"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2568 msgid "File with upstream resolvers."
2569 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2576 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2577 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2582 msgstr "Dosya sistemi"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2585 msgid "Filter private"
2586 msgstr "Özelleri filtrele"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2589 msgid "Filter useless"
2590 msgstr "Faydasızları filtrele"
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2593 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2594 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2597 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2598 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2601 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2602 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2606 msgid "Finalizing failed"
2607 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2611 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2612 "with defaults based on what was detected"
2614 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2615 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2618 msgid "Find and join network"
2619 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2627 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2630 msgid "Firewall Mark"
2631 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2634 msgid "Firewall Settings"
2635 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2638 msgid "Firewall Status"
2639 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2642 msgid "Firewall mark"
2643 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2646 msgid "Firmware File"
2647 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2650 msgid "Firmware Version"
2651 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2654 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2655 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2659 msgid "Flash image..."
2660 msgstr "Dosyayı yaz..."
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2663 msgid "Flash image?"
2664 msgstr "Dosyayı yaz?"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2667 msgid "Flash new firmware image"
2668 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2671 msgid "Flash operations"
2672 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2680 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2681 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2688 msgid "Force 40MHz mode"
2689 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2692 msgid "Force CCMP (AES)"
2693 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2697 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2701 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2705 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2709 msgstr "TKIP'i zorla"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2717 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2720 msgid "Force upgrade"
2721 msgstr "Zorla yükseltme"
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2724 msgid "Force use of NAT-T"
2725 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2728 msgid "Form token mismatch"
2729 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2733 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2734 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2735 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2736 "interface and downstream interfaces."
2738 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2739 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2740 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2741 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2745 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2746 "messages received on the designated master interface to downstream "
2749 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2750 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2753 msgid "Forward DHCP traffic"
2754 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2758 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2759 "downstream interfaces."
2761 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2773 msgid "Forward delay"
2774 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2783 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2787 msgid "Forwarding mode"
2788 msgstr "Yönlendirme modu"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2791 msgid "Fragmentation Threshold"
2792 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2796 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2797 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2799 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2811 msgstr "Yalnızca GPRS"
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2814 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2815 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2818 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2819 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2822 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2823 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2826 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2827 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2836 msgid "Gateway Ports"
2837 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2841 msgid "Gateway address is invalid"
2842 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2850 msgid "General Settings"
2851 msgstr "Genel Ayarlar"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2857 msgid "General Setup"
2858 msgstr "Genel Kurulum"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2861 msgid "General device options"
2862 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2865 msgid "Generate Config"
2866 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2869 msgid "Generate Key"
2870 msgstr "Anahtar Oluştur"
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2873 msgid "Generate New QR-Code"
2874 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2877 msgid "Generate PMK locally"
2878 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2881 msgid "Generate archive"
2882 msgstr "Arşiv oluştur"
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2885 msgid "Generate new QR-Code"
2886 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2889 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2890 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2893 msgid "Global Settings"
2894 msgstr "Genel Ayarlar"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2897 msgid "Global network options"
2898 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2900 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2901 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2903 msgid "Go to password configuration..."
2904 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2910 msgid "Go to relevant configuration page"
2911 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2914 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2915 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2918 msgid "Grant access to DHCP status display"
2919 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2922 msgid "Grant access to DSL status display"
2923 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2925 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2926 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2927 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2929 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2930 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2931 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2934 msgid "Grant access to SSH configuration"
2935 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2937 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2938 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2939 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2942 msgid "Grant access to crontab configuration"
2943 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2946 msgid "Grant access to firewall status"
2947 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2950 msgid "Grant access to flash operations"
2951 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2954 msgid "Grant access to main status display"
2955 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2958 msgid "Grant access to mmcli"
2959 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2962 msgid "Grant access to mount configuration"
2963 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2966 msgid "Grant access to network configuration"
2967 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2969 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2970 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2971 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2973 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2974 msgid "Grant access to network status information"
2975 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2978 msgid "Grant access to process status"
2979 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2982 msgid "Grant access to realtime statistics"
2983 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 msgid "Grant access to routing status"
2987 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2990 msgid "Grant access to startup configuration"
2991 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2994 msgid "Grant access to system configuration"
2995 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2998 msgid "Grant access to system logs"
2999 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3002 msgid "Grant access to wireless channel status"
3003 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3006 msgid "Grant access to wireless status display"
3007 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3010 msgid "Group Password"
3011 msgstr "Grup Parolası"
3013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3018 msgid "HE.net password"
3019 msgstr "HE.net parolası"
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3022 msgid "HE.net username"
3023 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3030 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3031 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3034 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3035 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3038 msgid "Hello interval"
3039 msgstr "Merhaba aralığı"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3043 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3046 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3047 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3050 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3051 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3054 msgid "Hide QR-Code"
3055 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3059 msgid "Hide empty chains"
3060 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3071 msgstr "Ana bilgisayar"
3073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3074 msgid "Host expiry timeout"
3075 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3078 msgid "Host-Uniq tag content"
3079 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3091 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3092 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3096 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3100 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3101 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3102 "useful to rebind an FQDN."
3104 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3105 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3106 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3110 msgid "Human-readable counters"
3111 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3119 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3120 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3123 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3124 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3127 msgid "IKE DH Group"
3128 msgstr "IKE DH Grubu"
3130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3131 msgid "IP Addresses"
3132 msgstr "IP Adresleri"
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3136 msgstr "IP Protokolü"
3138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3150 msgid "IP address is invalid"
3151 msgstr "IP adresi geçersiz"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3155 msgid "IP address is missing"
3156 msgstr "IP adresi eksik"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3159 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3160 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3174 msgid "IPv4 Firewall"
3175 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3178 msgid "IPv4 Neighbours"
3179 msgstr "IPv4 Komşuları"
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3182 msgid "IPv4 Routing"
3183 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3187 msgstr "IPv4 Kuralları"
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3190 msgid "IPv4 Upstream"
3191 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3198 msgid "IPv4 address"
3199 msgstr "IPv4 adresi"
3201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3202 msgid "IPv4 assignment length"
3203 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3206 msgid "IPv4 broadcast"
3207 msgstr "IPv4 yayını"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3210 msgid "IPv4 gateway"
3211 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3215 msgid "IPv4 netmask"
3216 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3219 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3220 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3224 msgstr "Yalnızca IPv4"
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3228 msgstr "IPv4 ön eki"
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3232 msgid "IPv4 prefix length"
3233 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3240 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3241 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3242 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3245 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3246 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3265 msgid "IPv6 Firewall"
3266 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3273 msgid "IPv6 Neighbours"
3274 msgstr "IPv6 Komşuları"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3277 msgid "IPv6 RA Settings"
3278 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3281 msgid "IPv6 Routing"
3282 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3286 msgstr "IPv6 Kuralları"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3289 msgid "IPv6 Settings"
3290 msgstr "IPv6 Ayarları"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3293 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3294 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3297 msgid "IPv6 Upstream"
3298 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3303 msgid "IPv6 address"
3304 msgstr "IPv6 adresi"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3308 msgid "IPv6 assignment hint"
3309 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3312 msgid "IPv6 assignment length"
3313 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3316 msgid "IPv6 gateway"
3317 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3320 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3321 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3325 msgstr "Yalnızca IPv6"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3328 msgid "IPv6 preference"
3329 msgstr "IPv6 tercihi"
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3334 msgstr "IPv6 ön eki"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3337 msgid "IPv6 prefix filter"
3338 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3342 msgid "IPv6 prefix length"
3343 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3347 msgid "IPv6 routed prefix"
3348 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3352 msgstr "IPv6 son eki"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3355 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3357 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3360 msgid "IPv6 support"
3361 msgstr "IPv6 desteği"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3369 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3370 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3374 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3375 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3379 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3380 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3387 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3391 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3392 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3394 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3395 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3396 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3399 msgid "If checked, encryption is disabled"
3400 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3404 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3407 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3413 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3415 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3420 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3423 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3428 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3429 "configuration before generating a QR-Code"
3431 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3432 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3437 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3438 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3443 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3445 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3449 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3450 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3451 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3452 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3453 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3455 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3456 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3457 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3458 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3459 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3460 "süreç olduğunu unutmayın."
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3463 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3464 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3467 msgid "Ignore interface"
3468 msgstr "Arayüzü yoksay"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3471 msgid "Ignore resolv file"
3472 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3479 msgid "Image check failed:"
3480 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3488 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3489 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3491 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3492 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3496 msgstr "Saniye içinde"
3498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3504 msgid "Inactivity timeout"
3505 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3513 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3514 "installed_packages.txt"
3516 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3517 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3523 msgid "Incoming checksum"
3524 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3527 msgid "Incoming interface"
3528 msgstr "Gelen arayüz"
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3534 msgid "Incoming key"
3535 msgstr "Gelen anahtar"
3537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3541 msgid "Incoming serialization"
3542 msgstr "Gelen serileştirme"
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3553 msgid "Ingress QoS mapping"
3554 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3558 msgid "Initialization failure"
3559 msgstr "Başlatma hatası"
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3563 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3567 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3570 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3571 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3574 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3575 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3578 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3579 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3582 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3583 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3586 msgid "Install protocol extensions..."
3587 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3591 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3592 "BSSID <code>%h</code>."
3594 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3595 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3598 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3599 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3609 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3610 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3613 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3614 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3617 msgid "Interface Configuration"
3618 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3622 msgid "Interface has %d pending changes"
3623 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3626 msgid "Interface is disabled"
3627 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3630 msgid "Interface is marked for deletion"
3631 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3634 msgid "Interface is reconnecting..."
3635 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3640 msgid "Interface is shutting down..."
3641 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3644 msgid "Interface is starting..."
3645 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3648 msgid "Interface is stopping..."
3649 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3652 msgid "Interface name"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3657 msgid "Interface not present or not connected yet."
3658 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3662 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3670 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3671 msgid "Internal Server Error"
3672 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3675 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3676 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3680 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3681 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3682 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3684 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3685 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3686 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3690 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3691 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3702 msgid "Invalid APN provided"
3703 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3707 msgid "Invalid Base64 key string"
3708 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3712 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3713 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3717 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3718 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3721 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3723 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3727 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3729 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3732 msgid "Invalid argument"
3733 msgstr "Geçersiz argüman"
3735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3737 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3738 "supports one and only one bearer."
3740 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3741 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3744 msgid "Invalid command"
3745 msgstr "Geçersiz komut"
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3748 msgid "Invalid hexadecimal value"
3749 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3752 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3753 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3756 msgid "Invert match"
3757 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3760 msgid "Isolate Clients"
3761 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3765 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3766 "flash memory, please verify the image file!"
3768 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3769 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3771 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3774 msgid "JavaScript required!"
3775 msgstr "JavaScript gerekli!"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3778 msgid "Join Network"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3782 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3783 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3786 msgid "Joining Network: %q"
3787 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3790 msgid "Jump to rule"
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3794 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3795 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3800 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3803 msgid "Kernel Version"
3804 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3816 msgstr "Anahtar #%d"
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3822 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3823 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3829 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3830 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3843 msgstr "L2TP Sunucusu"
3845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3846 msgid "LACPDU Packets"
3847 msgstr "LACPDU Paketleri"
3849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3855 msgid "LCP echo failure threshold"
3856 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3864 msgid "LCP echo interval"
3865 msgstr "LCP yankı aralığı"
3867 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3868 msgid "LED Configuration"
3869 msgstr "LED Yapılandırması"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3885 msgid "Language and Style"
3886 msgstr "Dil ve Stil"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3889 msgid "Last member interval"
3890 msgstr "Son üye aralığı"
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3905 msgid "Learn routes"
3906 msgstr "Rotaları öğren"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3915 msgstr "Kira süresi"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3921 msgid "Lease time remaining"
3922 msgstr "Kalan kira süresi"
3924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3927 msgid "Leave empty to autodetect"
3928 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3934 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3935 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3939 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3940 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3941 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3943 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3944 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3945 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3957 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3958 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3970 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3973 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3974 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3977 msgid "Link Monitoring"
3978 msgstr "Bağlantı İzleme"
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3982 msgstr "Bağlantı Açık"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3985 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3986 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3990 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3991 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3992 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3993 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3996 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3997 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3998 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3999 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4000 "adresine eşlemek için kullanılır."
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4004 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4005 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4006 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4007 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4010 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4011 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4012 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4013 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4014 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4017 msgid "List of SSH key files for auth"
4018 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4021 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4022 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4025 msgid "List of domains to force to an IP address."
4026 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4029 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4031 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4032 "sunucularının listesi"
4034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4036 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4039 msgid "Listen interfaces"
4040 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4043 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4044 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4048 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4050 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4053 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4054 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4062 msgid "Load Average"
4063 msgstr "Ortalama Yük"
4065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4066 msgid "Loading QR-Code..."
4067 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4070 msgid "Loading directory contents…"
4071 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4074 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4076 msgid "Loading view…"
4077 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4084 msgid "Local IP address"
4085 msgstr "Yerel IP adresi"
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4089 msgid "Local IP address is invalid"
4090 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4093 msgid "Local IP address to assign"
4094 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4102 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4104 msgid "Local IPv4 address"
4105 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4108 msgid "Local IPv6 DNS server"
4109 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4116 msgid "Local IPv6 address"
4117 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4120 msgid "Local Startup"
4121 msgstr "Yerel Başlatma"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4126 msgstr "Yerel Zaman"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4133 msgid "Local domain"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4137 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4138 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4141 msgid "Local server"
4142 msgstr "Yerel sunucu"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4145 msgid "Local service only"
4146 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4149 msgid "Localise queries"
4150 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4153 msgid "Lock to BSSID"
4154 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4157 msgid "Log output level"
4158 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4162 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4171 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4172 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4174 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4175 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4179 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4180 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4182 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4188 msgstr "Oturumu Kapat"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4191 msgid "Loose filtering"
4192 msgstr "Gevşek filtreleme"
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4195 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4196 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4199 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4200 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4212 msgid "MAC Address Filter"
4213 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4216 msgid "MAC Address For The Actor"
4217 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4238 msgstr "MAC Filtresi"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4242 msgstr "MAC Listesi"
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4246 msgid "MAP / LW4over6"
4247 msgstr "MAP / LW4over6"
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4251 msgid "MAP rule is invalid"
4252 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4268 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4269 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4272 msgid "MII Interval"
4273 msgstr "MII Aralığı"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4285 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4288 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4289 "klonladığınızdan emin olun:"
4291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4306 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4307 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4310 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4311 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4314 msgid "Max. DHCP leases"
4316 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4317 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4320 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4322 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4323 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4326 msgid "Max. concurrent queries"
4327 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4331 msgstr "Maksimum yaş"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4334 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4335 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4338 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4339 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4342 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4343 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4346 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4347 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4352 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4353 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4356 msgid "Maximum number of leased addresses."
4357 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4360 msgid "Maximum snooping table size"
4361 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4365 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4366 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4368 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4369 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4372 msgid "Maximum transmit power"
4373 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4398 msgid "Memory usage (%)"
4399 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4407 msgstr "Mesh kimliği"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4411 msgstr "Mesh kimliği"
4413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4414 msgid "Method not found"
4415 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4418 msgid "Method of link monitoring"
4419 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4422 msgid "Method to determine link status"
4423 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4432 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4433 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4436 msgid "Minimum ARP validity time"
4437 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4440 msgid "Minimum Number of Links"
4441 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4445 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4446 "Prevents ARP cache thrashing."
4448 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4449 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4453 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4454 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4456 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4457 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4460 msgid "Mirror monitor port"
4461 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4464 msgid "Mirror source port"
4465 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4472 msgid "Mobility Domain"
4473 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4492 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4493 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4497 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4500 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4501 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4504 msgid "Modem default"
4505 msgstr "Modem varsayılanı"
4507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4511 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4512 msgid "Modem device"
4513 msgstr "Modem cihazı"
4515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4516 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4517 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4521 msgid "Modem information query failed"
4522 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4527 msgid "Modem init timeout"
4528 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4531 msgid "Modem is disabled."
4532 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4535 msgid "ModemManager"
4536 msgstr "ModemManager"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4544 msgid "More Characters"
4545 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4553 msgstr "Bağlama Noktası"
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4557 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4558 msgid "Mount Points"
4559 msgstr "Bağlama Noktaları"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4562 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4563 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4566 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4567 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4571 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4574 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4575 "ekleneceğini tanımlar"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4578 msgid "Mount attached devices"
4579 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4582 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4583 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4586 msgid "Mount options"
4587 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4591 msgstr "Bağlama noktası"
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4594 msgid "Mount swap not specifically configured"
4595 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4598 msgid "Mounted file systems"
4599 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4607 msgstr "Yukarı taşı"
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4614 msgstr "Çok noktaya yayın"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4617 msgid "Multicast routing"
4618 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4621 msgid "Multicast to unicast"
4622 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4633 msgid "NAT64 Prefix"
4634 msgstr "NAT64 Öneki"
4636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4642 msgid "NDP-Proxy slave"
4643 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4650 msgid "NTP server candidates"
4651 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4662 msgid "Name of the new network"
4663 msgstr "Yeni ağın adı"
4665 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4671 msgid "Neighbour cache validity"
4672 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4674 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4686 msgid "Network SSID"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4690 msgid "Network Utilities"
4691 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4694 msgid "Network boot image"
4695 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4698 msgid "Network bridge configuration migration"
4699 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4703 msgid "Network device"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4707 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4708 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4712 msgid "Network device is not present"
4713 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4716 msgid "Network ifname configuration migration"
4717 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4721 msgid "Network interface"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4730 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4733 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4734 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4737 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4738 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4741 msgid "New interface name…"
4742 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4755 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4756 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4763 msgid "No Encryption"
4764 msgstr "Şifreleme Yok"
4766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4767 msgid "No Host Routes"
4768 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4775 msgid "No RX signal"
4776 msgstr "RX sinyali yok"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4779 msgid "No client associated"
4780 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4783 msgid "No data received"
4784 msgstr "Veri alınmadı"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4788 msgid "No enforcement"
4789 msgstr "Uygulama yok"
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4797 msgid "No entries available"
4798 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4801 msgid "No entries in this directory"
4802 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4805 msgid "No files found"
4806 msgstr "Dosya bulunamadı"
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4812 msgid "No host route"
4813 msgstr "Ana makine yolu yok"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4819 msgid "No information available"
4820 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4824 msgid "No matching prefix delegation"
4825 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4829 msgid "No more slaves available"
4830 msgstr "Başka bağımlı yok"
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4833 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4834 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4837 msgid "No negative cache"
4838 msgstr "Negatif önbellek yok"
4840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4843 msgid "No password set!"
4844 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4847 msgid "No peers defined yet"
4848 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4852 msgid "No public keys present yet."
4853 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4856 msgid "No rules in this chain."
4857 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4860 msgid "No validation or filtering"
4861 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4865 msgid "No zone assigned"
4866 msgstr "Bölge atanmadı"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4877 msgid "Noise Margin (SNR)"
4878 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4885 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4886 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4889 msgid "Non-wildcard"
4890 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4908 msgid "Not associated"
4909 msgstr "İlişkili değil"
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4912 msgid "Not connected"
4913 msgstr "Bağlı değil"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4921 msgstr "Mevcut değil"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4924 msgid "Not started on boot"
4925 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4928 msgid "Not supported"
4929 msgstr "Desteklenmiyor"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4933 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4936 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4937 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4952 msgid "Number of IGMP membership reports"
4953 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4956 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4958 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4962 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4963 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4966 msgid "Obfuscated Group Password"
4967 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4970 msgid "Obfuscated Password"
4971 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4981 msgid "Obtain IPv6 address"
4982 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4990 msgid "Off-State Delay"
4991 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4998 msgid "On-State Delay"
4999 msgstr "Durum Gecikmesi"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5003 msgstr "Bağlantı rotası"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
5006 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5007 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5010 msgid "One of the following: %s"
5011 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5015 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5016 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5019 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5020 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5024 msgid "One or more required fields have no value!"
5025 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5028 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5030 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5031 "iletişime izin ver"
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5035 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5037 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5042 msgid "Open list..."
5043 msgstr "Listeyi aç..."
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5047 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5048 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5051 msgid "OpenFortivpn"
5052 msgstr "OpenFortivpn"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5056 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5057 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5058 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5060 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5061 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5062 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5066 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5067 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5069 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5070 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5074 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5075 "otherwise disable service."
5077 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5078 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5081 msgid "Operating frequency"
5082 msgstr "Çalışma frekansı"
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5086 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5087 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5090 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5091 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5094 msgid "Option changed"
5095 msgstr "Seçenek değişti"
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5098 msgid "Option removed"
5099 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5103 msgstr "İsteğe bağlı"
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5106 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5107 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5111 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5112 "starting with <code>0x</code>."
5114 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5115 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5119 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5120 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5121 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5122 "for the interface."
5124 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5125 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5126 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5127 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5131 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5132 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5134 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5135 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5138 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5139 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5142 msgid "Optional. Description of peer."
5143 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5146 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5147 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5151 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5153 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5157 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5158 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5159 "routes through the tunnel."
5161 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5162 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5163 "yönlendirdiği ağlar."
5165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5166 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5167 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5170 msgid "Optional. Port of peer."
5171 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5175 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5176 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5178 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5179 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5182 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5184 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5192 msgstr "Seçenekler:"
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5210 msgid "Outgoing checksum"
5211 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5214 msgid "Outgoing interface"
5215 msgstr "Giden arayüz"
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5221 msgid "Outgoing key"
5222 msgstr "Giden anahtarı"
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5228 msgid "Outgoing serialization"
5229 msgstr "Giden serileştirmesi"
5231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5232 msgid "Output Interface"
5233 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5238 msgstr "Çıkış bölgesi"
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5242 msgstr "Üst üste gelen"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5245 msgid "Override IPv4 routing table"
5246 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5249 msgid "Override IPv6 routing table"
5250 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5256 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5266 msgid "Override MTU"
5267 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5274 msgid "Override TOS"
5275 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5284 msgid "Override TTL"
5285 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5288 msgid "Override default interface name"
5289 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5292 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5293 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5297 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5298 "subnet that is served."
5300 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5304 msgid "Override the table used for internal routes"
5305 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5309 msgstr "Genel bakış"
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5312 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5313 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5320 msgid "PAP/CHAP (both)"
5321 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5333 msgid "PAP/CHAP password"
5334 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5346 msgid "PAP/CHAP username"
5347 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5366 msgid "PIN code rejected"
5367 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5371 msgstr "PMK R1 Push"
5373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5379 msgid "PPPoA Encapsulation"
5380 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5404 msgstr "PSID ofseti"
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5407 msgid "PSID-bits length"
5408 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5411 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5412 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5415 msgid "Packet Steering"
5416 msgstr "Paket Yönlendirme"
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5423 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5424 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5428 msgid "Part of zone %q"
5429 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5432 msgctxt "MACVLAN mode"
5433 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5434 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5436 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5446 msgid "Password authentication"
5447 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5450 msgid "Password of Private Key"
5451 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5454 msgid "Password of inner Private Key"
5455 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5461 msgid "Password strength"
5462 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5469 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5470 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5473 msgid "Path to CA-Certificate"
5474 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5477 msgid "Path to Client-Certificate"
5478 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5481 msgid "Path to Private Key"
5482 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5485 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5486 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5489 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5490 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5493 msgid "Path to inner Private Key"
5494 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5498 msgstr "Duraklatıldı"
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5515 msgid "Peer IP address to assign"
5516 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5519 msgid "Peer MAC address"
5520 msgstr "Eş MAC adresi"
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5524 msgid "Peer address is missing"
5525 msgstr "Eş adresi eksik"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5528 msgid "Peer device name"
5529 msgstr "Eş cihaz adı"
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5536 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5537 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5543 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5544 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5547 msgid "Perform reboot"
5548 msgstr "Yeniden başlat"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5551 msgid "Perform reset"
5552 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5555 msgid "Permission denied"
5556 msgstr "İzin reddedildi"
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5559 msgid "Persistent Keep Alive"
5560 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5564 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5567 msgid "Physical Settings"
5568 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5585 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5586 msgid "Please enter your username and password."
5587 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5590 msgid "Please select the file to upload."
5591 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5599 msgstr "Bağlantı noktası"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5602 msgid "Port isolation"
5603 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5606 msgid "Port status:"
5607 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5610 msgid "Potential negation of: %s"
5611 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5614 msgid "Power Management Mode"
5615 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5618 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5619 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5623 msgstr "LTE'yi tercih et"
5625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5627 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5630 msgid "Prefix Delegated"
5631 msgstr "Önek Delege Edildi"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5634 msgid "Prefix suppressor"
5635 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5638 msgid "Preshared Key"
5639 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5648 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5651 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5652 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5655 msgid "Prevents client-to-client communication"
5656 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5659 msgid "Primary Slave"
5660 msgstr "Birincil Bağımlı"
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5663 msgctxt "VLAN port state"
5664 msgid "Primary VLAN ID"
5665 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5669 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5670 "better than current slave (better, 1)"
5671 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5674 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5675 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5685 msgctxt "MACVLAN mode"
5686 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5687 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5691 msgstr "Özel anahtar"
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5713 msgid "Provide NTP server"
5714 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5718 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5721 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5725 msgid "Provide new network"
5726 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5729 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5730 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5734 msgstr "Genel anahtar"
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5738 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5739 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5740 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5741 "code> file into the input field."
5743 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5744 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5745 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5746 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5749 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5750 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5754 msgid "QMI Cellular"
5755 msgstr "QMI Hücresel"
5757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5767 msgid "Query all available upstream resolvers."
5769 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5770 "sunucularını sorgula"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5773 msgid "Query interval"
5774 msgstr "Sorgu aralığı"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5777 msgid "Query response interval"
5778 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5781 msgid "R0 Key Lifetime"
5782 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5785 msgid "R1 Key Holder"
5786 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5789 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5790 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5793 msgid "RSSI threshold for joining"
5794 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5797 msgid "RTS/CTS Threshold"
5798 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5810 msgid "RX Rate / TX Rate"
5811 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5814 msgid "Radius-Accounting-Port"
5815 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5818 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5819 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5822 msgid "Radius-Accounting-Server"
5823 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5826 msgid "Radius-Authentication-Port"
5827 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5830 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5831 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5834 msgid "Radius-Authentication-Server"
5835 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5838 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5839 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5842 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5844 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5847 msgid "Really switch protocol?"
5848 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5851 msgid "Realtime Graphs"
5852 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5855 msgid "Reassociation Deadline"
5856 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5859 msgid "Rebind protection"
5860 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5865 msgstr "Yeniden başlat"
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5872 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5875 msgid "Reboots the operating system of your device"
5876 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5883 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5884 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5887 msgid "Reconnect this interface"
5888 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5892 msgstr "Referanslar"
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5896 msgstr "Yenileniyor"
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5905 msgid "Relay Bridge"
5906 msgstr "Röle Köprüsü"
5908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5909 msgid "Relay between networks"
5910 msgstr "Ağlar arası röle"
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5914 msgid "Relay bridge"
5915 msgstr "Röle köprüsü"
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5920 msgid "Remote IPv4 address"
5921 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5926 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5927 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5930 msgid "Remote IPv6 address"
5931 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5935 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5936 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5943 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5944 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5947 msgid "Replace wireless configuration"
5948 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5951 msgid "Request IPv6-address"
5952 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5955 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5956 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5959 msgid "Request timeout"
5960 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5966 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5967 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5973 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5974 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5981 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5982 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5985 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5986 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5989 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5990 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5995 msgid "Requires hostapd"
5996 msgstr "Hostapd gerektirir"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6000 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6001 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6005 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6006 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6009 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6010 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6014 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6015 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6019 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6020 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6028 msgid "Requires wpa-supplicant"
6029 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6033 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6034 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6038 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6039 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6042 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6043 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6048 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6049 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6053 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6054 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6057 msgid "Reselection policy for primary slave"
6058 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6061 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6069 msgid "Reset Counters"
6070 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6073 msgid "Reset to defaults"
6074 msgstr "Varsayılanlara dön"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6077 msgid "Resolv and Hosts Files"
6078 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6082 msgstr "Çözme dosyası"
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6085 msgid "Resource not found"
6086 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6092 msgstr "Yeniden başlat"
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6095 msgid "Restart Firewall"
6096 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6099 msgid "Restart radio interface"
6100 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6107 msgid "Restore backup"
6108 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6112 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6113 "received if multiple IPs are available."
6115 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6120 msgid "Reveal/hide password"
6121 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6124 msgid "Reverse path filter"
6125 msgstr "Ters yol filtresi"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6129 msgstr "Geri döndür"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6132 msgid "Revert changes"
6133 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6136 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6137 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6140 msgid "Reverting configuration…"
6141 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6148 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6149 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6152 msgid "Root preparation"
6153 msgstr "Kök hazırlığı"
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6156 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6157 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6160 msgid "Route Allowed IPs"
6161 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6165 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6169 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6170 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6172 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6173 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6176 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6177 msgid "Router Password"
6178 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6185 msgstr "Yönlendirme"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6189 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6192 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6193 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6206 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6207 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6210 msgid "Run filesystem check"
6211 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6214 msgid "Runtime error"
6215 msgstr "Çalışma hatası"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6229 msgstr "SSH Erişimi"
6231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6232 msgid "SSH server address"
6233 msgstr "SSH sunucu adresi"
6235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6236 msgid "SSH server port"
6237 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6240 msgid "SSH username"
6241 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6246 msgstr "SSH-Anahtarları"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6262 msgstr "SSTP Sunucusu"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6281 msgid "Save & Apply"
6282 msgstr "Kaydet & Uygula"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6286 msgstr "Hatayı kaydet"
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6289 msgid "Save mtdblock"
6290 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6293 msgid "Save mtdblock contents"
6294 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6302 msgid "Scheduled Tasks"
6303 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6306 msgid "Section added"
6307 msgstr "Bölüm eklendi"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6310 msgid "Section removed"
6311 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6314 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6315 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6319 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6320 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6323 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6324 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6325 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6330 msgid "Select file…"
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6334 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6335 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6339 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6340 "messages advertising this device as IPv6 router."
6342 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6343 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6346 msgid "Send ICMP redirects"
6347 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6356 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6357 "conjunction with failure threshold"
6359 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6360 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6363 msgid "Send the hostname of this device"
6364 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6367 msgid "Service Name"
6370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6372 msgid "Service Type"
6373 msgstr "Servis Tipi"
6375 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6380 msgid "Session expired"
6381 msgstr "Oturum süresi doldu"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6386 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6389 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6391 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6395 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6396 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6398 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6399 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6403 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6404 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6408 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6409 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6410 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6412 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6413 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6414 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6415 "yapılandırması gerçekleştirir."
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6419 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6422 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6426 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6427 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6430 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6431 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6436 msgid "Setting PLMN failed"
6437 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6441 msgid "Setting operation mode failed"
6442 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6446 msgid "Setup DHCP Server"
6447 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6450 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6451 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6454 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6455 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6463 msgid "Short Preamble"
6464 msgstr "Kısa Başlangıç"
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6468 msgid "Show current backup file list"
6469 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6472 msgid "Show empty chains"
6473 msgstr "Boş zincirleri göster"
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6477 msgid "Show raw counters"
6478 msgstr "Ham sayaçları göster"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6481 msgid "Shutdown this interface"
6482 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6498 msgid "Signal / Noise"
6499 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6502 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6503 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6506 msgid "Signal Refresh Rate"
6507 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6519 msgid "Size of DNS query cache"
6520 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6523 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6524 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6532 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6533 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6535 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6537 msgid "Skip to content"
6538 msgstr "İçeriğe geç"
6540 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6542 msgid "Skip to navigation"
6543 msgstr "Gezintiye atla"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6546 msgid "Slave Interfaces"
6547 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6551 msgid "Software VLAN"
6552 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6555 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6556 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6558 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6559 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6560 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6562 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6563 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6564 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6568 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6569 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6572 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6573 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6586 msgid "Source interface"
6587 msgstr "Kaynak arayüzü"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6591 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6592 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6594 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6595 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6600 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6601 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6602 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6604 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6605 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6606 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6611 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6612 "dropped or delivered"
6614 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6615 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6618 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6619 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6622 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6623 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6626 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6627 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6630 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6631 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6634 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6635 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6639 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6640 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6643 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6644 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6645 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6649 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6650 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6652 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6653 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6658 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6661 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6662 "isteklerinin miktarını belirtir"
6664 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6666 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6669 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6674 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6675 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6676 "be reduced by the driver."
6678 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6679 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6680 "tarafından azaltılabilir."
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6684 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6687 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6691 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6692 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6696 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6697 "failover event in 200ms intervals"
6699 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6700 "raporlarının sayısını belirtir"
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6704 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6707 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6712 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6713 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6715 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6716 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6720 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6721 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6723 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6724 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6727 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6728 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6732 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6735 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6739 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6740 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6742 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6743 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6746 msgid "Specifies the system priority"
6747 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6751 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6752 "link failure detection"
6754 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6755 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6759 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6760 "link recovery detection"
6762 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6763 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6767 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6768 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6769 "wireless settings."
6771 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6772 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6776 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6777 "traffic should be filtered for link monitoring"
6779 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6780 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6781 "gerekmediğini belirtir"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6785 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6786 "address at enslavement"
6788 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6789 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6793 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6794 "netif_carrier_ok()"
6796 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6797 "kullanmayacağını belirtir"
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6801 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6803 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6804 "karıştırılmayacağını belirtir"
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6808 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6810 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6814 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6815 "slave while it is available"
6817 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6818 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6823 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6824 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6830 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6831 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6832 "<code>00..FF</code> (optional)."
6834 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6835 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6836 "(isteğe bağlı) olabilir."
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6842 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6843 "default (64) (optional)."
6845 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6846 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6853 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6856 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6861 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6862 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6863 "FF</code> (optional)."
6865 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6866 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6867 "(isteğe bağlı) olabilir."
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6874 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6875 "bytes) (optional)."
6877 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6882 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6885 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6888 msgid "Specify the secret encryption key here."
6889 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6892 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6893 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6902 msgstr "WPS'yi başlat"
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6905 msgid "Start priority"
6906 msgstr "Başlatma önceliği"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6909 msgid "Start refresh"
6910 msgstr "Yenilemeye başla"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6913 msgid "Starting configuration apply…"
6914 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6918 msgid "Starting wireless scan..."
6919 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6927 msgid "Static IPv4 Routes"
6928 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6931 msgid "Static IPv6 Routes"
6932 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6936 msgid "Static Lease"
6937 msgstr "Statik Kira"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6940 msgid "Static Leases"
6941 msgstr "Statik Kiralar"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6946 msgid "Static address"
6947 msgstr "Statik adres"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6951 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6952 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6953 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6955 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6956 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6957 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6958 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6961 msgid "Station inactivity limit"
6962 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6964 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6978 msgstr "WPS'yi durdur"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6982 msgid "Stop refresh"
6983 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6986 msgid "Strict filtering"
6987 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6990 msgid "Strict order"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
7003 msgid "Suppress logging"
7004 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
7007 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7008 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7015 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7017 msgstr "Ağ anahtarı"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7021 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7025 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7027 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7033 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7037 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7040 msgid "Switch protocol"
7041 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7046 msgid "Switch to CIDR list notation"
7047 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7050 msgid "Symbolic link"
7051 msgstr "Sembolik bağlantı"
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7054 msgid "Sync with NTP-Server"
7055 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7058 msgid "Sync with browser"
7059 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7070 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7072 msgstr "Sistem Günlüğü"
7074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7075 msgid "System Priority"
7076 msgstr "Sistem Önceliği"
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7079 msgid "System Properties"
7080 msgstr "Sistem özellikleri"
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7083 msgid "System log buffer size"
7084 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7091 msgid "TFTP Settings"
7092 msgstr "TFTP Ayarları"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7095 msgid "TFTP server root"
7096 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7108 msgid "TX queue length"
7109 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7127 msgid "Target network"
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7135 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7140 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7141 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7142 "Minimum is 1280 bytes."
7144 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7145 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7150 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7151 "addresses are available via DHCPv6."
7153 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7154 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7158 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7159 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7161 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7162 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7166 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7167 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7169 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7170 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7173 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7174 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7178 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7179 "weight specified here"
7181 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7182 "ağırlığa göre sıralanır"
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7186 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7187 "username instead of the user ID!"
7189 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7190 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7193 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7194 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7197 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7198 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7201 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7202 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7208 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7209 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7212 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7213 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7218 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7219 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7224 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7225 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7229 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7232 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7233 "zaten kullanılıyor"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7236 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7237 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7241 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7242 "click and transfers the following information:"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7246 msgid "The VLAN ID must be unique"
7247 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7251 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7252 "code> and <code>_</code>"
7254 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7255 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7258 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7259 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7263 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7266 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7270 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7271 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7272 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7273 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7274 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7275 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7278 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7279 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7280 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7281 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7282 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7283 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7284 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7289 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7290 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7292 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7293 "<code>/dev/sda1</code>)"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7296 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7297 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7302 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7305 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7310 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7313 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7314 "değiştirilmesi gerekir."
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7318 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7319 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7320 "'Continue' below to start the flash procedure."
7322 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7323 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7324 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7325 "'Devam Et'e tıklayın."
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7328 msgid "The following rules are currently active on this system."
7329 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7332 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7333 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7336 msgid "The given SSH public key has already been added."
7337 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7341 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7344 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7345 "anahtarlarını sağlayın."
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7348 msgid "The interface name is already used"
7349 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7352 msgid "The interface name is too long"
7353 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7358 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7361 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7365 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7366 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7370 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7375 msgid "The local IPv4 address"
7376 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7382 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7383 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7386 msgid "The local IPv4 netmask"
7387 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7392 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7393 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7397 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7398 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7399 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7400 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7401 "detect the loss of the last member of a group"
7403 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7404 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7405 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7406 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7407 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7411 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7412 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7413 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7414 "host responses are spread out over a larger interval"
7416 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7417 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7418 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7419 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7423 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7424 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7426 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7427 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7430 msgid "The network name is already used"
7431 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7435 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7436 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7437 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7438 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7439 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7440 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7442 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7443 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7444 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7445 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7446 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7447 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7450 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7451 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7455 msgid "The reboot command failed with code %d"
7456 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7459 msgid "The restore command failed with code %d"
7460 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7464 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7465 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7466 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7468 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7469 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7470 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7473 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7474 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7476 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7477 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7478 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7482 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7485 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7490 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7491 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7492 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7495 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7496 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7497 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7498 "yenilemeniz gerekebilir."
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7502 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7503 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7505 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7506 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7507 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7510 msgid "The system password has been successfully changed."
7511 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7514 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7515 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7519 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7520 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7521 "\"Cancel\" to abort the operation."
7523 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7524 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7525 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7528 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7529 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7532 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7534 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7538 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7539 "you choose the generic image format for your platform."
7541 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7542 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7546 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7547 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7553 msgid "There are no active leases"
7554 msgstr "Aktif kira yok"
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7557 msgid "There are no changes to apply"
7558 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7560 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7564 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7565 "protect the web interface."
7567 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7568 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7571 msgid "This IPv4 address of the relay"
7572 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7575 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7576 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7579 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7580 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7585 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7586 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7587 "configurations are automatically preserved."
7589 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7590 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7591 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7595 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7596 "password if no update key has been configured"
7598 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7599 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7603 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7604 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7606 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7607 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7611 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7612 "ends with <code>...:2/64</code>"
7614 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7615 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7618 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7620 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7624 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7625 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7629 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7631 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7632 "yönlendirilen önektir"
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7635 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7636 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7640 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7642 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7647 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7650 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7656 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7657 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7663 msgid "This section contains no values yet"
7664 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7667 msgid "Time Synchronization"
7668 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7671 msgid "Time in milliseconds"
7672 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7675 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7676 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7679 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7680 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7684 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7687 msgid "Timeout in seconds"
7688 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7691 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7693 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7697 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7699 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7700 "cinsinden zaman aşımı"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7704 msgstr "Saat dilimi"
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7712 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7713 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7714 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7716 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7717 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7718 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7719 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7726 msgid "Total Available"
7727 msgstr "Toplam Mevcut"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7737 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7743 msgid "Traffic Class"
7744 msgstr "Trafik Sınıfı"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7755 msgid "Transmit Hash Policy"
7756 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7760 msgstr "Tetikleyici"
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7763 msgid "Trigger Mode"
7766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7768 msgstr "Tünel kimliği"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7772 msgid "Tunnel Interface"
7773 msgstr "Tünel Arayüzü"
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7779 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7782 msgid "Tunnel device"
7783 msgstr "Tünel cihazı"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7797 msgid "Type of service"
7798 msgstr "Hizmet türü"
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7806 msgstr "Yalnızca UMTS"
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7810 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7811 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7822 msgid "Unable to determine device name"
7823 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7827 msgid "Unable to determine external IP address"
7828 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7832 msgid "Unable to determine upstream interface"
7833 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7836 msgid "Unable to dispatch"
7837 msgstr "Gönderilemiyor"
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7841 msgid "Unable to load log data:"
7842 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7847 msgid "Unable to obtain client ID"
7848 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7851 msgid "Unable to obtain mount information"
7852 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7855 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7856 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7859 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7860 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7864 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7865 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7869 msgid "Unable to resolve peer host name"
7870 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7873 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7874 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7879 msgid "Unable to save contents: %s"
7880 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7883 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7884 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7888 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7891 msgid "Unexpected reply data format"
7892 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7896 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7897 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7898 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7899 "generated at first install."
7901 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7902 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7903 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7913 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7914 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7918 msgid "Unknown error (%s)"
7919 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7922 msgid "Unknown error code"
7923 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7929 msgstr "Yönetilmeyen"
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7938 msgstr "Adsız anahtar"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7941 msgid "Unsaved Changes"
7942 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7945 msgid "Unspecified error"
7946 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7950 msgid "Unsupported MAP type"
7951 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7955 msgid "Unsupported modem"
7956 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7959 msgid "Unsupported protocol type."
7960 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7968 msgstr "Yukarı Gecikme"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7976 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7978 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7979 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7984 msgid "Upload archive..."
7985 msgstr "Arşiv yükle..."
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7989 msgstr "Dosya yükle"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7992 msgid "Upload file…"
7993 msgstr "Dosya yükle…"
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7997 msgid "Upload request failed: %s"
7998 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8002 msgid "Uploading file…"
8003 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8007 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8008 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8009 "restarted to apply the updated configuration."
8011 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8012 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8013 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8017 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8018 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8020 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8021 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8025 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8026 "will be restarted to apply the updated configuration."
8028 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8029 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
8032 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8034 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
8040 msgstr "Çalışma süresi"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8043 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8044 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
8047 msgid "Use DHCP advertised servers"
8048 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8051 msgid "Use DHCP gateway"
8052 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8056 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8057 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8058 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8061 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8062 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8070 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8071 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8077 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8078 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8081 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8082 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8085 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8086 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8090 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8093 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8094 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8097 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8098 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8101 msgid "Use as root filesystem (/)"
8102 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8105 msgid "Use broadcast flag"
8106 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8109 msgid "Use builtin IPv6-management"
8110 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8113 msgid "Use custom DNS servers"
8114 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8117 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8119 msgid "Use default gateway"
8120 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8123 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8125 msgid "Use gateway metric"
8126 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8129 msgid "Use legacy MAP"
8130 msgstr "Eski MAP kullan"
8132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8134 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8135 "instead of RFC7597"
8137 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8141 msgid "Use routing table"
8142 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8145 msgid "Use system certificates"
8146 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8149 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8150 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8154 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8155 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8156 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8157 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8158 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8160 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8161 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8162 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8163 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8164 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8165 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8168 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8169 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8173 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8175 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8181 msgstr "Kullanılmış"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8184 msgid "Used Key Slot"
8185 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8189 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8190 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8192 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8193 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8197 msgstr "Kullanıcı grubu"
8199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8200 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8201 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8204 msgid "User key (PEM encoded)"
8205 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8207 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8212 msgstr "Kullanıcı adı"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8223 msgctxt "MACVLAN mode"
8224 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8225 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8229 msgid "VLAN (802.1ad)"
8230 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8234 msgid "VLAN (802.1q)"
8235 msgstr "VLAN (802.1q)"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8240 msgstr "VLAN Kimliği"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8244 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8246 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8251 msgid "VPN Local address"
8252 msgstr "VPN Yerel adresi"
8254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8255 msgid "VPN Local port"
8256 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8259 msgid "VPN Protocol"
8260 msgstr "VPN Protokolü"
8262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8267 msgstr "VPN Sunucusu"
8269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8271 msgid "VPN Server port"
8272 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8276 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8277 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8281 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8282 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8285 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8286 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8290 msgid "VXLAN network identifier"
8291 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8294 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8295 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8299 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8302 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8303 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8308 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8309 "the \"ca-bundle\" package"
8311 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8312 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8315 msgid "Validation for all slaves"
8316 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8319 msgid "Validation only for active slave"
8320 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8323 msgid "Validation only for backup slaves"
8324 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8331 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8332 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8335 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8337 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8338 "geldiğini doğrulayın."
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8341 msgid "Verifying the uploaded image file."
8342 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8350 msgid "Virtual Ethernet"
8351 msgstr "Sanal Ethernet"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8354 msgid "Virtual dynamic interface"
8355 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8364 msgid "WEP Open System"
8365 msgstr "WEP Açık Sistem"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8369 msgid "WEP Shared Key"
8370 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8373 msgid "WEP passphrase"
8374 msgstr "WEP parolası"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8381 msgid "WPA passphrase"
8382 msgstr "WPA parolası"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8386 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8387 "and ad-hoc mode) to be installed."
8389 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8390 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8397 msgid "Waiting for device..."
8398 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8406 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8408 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8416 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8417 "preference value are considered first when allocating subnets."
8419 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8420 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8424 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8425 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8428 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8429 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8430 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8434 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8435 "802.11a/802.11g rates."
8437 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8438 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8442 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8443 "may be significantly reduced."
8445 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8446 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8455 msgid "WireGuard VPN"
8456 msgstr "WireGuard VPN"
8458 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8466 msgid "Wireless Adapter"
8467 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8473 msgid "Wireless Network"
8474 msgstr "Kablosuz ağ"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8477 msgid "Wireless Overview"
8478 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8481 msgid "Wireless Security"
8482 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8485 msgid "Wireless configuration migration"
8486 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8491 msgid "Wireless is disabled"
8492 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8497 msgid "Wireless is not associated"
8498 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8501 msgid "Wireless network is disabled"
8502 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8505 msgid "Wireless network is enabled"
8506 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8509 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8510 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8513 msgid "Write system log to file"
8514 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8517 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8518 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8527 msgid "Yes (none, 0)"
8528 msgstr "Evet (none, 0)"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8532 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8533 "Do you really want to shut down the interface?"
8535 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8536 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8540 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8541 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8542 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8544 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8545 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8546 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8547 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8551 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8554 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8556 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8561 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8563 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8567 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8568 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8571 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8572 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8575 msgid "ZRam Settings"
8576 msgstr "ZRam Ayarları"
8578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8580 msgstr "ZRam Boyutu"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8663 msgstr "devre dışı bırak"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8677 msgid "driver default"
8678 msgstr "sürücü varsayılanı"
8680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8681 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8682 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8684 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8693 msgstr "süresi doldu"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8708 msgstr "Tam dubleks"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8713 msgstr "Yarı dubleks"
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8716 msgid "hexadecimal encoded value"
8717 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8732 msgstr "göz ardı et"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8741 msgid "key between 8 and 63 characters"
8742 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8745 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8746 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8749 msgid "managed config (M)"
8750 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8753 msgid "medium security"
8754 msgstr "orta güvenlik"
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8761 msgid "mobile home agent (H)"
8762 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8765 msgid "netif_carrier_ok()"
8766 msgstr "netif_carrier_ok()"
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8775 msgstr "bağlantı yok"
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8779 msgid "non-empty value"
8780 msgstr "boş olmayan değer"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8791 msgstr "mevcut değil"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8800 msgid "on available prefix"
8801 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8804 msgid "open network"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8808 msgid "other config (O)"
8809 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8817 msgid "positive decimal value"
8818 msgstr "pozitif ondalık değer"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8821 msgid "positive integer value"
8822 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8832 msgstr "anahtarlama modu"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8836 msgstr "yönlendirildi"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8846 msgstr "sunucu modu"
8848 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8849 msgid "sstpc Log-level"
8850 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8853 msgid "strong security"
8854 msgstr "güçlü güvenlik"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8858 msgstr "etiketlendi"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8861 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8862 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8865 msgid "unique value"
8866 msgstr "eşsiz değer"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8893 msgstr "belirtilmemiş"
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8896 msgid "unspecified -or- create:"
8897 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8906 msgid "valid IP address"
8907 msgstr "geçerli IP adresi"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8910 msgid "valid IP address or prefix"
8911 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8914 msgid "valid IPv4 CIDR"
8915 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8919 msgid "valid IPv4 address"
8920 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8923 msgid "valid IPv4 address or network"
8924 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8927 msgid "valid IPv4 address:port"
8928 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8931 msgid "valid IPv4 network"
8932 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8935 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8936 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8939 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8940 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8943 msgid "valid IPv6 CIDR"
8944 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8948 msgid "valid IPv6 address"
8949 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8952 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8953 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8956 msgid "valid IPv6 host id"
8957 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8960 msgid "valid IPv6 network"
8961 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8964 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8965 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8968 msgid "valid MAC address"
8969 msgstr "geçerli MAC adresi"
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8972 msgid "valid UCI identifier"
8973 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8976 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8977 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8981 msgid "valid address:port"
8982 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8986 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8987 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8990 msgid "valid decimal value"
8991 msgstr "geçerli ondalık değer"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8994 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8995 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8998 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8999 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9002 msgid "valid host:port"
9003 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9010 msgid "valid hostname"
9011 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9014 msgid "valid hostname or IP address"
9015 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9018 msgid "valid integer value"
9019 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9022 msgid "valid multicast MAC address"
9023 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9026 msgid "valid network in address/netmask notation"
9027 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9030 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9031 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9035 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9036 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9040 msgid "valid port value"
9041 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9044 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9045 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9048 msgid "value between %d and %d characters"
9049 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9052 msgid "value between %f and %f"
9053 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9056 msgid "value greater or equal to %f"
9057 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9060 msgid "value smaller or equal to %f"
9061 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9064 msgid "value with %d characters"
9065 msgstr "%d karakterli değer"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9068 msgid "value with at least %d characters"
9069 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9072 msgid "value with at most %d characters"
9073 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9076 msgid "weak security"
9077 msgstr "zayıf güvenlik"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9087 #~ msgid "Auto Refresh"
9088 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9094 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9095 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9096 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9098 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9099 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9102 #~ msgid "Value must not be empty"
9103 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9106 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9107 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9108 #~ "correct and meant for your device!"
9110 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9111 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9112 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9114 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9115 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9117 #~ msgid "Host entries"
9118 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9121 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9122 #~ "file was empty before editing."
9124 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9125 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9128 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9129 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9130 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9132 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9133 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9134 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9137 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9138 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9139 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9140 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9141 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9142 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9143 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9144 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9145 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9146 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9147 #~ "locally.</li></ul>"
9149 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9150 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9151 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9152 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9153 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9154 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9155 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9156 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9157 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9158 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9159 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9160 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9163 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9164 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9165 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9166 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9167 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9168 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9169 #~ "+relay.</li></ul>"
9171 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9172 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9173 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9174 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9175 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9176 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9177 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9178 #~ "yapar. </li> </ul>"
9180 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9181 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9183 #~ msgid "Announce as default router"
9184 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9186 #~ msgid "Announced DNS servers"
9187 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9189 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9190 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9192 #~ msgid "Default is on."
9193 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9196 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9197 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9198 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9199 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9200 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9201 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9202 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9204 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9205 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9206 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9207 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9208 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9209 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9210 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9211 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9213 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9214 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9217 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9218 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9219 #~ "(<code>600</code>)."
9221 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9222 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9223 #~ "(<code>600</code>)."
9226 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9227 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9228 #~ "(<code>200</code>)."
9230 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9231 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9232 #~ "(<code>200</code>)."
9234 #~ msgid "Override MAC address"
9235 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9238 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9239 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9240 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9241 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9242 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9243 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9244 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9245 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9246 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9247 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9248 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9249 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9250 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9251 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9252 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9253 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9254 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9255 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9256 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9257 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9258 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9259 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9260 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9261 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9262 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9264 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9265 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9266 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9267 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9268 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9269 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9270 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9271 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9272 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9273 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9274 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9275 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9276 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9277 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9278 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9279 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9280 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9281 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9282 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9283 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9284 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9285 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9286 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9287 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9288 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9289 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9292 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9293 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9294 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9296 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9297 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9298 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9300 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9301 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9303 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9304 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9307 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9308 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9309 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9311 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9312 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9313 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9316 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9317 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9318 #~ "unspecified. Max 255."
9320 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9321 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9322 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9324 #~ msgid "stateful-only"
9325 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9327 #~ msgid "stateless"
9328 #~ msgstr "durumsuz"
9330 #~ msgid "stateless + stateful"
9331 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9333 #~ msgid "Bridge interfaces"
9334 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9336 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9337 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9339 #~ msgid "Always announce default router"
9340 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9342 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9344 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9346 #~ msgid "Default gateway"
9347 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9352 #~ msgid "Define a name for this network."
9353 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9356 #~ msgstr "Yükleniyor"
9358 #~ msgid "Assign interfaces..."
9359 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9370 #~ msgid "Device is rebooting..."
9371 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9373 #~ msgid "(%s available)"
9374 #~ msgstr "(%s uygun)"
9376 #~ msgid "-- match by device --"
9377 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9379 #~ msgid "Flash Firmware"
9380 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9389 #~ msgstr "bindirilmiş"
9391 #~ msgid "Disabled (default)"
9392 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9394 #~ msgid "Antenna 1"
9395 #~ msgstr "1. Anten"
9397 #~ msgid "Antenna 2"
9398 #~ msgstr "2. Anten"
9400 #~ msgid "Antenna Configuration"
9401 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9403 #~ msgid "Back to overview"
9404 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9406 #~ msgid "Back to scan results"
9407 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9412 #~ msgid "Connection Limit"
9413 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9415 #~ msgid "Create Interface"
9416 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9418 #~ msgid "Uploaded File"
9419 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9428 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9436 #~ msgid "Available packages"
9437 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9439 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9440 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9442 #~ msgid "Free space"
9443 #~ msgstr "Boş alan"
9445 #~ msgid "Size (.ipk)"
9446 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9452 #~ msgstr "Versiyon"
9454 #~ msgid "Disable DNS setup"
9455 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9457 #~ msgid "Activate this network"
9458 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9461 #~ msgstr "Sıralama"
9469 #~ msgid "Applying changes"
9470 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9475 #~ msgid "AR Support"
9476 #~ msgstr "AR Desteği"
9478 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9479 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9481 #~ msgid "Background Scan"
9482 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"