3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:38+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP Hedefleri"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP Doğrulaması"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP yenileme aralığı"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
291 msgstr "ATM Köprüleri"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
310 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
311 "arayüzleri olarak gösterir."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM cihaz numarası"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Eksik Arayüz"
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
331 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
338 msgid "Accept packets with local source addresses"
339 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
342 msgid "Access Concentrator"
343 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
348 msgstr "Erişim Noktası"
350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "Etkin Bağlantılar"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
373 msgid "Active IPv4 Routes"
374 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
385 msgid "Active IPv6 Rules"
386 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LED eylemi ekle"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
442 msgid "Add device configuration"
443 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
446 msgid "Add device configuration…"
447 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgstr "Anahtar ekle"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
460 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
461 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "Kara Listeye Ekle"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Ek sunucular dosyası"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
528 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgstr "Yaşlanma süresi"
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
552 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "\"%s\" lakabı"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
576 msgstr "Tüm Sunucular"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
586 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
588 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
590 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
600 msgid "Allow all except listed"
601 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
603 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
604 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
605 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
608 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
609 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
612 msgid "Allow listed only"
613 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
616 msgid "Allow localhost"
617 msgstr "Yerel ağa izin ver"
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
620 msgid "Allow rebooting the device"
621 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
624 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
626 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
627 "bağlanmasına izin ver"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow root logins with password"
631 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
633 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
634 msgid "Allow system feature probing"
635 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
639 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
643 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
650 msgid "Always off (kernel: none)"
651 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
654 msgid "Always on (kernel: default-on)"
655 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
660 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
663 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
666 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
667 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
670 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
674 msgid "An optional, short description for this device"
675 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
683 msgid "Annex A + L + M (all)"
684 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
687 msgid "Annex A G.992.1"
688 msgstr "Annex A G.992.1"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
691 msgid "Annex A G.992.2"
692 msgstr "Annex A G.992.2"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
695 msgid "Annex A G.992.3"
696 msgstr "Annex A G.992.3"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
699 msgid "Annex A G.992.5"
700 msgstr "Annex A G.992.5"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
703 msgid "Annex B (all)"
704 msgstr "Annex B (hepsi)"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
707 msgid "Annex B G.992.1"
708 msgstr "Annex B G.992.1"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
711 msgid "Annex B G.992.3"
712 msgstr "Annex B G.992.3"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
715 msgid "Annex B G.992.5"
716 msgstr "Annex B G.992.5"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
719 msgid "Annex J (all)"
720 msgstr "Annex J (hepsi)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
723 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
724 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
727 msgid "Annex M (all)"
728 msgstr "Annex M (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
731 msgid "Annex M G.992.3"
732 msgstr "Annex M G.992.3"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
735 msgid "Annex M G.992.5"
736 msgstr "Annex M G.992.5"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
739 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
740 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
747 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
755 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
756 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
760 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
761 "default route is present."
763 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
764 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
767 msgid "Announced DNS domains"
768 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
771 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
772 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
775 msgid "Anonymous Identity"
776 msgstr "Anonim Kimlik"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
779 msgid "Anonymous Mount"
780 msgstr "Anonim Bağlama"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
783 msgid "Anonymous Swap"
784 msgstr "Anonim Takas"
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
791 msgstr "Herhangi bir bölge"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
816 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
818 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
823 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
825 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
830 msgid "Associated Stations"
831 msgstr "İlişkili istasyonlar"
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
838 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
840 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
846 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
849 msgid "Authentication"
850 msgstr "Kimlik Doğrulama"
852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
854 msgid "Authentication Type"
855 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
858 msgid "Authoritative"
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
862 msgid "Authorization Required"
863 msgstr "İzin Gerekli"
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
897 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
901 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
905 msgstr "Kullanılabilir"
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
943 msgid "Back to Overview"
944 msgstr "Genel Bakışa dön"
946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
947 msgid "Back to configuration"
948 msgstr "Yapılandırmaya dön"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
955 msgid "Backup / Flash Firmware"
956 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
960 msgid "Backup file list"
961 msgstr "Yedek dosya listesi"
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
973 msgid "Beacon Interval"
974 msgstr "İşaret Aralığı"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
979 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
980 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
981 "defined backup patterns."
983 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
984 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
985 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
988 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
990 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
991 "varsayılanı olarak önerilir)"
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind interface"
1002 msgstr "Arabirimi bağla"
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1013 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1022 msgid "Bonding Policy"
1023 msgstr "Bağlama Politikası"
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1031 msgctxt "MACVLAN mode"
1032 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1033 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1037 msgid "Bridge VLAN filtering"
1038 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1042 msgid "Bridge device"
1043 msgstr "Köprü cihazı"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1047 msgid "Bridge port specific options"
1048 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1051 msgid "Bridge ports"
1052 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1055 msgid "Bridge unit number"
1056 msgstr "Köprü birimi numarası"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1059 msgid "Bring up empty bridge"
1060 msgstr "Boş köprüyü getir"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1063 msgid "Bring up on boot"
1064 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1067 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1068 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1071 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1072 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1081 msgstr "Tamponlanmış"
1083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1084 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1085 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1088 msgid "CLAT configuration failed"
1089 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1092 msgid "CPU usage (%)"
1093 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1097 msgstr "Önbelleğe alınan"
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1103 msgstr "Çağrı başarısız"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1123 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1124 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1127 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1128 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1131 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1132 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1135 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1136 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1141 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1142 "`logread -f` during handshake for actual values"
1144 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1145 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1150 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1151 "Subject CN (exact match)"
1153 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1154 "sertifika kısıtlamaları"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1159 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1160 "Subject CN (suffix match)"
1162 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1163 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1168 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1169 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1171 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1172 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1182 msgstr "Değişiklikler"
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1185 msgid "Changes have been reverted."
1186 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1189 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1190 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1203 msgid "Channel Analysis"
1204 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1207 msgid "Channel Width"
1208 msgstr "Kanal genişliği"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1211 msgid "Check filesystems before mount"
1212 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1215 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1216 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1219 msgid "Checking archive…"
1220 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1224 msgid "Checking image…"
1225 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1228 msgid "Choose mtdblock"
1229 msgstr "Mtdblock seçin"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1234 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1235 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1236 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1239 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1240 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1241 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1246 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1247 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1249 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1250 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1257 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1258 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1262 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1263 "configuration files."
1265 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1266 "Oluştur\"'u tıklayın."
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1270 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1271 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1273 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1274 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1284 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1285 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1300 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1301 "persist connection"
1303 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1304 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1307 msgid "Close list..."
1308 msgstr "Listeyi kapat..."
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1316 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1317 msgid "Collecting data..."
1318 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1326 msgstr "Komut tamamlandı"
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1329 msgid "Command failed"
1330 msgstr "Komut başarısız oldu"
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1338 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1339 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1340 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1341 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1343 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1344 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1345 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1346 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1347 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1353 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1354 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1358 msgid "Configuration"
1359 msgstr "Yapılandırma"
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1362 msgid "Configuration changes applied."
1363 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1366 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1367 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1371 msgid "Configuration failed"
1372 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1376 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1377 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1378 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1379 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1380 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1383 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1384 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1385 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1386 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1387 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1388 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1392 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1393 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1395 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1396 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1400 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1401 "\">RA</abbr> service on this interface."
1403 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1404 "çalışma modunu yapılandırır."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1407 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1408 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1412 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1413 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1417 msgstr "Yapılandır…"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1420 msgid "Confirm disconnect"
1421 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1424 msgid "Confirmation"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1436 msgid "Connection attempt failed"
1437 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1440 msgid "Connection attempt failed."
1441 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1444 msgid "Connection lost"
1445 msgstr "Bağlantı koptu"
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgstr "Bağlantılar"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1452 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1459 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1465 msgid "Contents have been saved."
1466 msgstr "İçerik kaydedildi."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1478 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1479 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1480 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1482 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1483 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1484 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1491 msgid "Country Code"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1495 msgid "Coverage cell density"
1496 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1500 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1501 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1504 msgid "Create interface"
1505 msgstr "Arayüz oluştur"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1512 msgid "Cron Log Level"
1513 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1516 msgid "Current power"
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1525 msgid "Custom Interface"
1526 msgstr "Özel Arabirim"
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1530 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1531 "this, perform a factory-reset first."
1533 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1534 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1537 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1538 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1542 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1543 "\">LED</abbr>s if possible."
1545 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1546 "davranışını özelleştirir."
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1549 msgid "DAD transmits"
1550 msgstr "DAD iletimleri"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1554 msgstr "DAE İstemcisi"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1558 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1562 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1566 msgstr "DHCP Sunucusu"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1570 msgid "DHCP and DNS"
1571 msgstr "DHCP ve DNS"
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1577 msgstr "DHCP istemcisi"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1580 msgid "DHCP-Options"
1581 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1585 msgid "DHCPv6 client"
1586 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1589 msgid "DHCPv6-Service"
1590 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1601 msgid "DNS forwardings"
1602 msgstr "DNS iletimleri"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1605 msgid "DNS query port"
1606 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1609 msgid "DNS search domains"
1610 msgstr "DNS arama alanları"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1613 msgid "DNS server port"
1615 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1619 msgstr "DNS ağırlığı"
1621 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1622 msgid "DNS-Label / FQDN"
1623 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1630 msgid "DNSSEC check unsigned"
1631 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1634 msgid "DPD Idle Timeout"
1635 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1638 msgid "DS-Lite AFTR address"
1639 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1651 msgid "DSL line mode"
1652 msgstr "DSL hat modu"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1655 msgid "DTIM Interval"
1656 msgstr "DTIM Aralığı"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1671 msgstr "Hata ayıklama"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1677 msgstr "Varsayılan %d"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1680 msgid "Default router"
1681 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1684 msgid "Default state"
1685 msgstr "Varsayılan durum"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1689 "Define additional DHCP options, for example "
1690 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1691 "servers to clients."
1693 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1694 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1698 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1699 "but for outgoing frames"
1701 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1702 "eşlenmesini tanımlar"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1706 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1707 "priority on incoming frames"
1709 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1710 "eşlenmesini tanımlar"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1713 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1714 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1730 msgstr "Anahtarı sil"
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1733 msgid "Delete request failed: %s"
1734 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1737 msgid "Delete this network"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1741 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1742 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1752 msgstr "Seçimi kaldır"
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1759 msgid "Designated master"
1760 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1769 msgid "Destination port"
1770 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1774 msgid "Destination zone"
1775 msgstr "Hedef bölge"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1795 msgid "Device Configuration"
1796 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1799 msgid "Device is not active"
1800 msgstr "Cihaz aktif değil"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1804 msgid "Device is restarting…"
1805 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1812 msgid "Device not managed by ModemManager."
1813 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1816 msgid "Device not present"
1817 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1824 msgid "Device unreachable!"
1825 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1828 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1829 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1842 msgstr "Arama numarası"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1853 msgstr "Devre dışı bırak"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1857 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1860 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1861 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1865 msgid "Disable DNS lookups"
1866 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1869 msgid "Disable Encryption"
1870 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1873 msgid "Disable Inactivity Polling"
1874 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1877 msgid "Disable this network"
1878 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1895 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1896 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1899 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1900 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1907 msgstr "Bağlantıyı kes"
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1911 msgid "Disconnection attempt failed"
1912 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1915 msgid "Disconnection attempt failed."
1916 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1928 msgid "Distance Optimization"
1929 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1932 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1933 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1937 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1938 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1941 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1942 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1943 "yönlendiricisidir."
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1946 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1947 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1953 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1954 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1957 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1959 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1960 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1963 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1964 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1967 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1968 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1971 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1972 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1975 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1976 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1979 msgctxt "VLAN port state"
1980 msgid "Do not participate"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1985 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1988 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1992 msgid "Do not send a hostname"
1993 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1997 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1998 "abbr> messages on this interface."
2000 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2001 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2004 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2005 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2008 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2009 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2012 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2013 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2016 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2017 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2020 msgid "Domain required"
2021 msgstr "Alan gerekli"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2024 msgid "Domain whitelist"
2025 msgstr "Alan beyaz listesi"
2027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2030 msgid "Don't Fragment"
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2035 msgstr "Bağlı Değil"
2037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2039 msgstr "Aşağı Gecikme"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2042 msgid "Download backup"
2043 msgstr "Yedeği indir"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2046 msgid "Download mtdblock"
2047 msgstr "Mtdblock'u indir"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2050 msgid "Downstream SNR offset"
2051 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2054 msgid "Drag to reorder"
2055 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2058 msgid "Drop Duplicate Frames"
2059 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2062 msgid "Dropbear Instance"
2063 msgstr "Dropbear Örneği"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2067 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2068 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2070 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2071 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2075 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2076 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2079 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2081 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2084 msgid "Dynamic tunnel"
2085 msgstr "Dinamik tünel"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2089 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2090 "having static leases will be served."
2092 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2093 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2096 msgid "EA-bits length"
2097 msgstr "EA bit uzunluğu"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2101 msgstr "EAP Yöntemi"
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2115 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2118 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2119 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2122 msgid "Edit this network"
2123 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2126 msgid "Edit wireless network"
2127 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2130 msgid "Egress QoS mapping"
2131 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2134 msgctxt "VLAN port state"
2135 msgid "Egress tagged"
2136 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2139 msgctxt "VLAN port state"
2140 msgid "Egress untagged"
2141 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2150 msgstr "Etkinleştir"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2154 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2157 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2161 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2162 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2165 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2167 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2172 msgid "Enable DNS lookups"
2173 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2176 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2177 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2180 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2181 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2185 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2188 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2189 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2197 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2198 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2201 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2202 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2205 msgid "Enable MAC address learning"
2206 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2209 msgid "Enable NTP client"
2210 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2213 msgid "Enable Single DES"
2214 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2217 msgid "Enable TFTP server"
2218 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2221 msgid "Enable VLAN filtering"
2222 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2225 msgid "Enable VLAN functionality"
2226 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2229 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2230 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2234 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2236 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2239 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2240 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2243 msgid "Enable learning and aging"
2244 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2247 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2248 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2251 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2252 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2255 msgid "Enable multicast fast leave"
2256 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2259 msgid "Enable multicast querier"
2260 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2263 msgid "Enable multicast support"
2264 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2268 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2270 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2271 "aksine yavaşlatabilir."
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2274 msgid "Enable promiscuous mode"
2275 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2279 msgid "Enable rx checksum"
2280 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2286 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2287 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2292 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2293 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2296 msgid "Enable this network"
2297 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2301 msgid "Enable tx checksum"
2302 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2305 msgid "Enable unicast flooding"
2306 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2315 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2316 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2320 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2323 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2327 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2328 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2331 msgid "Encapsulation limit"
2332 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2336 msgid "Encapsulation mode"
2337 msgstr "Encapsulation modu"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2348 msgid "Endpoint Host"
2349 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2352 msgid "Endpoint Port"
2353 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2356 msgid "Enforce IGMPv1"
2357 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2360 msgid "Enforce IGMPv2"
2361 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2364 msgid "Enforce IGMPv3"
2365 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2368 msgid "Enforce MLD version 1"
2369 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2372 msgid "Enforce MLD version 2"
2373 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2376 msgid "Enter custom value"
2377 msgstr "Özel değer girin"
2379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2380 msgid "Enter custom values"
2381 msgstr "Özel değerler girin"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2385 msgstr "Siliniyor..."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2397 msgid "Errored seconds (ES)"
2398 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2402 msgid "Ethernet Adapter"
2403 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2407 msgid "Ethernet Switch"
2408 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2411 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2412 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2415 msgid "Every second (fast, 1)"
2416 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2419 msgid "Exclude interfaces"
2420 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2424 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2425 "e.g. for RBL services."
2427 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2428 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2431 msgid "Existing device"
2432 msgstr "Mevcut cihaz"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2435 msgid "Expand hosts"
2436 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2439 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2440 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2443 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2444 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2447 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2448 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2451 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2452 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2464 msgid "Expecting: %s"
2465 msgstr "Beklenen: %s"
2467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2468 msgid "Expecting: non-empty value"
2469 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2473 msgstr "Bitiş zamanı"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2477 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2479 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2487 msgid "External R0 Key Holder List"
2488 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2491 msgid "External R1 Key Holder List"
2492 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2495 msgid "External system log server"
2496 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2499 msgid "External system log server port"
2500 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2503 msgid "External system log server protocol"
2504 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2507 msgid "Extra SSH command options"
2508 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2511 msgid "Extra pppd options"
2512 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2515 msgid "Extra sstpc options"
2516 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2520 msgstr "DS üzerinden FT"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2523 msgid "FT over the Air"
2524 msgstr "Air üzerinden FT"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2528 msgstr "FT protokolü"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2531 msgid "Failed to change the system password."
2532 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2535 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2536 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2539 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2540 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2548 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2549 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2551 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2552 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2553 "domain/1.2.3.4</code>."
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2556 msgid "File not accessible"
2557 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2560 msgid "File to store DHCP lease information."
2562 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2563 "dosyaya saklanacaktır"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2566 msgid "File with upstream resolvers."
2567 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2574 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2575 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2580 msgstr "Dosya sistemi"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2583 msgid "Filter private"
2584 msgstr "Özelleri filtrele"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2587 msgid "Filter useless"
2588 msgstr "Faydasızları filtrele"
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2591 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2592 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2595 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2596 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2599 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2600 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2604 msgid "Finalizing failed"
2605 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2609 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2610 "with defaults based on what was detected"
2612 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2613 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2616 msgid "Find and join network"
2617 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2625 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2628 msgid "Firewall Mark"
2629 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2632 msgid "Firewall Settings"
2633 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2636 msgid "Firewall Status"
2637 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2640 msgid "Firewall mark"
2641 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2644 msgid "Firmware File"
2645 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2648 msgid "Firmware Version"
2649 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2652 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2653 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2657 msgid "Flash image..."
2658 msgstr "Dosyayı yaz..."
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2661 msgid "Flash image?"
2662 msgstr "Dosyayı yaz?"
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2665 msgid "Flash new firmware image"
2666 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2669 msgid "Flash operations"
2670 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2678 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2679 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2686 msgid "Force 40MHz mode"
2687 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2690 msgid "Force CCMP (AES)"
2691 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2694 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2695 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2698 msgid "Force IGMP version"
2699 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2702 msgid "Force MLD version"
2703 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2707 msgstr "TKIP'i zorla"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2710 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2711 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2715 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2718 msgid "Force upgrade"
2719 msgstr "Zorla yükseltme"
2721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2722 msgid "Force use of NAT-T"
2723 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2726 msgid "Form token mismatch"
2727 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2732 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2733 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2734 "interface and downstream interfaces."
2736 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2737 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2738 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2739 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2743 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2744 "messages received on the designated master interface to downstream "
2747 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2748 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2751 msgid "Forward DHCP traffic"
2752 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2756 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2757 "downstream interfaces."
2759 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2763 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2764 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2767 msgid "Forward broadcast traffic"
2768 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2771 msgid "Forward delay"
2772 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2775 msgid "Forward mesh peer traffic"
2776 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2779 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2781 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Yönlendirme modu"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2798 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2809 msgstr "Yalnızca GPRS"
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2834 msgid "Gateway Ports"
2835 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2839 msgid "Gateway address is invalid"
2840 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2848 msgid "General Settings"
2849 msgstr "Genel Ayarlar"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2855 msgid "General Setup"
2856 msgstr "Genel Kurulum"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2859 msgid "General device options"
2860 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2863 msgid "Generate Config"
2864 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2867 msgid "Generate Key"
2868 msgstr "Anahtar Oluştur"
2870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2871 msgid "Generate New QR-Code"
2872 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2875 msgid "Generate PMK locally"
2876 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2879 msgid "Generate archive"
2880 msgstr "Arşiv oluştur"
2882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2883 msgid "Generate new QR-Code"
2884 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2887 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2888 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2891 msgid "Global Settings"
2892 msgstr "Genel Ayarlar"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2895 msgid "Global network options"
2896 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2899 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2900 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2901 msgid "Go to password configuration..."
2902 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2908 msgid "Go to relevant configuration page"
2909 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2912 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2913 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2916 msgid "Grant access to DHCP status display"
2917 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2920 msgid "Grant access to DSL status display"
2921 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2923 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2924 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2925 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2927 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2928 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2929 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2932 msgid "Grant access to SSH configuration"
2933 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2935 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2936 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2937 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2940 msgid "Grant access to crontab configuration"
2941 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2944 msgid "Grant access to firewall status"
2945 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2948 msgid "Grant access to flash operations"
2949 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2952 msgid "Grant access to main status display"
2953 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2956 msgid "Grant access to mmcli"
2957 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2960 msgid "Grant access to mount configuration"
2961 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2963 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2964 msgid "Grant access to network configuration"
2965 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2967 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2968 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2969 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2971 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2972 msgid "Grant access to network status information"
2973 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2976 msgid "Grant access to process status"
2977 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2980 msgid "Grant access to realtime statistics"
2981 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2984 msgid "Grant access to routing status"
2985 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2987 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2988 msgid "Grant access to startup configuration"
2989 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2992 msgid "Grant access to system configuration"
2993 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2996 msgid "Grant access to system logs"
2997 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3000 msgid "Grant access to wireless channel status"
3001 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3004 msgid "Grant access to wireless status display"
3005 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3008 msgid "Group Password"
3009 msgstr "Grup Parolası"
3011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3016 msgid "HE.net password"
3017 msgstr "HE.net parolası"
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3020 msgid "HE.net username"
3021 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3028 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3029 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3032 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3033 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3036 msgid "Hello interval"
3037 msgstr "Merhaba aralığı"
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3041 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3044 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3045 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3048 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3049 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3052 msgid "Hide QR-Code"
3053 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3057 msgid "Hide empty chains"
3058 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3069 msgstr "Ana bilgisayar"
3071 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3072 msgid "Host expiry timeout"
3073 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3076 msgid "Host-Uniq tag content"
3077 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3089 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3090 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3094 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3098 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3099 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3100 "useful to rebind an FQDN."
3102 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3103 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3104 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3108 msgid "Human-readable counters"
3109 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3117 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3118 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3121 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3122 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3125 msgid "IKE DH Group"
3126 msgstr "IKE DH Grubu"
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3129 msgid "IP Addresses"
3130 msgstr "IP Adresleri"
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3134 msgstr "IP Protokolü"
3136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3148 msgid "IP address is invalid"
3149 msgstr "IP adresi geçersiz"
3151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3153 msgid "IP address is missing"
3154 msgstr "IP adresi eksik"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3157 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3158 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3172 msgid "IPv4 Firewall"
3173 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3176 msgid "IPv4 Neighbours"
3177 msgstr "IPv4 Komşuları"
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3180 msgid "IPv4 Routing"
3181 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3185 msgstr "IPv4 Kuralları"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3188 msgid "IPv4 Upstream"
3189 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3196 msgid "IPv4 address"
3197 msgstr "IPv4 adresi"
3199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3200 msgid "IPv4 assignment length"
3201 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3204 msgid "IPv4 broadcast"
3205 msgstr "IPv4 yayını"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3208 msgid "IPv4 gateway"
3209 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3213 msgid "IPv4 netmask"
3214 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3217 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3218 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3222 msgstr "Yalnızca IPv4"
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3226 msgstr "IPv4 ön eki"
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3230 msgid "IPv4 prefix length"
3231 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3239 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3240 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3243 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3244 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3263 msgid "IPv6 Firewall"
3264 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3271 msgid "IPv6 Neighbours"
3272 msgstr "IPv6 Komşuları"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3275 msgid "IPv6 RA Settings"
3276 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3279 msgid "IPv6 Routing"
3280 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3284 msgstr "IPv6 Kuralları"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3287 msgid "IPv6 Settings"
3288 msgstr "IPv6 Ayarları"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3291 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3292 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3295 msgid "IPv6 Upstream"
3296 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3301 msgid "IPv6 address"
3302 msgstr "IPv6 adresi"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3305 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3306 msgid "IPv6 assignment hint"
3307 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3310 msgid "IPv6 assignment length"
3311 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3314 msgid "IPv6 gateway"
3315 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3318 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3319 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3323 msgstr "Yalnızca IPv6"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3326 msgid "IPv6 preference"
3327 msgstr "IPv6 tercihi"
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3332 msgstr "IPv6 ön eki"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3335 msgid "IPv6 prefix filter"
3336 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3340 msgid "IPv6 prefix length"
3341 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3345 msgid "IPv6 routed prefix"
3346 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3350 msgstr "IPv6 son eki"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3353 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3355 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3357 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3358 msgid "IPv6 support"
3359 msgstr "IPv6 desteği"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3367 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3368 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3372 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3373 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3377 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3378 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3385 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3389 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3390 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3393 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3394 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3397 msgid "If checked, encryption is disabled"
3398 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3402 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3405 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3411 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3413 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3418 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3421 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3426 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3427 "configuration before generating a QR-Code"
3429 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3430 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3435 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3436 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3439 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3441 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3443 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3447 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3448 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3449 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3450 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3451 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3453 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3454 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3455 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3456 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3457 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3458 "süreç olduğunu unutmayın."
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3461 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3462 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3465 msgid "Ignore interface"
3466 msgstr "Arayüzü yoksay"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3469 msgid "Ignore resolv file"
3470 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3477 msgid "Image check failed:"
3478 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3486 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3487 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3489 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3490 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3494 msgstr "Saniye içinde"
3496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3502 msgid "Inactivity timeout"
3503 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3511 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3512 "installed_packages.txt"
3514 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3515 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3521 msgid "Incoming checksum"
3522 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3525 msgid "Incoming interface"
3526 msgstr "Gelen arayüz"
3528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3532 msgid "Incoming key"
3533 msgstr "Gelen anahtar"
3535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3539 msgid "Incoming serialization"
3540 msgstr "Gelen serileştirme"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3551 msgid "Ingress QoS mapping"
3552 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3556 msgid "Initialization failure"
3557 msgstr "Başlatma hatası"
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3561 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3565 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3568 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3569 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3572 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3573 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3576 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3577 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3580 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3581 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3584 msgid "Install protocol extensions..."
3585 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3589 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3590 "BSSID <code>%h</code>."
3592 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3593 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3596 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3597 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3607 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3608 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3611 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3612 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3615 msgid "Interface Configuration"
3616 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3620 msgid "Interface has %d pending changes"
3621 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3624 msgid "Interface is disabled"
3625 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3628 msgid "Interface is marked for deletion"
3629 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3632 msgid "Interface is reconnecting..."
3633 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3638 msgid "Interface is shutting down..."
3639 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3642 msgid "Interface is starting..."
3643 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3646 msgid "Interface is stopping..."
3647 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3650 msgid "Interface name"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3655 msgid "Interface not present or not connected yet."
3656 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3660 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3668 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3669 msgid "Internal Server Error"
3670 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3673 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3674 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3678 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3679 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3680 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3682 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3683 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3684 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3688 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3689 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3700 msgid "Invalid APN provided"
3701 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3705 msgid "Invalid Base64 key string"
3706 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3710 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3711 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3715 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3716 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3719 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3721 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3725 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3727 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3730 msgid "Invalid argument"
3731 msgstr "Geçersiz argüman"
3733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3735 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3736 "supports one and only one bearer."
3738 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3739 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3742 msgid "Invalid command"
3743 msgstr "Geçersiz komut"
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3746 msgid "Invalid hexadecimal value"
3747 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3749 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3750 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3751 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3754 msgid "Invert match"
3755 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3758 msgid "Isolate Clients"
3759 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3763 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3764 "flash memory, please verify the image file!"
3766 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3767 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3769 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3770 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3771 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3772 msgid "JavaScript required!"
3773 msgstr "JavaScript gerekli!"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3776 msgid "Join Network"
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3780 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3781 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3784 msgid "Joining Network: %q"
3785 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3788 msgid "Jump to rule"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3792 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3793 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3798 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3801 msgid "Kernel Version"
3802 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3814 msgstr "Anahtar #%d"
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3820 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3821 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3827 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3828 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3841 msgstr "L2TP Sunucusu"
3843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3844 msgid "LACPDU Packets"
3845 msgstr "LACPDU Paketleri"
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3853 msgid "LCP echo failure threshold"
3854 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3862 msgid "LCP echo interval"
3863 msgstr "LCP yankı aralığı"
3865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3866 msgid "LED Configuration"
3867 msgstr "LED Yapılandırması"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3883 msgid "Language and Style"
3884 msgstr "Dil ve Stil"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3887 msgid "Last member interval"
3888 msgstr "Son üye aralığı"
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3903 msgid "Learn routes"
3904 msgstr "Rotaları öğren"
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3913 msgstr "Kira süresi"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3919 msgid "Lease time remaining"
3920 msgstr "Kalan kira süresi"
3922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3925 msgid "Leave empty to autodetect"
3926 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3932 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3933 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3937 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3938 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3939 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3941 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3942 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3943 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3955 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3956 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3968 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3971 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3972 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3975 msgid "Link Monitoring"
3976 msgstr "Bağlantı İzleme"
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3980 msgstr "Bağlantı Açık"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3983 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3984 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3988 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3989 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3990 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3991 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3994 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3995 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3996 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3997 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3998 "adresine eşlemek için kullanılır."
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4002 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4003 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4004 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4005 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4008 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4009 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4010 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4011 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4012 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4015 msgid "List of SSH key files for auth"
4016 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4019 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4020 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4023 msgid "List of domains to force to an IP address."
4024 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4027 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4029 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4030 "sunucularının listesi"
4032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4034 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4037 msgid "Listen interfaces"
4038 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4041 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4042 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4046 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4048 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4051 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4052 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4055 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4060 msgid "Load Average"
4061 msgstr "Ortalama Yük"
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4064 msgid "Loading QR-Code..."
4065 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4068 msgid "Loading directory contents…"
4069 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4072 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4074 msgid "Loading view…"
4075 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4082 msgid "Local IP address"
4083 msgstr "Yerel IP adresi"
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4087 msgid "Local IP address is invalid"
4088 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4091 msgid "Local IP address to assign"
4092 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4102 msgid "Local IPv4 address"
4103 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4106 msgid "Local IPv6 DNS server"
4107 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4114 msgid "Local IPv6 address"
4115 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4118 msgid "Local Startup"
4119 msgstr "Yerel Başlatma"
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4124 msgstr "Yerel Zaman"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4131 msgid "Local domain"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4135 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4136 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4139 msgid "Local server"
4140 msgstr "Yerel sunucu"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4143 msgid "Local service only"
4144 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4147 msgid "Localise queries"
4148 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4151 msgid "Lock to BSSID"
4152 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4155 msgid "Log output level"
4156 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4160 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4169 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4170 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4172 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4173 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4177 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4178 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4180 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4186 msgstr "Oturumu Kapat"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4189 msgid "Loose filtering"
4190 msgstr "Gevşek filtreleme"
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4193 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4194 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4197 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4198 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4210 msgid "MAC Address Filter"
4211 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4214 msgid "MAC Address For The Actor"
4215 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4236 msgstr "MAC Filtresi"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4240 msgstr "MAC Listesi"
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4244 msgid "MAP / LW4over6"
4245 msgstr "MAP / LW4over6"
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4249 msgid "MAP rule is invalid"
4250 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4266 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4267 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4270 msgid "MII Interval"
4271 msgstr "MII Aralığı"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4283 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4286 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4287 "klonladığınızdan emin olun:"
4289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4304 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4305 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4308 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4309 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4312 msgid "Max. DHCP leases"
4314 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4315 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4318 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4320 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4321 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4324 msgid "Max. concurrent queries"
4325 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4329 msgstr "Maksimum yaş"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4332 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4333 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4336 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4337 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4340 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4341 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4344 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4345 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4350 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4351 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4354 msgid "Maximum number of leased addresses."
4355 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4358 msgid "Maximum snooping table size"
4359 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4363 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4364 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4366 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4367 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4370 msgid "Maximum transmit power"
4371 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4396 msgid "Memory usage (%)"
4397 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4405 msgstr "Mesh kimliği"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4409 msgstr "Mesh kimliği"
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4412 msgid "Method not found"
4413 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4416 msgid "Method of link monitoring"
4417 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4420 msgid "Method to determine link status"
4421 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4430 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4431 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4434 msgid "Minimum ARP validity time"
4435 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4438 msgid "Minimum Number of Links"
4439 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4443 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4444 "Prevents ARP cache thrashing."
4446 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4447 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4451 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4452 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4454 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4455 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4458 msgid "Mirror monitor port"
4459 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4462 msgid "Mirror source port"
4463 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4470 msgid "Mobility Domain"
4471 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4490 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4491 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4495 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4498 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4499 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4502 msgid "Modem default"
4503 msgstr "Modem varsayılanı"
4505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4510 msgid "Modem device"
4511 msgstr "Modem cihazı"
4513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4514 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4515 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4519 msgid "Modem information query failed"
4520 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4525 msgid "Modem init timeout"
4526 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4529 msgid "Modem is disabled."
4530 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4533 msgid "ModemManager"
4534 msgstr "ModemManager"
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4542 msgid "More Characters"
4543 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4551 msgstr "Bağlama Noktası"
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4556 msgid "Mount Points"
4557 msgstr "Bağlama Noktaları"
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4560 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4561 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4564 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4565 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4569 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4572 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4573 "ekleneceğini tanımlar"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4576 msgid "Mount attached devices"
4577 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4580 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4581 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4584 msgid "Mount options"
4585 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4589 msgstr "Bağlama noktası"
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4592 msgid "Mount swap not specifically configured"
4593 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4596 msgid "Mounted file systems"
4597 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4605 msgstr "Yukarı taşı"
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4612 msgstr "Çok noktaya yayın"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4615 msgid "Multicast routing"
4616 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4619 msgid "Multicast to unicast"
4620 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4631 msgid "NAT64 Prefix"
4632 msgstr "NAT64 Öneki"
4634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4640 msgid "NDP-Proxy slave"
4641 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4648 msgid "NTP server candidates"
4649 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4660 msgid "Name of the new network"
4661 msgstr "Yeni ağın adı"
4663 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4669 msgid "Neighbour cache validity"
4670 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4672 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4684 msgid "Network SSID"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4688 msgid "Network Utilities"
4689 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4692 msgid "Network boot image"
4693 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4696 msgid "Network bridge configuration migration"
4697 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4701 msgid "Network device"
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4705 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4706 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4710 msgid "Network device is not present"
4711 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4714 msgid "Network ifname configuration migration"
4715 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4719 msgid "Network interface"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4728 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4731 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4732 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4735 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4736 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4739 msgid "New interface name…"
4740 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4753 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4754 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4761 msgid "No Encryption"
4762 msgstr "Şifreleme Yok"
4764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4765 msgid "No Host Routes"
4766 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4773 msgid "No RX signal"
4774 msgstr "RX sinyali yok"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4777 msgid "No client associated"
4778 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4781 msgid "No data received"
4782 msgstr "Veri alınmadı"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4786 msgid "No enforcement"
4787 msgstr "Uygulama yok"
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4795 msgid "No entries available"
4796 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4799 msgid "No entries in this directory"
4800 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4803 msgid "No files found"
4804 msgstr "Dosya bulunamadı"
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4810 msgid "No host route"
4811 msgstr "Ana makine yolu yok"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4817 msgid "No information available"
4818 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4822 msgid "No matching prefix delegation"
4823 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4827 msgid "No more slaves available"
4828 msgstr "Başka bağımlı yok"
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4831 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4832 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4835 msgid "No negative cache"
4836 msgstr "Negatif önbellek yok"
4838 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4841 msgid "No password set!"
4842 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4845 msgid "No peers defined yet"
4846 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4850 msgid "No public keys present yet."
4851 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4854 msgid "No rules in this chain."
4855 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4858 msgid "No validation or filtering"
4859 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4863 msgid "No zone assigned"
4864 msgstr "Bölge atanmadı"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4875 msgid "Noise Margin (SNR)"
4876 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4883 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4884 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4887 msgid "Non-wildcard"
4888 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4901 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4906 msgid "Not associated"
4907 msgstr "İlişkili değil"
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4910 msgid "Not connected"
4911 msgstr "Bağlı değil"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4919 msgstr "Mevcut değil"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4922 msgid "Not started on boot"
4923 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4926 msgid "Not supported"
4927 msgstr "Desteklenmiyor"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4931 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4934 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4935 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4950 msgid "Number of IGMP membership reports"
4951 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4954 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4956 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4960 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4961 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4964 msgid "Obfuscated Group Password"
4965 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4968 msgid "Obfuscated Password"
4969 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4979 msgid "Obtain IPv6 address"
4980 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4988 msgid "Off-State Delay"
4989 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4996 msgid "On-State Delay"
4997 msgstr "Durum Gecikmesi"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5001 msgstr "Bağlantı rotası"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
5004 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5005 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5008 msgid "One of the following: %s"
5009 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5013 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5014 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5017 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5018 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5022 msgid "One or more required fields have no value!"
5023 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5026 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5028 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5029 "iletişime izin ver"
5031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5033 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5035 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5040 msgid "Open list..."
5041 msgstr "Listeyi aç..."
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5045 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5046 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5049 msgid "OpenFortivpn"
5050 msgstr "OpenFortivpn"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5054 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5055 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5056 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5058 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5059 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5060 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5064 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5065 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5067 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5068 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5072 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5073 "otherwise disable service."
5075 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5076 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5079 msgid "Operating frequency"
5080 msgstr "Çalışma frekansı"
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5084 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5085 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5088 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5089 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5092 msgid "Option changed"
5093 msgstr "Seçenek değişti"
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5096 msgid "Option removed"
5097 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5101 msgstr "İsteğe bağlı"
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5104 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5105 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5109 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5110 "starting with <code>0x</code>."
5112 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5113 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5117 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5118 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5119 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5120 "for the interface."
5122 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5123 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5124 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5125 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5129 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5130 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5132 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5133 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5136 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5137 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5140 msgid "Optional. Description of peer."
5141 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5144 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5145 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5149 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5151 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5155 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5156 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5157 "routes through the tunnel."
5159 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5160 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5161 "yönlendirdiği ağlar."
5163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5164 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5165 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5168 msgid "Optional. Port of peer."
5169 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5173 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5174 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5176 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5177 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5180 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5182 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5190 msgstr "Seçenekler:"
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5208 msgid "Outgoing checksum"
5209 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5212 msgid "Outgoing interface"
5213 msgstr "Giden arayüz"
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5219 msgid "Outgoing key"
5220 msgstr "Giden anahtarı"
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5226 msgid "Outgoing serialization"
5227 msgstr "Giden serileştirmesi"
5229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5230 msgid "Output Interface"
5231 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5236 msgstr "Çıkış bölgesi"
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5240 msgstr "Üst üste gelen"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5243 msgid "Override IPv4 routing table"
5244 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5247 msgid "Override IPv6 routing table"
5248 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5264 msgid "Override MTU"
5265 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5272 msgid "Override TOS"
5273 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5282 msgid "Override TTL"
5283 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5286 msgid "Override default interface name"
5287 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5290 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5291 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5295 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5296 "subnet that is served."
5298 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5302 msgid "Override the table used for internal routes"
5303 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5307 msgstr "Genel bakış"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5310 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5311 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5318 msgid "PAP/CHAP (both)"
5319 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5329 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5330 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5331 msgid "PAP/CHAP password"
5332 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5344 msgid "PAP/CHAP username"
5345 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5364 msgid "PIN code rejected"
5365 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5369 msgstr "PMK R1 Push"
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5377 msgid "PPPoA Encapsulation"
5378 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5402 msgstr "PSID ofseti"
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5405 msgid "PSID-bits length"
5406 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5409 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5410 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5413 msgid "Packet Steering"
5414 msgstr "Paket Yönlendirme"
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5421 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5422 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5426 msgid "Part of zone %q"
5427 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5430 msgctxt "MACVLAN mode"
5431 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5432 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5434 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5444 msgid "Password authentication"
5445 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5448 msgid "Password of Private Key"
5449 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5452 msgid "Password of inner Private Key"
5453 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5459 msgid "Password strength"
5460 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5467 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5468 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5471 msgid "Path to CA-Certificate"
5472 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5475 msgid "Path to Client-Certificate"
5476 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5479 msgid "Path to Private Key"
5480 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5483 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5484 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5487 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5488 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5491 msgid "Path to inner Private Key"
5492 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5496 msgstr "Duraklatıldı"
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5513 msgid "Peer IP address to assign"
5514 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5517 msgid "Peer MAC address"
5518 msgstr "Eş MAC adresi"
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5522 msgid "Peer address is missing"
5523 msgstr "Eş adresi eksik"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5526 msgid "Peer device name"
5527 msgstr "Eş cihaz adı"
5529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5534 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5535 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5541 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5542 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5545 msgid "Perform reboot"
5546 msgstr "Yeniden başlat"
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5549 msgid "Perform reset"
5550 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5553 msgid "Permission denied"
5554 msgstr "İzin reddedildi"
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5557 msgid "Persistent Keep Alive"
5558 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5562 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5565 msgid "Physical Settings"
5566 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5583 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5584 msgid "Please enter your username and password."
5585 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5588 msgid "Please select the file to upload."
5589 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5597 msgstr "Bağlantı noktası"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5600 msgid "Port isolation"
5601 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5604 msgid "Port status:"
5605 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5608 msgid "Potential negation of: %s"
5609 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5612 msgid "Power Management Mode"
5613 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5616 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5617 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5621 msgstr "LTE'yi tercih et"
5623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5625 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5628 msgid "Prefix Delegated"
5629 msgstr "Önek Delege Edildi"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5632 msgid "Prefix suppressor"
5633 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5636 msgid "Preshared Key"
5637 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5646 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5649 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5650 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5653 msgid "Prevents client-to-client communication"
5654 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5657 msgid "Primary Slave"
5658 msgstr "Birincil Bağımlı"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5661 msgctxt "VLAN port state"
5662 msgid "Primary VLAN ID"
5663 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5667 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5668 "better than current slave (better, 1)"
5669 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5672 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5673 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5683 msgctxt "MACVLAN mode"
5684 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5685 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5689 msgstr "Özel anahtar"
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5711 msgid "Provide NTP server"
5712 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5716 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5719 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5723 msgid "Provide new network"
5724 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5727 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5728 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5732 msgstr "Genel anahtar"
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5736 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5737 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5738 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5739 "code> file into the input field."
5741 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5742 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5743 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5744 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5747 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5748 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5752 msgid "QMI Cellular"
5753 msgstr "QMI Hücresel"
5755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5765 msgid "Query all available upstream resolvers."
5767 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5768 "sunucularını sorgula"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5771 msgid "Query interval"
5772 msgstr "Sorgu aralığı"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5775 msgid "Query response interval"
5776 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5779 msgid "R0 Key Lifetime"
5780 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5783 msgid "R1 Key Holder"
5784 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5787 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5788 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5791 msgid "RSSI threshold for joining"
5792 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5795 msgid "RTS/CTS Threshold"
5796 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5808 msgid "RX Rate / TX Rate"
5809 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5812 msgid "Radius-Accounting-Port"
5813 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5816 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5817 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5820 msgid "Radius-Accounting-Server"
5821 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5824 msgid "Radius-Authentication-Port"
5825 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5828 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5829 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5832 msgid "Radius-Authentication-Server"
5833 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5836 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5837 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5840 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5842 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5845 msgid "Really switch protocol?"
5846 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5849 msgid "Realtime Graphs"
5850 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5853 msgid "Reassociation Deadline"
5854 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5857 msgid "Rebind protection"
5858 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5863 msgstr "Yeniden başlat"
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5870 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5873 msgid "Reboots the operating system of your device"
5874 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5881 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5882 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5885 msgid "Reconnect this interface"
5886 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5890 msgstr "Referanslar"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5894 msgstr "Yenileniyor"
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5897 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5903 msgid "Relay Bridge"
5904 msgstr "Röle Köprüsü"
5906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5907 msgid "Relay between networks"
5908 msgstr "Ağlar arası röle"
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5912 msgid "Relay bridge"
5913 msgstr "Röle köprüsü"
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5917 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5918 msgid "Remote IPv4 address"
5919 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5924 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5925 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5928 msgid "Remote IPv6 address"
5929 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5933 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5934 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5941 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5942 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5945 msgid "Replace wireless configuration"
5946 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5949 msgid "Request IPv6-address"
5950 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5953 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5954 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5957 msgid "Request timeout"
5958 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5964 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5965 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5971 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5972 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5979 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5980 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5983 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5984 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5987 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5988 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5993 msgid "Requires hostapd"
5994 msgstr "Hostapd gerektirir"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5998 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5999 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6003 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6004 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6007 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6008 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6012 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6013 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6017 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6018 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6026 msgid "Requires wpa-supplicant"
6027 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6031 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6032 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6036 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6037 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6040 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6041 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6046 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6047 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6051 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6052 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6055 msgid "Reselection policy for primary slave"
6056 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6067 msgid "Reset Counters"
6068 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6071 msgid "Reset to defaults"
6072 msgstr "Varsayılanlara dön"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6075 msgid "Resolv and Hosts Files"
6076 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6080 msgstr "Çözme dosyası"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6083 msgid "Resource not found"
6084 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6090 msgstr "Yeniden başlat"
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6093 msgid "Restart Firewall"
6094 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6097 msgid "Restart radio interface"
6098 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6105 msgid "Restore backup"
6106 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6110 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6111 "received if multiple IPs are available."
6113 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6118 msgid "Reveal/hide password"
6119 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6122 msgid "Reverse path filter"
6123 msgstr "Ters yol filtresi"
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6127 msgstr "Geri döndür"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6130 msgid "Revert changes"
6131 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6134 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6135 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6138 msgid "Reverting configuration…"
6139 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6146 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6147 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6150 msgid "Root preparation"
6151 msgstr "Kök hazırlığı"
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6154 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6155 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6158 msgid "Route Allowed IPs"
6159 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6163 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6167 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6168 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6170 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6171 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6175 msgid "Router Password"
6176 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6179 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6183 msgstr "Yönlendirme"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6187 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6190 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6191 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6204 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6205 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6208 msgid "Run filesystem check"
6209 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6212 msgid "Runtime error"
6213 msgstr "Çalışma hatası"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6227 msgstr "SSH Erişimi"
6229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6230 msgid "SSH server address"
6231 msgstr "SSH sunucu adresi"
6233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6234 msgid "SSH server port"
6235 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6238 msgid "SSH username"
6239 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6244 msgstr "SSH-Anahtarları"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6258 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6260 msgstr "SSTP Sunucusu"
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6279 msgid "Save & Apply"
6280 msgstr "Kaydet & Uygula"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6284 msgstr "Hatayı kaydet"
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6287 msgid "Save mtdblock"
6288 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6291 msgid "Save mtdblock contents"
6292 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6300 msgid "Scheduled Tasks"
6301 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6304 msgid "Section added"
6305 msgstr "Bölüm eklendi"
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6308 msgid "Section removed"
6309 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6312 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6313 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6317 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6318 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6321 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6322 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6323 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6328 msgid "Select file…"
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6332 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6333 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6337 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6338 "messages advertising this device as IPv6 router."
6340 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6341 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6344 msgid "Send ICMP redirects"
6345 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6354 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6355 "conjunction with failure threshold"
6357 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6358 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6361 msgid "Send the hostname of this device"
6362 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6365 msgid "Service Name"
6368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6370 msgid "Service Type"
6371 msgstr "Servis Tipi"
6373 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6378 msgid "Session expired"
6379 msgstr "Oturum süresi doldu"
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6384 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6387 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6389 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6393 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6394 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6396 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6397 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6401 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6402 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6406 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6407 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6408 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6410 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6411 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6412 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6413 "yapılandırması gerçekleştirir."
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6417 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6420 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6424 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6425 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6428 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6429 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6434 msgid "Setting PLMN failed"
6435 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6439 msgid "Setting operation mode failed"
6440 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6444 msgid "Setup DHCP Server"
6445 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6448 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6449 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6452 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6453 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6461 msgid "Short Preamble"
6462 msgstr "Kısa Başlangıç"
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6466 msgid "Show current backup file list"
6467 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6470 msgid "Show empty chains"
6471 msgstr "Boş zincirleri göster"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6475 msgid "Show raw counters"
6476 msgstr "Ham sayaçları göster"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6479 msgid "Shutdown this interface"
6480 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6496 msgid "Signal / Noise"
6497 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6500 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6501 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6504 msgid "Signal Refresh Rate"
6505 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6517 msgid "Size of DNS query cache"
6518 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6521 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6522 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6530 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6531 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6533 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6534 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6535 msgid "Skip to content"
6536 msgstr "İçeriğe geç"
6538 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6539 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6540 msgid "Skip to navigation"
6541 msgstr "Gezintiye atla"
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6544 msgid "Slave Interfaces"
6545 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6549 msgid "Software VLAN"
6550 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6553 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6554 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6556 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6557 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6558 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6560 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6561 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6562 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6566 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6567 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6570 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6571 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6584 msgid "Source interface"
6585 msgstr "Kaynak arayüzü"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6589 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6590 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6592 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6593 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6598 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6599 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6600 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6602 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6603 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6604 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6609 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6610 "dropped or delivered"
6612 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6613 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6616 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6617 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6620 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6621 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6624 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6625 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6628 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6629 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6632 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6633 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6637 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6638 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6641 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6642 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6643 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6647 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6648 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6650 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6651 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6654 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6656 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6659 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6660 "isteklerinin miktarını belirtir"
6662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6664 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6667 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6672 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6673 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6674 "be reduced by the driver."
6676 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6677 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6678 "tarafından azaltılabilir."
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6682 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6685 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6689 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6690 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6694 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6695 "failover event in 200ms intervals"
6697 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6698 "raporlarının sayısını belirtir"
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6702 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6705 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6710 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6711 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6713 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6714 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6718 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6719 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6721 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6722 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6725 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6726 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6730 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6733 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6737 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6738 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6740 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6741 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6744 msgid "Specifies the system priority"
6745 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6749 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6750 "link failure detection"
6752 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6753 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6757 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6758 "link recovery detection"
6760 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6761 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6765 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6766 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6767 "wireless settings."
6769 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6770 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6774 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6775 "traffic should be filtered for link monitoring"
6777 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6778 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6779 "gerekmediğini belirtir"
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6783 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6784 "address at enslavement"
6786 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6787 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6791 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6792 "netif_carrier_ok()"
6794 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6795 "kullanmayacağını belirtir"
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6799 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6801 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6802 "karıştırılmayacağını belirtir"
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6806 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6808 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6812 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6813 "slave while it is available"
6815 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6816 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6820 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6821 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6822 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6828 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6829 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6830 "<code>00..FF</code> (optional)."
6832 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6833 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6834 "(isteğe bağlı) olabilir."
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6840 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6841 "default (64) (optional)."
6843 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6844 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6847 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6848 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6851 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6854 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6859 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6860 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6861 "FF</code> (optional)."
6863 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6864 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6865 "(isteğe bağlı) olabilir."
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6872 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6873 "bytes) (optional)."
6875 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6880 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6883 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6886 msgid "Specify the secret encryption key here."
6887 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6890 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6891 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6900 msgstr "WPS'yi başlat"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6903 msgid "Start priority"
6904 msgstr "Başlatma önceliği"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6907 msgid "Start refresh"
6908 msgstr "Yenilemeye başla"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6911 msgid "Starting configuration apply…"
6912 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6916 msgid "Starting wireless scan..."
6917 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6925 msgid "Static IPv4 Routes"
6926 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6929 msgid "Static IPv6 Routes"
6930 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6934 msgid "Static Lease"
6935 msgstr "Statik Kira"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6938 msgid "Static Leases"
6939 msgstr "Statik Kiralar"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6944 msgid "Static address"
6945 msgstr "Statik adres"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6949 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6950 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6951 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6953 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6954 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6955 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6956 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6959 msgid "Station inactivity limit"
6960 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6962 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6976 msgstr "WPS'yi durdur"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6980 msgid "Stop refresh"
6981 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6984 msgid "Strict filtering"
6985 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6988 msgid "Strict order"
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
7001 msgid "Suppress logging"
7002 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
7005 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7006 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7013 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7015 msgstr "Ağ anahtarı"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7019 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7023 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7025 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7031 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7035 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7038 msgid "Switch protocol"
7039 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7044 msgid "Switch to CIDR list notation"
7045 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7048 msgid "Symbolic link"
7049 msgstr "Sembolik bağlantı"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7052 msgid "Sync with NTP-Server"
7053 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7056 msgid "Sync with browser"
7057 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7059 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7068 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7070 msgstr "Sistem Günlüğü"
7072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7073 msgid "System Priority"
7074 msgstr "Sistem Önceliği"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7077 msgid "System Properties"
7078 msgstr "Sistem özellikleri"
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7081 msgid "System log buffer size"
7082 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7089 msgid "TFTP Settings"
7090 msgstr "TFTP Ayarları"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7093 msgid "TFTP server root"
7094 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7106 msgid "TX queue length"
7107 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7125 msgid "Target network"
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7133 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7138 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7139 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7140 "Minimum is 1280 bytes."
7142 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7143 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7148 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7149 "addresses are available via DHCPv6."
7151 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7152 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7156 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7157 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7159 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7160 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7164 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7165 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7167 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7168 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7171 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7172 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7176 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7177 "weight specified here"
7179 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7180 "ağırlığa göre sıralanır"
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7184 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7185 "username instead of the user ID!"
7187 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7188 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7191 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7192 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7195 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7196 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7199 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7200 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7204 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7206 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7207 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7210 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7211 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7216 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7217 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7222 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7223 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7227 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7230 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7231 "zaten kullanılıyor"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7234 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7235 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7239 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7240 "click and transfers the following information:"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7244 msgid "The VLAN ID must be unique"
7245 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7249 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7250 "code> and <code>_</code>"
7252 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7253 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7256 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7257 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7261 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7264 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7268 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7269 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7270 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7271 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7272 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7273 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7276 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7277 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7278 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7279 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7280 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7281 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7282 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7287 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7288 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7290 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7291 "<code>/dev/sda1</code>)"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7294 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7295 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7300 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7303 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7308 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7311 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7312 "değiştirilmesi gerekir."
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7316 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7317 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7318 "'Continue' below to start the flash procedure."
7320 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7321 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7322 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7323 "'Devam Et'e tıklayın."
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7326 msgid "The following rules are currently active on this system."
7327 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7330 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7331 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7334 msgid "The given SSH public key has already been added."
7335 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7339 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7342 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7343 "anahtarlarını sağlayın."
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7346 msgid "The interface name is already used"
7347 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7350 msgid "The interface name is too long"
7351 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7356 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7359 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7363 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7364 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7368 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7373 msgid "The local IPv4 address"
7374 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7380 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7381 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7384 msgid "The local IPv4 netmask"
7385 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7390 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7391 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7395 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7396 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7397 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7398 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7399 "detect the loss of the last member of a group"
7401 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7402 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7403 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7404 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7405 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7409 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7410 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7411 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7412 "host responses are spread out over a larger interval"
7414 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7415 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7416 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7417 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7421 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7422 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7424 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7425 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7428 msgid "The network name is already used"
7429 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7433 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7434 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7435 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7436 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7437 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7438 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7440 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7441 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7442 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7443 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7444 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7445 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7448 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7449 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7453 msgid "The reboot command failed with code %d"
7454 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7457 msgid "The restore command failed with code %d"
7458 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7462 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7463 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7464 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7466 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7467 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7468 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7471 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7472 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7474 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7475 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7476 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7480 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7483 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7488 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7489 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7490 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7493 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7494 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7495 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7496 "yenilemeniz gerekebilir."
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7500 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7501 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7503 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7504 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7505 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7508 msgid "The system password has been successfully changed."
7509 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7512 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7513 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7517 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7518 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7519 "\"Cancel\" to abort the operation."
7521 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7522 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7523 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7526 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7527 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7530 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7532 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7536 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7537 "you choose the generic image format for your platform."
7539 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7540 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7544 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7545 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7551 msgid "There are no active leases"
7552 msgstr "Aktif kira yok"
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7555 msgid "There are no changes to apply"
7556 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7558 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7559 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7562 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7563 "protect the web interface."
7565 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7566 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7569 msgid "This IPv4 address of the relay"
7570 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7573 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7574 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7577 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7578 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7583 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7584 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7585 "configurations are automatically preserved."
7587 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7588 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7589 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7593 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7594 "password if no update key has been configured"
7596 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7597 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7601 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7602 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7604 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7605 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7609 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7610 "ends with <code>...:2/64</code>"
7612 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7613 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7616 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7618 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7622 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7623 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7627 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7629 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7630 "yönlendirilen önektir"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7633 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7634 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7638 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7640 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7645 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7648 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7654 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7655 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7661 msgid "This section contains no values yet"
7662 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7665 msgid "Time Synchronization"
7666 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7669 msgid "Time in milliseconds"
7670 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7673 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7674 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7677 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7678 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7682 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7685 msgid "Timeout in seconds"
7686 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7689 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7691 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7695 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7697 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7698 "cinsinden zaman aşımı"
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7702 msgstr "Saat dilimi"
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7710 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7711 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7712 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7714 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7715 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7716 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7717 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7724 msgid "Total Available"
7725 msgstr "Toplam Mevcut"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7741 msgid "Traffic Class"
7742 msgstr "Trafik Sınıfı"
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7753 msgid "Transmit Hash Policy"
7754 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7758 msgstr "Tetikleyici"
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7761 msgid "Trigger Mode"
7764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7766 msgstr "Tünel kimliği"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7770 msgid "Tunnel Interface"
7771 msgstr "Tünel Arayüzü"
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7777 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7780 msgid "Tunnel device"
7781 msgstr "Tünel cihazı"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7795 msgid "Type of service"
7796 msgstr "Hizmet türü"
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7804 msgstr "Yalnızca UMTS"
7806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7808 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7809 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7820 msgid "Unable to determine device name"
7821 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7825 msgid "Unable to determine external IP address"
7826 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7830 msgid "Unable to determine upstream interface"
7831 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7833 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7834 msgid "Unable to dispatch"
7835 msgstr "Gönderilemiyor"
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7839 msgid "Unable to load log data:"
7840 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7845 msgid "Unable to obtain client ID"
7846 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7849 msgid "Unable to obtain mount information"
7850 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7853 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7854 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7857 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7858 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7862 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7863 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7867 msgid "Unable to resolve peer host name"
7868 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7871 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7872 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7877 msgid "Unable to save contents: %s"
7878 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7881 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7882 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7886 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7889 msgid "Unexpected reply data format"
7890 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7894 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7895 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7896 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7897 "generated at first install."
7899 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7900 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7901 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7911 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7912 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7916 msgid "Unknown error (%s)"
7917 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7920 msgid "Unknown error code"
7921 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7927 msgstr "Yönetilmeyen"
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7936 msgstr "Adsız anahtar"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7939 msgid "Unsaved Changes"
7940 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7943 msgid "Unspecified error"
7944 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7948 msgid "Unsupported MAP type"
7949 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7953 msgid "Unsupported modem"
7954 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7957 msgid "Unsupported protocol type."
7958 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7966 msgstr "Yukarı Gecikme"
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7974 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7976 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7977 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7982 msgid "Upload archive..."
7983 msgstr "Arşiv yükle..."
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7987 msgstr "Dosya yükle"
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7990 msgid "Upload file…"
7991 msgstr "Dosya yükle…"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7995 msgid "Upload request failed: %s"
7996 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8000 msgid "Uploading file…"
8001 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8005 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8006 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8007 "restarted to apply the updated configuration."
8009 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8010 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8011 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8015 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8016 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8018 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8019 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8023 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8024 "will be restarted to apply the updated configuration."
8026 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8027 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
8030 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8032 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
8038 msgstr "Çalışma süresi"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8041 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8042 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
8045 msgid "Use DHCP advertised servers"
8046 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8049 msgid "Use DHCP gateway"
8050 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8053 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8055 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8056 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8059 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8060 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8068 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8069 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8075 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8076 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8079 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8080 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8083 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8084 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8088 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8091 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8092 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8095 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8096 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8099 msgid "Use as root filesystem (/)"
8100 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8103 msgid "Use broadcast flag"
8104 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8107 msgid "Use builtin IPv6-management"
8108 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8111 msgid "Use custom DNS servers"
8112 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8116 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8117 msgid "Use default gateway"
8118 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8123 msgid "Use gateway metric"
8124 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8127 msgid "Use legacy MAP"
8128 msgstr "Eski MAP kullan"
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8132 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8133 "instead of RFC7597"
8135 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8139 msgid "Use routing table"
8140 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8143 msgid "Use system certificates"
8144 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8147 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8148 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8152 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8153 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8154 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8155 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8156 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8158 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8159 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8160 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8161 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8162 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8163 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8166 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8167 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8171 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8173 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8179 msgstr "Kullanılmış"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8182 msgid "Used Key Slot"
8183 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8187 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8188 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8190 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8191 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8195 msgstr "Kullanıcı grubu"
8197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8198 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8199 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8202 msgid "User key (PEM encoded)"
8203 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8205 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8210 msgstr "Kullanıcı adı"
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8221 msgctxt "MACVLAN mode"
8222 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8223 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8227 msgid "VLAN (802.1ad)"
8228 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8232 msgid "VLAN (802.1q)"
8233 msgstr "VLAN (802.1q)"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8238 msgstr "VLAN Kimliği"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8242 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8249 msgid "VPN Local address"
8250 msgstr "VPN Yerel adresi"
8252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8253 msgid "VPN Local port"
8254 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8257 msgid "VPN Protocol"
8258 msgstr "VPN Protokolü"
8260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8261 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8265 msgstr "VPN Sunucusu"
8267 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8268 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8269 msgid "VPN Server port"
8270 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8274 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8275 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8279 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8280 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8283 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8284 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8288 msgid "VXLAN network identifier"
8289 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8292 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8293 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8297 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8300 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8301 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8306 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8307 "the \"ca-bundle\" package"
8309 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8310 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8313 msgid "Validation for all slaves"
8314 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8317 msgid "Validation only for active slave"
8318 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8321 msgid "Validation only for backup slaves"
8322 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8329 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8330 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8333 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8335 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8336 "geldiğini doğrulayın."
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8339 msgid "Verifying the uploaded image file."
8340 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8348 msgid "Virtual Ethernet"
8349 msgstr "Sanal Ethernet"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8352 msgid "Virtual dynamic interface"
8353 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8362 msgid "WEP Open System"
8363 msgstr "WEP Açık Sistem"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8367 msgid "WEP Shared Key"
8368 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8371 msgid "WEP passphrase"
8372 msgstr "WEP parolası"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8379 msgid "WPA passphrase"
8380 msgstr "WPA parolası"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8384 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8385 "and ad-hoc mode) to be installed."
8387 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8388 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8395 msgid "Waiting for device..."
8396 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8404 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8406 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8414 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8415 "preference value are considered first when allocating subnets."
8417 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8418 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8422 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8423 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8426 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8427 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8428 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8432 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8433 "802.11a/802.11g rates."
8435 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8436 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8440 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8441 "may be significantly reduced."
8443 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8444 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8453 msgid "WireGuard VPN"
8454 msgstr "WireGuard VPN"
8456 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8464 msgid "Wireless Adapter"
8465 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8471 msgid "Wireless Network"
8472 msgstr "Kablosuz ağ"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8475 msgid "Wireless Overview"
8476 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8479 msgid "Wireless Security"
8480 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8483 msgid "Wireless configuration migration"
8484 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8489 msgid "Wireless is disabled"
8490 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8495 msgid "Wireless is not associated"
8496 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8499 msgid "Wireless network is disabled"
8500 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8503 msgid "Wireless network is enabled"
8504 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8507 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8508 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8511 msgid "Write system log to file"
8512 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8515 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8516 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8525 msgid "Yes (none, 0)"
8526 msgstr "Evet (none, 0)"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8530 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8531 "Do you really want to shut down the interface?"
8533 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8534 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8538 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8539 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8540 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8542 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8543 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8544 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8545 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8552 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8554 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8559 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8561 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8565 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8566 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8569 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8570 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8573 msgid "ZRam Settings"
8574 msgstr "ZRam Ayarları"
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8578 msgstr "ZRam Boyutu"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8661 msgstr "devre dışı bırak"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8675 msgid "driver default"
8676 msgstr "sürücü varsayılanı"
8678 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8679 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8680 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8682 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8691 msgstr "süresi doldu"
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8706 msgstr "Tam dubleks"
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8711 msgstr "Yarı dubleks"
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8714 msgid "hexadecimal encoded value"
8715 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8730 msgstr "göz ardı et"
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8739 msgid "key between 8 and 63 characters"
8740 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8743 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8744 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8747 msgid "managed config (M)"
8748 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8751 msgid "medium security"
8752 msgstr "orta güvenlik"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8759 msgid "mobile home agent (H)"
8760 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8763 msgid "netif_carrier_ok()"
8764 msgstr "netif_carrier_ok()"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8773 msgstr "bağlantı yok"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8777 msgid "non-empty value"
8778 msgstr "boş olmayan değer"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8789 msgstr "mevcut değil"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8798 msgid "on available prefix"
8799 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8802 msgid "open network"
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8806 msgid "other config (O)"
8807 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8815 msgid "positive decimal value"
8816 msgstr "pozitif ondalık değer"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8819 msgid "positive integer value"
8820 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8830 msgstr "anahtarlama modu"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8834 msgstr "yönlendirildi"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8844 msgstr "sunucu modu"
8846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8847 msgid "sstpc Log-level"
8848 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8851 msgid "strong security"
8852 msgstr "güçlü güvenlik"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8856 msgstr "etiketlendi"
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8859 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8860 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8863 msgid "unique value"
8864 msgstr "eşsiz değer"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8891 msgstr "belirtilmemiş"
8893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8894 msgid "unspecified -or- create:"
8895 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8904 msgid "valid IP address"
8905 msgstr "geçerli IP adresi"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8908 msgid "valid IP address or prefix"
8909 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8912 msgid "valid IPv4 CIDR"
8913 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8917 msgid "valid IPv4 address"
8918 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8921 msgid "valid IPv4 address or network"
8922 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8925 msgid "valid IPv4 address:port"
8926 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8929 msgid "valid IPv4 network"
8930 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8933 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8934 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8937 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8938 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8941 msgid "valid IPv6 CIDR"
8942 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8946 msgid "valid IPv6 address"
8947 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8950 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8951 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8954 msgid "valid IPv6 host id"
8955 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8958 msgid "valid IPv6 network"
8959 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8962 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8963 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8966 msgid "valid MAC address"
8967 msgstr "geçerli MAC adresi"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8970 msgid "valid UCI identifier"
8971 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8974 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8975 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8979 msgid "valid address:port"
8980 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8984 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8985 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8988 msgid "valid decimal value"
8989 msgstr "geçerli ondalık değer"
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8992 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8993 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8996 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8997 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9000 msgid "valid host:port"
9001 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9008 msgid "valid hostname"
9009 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9012 msgid "valid hostname or IP address"
9013 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9016 msgid "valid integer value"
9017 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9020 msgid "valid multicast MAC address"
9021 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9024 msgid "valid network in address/netmask notation"
9025 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9028 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9029 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9033 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9034 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9038 msgid "valid port value"
9039 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9042 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9043 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9046 msgid "value between %d and %d characters"
9047 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9050 msgid "value between %f and %f"
9051 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9054 msgid "value greater or equal to %f"
9055 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9058 msgid "value smaller or equal to %f"
9059 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9062 msgid "value with %d characters"
9063 msgstr "%d karakterli değer"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9066 msgid "value with at least %d characters"
9067 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9070 msgid "value with at most %d characters"
9071 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9074 msgid "weak security"
9075 msgstr "zayıf güvenlik"
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9085 #~ msgid "Auto Refresh"
9086 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9092 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9093 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9094 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9096 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9097 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9100 #~ msgid "Value must not be empty"
9101 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9104 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9105 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9106 #~ "correct and meant for your device!"
9108 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9109 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9110 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9112 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9113 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9115 #~ msgid "Host entries"
9116 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9119 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9120 #~ "file was empty before editing."
9122 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9123 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9126 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9127 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9128 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9130 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9131 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9132 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9135 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9136 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9137 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9138 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9139 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9140 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9141 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9142 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9143 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9144 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9145 #~ "locally.</li></ul>"
9147 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9148 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9149 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9150 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9151 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9152 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9153 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9154 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9155 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9156 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9157 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9158 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9161 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9162 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9163 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9164 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9165 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9166 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9167 #~ "+relay.</li></ul>"
9169 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9170 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9171 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9172 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9173 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9174 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9175 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9176 #~ "yapar. </li> </ul>"
9178 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9179 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9181 #~ msgid "Announce as default router"
9182 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9184 #~ msgid "Announced DNS servers"
9185 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9187 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9188 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9190 #~ msgid "Default is on."
9191 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9194 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9195 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9196 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9197 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9198 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9199 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9200 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9202 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9203 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9204 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9205 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9206 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9207 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9208 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9209 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9211 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9212 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9215 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9216 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9217 #~ "(<code>600</code>)."
9219 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9220 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9221 #~ "(<code>600</code>)."
9224 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9225 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9226 #~ "(<code>200</code>)."
9228 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9229 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9230 #~ "(<code>200</code>)."
9232 #~ msgid "Override MAC address"
9233 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9236 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9237 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9238 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9239 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9240 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9241 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9242 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9243 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9244 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9245 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9246 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9247 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9248 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9249 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9250 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9251 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9252 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9253 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9254 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9255 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9256 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9257 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9258 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9259 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9260 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9262 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9263 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9264 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9265 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9266 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9267 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9268 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9269 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9270 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9271 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9272 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9273 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9274 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9275 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9276 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9277 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9278 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9279 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9280 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9281 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9282 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9283 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9284 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9285 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9286 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9287 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9290 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9291 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9292 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9294 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9295 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9296 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9298 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9299 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9301 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9302 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9305 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9306 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9307 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9309 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9310 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9311 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9314 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9315 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9316 #~ "unspecified. Max 255."
9318 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9319 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9320 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9322 #~ msgid "stateful-only"
9323 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9325 #~ msgid "stateless"
9326 #~ msgstr "durumsuz"
9328 #~ msgid "stateless + stateful"
9329 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9331 #~ msgid "Bridge interfaces"
9332 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9334 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9335 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9337 #~ msgid "Always announce default router"
9338 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9340 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9342 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9344 #~ msgid "Default gateway"
9345 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9350 #~ msgid "Define a name for this network."
9351 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9354 #~ msgstr "Yükleniyor"
9356 #~ msgid "Assign interfaces..."
9357 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9368 #~ msgid "Device is rebooting..."
9369 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9371 #~ msgid "(%s available)"
9372 #~ msgstr "(%s uygun)"
9374 #~ msgid "-- match by device --"
9375 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9377 #~ msgid "Flash Firmware"
9378 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9387 #~ msgstr "bindirilmiş"
9389 #~ msgid "Disabled (default)"
9390 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9392 #~ msgid "Antenna 1"
9393 #~ msgstr "1. Anten"
9395 #~ msgid "Antenna 2"
9396 #~ msgstr "2. Anten"
9398 #~ msgid "Antenna Configuration"
9399 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9401 #~ msgid "Back to overview"
9402 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9404 #~ msgid "Back to scan results"
9405 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9410 #~ msgid "Connection Limit"
9411 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9413 #~ msgid "Create Interface"
9414 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9416 #~ msgid "Uploaded File"
9417 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9426 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9434 #~ msgid "Available packages"
9435 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9437 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9438 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9440 #~ msgid "Free space"
9441 #~ msgstr "Boş alan"
9443 #~ msgid "Size (.ipk)"
9444 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9450 #~ msgstr "Versiyon"
9452 #~ msgid "Disable DNS setup"
9453 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9455 #~ msgid "Activate this network"
9456 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9459 #~ msgstr "Sıralama"
9467 #~ msgid "Applying changes"
9468 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9473 #~ msgid "AR Support"
9474 #~ msgstr "AR Desteği"
9476 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9477 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9479 #~ msgid "Background Scan"
9480 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"