3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:13+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
189 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
279 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
296 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
327 msgid "ARP IP Targets"
328 msgstr "ARP IP Hedefleri"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
335 msgid "ARP Validation"
336 msgstr "ARP Doğrulaması"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
339 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
340 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
343 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
344 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
347 msgid "ARP retry threshold"
348 msgstr "ARP yenileme aralığı"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
351 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
352 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
356 msgstr "ATM Köprüleri"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
361 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
365 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
375 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
376 "arayüzleri olarak gösterir."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "ATM cihaz numarası"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Eksik Arayüz"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
395 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
398 msgid "Accept packets with local source addresses"
399 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
402 msgid "Access Concentrator"
403 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
408 msgstr "Erişim Noktası"
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
419 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
420 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
423 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
424 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
427 msgid "Active Connections"
428 msgstr "Etkin Bağlantılar"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
432 msgid "Active DHCP Leases"
433 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
437 msgid "Active DHCPv6 Leases"
438 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
441 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
442 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
451 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
452 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
455 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
456 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
474 msgid "Add ATM Bridge"
475 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
478 msgid "Add IPv4 address…"
479 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
482 msgid "Add IPv6 address…"
483 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
486 msgid "Add LED action"
487 msgstr "LED eylemi ekle"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
494 msgid "Add device configuration"
495 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
498 msgid "Add device configuration…"
499 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
509 msgstr "Anahtar ekle"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
512 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
513 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
517 msgid "Add new interface..."
518 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
525 msgid "Add to Blacklist"
526 msgstr "Kara Listeye Ekle"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
529 msgid "Add to Whitelist"
530 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
533 msgid "Additional Hosts files"
534 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
537 msgid "Additional servers file"
538 msgstr "Ek sunucular dosyası"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
553 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
554 msgid "Address to access local relay bridge"
555 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
561 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
563 msgid "Administration"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
574 msgid "Advanced Settings"
575 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
578 msgid "Advanced device options"
579 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
583 msgstr "Yaşlanma süresi"
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
586 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
587 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
590 msgid "Aggregation Selection Logic"
591 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
594 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
595 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
599 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
600 "state changes (count, 2)"
602 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
603 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
606 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
608 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
618 msgid "Alias Interface"
619 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
622 msgid "Alias of \"%s\""
623 msgstr "\"%s\" lakabı"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
627 msgstr "Tüm Sunucular"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
631 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
633 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
636 msgid "Allocate IP sequentially"
637 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
639 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
641 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
643 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
646 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
648 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
651 msgid "Allow all except listed"
652 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
654 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
655 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
656 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
659 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
660 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
663 msgid "Allow listed only"
664 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
667 msgid "Allow localhost"
668 msgstr "Yerel ağa izin ver"
670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
671 msgid "Allow rebooting the device"
672 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
675 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
677 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
678 "bağlanmasına izin ver"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
681 msgid "Allow root logins with password"
682 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
684 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
685 msgid "Allow system feature probing"
686 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
690 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
694 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
696 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
701 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
708 msgid "Always off (kernel: none)"
709 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
712 msgid "Always on (kernel: default-on)"
713 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
717 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
718 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
720 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
721 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
724 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
725 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
728 msgid "An error occurred while saving the form:"
729 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
732 msgid "An optional, short description for this device"
733 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
741 msgid "Annex A + L + M (all)"
742 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
745 msgid "Annex A G.992.1"
746 msgstr "Annex A G.992.1"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
749 msgid "Annex A G.992.2"
750 msgstr "Annex A G.992.2"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
753 msgid "Annex A G.992.3"
754 msgstr "Annex A G.992.3"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
757 msgid "Annex A G.992.5"
758 msgstr "Annex A G.992.5"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
761 msgid "Annex B (all)"
762 msgstr "Annex B (hepsi)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
765 msgid "Annex B G.992.1"
766 msgstr "Annex B G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
769 msgid "Annex B G.992.3"
770 msgstr "Annex B G.992.3"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
773 msgid "Annex B G.992.5"
774 msgstr "Annex B G.992.5"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
777 msgid "Annex J (all)"
778 msgstr "Annex J (hepsi)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
781 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
782 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
785 msgid "Annex M (all)"
786 msgstr "Annex M (hepsi)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
789 msgid "Annex M G.992.3"
790 msgstr "Annex M G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
793 msgid "Annex M G.992.5"
794 msgstr "Annex M G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
797 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
798 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
802 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
805 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
810 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
811 "regardless of local default route availability."
813 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
814 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
818 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
819 "default route is present."
821 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
822 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
825 msgid "Announced DNS domains"
826 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
829 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
830 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
833 msgid "Anonymous Identity"
834 msgstr "Anonim Kimlik"
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
837 msgid "Anonymous Mount"
838 msgstr "Anonim Bağlama"
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
841 msgid "Anonymous Swap"
842 msgstr "Anonim Takas"
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
849 msgstr "Herhangi bir bölge"
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
852 msgid "Apply backup?"
853 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
856 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
857 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
861 msgid "Apply unchecked"
862 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
865 msgid "Applying configuration changes… %ds"
866 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
874 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
876 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
881 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
883 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
888 msgid "Associated Stations"
889 msgstr "İlişkili istasyonlar"
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
896 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
898 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
904 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
907 msgid "Authentication"
908 msgstr "Kimlik Doğrulama"
910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
912 msgid "Authentication Type"
913 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
916 msgid "Authoritative"
919 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
920 msgid "Authorization Required"
921 msgstr "İzin Gerekli"
923 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
926 msgstr "Otomatik Yenileme"
928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
942 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
943 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
946 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
948 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
951 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
952 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
955 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
956 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
959 msgid "Automount Filesystem"
960 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
963 msgid "Automount Swap"
964 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
968 msgstr "Kullanılabilir"
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
989 msgid "B43 + B43C + V43"
990 msgstr "B43 + B43C + V43"
992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
993 msgid "BR / DMR / AFTR"
994 msgstr "BR / DMR / AFTR"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1006 msgid "Back to Overview"
1007 msgstr "Genel Bakışa dön"
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1010 msgid "Back to configuration"
1011 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1018 msgid "Backup / Flash Firmware"
1019 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1023 msgid "Backup file list"
1024 msgstr "Yedek dosya listesi"
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1033 msgstr "Temel cihaz"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1036 msgid "Beacon Interval"
1037 msgstr "İşaret Aralığı"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1042 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1043 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1044 "defined backup patterns."
1046 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1047 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1048 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
1052 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1055 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1056 "varsayılanı olarak önerilir)"
1058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1066 msgid "Bind interface"
1067 msgstr "Arabirimi bağla"
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1077 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1078 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
1087 msgid "Bogus NX Domain Override"
1088 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1091 msgid "Bonding Policy"
1092 msgstr "Bağlama Politikası"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1100 msgctxt "MACVLAN mode"
1101 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1102 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1106 msgid "Bridge VLAN filtering"
1107 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1111 msgid "Bridge device"
1112 msgstr "Köprü cihazı"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1116 msgid "Bridge port specific options"
1117 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1120 msgid "Bridge ports"
1121 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1124 msgid "Bridge unit number"
1125 msgstr "Köprü birimi numarası"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1128 msgid "Bring up empty bridge"
1129 msgstr "Boş köprüyü getir"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1132 msgid "Bring up on boot"
1133 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1136 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1137 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1140 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1141 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1150 msgstr "Tamponlanmış"
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1153 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1154 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1157 msgid "CLAT configuration failed"
1158 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1161 msgid "CPU usage (%)"
1162 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1166 msgstr "Önbelleğe alınan"
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1172 msgstr "Çağrı başarısız"
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1192 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1193 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1196 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1197 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1200 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1201 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1204 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1205 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1210 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1211 "`logread -f` during handshake for actual values"
1213 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1214 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1219 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1220 "Subject CN (exact match)"
1222 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1223 "sertifika kısıtlamaları"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1228 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1229 "Subject CN (suffix match)"
1231 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1232 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1237 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1238 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1240 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1241 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1251 msgstr "Değişiklikler"
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1254 msgid "Changes have been reverted."
1255 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1258 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1259 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1272 msgid "Channel Analysis"
1273 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1276 msgid "Channel Width"
1277 msgstr "Kanal genişliği"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1280 msgid "Check filesystems before mount"
1281 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1284 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1285 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1288 msgid "Checking archive…"
1289 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1293 msgid "Checking image…"
1294 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1297 msgid "Choose mtdblock"
1298 msgstr "Mtdblock seçin"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1303 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1304 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1305 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1308 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1309 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1310 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1315 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1316 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1318 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1319 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1326 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1327 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1331 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1332 "configuration files."
1334 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1335 "Oluştur\"'u tıklayın."
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1339 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1340 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1342 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1343 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1353 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1354 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1367 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1369 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1370 "persist connection"
1372 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1373 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1376 msgid "Close list..."
1377 msgstr "Listeyi kapat..."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1385 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1386 msgid "Collecting data..."
1387 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1395 msgstr "Komut tamamlandı"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1398 msgid "Command failed"
1399 msgstr "Komut başarısız oldu"
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1407 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1408 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1409 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1410 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1412 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1413 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1414 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1415 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1416 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1422 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1423 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1427 msgid "Configuration"
1428 msgstr "Yapılandırma"
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1431 msgid "Configuration changes applied."
1432 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1435 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1436 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1440 msgid "Configuration failed"
1441 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1445 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1446 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1447 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1448 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1449 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1452 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1453 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1454 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1455 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1456 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1457 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1461 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1462 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1464 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1465 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1469 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1470 "\">RA</abbr> service on this interface."
1472 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1473 "çalışma modunu yapılandırır."
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1476 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1477 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1481 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1482 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1486 msgstr "Yapılandır…"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1489 msgid "Confirm disconnect"
1490 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1493 msgid "Confirmation"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1505 msgid "Connection attempt failed"
1506 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1509 msgid "Connection attempt failed."
1510 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1513 msgid "Connection lost"
1514 msgstr "Bağlantı koptu"
1516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1518 msgstr "Bağlantılar"
1520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1521 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1523 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
1526 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1528 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1534 msgid "Contents have been saved."
1535 msgstr "İçerik kaydedildi."
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1547 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1548 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1549 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1551 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1552 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1553 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1560 msgid "Country Code"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1564 msgid "Coverage cell density"
1565 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1569 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1570 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1573 msgid "Create interface"
1574 msgstr "Arayüz oluştur"
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1581 msgid "Cron Log Level"
1582 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1585 msgid "Current power"
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1594 msgid "Custom Interface"
1595 msgstr "Özel Arabirim"
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1599 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1600 "this, perform a factory-reset first."
1602 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1603 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1606 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1607 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1611 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1612 "\">LED</abbr>s if possible."
1614 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1615 "davranışını özelleştirir."
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1618 msgid "DAD transmits"
1619 msgstr "DAD iletimleri"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1623 msgstr "DAE İstemcisi"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1627 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1631 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1635 msgstr "DHCP Sunucusu"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1638 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1639 msgid "DHCP and DNS"
1640 msgstr "DHCP ve DNS"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1646 msgstr "DHCP istemcisi"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1649 msgid "DHCP-Options"
1650 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1654 msgid "DHCPv6 client"
1655 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1658 msgid "DHCPv6-Service"
1659 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
1670 msgid "DNS forwardings"
1671 msgstr "DNS iletimleri"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1674 msgid "DNS search domains"
1675 msgstr "DNS arama alanları"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1679 msgstr "DNS ağırlığı"
1681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1682 msgid "DNS-Label / FQDN"
1683 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
1690 msgid "DNSSEC check unsigned"
1691 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1694 msgid "DPD Idle Timeout"
1695 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1698 msgid "DS-Lite AFTR address"
1699 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1711 msgid "DSL line mode"
1712 msgstr "DSL hat modu"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1715 msgid "DTIM Interval"
1716 msgstr "DTIM Aralığı"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1730 msgstr "Hata ayıklama"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1736 msgstr "Varsayılan %d"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1739 msgid "Default router"
1740 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1743 msgid "Default state"
1744 msgstr "Varsayılan durum"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1748 "Define additional DHCP options, for example "
1749 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1750 "servers to clients."
1752 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1753 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1757 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1758 "but for outgoing frames"
1760 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1761 "eşlenmesini tanımlar"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1765 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1766 "priority on incoming frames"
1768 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1769 "eşlenmesini tanımlar"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1772 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1773 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1789 msgstr "Anahtarı sil"
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1792 msgid "Delete request failed: %s"
1793 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1796 msgid "Delete this network"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1800 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1801 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1811 msgstr "Seçimi kaldır"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1818 msgid "Designated master"
1819 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1827 msgid "Destination port"
1828 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1832 msgid "Destination zone"
1833 msgstr "Hedef bölge"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1853 msgid "Device Configuration"
1854 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1857 msgid "Device is not active"
1858 msgstr "Cihaz aktif değil"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1862 msgid "Device is restarting…"
1863 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1870 msgid "Device not managed by ModemManager."
1871 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1874 msgid "Device not present"
1875 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1882 msgid "Device unreachable!"
1883 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1886 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1887 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1893 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1900 msgstr "Arama numarası"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1910 msgstr "Devre dışı bırak"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1914 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1917 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1918 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1922 msgid "Disable DNS lookups"
1923 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1926 msgid "Disable Encryption"
1927 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1930 msgid "Disable Inactivity Polling"
1931 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1934 msgid "Disable this network"
1935 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1938 msgid "Disable this route"
1939 msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1956 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1957 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1960 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1961 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1968 msgstr "Bağlantıyı kes"
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1972 msgid "Disconnection attempt failed"
1973 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1976 msgid "Disconnection attempt failed."
1977 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1989 msgid "Distance Optimization"
1990 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1993 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1994 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1998 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1999 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2000 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2003 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
2004 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2009 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2010 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2016 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2017 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2020 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2021 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2024 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2025 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2028 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2029 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2032 msgctxt "VLAN port state"
2033 msgid "Do not participate"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2038 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2041 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2045 msgid "Do not send a hostname"
2046 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2050 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2051 "abbr> messages on this interface."
2053 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2054 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2057 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2058 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2061 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2062 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2065 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2066 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2069 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2070 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Alan gerekli"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Alan beyaz listesi"
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2088 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2089 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2091 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2092 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2096 msgstr "Bağlı Değil"
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
2100 msgstr "Aşağı Gecikme"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2103 msgid "Download backup"
2104 msgstr "Yedeği indir"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2107 msgid "Download mtdblock"
2108 msgstr "Mtdblock'u indir"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2111 msgid "Downstream SNR offset"
2112 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2115 msgid "Drag to reorder"
2116 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
2119 msgid "Drop Duplicate Frames"
2120 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2123 msgid "Dropbear Instance"
2124 msgstr "Dropbear Örneği"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2128 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2129 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2131 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2132 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2136 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2137 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2140 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2142 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2145 msgid "Dynamic tunnel"
2146 msgstr "Dinamik tünel"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2150 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2151 "having static leases will be served."
2153 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2154 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2157 msgid "EA-bits length"
2158 msgstr "EA bit uzunluğu"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2162 msgstr "EAP Yöntemi"
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2176 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2179 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2180 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2183 msgid "Edit this network"
2184 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2187 msgid "Edit wireless network"
2188 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2191 msgid "Egress QoS mapping"
2192 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2195 msgctxt "VLAN port state"
2196 msgid "Egress tagged"
2197 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2200 msgctxt "VLAN port state"
2201 msgid "Egress untagged"
2202 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2211 msgstr "Etkinleştir"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2215 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2218 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2222 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2223 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2226 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2228 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2233 msgid "Enable DNS lookups"
2234 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2237 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2238 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2241 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2242 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2246 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2249 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2250 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2258 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2259 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2262 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2263 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2266 msgid "Enable MAC address learning"
2267 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2270 msgid "Enable NTP client"
2271 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2274 msgid "Enable Single DES"
2275 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
2278 msgid "Enable TFTP server"
2279 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2282 msgid "Enable VLAN filtering"
2283 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2286 msgid "Enable VLAN functionality"
2287 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2290 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2291 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2295 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2297 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2300 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2301 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2304 msgid "Enable learning and aging"
2305 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2308 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2309 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2312 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2313 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2316 msgid "Enable multicast fast leave"
2317 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2320 msgid "Enable multicast querier"
2321 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2324 msgid "Enable multicast support"
2325 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2329 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2331 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2332 "aksine yavaşlatabilir."
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2335 msgid "Enable promiscuous mode"
2336 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2340 msgid "Enable rx checksum"
2341 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2347 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2348 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2353 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2354 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2357 msgid "Enable this network"
2358 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2362 msgid "Enable tx checksum"
2363 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2366 msgid "Enable unicast flooding"
2367 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2376 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2377 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2381 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2384 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2388 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2389 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2392 msgid "Encapsulation limit"
2393 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2397 msgid "Encapsulation mode"
2398 msgstr "Encapsulation modu"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2409 msgid "Endpoint Host"
2410 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2413 msgid "Endpoint Port"
2414 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2417 msgid "Enforce IGMPv1"
2418 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2421 msgid "Enforce IGMPv2"
2422 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2425 msgid "Enforce IGMPv3"
2426 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2429 msgid "Enforce MLD version 1"
2430 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2433 msgid "Enforce MLD version 2"
2434 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2437 msgid "Enter custom value"
2438 msgstr "Özel değer girin"
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2441 msgid "Enter custom values"
2442 msgstr "Özel değerler girin"
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2446 msgstr "Siliniyor..."
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2458 msgid "Errored seconds (ES)"
2459 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2463 msgid "Ethernet Adapter"
2464 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2468 msgid "Ethernet Switch"
2469 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2472 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2473 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2476 msgid "Every second (fast, 1)"
2477 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2480 msgid "Exclude interfaces"
2481 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2484 msgid "Existing device"
2485 msgstr "Mevcut cihaz"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
2488 msgid "Expand hosts"
2489 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2492 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2493 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2496 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2497 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2500 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2501 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2504 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2505 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2517 msgid "Expecting: %s"
2518 msgstr "Beklenen: %s"
2520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2521 msgid "Expecting: non-empty value"
2522 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2526 msgstr "Bitiş zamanı"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2530 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2532 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2535 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2540 msgid "External R0 Key Holder List"
2541 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2544 msgid "External R1 Key Holder List"
2545 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2548 msgid "External system log server"
2549 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2552 msgid "External system log server port"
2553 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2556 msgid "External system log server protocol"
2557 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2560 msgid "Extra SSH command options"
2561 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2563 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2564 msgid "Extra pppd options"
2565 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2568 msgid "Extra sstpc options"
2569 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2573 msgstr "DS üzerinden FT"
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2576 msgid "FT over the Air"
2577 msgstr "Air üzerinden FT"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2581 msgstr "FT protokolü"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2584 msgid "Failed to change the system password."
2585 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2588 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2589 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2592 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2593 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2600 msgid "File not accessible"
2601 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
2608 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2609 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2614 msgstr "Dosya sistemi"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2617 msgid "Filter private"
2618 msgstr "Özelleri filtrele"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2621 msgid "Filter useless"
2622 msgstr "Faydasızları filtrele"
2624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
2625 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2626 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2629 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2630 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2633 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2634 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2638 msgid "Finalizing failed"
2639 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2643 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2644 "with defaults based on what was detected"
2646 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2647 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2650 msgid "Find and join network"
2651 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2659 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2662 msgid "Firewall Mark"
2663 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2666 msgid "Firewall Settings"
2667 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2670 msgid "Firewall Status"
2671 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2674 msgid "Firmware File"
2675 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2678 msgid "Firmware Version"
2679 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
2682 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2683 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2687 msgid "Flash image..."
2688 msgstr "Dosyayı yaz..."
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2691 msgid "Flash image?"
2692 msgstr "Dosyayı yaz?"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2695 msgid "Flash new firmware image"
2696 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2699 msgid "Flash operations"
2700 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2712 msgid "Force 40MHz mode"
2713 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2716 msgid "Force CCMP (AES)"
2717 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2720 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2721 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2724 msgid "Force IGMP version"
2725 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2728 msgid "Force MLD version"
2729 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2733 msgstr "TKIP'i zorla"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2736 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2737 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2741 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2745 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2746 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2747 "and meant for your device!"
2749 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
2750 "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
2751 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
2753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2754 msgid "Force use of NAT-T"
2755 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2757 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2758 msgid "Form token mismatch"
2759 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2763 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2764 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2765 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2766 "interface and downstream interfaces."
2768 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2769 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2770 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2771 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2775 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2776 "messages received on the designated master interface to downstream "
2779 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2780 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2782 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2783 msgid "Forward DHCP traffic"
2784 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2788 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2789 "downstream interfaces."
2791 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2795 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2796 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2799 msgid "Forward broadcast traffic"
2800 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2803 msgid "Forward delay"
2804 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2807 msgid "Forward mesh peer traffic"
2808 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2811 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2813 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2817 msgid "Forwarding mode"
2818 msgstr "Yönlendirme modu"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2821 msgid "Fragmentation Threshold"
2822 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2826 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2827 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2829 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2830 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2841 msgstr "Yalnızca GPRS"
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2844 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2845 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2848 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2849 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2852 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2853 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2856 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2857 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2864 msgid "Gateway Ports"
2865 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2869 msgid "Gateway address is invalid"
2870 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2877 msgid "General Settings"
2878 msgstr "Genel Ayarlar"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2884 msgid "General Setup"
2885 msgstr "Genel Kurulum"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2888 msgid "General device options"
2889 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2892 msgid "Generate Config"
2893 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2896 msgid "Generate Key"
2897 msgstr "Anahtar Oluştur"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2900 msgid "Generate PMK locally"
2901 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2904 msgid "Generate archive"
2905 msgstr "Arşiv oluştur"
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2908 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2909 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2912 msgid "Global Settings"
2913 msgstr "Genel Ayarlar"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2916 msgid "Global network options"
2917 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2919 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2920 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2921 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2923 msgid "Go to password configuration..."
2924 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2930 msgid "Go to relevant configuration page"
2931 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2933 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2934 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2935 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
2938 msgid "Grant access to DHCP status display"
2939 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
2942 msgid "Grant access to DSL status display"
2943 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2945 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2946 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2947 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2950 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2951 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2954 msgid "Grant access to SSH configuration"
2955 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2957 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2958 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2959 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2962 msgid "Grant access to crontab configuration"
2963 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2966 msgid "Grant access to firewall status"
2967 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2970 msgid "Grant access to flash operations"
2971 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2974 msgid "Grant access to main status display"
2975 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2978 msgid "Grant access to mmcli"
2979 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2982 msgid "Grant access to mount configuration"
2983 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2986 msgid "Grant access to network configuration"
2987 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2989 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2990 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2991 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2993 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2994 msgid "Grant access to network status information"
2995 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2998 msgid "Grant access to process status"
2999 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3002 msgid "Grant access to realtime statistics"
3003 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3006 msgid "Grant access to startup configuration"
3007 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3010 msgid "Grant access to system configuration"
3011 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3014 msgid "Grant access to system logs"
3015 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3019 msgid "Grant access to the system route status"
3020 msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
3022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
3023 msgid "Grant access to wireless status display"
3024 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3027 msgid "Group Password"
3028 msgstr "Grup Parolası"
3030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3035 msgid "HE.net password"
3036 msgstr "HE.net parolası"
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3039 msgid "HE.net username"
3040 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3047 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3048 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3051 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3052 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3055 msgid "Hello interval"
3056 msgstr "Merhaba aralığı"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3060 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3063 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3064 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3067 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3068 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3072 msgid "Hide empty chains"
3073 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3084 msgstr "Ana bilgisayar"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3087 msgid "Host entries"
3088 msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
3090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3091 msgid "Host expiry timeout"
3092 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3095 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3097 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3100 msgid "Host-Uniq tag content"
3101 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3113 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3114 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3117 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3119 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3122 msgid "Human-readable counters"
3123 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3125 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3131 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3132 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3135 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3136 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3139 msgid "IKE DH Group"
3140 msgstr "IKE DH Grubu"
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3143 msgid "IP Addresses"
3144 msgstr "IP Adresleri"
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3148 msgstr "IP Protokolü"
3150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3160 msgid "IP address is invalid"
3161 msgstr "IP adresi geçersiz"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3165 msgid "IP address is missing"
3166 msgstr "IP adresi eksik"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3180 msgid "IPv4 Firewall"
3181 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3184 msgid "IPv4 Upstream"
3185 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3192 msgid "IPv4 address"
3193 msgstr "IPv4 adresi"
3195 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3196 msgid "IPv4 assignment length"
3197 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3200 msgid "IPv4 broadcast"
3201 msgstr "IPv4 yayını"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3205 msgid "IPv4 gateway"
3206 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3210 msgid "IPv4 netmask"
3211 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3214 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3215 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3219 msgstr "Yalnızca IPv4"
3221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3223 msgstr "IPv4 ön eki"
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3227 msgid "IPv4 prefix length"
3228 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3235 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3236 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3237 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3240 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3241 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3260 msgid "IPv6 Firewall"
3261 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3268 msgid "IPv6 Neighbours"
3269 msgstr "IPv6 Komşuları"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3272 msgid "IPv6 RA Settings"
3273 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3276 msgid "IPv6 Settings"
3277 msgstr "IPv6 Ayarları"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3280 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3281 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3284 msgid "IPv6 Upstream"
3285 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3291 msgid "IPv6 address"
3292 msgstr "IPv6 adresi"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3295 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3296 msgid "IPv6 assignment hint"
3297 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3300 msgid "IPv6 assignment length"
3301 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3304 msgid "IPv6 gateway"
3305 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3308 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3309 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3313 msgstr "Yalnızca IPv6"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3316 msgid "IPv6 preference"
3317 msgstr "IPv6 tercihi"
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3322 msgstr "IPv6 ön eki"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3325 msgid "IPv6 prefix filter"
3326 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3330 msgid "IPv6 prefix length"
3331 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3335 msgid "IPv6 routed prefix"
3336 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3340 msgstr "IPv6 son eki"
3342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3343 msgid "IPv6 support"
3344 msgstr "IPv6 desteği"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3352 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3353 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3357 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3358 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3362 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3363 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3370 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3371 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3373 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3374 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3375 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3378 msgid "If checked, encryption is disabled"
3379 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3383 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3386 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3392 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3394 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3399 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3402 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3408 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3409 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3412 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3414 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3416 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3420 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3421 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3422 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3423 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3424 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3426 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3427 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3428 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3429 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3430 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3431 "süreç olduğunu unutmayın."
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3434 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3435 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3438 msgid "Ignore interface"
3439 msgstr "Arayüzü yoksay"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3442 msgid "Ignore resolve file"
3443 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3453 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3455 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3456 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3458 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3459 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3463 msgstr "Saniye içinde"
3465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3471 msgid "Inactivity timeout"
3472 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3482 msgid "Incoming checksum"
3483 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3489 msgid "Incoming key"
3490 msgstr "Gelen anahtar"
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3496 msgid "Incoming serialization"
3497 msgstr "Gelen serileştirme"
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3508 msgid "Ingress QoS mapping"
3509 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3513 msgid "Initialization failure"
3514 msgstr "Başlatma hatası"
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3518 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3522 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3525 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3526 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3529 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3530 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3533 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3534 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3537 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3538 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3541 msgid "Install protocol extensions..."
3542 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3546 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3547 "BSSID <code>%h</code>."
3549 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3550 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3553 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3554 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3564 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3565 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3568 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3569 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3572 msgid "Interface Configuration"
3573 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3577 msgid "Interface has %d pending changes"
3578 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3581 msgid "Interface is disabled"
3582 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3585 msgid "Interface is marked for deletion"
3586 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3589 msgid "Interface is reconnecting..."
3590 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3595 msgid "Interface is shutting down..."
3596 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3599 msgid "Interface is starting..."
3600 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3603 msgid "Interface is stopping..."
3604 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3607 msgid "Interface name"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3612 msgid "Interface not present or not connected yet."
3613 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3621 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3626 msgid "Internal Server Error"
3627 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3630 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3631 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3635 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3636 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3637 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3639 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3640 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3641 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3645 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3646 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3657 msgid "Invalid APN provided"
3658 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3662 msgid "Invalid Base64 key string"
3663 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3667 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3668 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3672 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3673 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3676 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3678 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3682 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3684 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3687 msgid "Invalid argument"
3688 msgstr "Geçersiz argüman"
3690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3692 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3693 "supports one and only one bearer."
3695 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3696 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3699 msgid "Invalid command"
3700 msgstr "Geçersiz komut"
3702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3703 msgid "Invalid hexadecimal value"
3704 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3706 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3707 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3708 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3711 msgid "Isolate Clients"
3712 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3716 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3717 "flash memory, please verify the image file!"
3719 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3720 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3722 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3723 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3725 msgid "JavaScript required!"
3726 msgstr "JavaScript gerekli!"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3729 msgid "Join Network"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3733 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3734 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3737 msgid "Joining Network: %q"
3738 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3741 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3742 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3747 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3750 msgid "Kernel Version"
3751 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3763 msgstr "Anahtar #%d"
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3769 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3770 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3776 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3777 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3790 msgstr "L2TP Sunucusu"
3792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3793 msgid "LACPDU Packets"
3794 msgstr "LACPDU Paketleri"
3796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3802 msgid "LCP echo failure threshold"
3803 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3810 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3811 msgid "LCP echo interval"
3812 msgstr "LCP yankı aralığı"
3814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3815 msgid "LED Configuration"
3816 msgstr "LED Yapılandırması"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3832 msgid "Language and Style"
3833 msgstr "Dil ve Stil"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3836 msgid "Last member interval"
3837 msgstr "Son üye aralığı"
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3843 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3852 msgid "Learn routes"
3853 msgstr "Rotaları öğren"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3858 msgstr "Kira süresi"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3864 msgid "Lease time remaining"
3865 msgstr "Kalan kira süresi"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3874 msgid "Leave empty to autodetect"
3875 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3881 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3882 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3886 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3887 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3888 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3890 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3891 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3892 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3904 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3906 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3909 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3910 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3913 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3914 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3926 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3929 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3930 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
3933 msgid "Link Monitoring"
3934 msgstr "Bağlantı İzleme"
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3938 msgstr "Bağlantı Açık"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3942 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3945 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3946 "sunucularının listesi"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3950 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3951 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3952 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3953 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3956 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3957 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3958 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3959 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3960 "adresine eşlemek için kullanılır."
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3964 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3965 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3966 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3967 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3970 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3971 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3972 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3973 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3974 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3977 msgid "List of SSH key files for auth"
3978 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
3981 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3982 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
3985 msgid "List of domains to force to an IP address."
3986 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3989 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3990 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3993 msgid "Listen Interfaces"
3994 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3998 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4001 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4002 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4005 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4006 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4009 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4014 msgid "Load Average"
4015 msgstr "Ortalama Yük"
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4018 msgid "Loading directory contents…"
4019 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4022 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4024 msgid "Loading view…"
4025 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4032 msgid "Local IP address"
4033 msgstr "Yerel IP adresi"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4037 msgid "Local IP address is invalid"
4038 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4041 msgid "Local IP address to assign"
4042 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4052 msgid "Local IPv4 address"
4053 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4056 msgid "Local IPv6 DNS server"
4057 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4064 msgid "Local IPv6 address"
4065 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4068 msgid "Local Service Only"
4069 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4072 msgid "Local Startup"
4073 msgstr "Yerel Başlatma"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4078 msgstr "Yerel Zaman"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4085 msgid "Local domain"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4090 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4091 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4093 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4094 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4097 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4098 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
4101 msgid "Local server"
4102 msgstr "Yerel sunucu"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4106 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4109 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4113 msgid "Localise queries"
4114 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4117 msgid "Lock to BSSID"
4118 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4121 msgid "Log output level"
4122 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4126 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4135 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4136 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4138 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4139 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4143 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4144 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4146 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4150 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4152 msgstr "Oturumu Kapat"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4155 msgid "Loose filtering"
4156 msgstr "Gevşek filtreleme"
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4159 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4160 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4163 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4164 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4176 msgid "MAC Address Filter"
4177 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4180 msgid "MAC Address For The Actor"
4181 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4201 msgstr "MAC Filtresi"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4205 msgstr "MAC Listesi"
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4209 msgid "MAP / LW4over6"
4210 msgstr "MAP / LW4over6"
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4214 msgid "MAP rule is invalid"
4215 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
4231 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4232 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
4235 msgid "MII Interval"
4236 msgstr "MII Aralığı"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4248 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4251 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4252 "klonladığınızdan emin olun:"
4254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4269 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4270 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4273 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4274 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4278 msgstr "Maksimum yaş"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4281 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4282 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
4285 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4286 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4289 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4290 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4293 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4294 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4299 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4300 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4303 msgid "Maximum number of leased addresses."
4304 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4307 msgid "Maximum snooping table size"
4308 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4312 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4313 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4315 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4316 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4319 msgid "Maximum transmit power"
4320 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4345 msgid "Memory usage (%)"
4346 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4354 msgstr "Mesh kimliği"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4358 msgstr "Mesh kimliği"
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4361 msgid "Method not found"
4362 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
4365 msgid "Method of link monitoring"
4366 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
4369 msgid "Method to determine link status"
4370 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4379 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4380 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4383 msgid "Minimum ARP validity time"
4384 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4387 msgid "Minimum Number of Links"
4388 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4392 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4393 "Prevents ARP cache thrashing."
4395 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4396 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4400 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4401 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4403 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4404 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4407 msgid "Mirror monitor port"
4408 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4411 msgid "Mirror source port"
4412 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4419 msgid "Mobility Domain"
4420 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4439 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4440 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4444 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4447 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4448 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4451 msgid "Modem default"
4452 msgstr "Modem varsayılanı"
4454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4459 msgid "Modem device"
4460 msgstr "Modem cihazı"
4462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4463 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4464 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4468 msgid "Modem information query failed"
4469 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4474 msgid "Modem init timeout"
4475 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4478 msgid "Modem is disabled."
4479 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4482 msgid "ModemManager"
4483 msgstr "ModemManager"
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4491 msgid "More Characters"
4492 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4500 msgstr "Bağlama Noktası"
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4505 msgid "Mount Points"
4506 msgstr "Bağlama Noktaları"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4509 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4510 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4513 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4514 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4518 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4521 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4522 "ekleneceğini tanımlar"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4525 msgid "Mount attached devices"
4526 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4529 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4530 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4533 msgid "Mount options"
4534 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4538 msgstr "Bağlama noktası"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4541 msgid "Mount swap not specifically configured"
4542 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4545 msgid "Mounted file systems"
4546 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4554 msgstr "Yukarı taşı"
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4561 msgstr "Çok noktaya yayın"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4564 msgid "Multicast routing"
4565 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4568 msgid "Multicast to unicast"
4569 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4580 msgid "NAT64 Prefix"
4581 msgstr "NAT64 Öneki"
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4589 msgid "NDP-Proxy slave"
4590 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4597 msgid "NTP server candidates"
4598 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4609 msgid "Name of the new network"
4610 msgstr "Yeni ağın adı"
4612 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4618 msgid "Neighbour cache validity"
4619 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4621 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4633 msgid "Network SSID"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4637 msgid "Network Utilities"
4638 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
4641 msgid "Network boot image"
4642 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4645 msgid "Network bridge configuration migration"
4646 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4650 msgid "Network device"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4654 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4655 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4659 msgid "Network device is not present"
4660 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4663 msgid "Network ifname configuration migration"
4664 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4668 msgid "Network interface"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4676 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4677 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4680 msgid "New interface name…"
4681 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4694 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4695 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4702 msgid "No Encryption"
4703 msgstr "Şifreleme Yok"
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4706 msgid "No Host Routes"
4707 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4714 msgid "No RX signal"
4715 msgstr "RX sinyali yok"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4718 msgid "No client associated"
4719 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4722 msgid "No data received"
4723 msgstr "Veri alınmadı"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4727 msgid "No enforcement"
4728 msgstr "Uygulama yok"
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4731 msgid "No entries in this directory"
4732 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4735 msgid "No files found"
4736 msgstr "Dosya bulunamadı"
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4742 msgid "No host route"
4743 msgstr "Ana makine yolu yok"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4749 msgid "No information available"
4750 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4754 msgid "No matching prefix delegation"
4755 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4759 msgid "No more slaves available"
4760 msgstr "Başka bağımlı yok"
4762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4763 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4764 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4767 msgid "No negative cache"
4768 msgstr "Negatif önbellek yok"
4770 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4771 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4772 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4774 msgid "No password set!"
4775 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4778 msgid "No peers defined yet"
4779 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4783 msgid "No public keys present yet."
4784 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4787 msgid "No rules in this chain."
4788 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
4791 msgid "No validation or filtering"
4792 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4796 msgid "No zone assigned"
4797 msgstr "Bölge atanmadı"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4808 msgid "Noise Margin (SNR)"
4809 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4816 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4817 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
4820 msgid "Non-wildcard"
4821 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4834 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4839 msgid "Not associated"
4840 msgstr "İlişkili değil"
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4843 msgid "Not connected"
4844 msgstr "Bağlı değil"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4852 msgstr "Mevcut değil"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4855 msgid "Not started on boot"
4856 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4859 msgid "Not supported"
4860 msgstr "Desteklenmiyor"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4864 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4867 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4868 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
4883 msgid "Number of IGMP membership reports"
4884 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4887 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4889 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4893 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4894 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4897 msgid "Obfuscated Group Password"
4898 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4901 msgid "Obfuscated Password"
4902 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4912 msgid "Obtain IPv6 address"
4913 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4921 msgid "Off-State Delay"
4922 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4929 msgid "On-Link route"
4930 msgstr "Bağlantı rotası"
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4933 msgid "On-State Delay"
4934 msgstr "Durum Gecikmesi"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
4937 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4938 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4941 msgid "One of the following: %s"
4942 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4946 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4947 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4950 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4951 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4955 msgid "One or more required fields have no value!"
4956 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4959 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4961 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4962 "iletişime izin ver"
4964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4966 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4968 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4973 msgid "Open list..."
4974 msgstr "Listeyi aç..."
4976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4978 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4979 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4982 msgid "OpenFortivpn"
4983 msgstr "OpenFortivpn"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4987 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4988 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4989 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4991 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
4992 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
4993 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4997 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4998 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5000 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5001 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5005 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5006 "otherwise disable service."
5008 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5009 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5012 msgid "Operating frequency"
5013 msgstr "Çalışma frekansı"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5017 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5018 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5021 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5022 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5025 msgid "Option changed"
5026 msgstr "Seçenek değişti"
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5029 msgid "Option removed"
5030 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5034 msgstr "İsteğe bağlı"
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5037 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5038 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5042 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5043 "starting with <code>0x</code>."
5045 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5046 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5050 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5051 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5052 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5053 "for the interface."
5055 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5056 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5057 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5058 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5062 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5063 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5065 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5066 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5069 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5070 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5073 msgid "Optional. Description of peer."
5074 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5077 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5078 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5082 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5084 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5087 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5088 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5091 msgid "Optional. Port of peer."
5092 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5096 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5097 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5099 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5100 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5103 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5105 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5113 msgstr "Seçenekler:"
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5131 msgid "Outgoing checksum"
5132 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5138 msgid "Outgoing key"
5139 msgstr "Giden anahtarı"
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5145 msgid "Outgoing serialization"
5146 msgstr "Giden serileştirmesi"
5148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5149 msgid "Output Interface"
5150 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5155 msgstr "Çıkış bölgesi"
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5159 msgstr "Üst üste gelen"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5162 msgid "Override IPv4 routing table"
5163 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5166 msgid "Override IPv6 routing table"
5167 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5183 msgid "Override MTU"
5184 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5191 msgid "Override TOS"
5192 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5201 msgid "Override TTL"
5202 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5205 msgid "Override default interface name"
5206 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5209 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5210 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5214 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5215 "subnet that is served."
5217 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5220 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5221 msgid "Override the table used for internal routes"
5222 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5226 msgstr "Genel bakış"
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5229 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5230 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5237 msgid "PAP/CHAP (both)"
5238 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5249 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5250 msgid "PAP/CHAP password"
5251 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5263 msgid "PAP/CHAP username"
5264 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5283 msgid "PIN code rejected"
5284 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5288 msgstr "PMK R1 Push"
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5296 msgid "PPPoA Encapsulation"
5297 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5321 msgstr "PSID ofseti"
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5324 msgid "PSID-bits length"
5325 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5328 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5329 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5332 msgid "Packet Steering"
5333 msgstr "Paket Yönlendirme"
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5340 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5341 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5345 msgid "Part of zone %q"
5346 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5349 msgctxt "MACVLAN mode"
5350 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5351 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5353 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5363 msgid "Password authentication"
5364 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5367 msgid "Password of Private Key"
5368 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5371 msgid "Password of inner Private Key"
5372 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5378 msgid "Password strength"
5379 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5386 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5387 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5390 msgid "Path to CA-Certificate"
5391 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5394 msgid "Path to Client-Certificate"
5395 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5398 msgid "Path to Private Key"
5399 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5402 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5403 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5406 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5407 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5410 msgid "Path to inner Private Key"
5411 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5415 msgstr "Duraklatıldı"
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5432 msgid "Peer IP address to assign"
5433 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5436 msgid "Peer MAC address"
5437 msgstr "Eş MAC adresi"
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5441 msgid "Peer address is missing"
5442 msgstr "Eş adresi eksik"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5445 msgid "Peer device name"
5446 msgstr "Eş cihaz adı"
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5453 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5454 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5460 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5461 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5464 msgid "Perform reboot"
5465 msgstr "Yeniden başlat"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5468 msgid "Perform reset"
5469 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5472 msgid "Permission denied"
5473 msgstr "İzin reddedildi"
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5476 msgid "Persistent Keep Alive"
5477 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5481 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5484 msgid "Physical Settings"
5485 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5502 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5503 msgid "Please enter your username and password."
5504 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5507 msgid "Please select the file to upload."
5508 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5516 msgstr "Bağlantı noktası"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5519 msgid "Port isolation"
5520 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5523 msgid "Port status:"
5524 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5527 msgid "Potential negation of: %s"
5528 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5531 msgid "Power Management Mode"
5532 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5535 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5536 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5540 msgstr "LTE'yi tercih et"
5542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5544 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5547 msgid "Prefix Delegated"
5548 msgstr "Önek Delege Edildi"
5550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5551 msgid "Preshared Key"
5552 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5554 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5561 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5564 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5565 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
5568 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5569 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5572 msgid "Prevents client-to-client communication"
5573 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5576 msgid "Primary Slave"
5577 msgstr "Birincil Bağımlı"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5580 msgctxt "VLAN port state"
5581 msgid "Primary VLAN ID"
5582 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5586 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5587 "better than current slave (better, 1)"
5588 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5591 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5592 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5599 msgctxt "MACVLAN mode"
5600 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5601 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5605 msgstr "Özel anahtar"
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5627 msgid "Provide NTP server"
5628 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5632 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5635 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5639 msgid "Provide new network"
5640 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5643 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5644 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5648 msgstr "Genel anahtar"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5652 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5653 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5654 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5655 "code> file into the input field."
5657 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5658 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5659 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5660 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5663 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5664 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5668 msgid "QMI Cellular"
5669 msgstr "QMI Hücresel"
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5677 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5680 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5681 "sunucularını sorgula"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5684 msgid "Query interval"
5685 msgstr "Sorgu aralığı"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5688 msgid "Query response interval"
5689 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5692 msgid "R0 Key Lifetime"
5693 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5696 msgid "R1 Key Holder"
5697 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5700 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5701 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5704 msgid "RSSI threshold for joining"
5705 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5708 msgid "RTS/CTS Threshold"
5709 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5721 msgid "RX Rate / TX Rate"
5722 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5725 msgid "Radius-Accounting-Port"
5726 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5729 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5730 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5733 msgid "Radius-Accounting-Server"
5734 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5737 msgid "Radius-Authentication-Port"
5738 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5741 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5742 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5745 msgid "Radius-Authentication-Server"
5746 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5749 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5750 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
5754 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5755 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5757 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5758 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5761 msgid "Really switch protocol?"
5762 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5765 msgid "Realtime Graphs"
5766 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5769 msgid "Reassociation Deadline"
5770 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
5773 msgid "Rebind protection"
5774 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5779 msgstr "Yeniden başlat"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5786 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5789 msgid "Reboots the operating system of your device"
5790 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5797 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5798 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5801 msgid "Reconnect this interface"
5802 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5806 msgstr "Referanslar"
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5810 msgstr "Yenileniyor"
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5819 msgid "Relay Bridge"
5820 msgstr "Röle Köprüsü"
5822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5823 msgid "Relay between networks"
5824 msgstr "Ağlar arası röle"
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5828 msgid "Relay bridge"
5829 msgstr "Röle köprüsü"
5831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5834 msgid "Remote IPv4 address"
5835 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5840 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5841 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5844 msgid "Remote IPv6 address"
5845 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5849 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5850 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5857 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5858 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5861 msgid "Replace wireless configuration"
5862 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5865 msgid "Request IPv6-address"
5866 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5869 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5870 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5873 msgid "Request timeout"
5874 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5880 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5881 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5887 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5888 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5895 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5896 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5899 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5900 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5903 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5904 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5908 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5909 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5910 "routes through the tunnel."
5912 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5913 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5919 msgid "Requires hostapd"
5920 msgstr "Hostapd gerektirir"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5924 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5925 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5929 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5930 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5933 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5934 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5938 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5939 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5943 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5944 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5948 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5949 "come from unsigned domains"
5951 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5952 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5960 msgid "Requires wpa-supplicant"
5961 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5965 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5966 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5970 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5971 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5974 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5975 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5981 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5985 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5986 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5989 msgid "Reselection policy for primary slave"
5990 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6002 msgid "Reset Counters"
6003 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6006 msgid "Reset to defaults"
6007 msgstr "Varsayılanlara dön"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6010 msgid "Resolv and Hosts Files"
6011 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
6014 msgid "Resolve file"
6015 msgstr "Çözme dosyası"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6018 msgid "Resource not found"
6019 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6025 msgstr "Yeniden başlat"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6028 msgid "Restart Firewall"
6029 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6032 msgid "Restart radio interface"
6033 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6040 msgid "Restore backup"
6041 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6045 msgid "Reveal/hide password"
6046 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6049 msgid "Reverse path filter"
6050 msgstr "Ters yol filtresi"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6054 msgstr "Geri döndür"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6057 msgid "Revert changes"
6058 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6061 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6062 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6065 msgid "Reverting configuration…"
6066 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6073 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6074 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6077 msgid "Root preparation"
6078 msgstr "Kök hazırlığı"
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6081 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6082 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6085 msgid "Route Allowed IPs"
6086 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6090 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6094 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6098 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6099 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6101 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6102 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6105 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6106 msgid "Router Password"
6107 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6113 msgstr "Yönlendirmeler"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6117 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6120 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6121 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6128 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6129 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6132 msgid "Run filesystem check"
6133 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6136 msgid "Runtime error"
6137 msgstr "Çalışma hatası"
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6151 msgstr "SSH Erişimi"
6153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6154 msgid "SSH server address"
6155 msgstr "SSH sunucu adresi"
6157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6158 msgid "SSH server port"
6159 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6162 msgid "SSH username"
6163 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6166 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6168 msgstr "SSH-Anahtarları"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6184 msgstr "SSTP Sunucusu"
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6203 msgid "Save & Apply"
6204 msgstr "Kaydet & Uygula"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6208 msgstr "Hatayı kaydet"
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6211 msgid "Save mtdblock"
6212 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6215 msgid "Save mtdblock contents"
6216 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6224 msgid "Scheduled Tasks"
6225 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6228 msgid "Section added"
6229 msgstr "Bölüm eklendi"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6232 msgid "Section removed"
6233 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6236 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6237 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6242 msgid "Select file…"
6245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6246 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6247 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6251 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6252 "messages advertising this device as IPv6 router."
6254 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6255 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6258 msgid "Send ICMP redirects"
6259 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6268 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6269 "conjunction with failure threshold"
6271 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6272 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6275 msgid "Send the hostname of this device"
6276 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6279 msgid "Server Settings"
6280 msgstr "Sunucu Ayarları"
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6283 msgid "Service Name"
6286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6288 msgid "Service Type"
6289 msgstr "Servis Tipi"
6291 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6296 msgid "Session expired"
6297 msgstr "Oturum süresi doldu"
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6302 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6305 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6307 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6311 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6312 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6314 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6315 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6319 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6320 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6324 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6325 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6326 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6328 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6329 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6330 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6331 "yapılandırması gerçekleştirir."
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6335 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6338 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6342 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6343 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6346 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6347 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6352 msgid "Setting PLMN failed"
6353 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6357 msgid "Setting operation mode failed"
6358 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6362 msgid "Setup DHCP Server"
6363 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6366 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6367 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6370 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6371 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6379 msgid "Short Preamble"
6380 msgstr "Kısa Başlangıç"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6384 msgid "Show current backup file list"
6385 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6388 msgid "Show empty chains"
6389 msgstr "Boş zincirleri göster"
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6393 msgid "Show raw counters"
6394 msgstr "Ham sayaçları göster"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6397 msgid "Shutdown this interface"
6398 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6414 msgid "Signal / Noise"
6415 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6418 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6419 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6422 msgid "Signal Refresh Rate"
6423 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6435 msgid "Size of DNS query cache"
6436 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6439 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6440 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6447 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6449 msgid "Skip to content"
6450 msgstr "İçeriğe geç"
6452 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6454 msgid "Skip to navigation"
6455 msgstr "Gezintiye atla"
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6458 msgid "Slave Interfaces"
6459 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6463 msgid "Software VLAN"
6464 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6467 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6468 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6470 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6471 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6472 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6474 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6475 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6476 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6480 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6481 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6484 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6485 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6495 msgid "Source Address"
6496 msgstr "Kaynak adresi"
6498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6500 msgid "Source interface"
6501 msgstr "Kaynak arayüzü"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6505 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6506 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6508 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6509 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6514 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6515 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6516 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6518 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6519 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6520 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
6525 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6526 "dropped or delivered"
6528 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6529 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6532 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6533 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
6536 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6537 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
6540 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6541 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6544 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6545 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6548 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6549 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6553 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6554 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6557 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6558 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6559 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6563 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6564 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6566 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6567 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6572 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6575 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6576 "isteklerinin miktarını belirtir"
6578 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6580 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6583 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6588 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6589 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6590 "be reduced by the driver."
6592 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6593 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6594 "tarafından azaltılabilir."
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6598 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6601 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6605 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6606 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
6610 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6611 "failover event in 200ms intervals"
6613 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6614 "raporlarının sayısını belirtir"
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6618 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6621 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6626 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6627 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6629 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6630 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6634 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6635 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6637 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6638 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
6641 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6642 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6646 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6649 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6653 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6654 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6656 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6657 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6660 msgid "Specifies the system priority"
6661 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
6665 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6666 "link failure detection"
6668 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6669 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6673 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6674 "link recovery detection"
6676 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6677 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6681 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6682 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6683 "wireless settings."
6685 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6686 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
6690 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6691 "traffic should be filtered for link monitoring"
6693 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6694 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6695 "gerekmediğini belirtir"
6697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6699 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6700 "address at enslavement"
6702 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6703 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
6707 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6708 "netif_carrier_ok()"
6710 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6711 "kullanmayacağını belirtir"
6713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6715 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6717 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6718 "karıştırılmayacağını belirtir"
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6722 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6724 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6728 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6729 "slave while it is available"
6731 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6732 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6734 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6737 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6738 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6744 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6745 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6746 "<code>00..FF</code> (optional)."
6748 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6749 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6750 "(isteğe bağlı) olabilir."
6752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6756 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6757 "default (64) (optional)."
6759 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6760 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6767 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6770 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6775 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6776 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6777 "FF</code> (optional)."
6779 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6780 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6781 "(isteğe bağlı) olabilir."
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6788 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6789 "bytes) (optional)."
6791 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6794 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6796 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6799 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6802 msgid "Specify the secret encryption key here."
6803 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6806 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6807 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6816 msgstr "WPS'yi başlat"
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6819 msgid "Start priority"
6820 msgstr "Başlatma önceliği"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6823 msgid "Start refresh"
6824 msgstr "Yenilemeye başla"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6827 msgid "Starting configuration apply…"
6828 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6832 msgid "Starting wireless scan..."
6833 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6836 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6841 msgid "Static IPv4 Routes"
6842 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6845 msgid "Static IPv6 Routes"
6846 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6850 msgid "Static Lease"
6851 msgstr "Statik Kira"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6854 msgid "Static Leases"
6855 msgstr "Statik Kiralar"
6857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6858 msgid "Static Routes"
6859 msgstr "Statik Yollar"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6864 msgid "Static address"
6865 msgstr "Statik adres"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6869 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6870 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6871 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6873 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6874 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6875 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6876 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6879 msgid "Station inactivity limit"
6880 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6896 msgstr "WPS'yi durdur"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6900 msgid "Stop refresh"
6901 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6904 msgid "Strict filtering"
6905 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6908 msgid "Strict order"
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6921 msgid "Suppress logging"
6922 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6925 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6926 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6933 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6935 msgstr "Ağ anahtarı"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6939 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6943 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6945 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6951 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6955 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6958 msgid "Switch protocol"
6959 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6964 msgid "Switch to CIDR list notation"
6965 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6968 msgid "Symbolic link"
6969 msgstr "Sembolik bağlantı"
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6972 msgid "Sync with NTP-Server"
6973 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6976 msgid "Sync with browser"
6977 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6979 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6989 msgstr "Sistem Günlüğü"
6991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6992 msgid "System Priority"
6993 msgstr "Sistem Önceliği"
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6996 msgid "System Properties"
6997 msgstr "Sistem özellikleri"
6999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7000 msgid "System log buffer size"
7001 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
7008 msgid "TFTP Settings"
7009 msgstr "TFTP Ayarları"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
7012 msgid "TFTP server root"
7013 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7025 msgid "TX queue length"
7026 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7042 msgid "Target network"
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7051 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7052 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7053 "Minimum is 1280 bytes."
7055 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7056 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7061 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7062 "addresses are available via DHCPv6."
7064 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7065 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7069 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7070 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7072 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7073 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7077 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7078 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7080 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7081 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7084 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7085 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7089 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7090 "weight specified here"
7092 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7093 "ağırlığa göre sıralanır"
7095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7097 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7098 "username instead of the user ID!"
7100 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7101 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
7104 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7105 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7108 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7109 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7112 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7113 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7119 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7120 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7123 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7124 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7129 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7130 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7135 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7136 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7140 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7143 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7144 "zaten kullanılıyor"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7147 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7148 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7151 msgid "The VLAN ID must be unique"
7152 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7156 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7157 "code> and <code>_</code>"
7159 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7160 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7163 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7164 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7168 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7171 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7175 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7176 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7177 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7178 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7179 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7180 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7183 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7184 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7185 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7186 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7187 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7188 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7189 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7194 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7195 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7197 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7198 "<code>/dev/sda1</code>)"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7201 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7202 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7207 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7210 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7215 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7218 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7219 "değiştirilmesi gerekir."
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7223 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7224 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7225 "'Continue' below to start the flash procedure."
7227 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7228 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7229 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7230 "'Devam Et'e tıklayın."
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7233 msgid "The following rules are currently active on this system."
7234 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7237 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7238 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7241 msgid "The given SSH public key has already been added."
7242 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7246 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7249 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7250 "anahtarlarını sağlayın."
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7253 msgid "The interface name is already used"
7254 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7257 msgid "The interface name is too long"
7258 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7263 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7266 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7270 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7271 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7274 msgid "The local IPv4 address"
7275 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7281 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7282 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7285 msgid "The local IPv4 netmask"
7286 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7291 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7292 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7296 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7297 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7298 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7299 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7300 "detect the loss of the last member of a group"
7302 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7303 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7304 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7305 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7306 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7310 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7311 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7312 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7313 "host responses are spread out over a larger interval"
7315 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7316 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7317 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7318 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7322 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7323 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7325 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7326 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7329 msgid "The network name is already used"
7330 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7334 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7335 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7336 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7337 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7338 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7339 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7341 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7342 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7343 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7344 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7345 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7346 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7349 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7350 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7354 msgid "The reboot command failed with code %d"
7355 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7358 msgid "The restore command failed with code %d"
7359 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7363 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7364 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7365 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7367 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7368 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7369 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7372 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7373 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7375 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7376 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7377 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7381 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7384 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7389 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7390 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7391 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7394 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7395 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7396 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7397 "yenilemeniz gerekebilir."
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7401 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7402 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7404 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7405 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7406 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7409 msgid "The system password has been successfully changed."
7410 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7413 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7414 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7418 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7419 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7420 "\"Cancel\" to abort the operation."
7422 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7423 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7424 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7427 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7428 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7431 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7433 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7437 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7438 "you choose the generic image format for your platform."
7440 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7441 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7445 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7446 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7452 msgid "There are no active leases"
7453 msgstr "Aktif kira yok"
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7456 msgid "There are no changes to apply"
7457 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7459 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7460 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7461 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7464 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7465 "protect the web interface."
7467 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7468 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7471 msgid "This IPv4 address of the relay"
7472 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7475 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7476 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7478 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7479 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7480 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
7484 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7485 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7486 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7488 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
7489 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
7490 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7495 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7496 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7497 "configurations are automatically preserved."
7499 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7500 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7501 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7505 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7506 "password if no update key has been configured"
7508 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7509 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7513 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7514 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7516 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7517 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7521 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7522 "ends with <code>...:2/64</code>"
7524 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7525 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7529 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7530 "abbr> in the local network"
7532 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7536 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7537 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7541 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7543 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7544 "yönlendirilen önektir"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7547 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7548 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7552 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7554 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7559 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7562 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7568 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7569 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7575 msgid "This section contains no values yet"
7576 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7579 msgid "Time Synchronization"
7580 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7583 msgid "Time in milliseconds"
7584 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7587 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7588 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7591 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7592 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7596 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7599 msgid "Timeout in seconds"
7600 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7603 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7605 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7609 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7611 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7612 "cinsinden zaman aşımı"
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7616 msgstr "Saat dilimi"
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7624 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7625 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7626 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7628 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7629 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7630 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7631 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7638 msgid "Total Available"
7639 msgstr "Toplam Mevcut"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7655 msgid "Traffic Class"
7656 msgstr "Trafik Sınıfı"
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7667 msgid "Transmit Hash Policy"
7668 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7672 msgstr "Tetikleyici"
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7675 msgid "Trigger Mode"
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7680 msgstr "Tünel kimliği"
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7684 msgid "Tunnel Interface"
7685 msgstr "Tünel Arayüzü"
7687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7691 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7694 msgid "Tunnel device"
7695 msgstr "Tünel cihazı"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7714 msgstr "Yalnızca UMTS"
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7718 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7719 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7730 msgid "Unable to determine device name"
7731 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7735 msgid "Unable to determine external IP address"
7736 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7740 msgid "Unable to determine upstream interface"
7741 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7743 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7744 msgid "Unable to dispatch"
7745 msgstr "Gönderilemiyor"
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7749 msgid "Unable to load log data:"
7750 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7755 msgid "Unable to obtain client ID"
7756 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7759 msgid "Unable to obtain mount information"
7760 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7763 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7764 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7767 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7768 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7772 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7773 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7777 msgid "Unable to resolve peer host name"
7778 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7781 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7782 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7787 msgid "Unable to save contents: %s"
7788 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7791 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7792 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7795 msgid "Unexpected reply data format"
7796 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7800 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7801 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7802 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7803 "generated at first install."
7805 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7806 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7807 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7817 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7818 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7822 msgid "Unknown error (%s)"
7823 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7826 msgid "Unknown error code"
7827 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7833 msgstr "Yönetilmeyen"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7842 msgstr "Adsız anahtar"
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7845 msgid "Unsaved Changes"
7846 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7849 msgid "Unspecified error"
7850 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7854 msgid "Unsupported MAP type"
7855 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7859 msgid "Unsupported modem"
7860 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7863 msgid "Unsupported protocol type."
7864 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
7872 msgstr "Yukarı Gecikme"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7880 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7882 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7883 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7888 msgid "Upload archive..."
7889 msgstr "Arşiv yükle..."
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7893 msgstr "Dosya yükle"
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7896 msgid "Upload file…"
7897 msgstr "Dosya yükle…"
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7901 msgid "Upload request failed: %s"
7902 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7906 msgid "Uploading file…"
7907 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7911 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7912 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7913 "restarted to apply the updated configuration."
7915 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7916 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7917 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7921 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7922 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7924 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7925 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7929 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7930 "will be restarted to apply the updated configuration."
7932 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7933 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7938 msgstr "Çalışma süresi"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7941 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7942 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7945 msgid "Use DHCP advertised servers"
7946 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7948 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7949 msgid "Use DHCP gateway"
7950 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
7955 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7956 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7959 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7960 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7968 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7969 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7975 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7976 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7979 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7980 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7983 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7984 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7988 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7991 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7992 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7995 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7996 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7999 msgid "Use as root filesystem (/)"
8000 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8003 msgid "Use broadcast flag"
8004 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8007 msgid "Use builtin IPv6-management"
8008 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8011 msgid "Use custom DNS servers"
8012 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
8017 msgid "Use default gateway"
8018 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
8023 msgid "Use gateway metric"
8024 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8027 msgid "Use legacy MAP"
8028 msgstr "Eski MAP kullan"
8030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8032 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8033 "instead of RFC7597"
8035 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8039 msgid "Use routing table"
8040 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8043 msgid "Use system certificates"
8044 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8047 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8048 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8052 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8053 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8054 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8055 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8056 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8058 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8059 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8060 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8061 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8062 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8063 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8066 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8067 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8071 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8073 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8079 msgstr "Kullanılmış"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8082 msgid "Used Key Slot"
8083 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8087 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8088 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8090 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8091 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8095 msgstr "Kullanıcı grubu"
8097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8098 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8099 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8102 msgid "User key (PEM encoded)"
8103 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8105 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8110 msgstr "Kullanıcı adı"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8121 msgctxt "MACVLAN mode"
8122 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8123 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8127 msgid "VLAN (802.1ad)"
8128 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8132 msgid "VLAN (802.1q)"
8133 msgstr "VLAN (802.1q)"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8138 msgstr "VLAN Kimliği"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8142 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8144 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8149 msgid "VPN Local address"
8150 msgstr "VPN Yerel adresi"
8152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8153 msgid "VPN Local port"
8154 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8157 msgid "VPN Protocol"
8158 msgstr "VPN Protokolü"
8160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8165 msgstr "VPN Sunucusu"
8167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8168 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8169 msgid "VPN Server port"
8170 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8174 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8175 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8179 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8180 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8183 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8184 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8188 msgid "VXLAN network identifier"
8189 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8192 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8193 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8198 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8199 "the \"ca-bundle\" package"
8201 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8202 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8205 msgid "Validation for all slaves"
8206 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
8209 msgid "Validation only for active slave"
8210 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8213 msgid "Validation only for backup slaves"
8214 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8217 msgid "Value must not be empty"
8218 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8225 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8226 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8229 msgid "Verifying the uploaded image file."
8230 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8238 msgid "Virtual Ethernet"
8239 msgstr "Sanal Ethernet"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8242 msgid "Virtual dynamic interface"
8243 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8252 msgid "WEP Open System"
8253 msgstr "WEP Açık Sistem"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8257 msgid "WEP Shared Key"
8258 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8261 msgid "WEP passphrase"
8262 msgstr "WEP parolası"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8269 msgid "WPA passphrase"
8270 msgstr "WPA parolası"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8274 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8275 "and ad-hoc mode) to be installed."
8277 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8278 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8285 msgid "Waiting for device..."
8286 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8294 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8296 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8304 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8305 "preference value are considered first when allocating subnets."
8307 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8308 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8312 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8313 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8316 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8317 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8318 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8322 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8323 "802.11a/802.11g rates."
8325 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8326 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8330 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8331 "may be significantly reduced."
8333 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8334 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8343 msgid "WireGuard VPN"
8344 msgstr "WireGuard VPN"
8346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8354 msgid "Wireless Adapter"
8355 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8361 msgid "Wireless Network"
8362 msgstr "Kablosuz ağ"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8365 msgid "Wireless Overview"
8366 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8369 msgid "Wireless Security"
8370 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8373 msgid "Wireless configuration migration"
8374 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8379 msgid "Wireless is disabled"
8380 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8385 msgid "Wireless is not associated"
8386 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8389 msgid "Wireless network is disabled"
8390 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8393 msgid "Wireless network is enabled"
8394 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8397 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8398 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8401 msgid "Write system log to file"
8402 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8405 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8406 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8415 msgid "Yes (none, 0)"
8416 msgstr "Evet (none, 0)"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8420 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8421 "Do you really want to shut down the interface?"
8423 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8424 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8428 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8429 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8430 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8432 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8433 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8434 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8435 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8438 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8439 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8442 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8444 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8449 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8451 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8455 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8456 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8459 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8460 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8463 msgid "ZRam Settings"
8464 msgstr "ZRam Ayarları"
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8468 msgstr "ZRam Boyutu"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8548 msgstr "devre dışı bırak"
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8562 msgid "driver default"
8563 msgstr "sürücü varsayılanı"
8565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8566 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8567 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8569 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8578 msgstr "süresi doldu"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8582 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8583 "abbr>-leases will be stored"
8585 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8586 "dosyaya saklanacaktır"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8601 msgstr "Tam dubleks"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8606 msgstr "Yarı dubleks"
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8609 msgid "hexadecimal encoded value"
8610 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8624 msgid "if target is a network"
8625 msgstr "hedef bir ağ ise"
8627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8629 msgstr "göz ardı et"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8638 msgid "key between 8 and 63 characters"
8639 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8642 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8643 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8646 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8647 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8650 msgid "managed config (M)"
8651 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8654 msgid "medium security"
8655 msgstr "orta güvenlik"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8662 msgid "mobile home agent (H)"
8663 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
8666 msgid "netif_carrier_ok()"
8667 msgstr "netif_carrier_ok()"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8676 msgstr "bağlantı yok"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8680 msgid "non-empty value"
8681 msgstr "boş olmayan değer"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8692 msgstr "mevcut değil"
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8697 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8706 msgid "on available prefix"
8707 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8710 msgid "open network"
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8714 msgid "other config (O)"
8715 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8723 msgid "positive decimal value"
8724 msgstr "pozitif ondalık değer"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8727 msgid "positive integer value"
8728 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8738 msgstr "anahtarlama modu"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8742 msgstr "yönlendirildi"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8752 msgstr "sunucu modu"
8754 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8755 msgid "sstpc Log-level"
8756 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8759 msgid "strong security"
8760 msgstr "güçlü güvenlik"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8764 msgstr "etiketlendi"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8767 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8768 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8771 msgid "unique value"
8772 msgstr "eşsiz değer"
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8799 msgstr "belirtilmemiş"
8801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8802 msgid "unspecified -or- create:"
8803 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8812 msgid "valid IP address"
8813 msgstr "geçerli IP adresi"
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8816 msgid "valid IP address or prefix"
8817 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8820 msgid "valid IPv4 CIDR"
8821 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8825 msgid "valid IPv4 address"
8826 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8829 msgid "valid IPv4 address or network"
8830 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8833 msgid "valid IPv4 address:port"
8834 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8837 msgid "valid IPv4 network"
8838 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8841 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8842 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8845 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8846 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8849 msgid "valid IPv6 CIDR"
8850 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8854 msgid "valid IPv6 address"
8855 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8858 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8859 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8862 msgid "valid IPv6 host id"
8863 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8866 msgid "valid IPv6 network"
8867 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8870 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8871 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8874 msgid "valid MAC address"
8875 msgstr "geçerli MAC adresi"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8878 msgid "valid UCI identifier"
8879 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8882 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8883 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8887 msgid "valid address:port"
8888 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8892 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8893 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8896 msgid "valid decimal value"
8897 msgstr "geçerli ondalık değer"
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8900 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8901 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8904 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8905 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8908 msgid "valid host:port"
8909 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8916 msgid "valid hostname"
8917 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8920 msgid "valid hostname or IP address"
8921 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8924 msgid "valid integer value"
8925 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8928 msgid "valid multicast MAC address"
8929 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8932 msgid "valid network in address/netmask notation"
8933 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8936 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8937 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8941 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8942 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8946 msgid "valid port value"
8947 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8950 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8951 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8954 msgid "value between %d and %d characters"
8955 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8958 msgid "value between %f and %f"
8959 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8962 msgid "value greater or equal to %f"
8963 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8966 msgid "value smaller or equal to %f"
8967 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8970 msgid "value with %d characters"
8971 msgstr "%d karakterli değer"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8974 msgid "value with at least %d characters"
8975 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8978 msgid "value with at most %d characters"
8979 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8982 msgid "weak security"
8983 msgstr "zayıf güvenlik"
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8994 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8995 #~ "file was empty before editing."
8997 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
8998 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9001 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9002 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9003 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9005 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9006 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9007 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9010 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9011 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9012 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9013 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9014 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9015 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9016 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9017 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9018 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9019 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9020 #~ "locally.</li></ul>"
9022 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9023 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9024 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9025 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9026 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9027 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9028 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9029 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9030 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9031 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9032 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9033 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9036 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9037 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9038 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9039 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9040 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9041 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9042 #~ "+relay.</li></ul>"
9044 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9045 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9046 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9047 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9048 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9049 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9050 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9051 #~ "yapar. </li> </ul>"
9053 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9054 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9056 #~ msgid "Announce as default router"
9057 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9059 #~ msgid "Announced DNS servers"
9060 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9062 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9063 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9065 #~ msgid "Default is on."
9066 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9069 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9070 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9071 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9072 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9073 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9074 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9075 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9077 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9078 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9079 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9080 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9081 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9082 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9083 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9084 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9086 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9087 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9090 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9091 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9092 #~ "(<code>600</code>)."
9094 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9095 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9096 #~ "(<code>600</code>)."
9099 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9100 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9101 #~ "(<code>200</code>)."
9103 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9104 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9105 #~ "(<code>200</code>)."
9107 #~ msgid "Override MAC address"
9108 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9111 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9112 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9113 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9114 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9115 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9116 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9117 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9118 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9119 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9120 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9121 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9122 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9123 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9124 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9125 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9126 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9127 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9128 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9129 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9130 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9131 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9132 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9133 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9134 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9135 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9137 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9138 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9139 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9140 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9141 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9142 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9143 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9144 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9145 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9146 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9147 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9148 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9149 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9150 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9151 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9152 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9153 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9154 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9155 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9156 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9157 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9158 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9159 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9160 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9161 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9162 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9165 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9166 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9167 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9169 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9170 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9171 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9173 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9174 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9176 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9177 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9180 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9181 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9182 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9184 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9185 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9186 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9189 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9190 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9191 #~ "unspecified. Max 255."
9193 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9194 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9195 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9197 #~ msgid "stateful-only"
9198 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9200 #~ msgid "stateless"
9201 #~ msgstr "durumsuz"
9203 #~ msgid "stateless + stateful"
9204 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9206 #~ msgid "Bridge interfaces"
9207 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9209 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9210 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9212 #~ msgid "Always announce default router"
9213 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9215 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9217 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9219 #~ msgid "Default gateway"
9220 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9225 #~ msgid "Define a name for this network."
9226 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9229 #~ msgstr "Yükleniyor"
9231 #~ msgid "Assign interfaces..."
9232 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9243 #~ msgid "Device is rebooting..."
9244 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9246 #~ msgid "(%s available)"
9247 #~ msgstr "(%s uygun)"
9249 #~ msgid "-- match by device --"
9250 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9252 #~ msgid "Flash Firmware"
9253 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9262 #~ msgstr "bindirilmiş"
9264 #~ msgid "Disabled (default)"
9265 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9267 #~ msgid "Antenna 1"
9268 #~ msgstr "1. Anten"
9270 #~ msgid "Antenna 2"
9271 #~ msgstr "2. Anten"
9273 #~ msgid "Antenna Configuration"
9274 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9276 #~ msgid "Back to overview"
9277 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9279 #~ msgid "Back to scan results"
9280 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9285 #~ msgid "Connection Limit"
9286 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9288 #~ msgid "Create Interface"
9289 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9291 #~ msgid "Uploaded File"
9292 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9301 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9309 #~ msgid "Available packages"
9310 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9312 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9313 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9315 #~ msgid "Free space"
9316 #~ msgstr "Boş alan"
9318 #~ msgid "Size (.ipk)"
9319 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9325 #~ msgstr "Versiyon"
9327 #~ msgid "Disable DNS setup"
9328 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9330 #~ msgid "Activate this network"
9331 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9334 #~ msgstr "Sıralama"
9342 #~ msgid "Applying changes"
9343 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9348 #~ msgid "AR Support"
9349 #~ msgstr "AR Desteği"
9351 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9352 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9354 #~ msgid "Background Scan"
9355 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"