3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-12-30 20:50+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
828 msgstr "Arp taraması"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 msgstr "Kullanılabilir"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
968 msgid "Back to Overview"
969 msgstr "Genel Bakışa dön"
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
972 msgid "Back to configuration"
973 msgstr "Yapılandırmaya dön"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
980 msgid "Backup / Flash Firmware"
981 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
985 msgid "Backup file list"
986 msgstr "Yedek dosya listesi"
988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
998 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
999 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1002 msgid "Beacon Interval"
1003 msgstr "İşaret Aralığı"
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1008 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1009 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1010 "defined backup patterns."
1012 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1013 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1014 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1017 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1018 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind interface"
1029 msgstr "Arabirimi bağla"
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1039 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1040 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1049 msgid "Bonding Policy"
1050 msgstr "Bağlama Politikası"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1058 msgctxt "MACVLAN mode"
1059 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1060 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1064 msgid "Bridge VLAN filtering"
1065 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1069 msgid "Bridge device"
1070 msgstr "Köprü cihazı"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1074 msgid "Bridge port specific options"
1075 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1078 msgid "Bridge ports"
1079 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1082 msgid "Bridge unit number"
1083 msgstr "Köprü birimi numarası"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1086 msgid "Bring up empty bridge"
1087 msgstr "Boş köprüyü getir"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1090 msgid "Bring up on boot"
1091 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1095 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1098 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1099 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1108 msgstr "Tamponlanmış"
1110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1111 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1112 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1115 msgid "CLAT configuration failed"
1116 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1119 msgid "CPU usage (%)"
1120 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1124 msgstr "Önbelleğe alınan"
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1130 msgstr "Çağrı başarısız"
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1145 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1150 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1151 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1154 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1158 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1162 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1163 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1168 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1169 "`logread -f` during handshake for actual values"
1171 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1172 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1177 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1178 "Subject CN (exact match)"
1180 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1181 "sertifika kısıtlamaları"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1186 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1187 "Subject CN (suffix match)"
1189 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1190 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1195 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1196 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1198 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1199 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1209 msgstr "Değişiklikler"
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1212 msgid "Changes have been reverted."
1213 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1216 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1217 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1230 msgid "Channel Analysis"
1231 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1234 msgid "Channel Width"
1235 msgstr "Kanal genişliği"
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1238 msgid "Check filesystems before mount"
1239 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1242 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1243 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1246 msgid "Checking archive…"
1247 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1251 msgid "Checking image…"
1252 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1255 msgid "Choose mtdblock"
1256 msgstr "Mtdblock seçin"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1261 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1262 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1263 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1266 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1267 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1268 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1273 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1274 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1276 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1277 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1284 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1285 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1289 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1290 "configuration files."
1292 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1293 "Oluştur\"'u tıklayın."
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1297 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1298 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1300 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1301 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1311 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1312 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1327 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1328 "persist connection"
1330 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1331 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1334 msgid "Close list..."
1335 msgstr "Listeyi kapat..."
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1344 msgid "Collecting data..."
1345 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1353 msgstr "Komut tamamlandı"
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1356 msgid "Command failed"
1357 msgstr "Komut başarısız oldu"
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1365 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1366 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1367 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1368 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1370 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1371 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1372 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1373 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1374 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1380 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1381 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1385 msgid "Configuration"
1386 msgstr "Yapılandırma"
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1389 msgid "Configuration changes applied."
1390 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1393 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1394 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1398 msgid "Configuration failed"
1399 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1403 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1404 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1405 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1406 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1407 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1410 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1411 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1412 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1413 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1414 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1415 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1419 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1420 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1422 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1423 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1427 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1428 "\">RA</abbr> service on this interface."
1430 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1431 "çalışma modunu yapılandırır."
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1434 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1435 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1439 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1440 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1444 msgstr "Yapılandır…"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1447 msgid "Confirm disconnect"
1448 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1451 msgid "Confirmation"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1463 msgid "Connection attempt failed"
1464 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1467 msgid "Connection attempt failed."
1468 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1471 msgid "Connection lost"
1472 msgstr "Bağlantı koptu"
1474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1476 msgstr "Bağlantılar"
1478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1479 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1481 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1484 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1486 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1492 msgid "Contents have been saved."
1493 msgstr "İçerik kaydedildi."
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1505 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1506 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1507 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1509 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1510 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1511 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1518 msgid "Country Code"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1522 msgid "Coverage cell density"
1523 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1527 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1528 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1531 msgid "Create interface"
1532 msgstr "Arayüz oluştur"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1539 msgid "Cron Log Level"
1540 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1543 msgid "Current power"
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1552 msgid "Custom Interface"
1553 msgstr "Özel Arabirim"
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1557 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1558 "this, perform a factory-reset first."
1560 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1561 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1564 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1565 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1569 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1570 "\">LED</abbr>s if possible."
1572 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1573 "davranışını özelleştirir."
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1576 msgid "DAD transmits"
1577 msgstr "DAD iletimleri"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1581 msgstr "DAE İstemcisi"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1585 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1589 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1592 msgid "DHCP Options"
1593 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1597 msgstr "DHCP Sunucusu"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1600 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1601 msgid "DHCP and DNS"
1602 msgstr "DHCP ve DNS"
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1608 msgstr "DHCP istemcisi"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1611 msgid "DHCP-Options"
1612 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1616 msgid "DHCPv6 client"
1617 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1620 msgid "DHCPv6-Service"
1621 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1632 msgid "DNS forwardings"
1633 msgstr "DNS iletimleri"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1636 msgid "DNS query port"
1637 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1640 msgid "DNS search domains"
1641 msgstr "DNS arama alanları"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1644 msgid "DNS server port"
1646 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1650 msgstr "DNS ağırlığı"
1652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1653 msgid "DNS-Label / FQDN"
1654 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1661 msgid "DNSSEC check unsigned"
1662 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1665 msgid "DPD Idle Timeout"
1666 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1669 msgid "DS-Lite AFTR address"
1670 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1682 msgid "DSL line mode"
1683 msgstr "DSL hat modu"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1686 msgid "DTIM Interval"
1687 msgstr "DTIM Aralığı"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1702 msgstr "Hata ayıklama"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1708 msgstr "Varsayılan %d"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1711 msgid "Default router"
1712 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1715 msgid "Default state"
1716 msgstr "Varsayılan durum"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1720 "Define additional DHCP options, for example "
1721 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1722 "servers to clients."
1724 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1725 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1729 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1730 "but for outgoing frames"
1732 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1733 "eşlenmesini tanımlar"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1737 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1738 "priority on incoming frames"
1740 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1741 "eşlenmesini tanımlar"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1744 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1745 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1761 msgstr "Anahtarı sil"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1764 msgid "Delete request failed: %s"
1765 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1768 msgid "Delete this network"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1772 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1773 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1783 msgstr "Seçimi kaldır"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1790 msgid "Designated master"
1791 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1800 msgid "Destination port"
1801 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1805 msgid "Destination zone"
1806 msgstr "Hedef bölge"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1826 msgid "Device Configuration"
1827 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1830 msgid "Device is not active"
1831 msgstr "Cihaz aktif değil"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1835 msgid "Device is restarting…"
1836 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1843 msgid "Device not managed by ModemManager."
1844 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1847 msgid "Device not present"
1848 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1855 msgid "Device unreachable!"
1856 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1859 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1860 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1866 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1873 msgstr "Arama numarası"
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1884 msgstr "Devre dışı bırak"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1888 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1891 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1892 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1896 msgid "Disable DNS lookups"
1897 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1900 msgid "Disable Encryption"
1901 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1904 msgid "Disable Inactivity Polling"
1905 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1908 msgid "Disable this network"
1909 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1926 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1927 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1931 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1933 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1940 msgstr "Bağlantıyı kes"
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1944 msgid "Disconnection attempt failed"
1945 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1948 msgid "Disconnection attempt failed."
1949 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1965 msgid "Distance Optimization"
1966 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1969 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1970 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1974 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1975 "section is valid for all dnsmasq instances."
1977 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1978 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1982 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1983 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1986 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1987 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1988 "yönlendiricisidir."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1991 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1993 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1999 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2000 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2003 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2004 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2007 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2008 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2011 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2012 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2015 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2016 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2019 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2020 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2023 msgctxt "VLAN port state"
2024 msgid "Do not participate"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2029 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2032 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2036 msgid "Do not send a hostname"
2037 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2041 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2042 "abbr> messages on this interface."
2044 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2045 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2048 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2049 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2052 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2053 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2056 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2057 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2060 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2061 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2068 msgid "Domain required"
2069 msgstr "Alan gerekli"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2072 msgid "Domain whitelist"
2073 msgstr "Alan beyaz listesi"
2075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2078 msgid "Don't Fragment"
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2083 msgstr "Bağlı Değil"
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2087 msgstr "Aşağı Gecikme"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2090 msgid "Download backup"
2091 msgstr "Yedeği indir"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2094 msgid "Download mtdblock"
2095 msgstr "Mtdblock'u indir"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2098 msgid "Downstream SNR offset"
2099 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2102 msgid "Drag to reorder"
2103 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2106 msgid "Drop Duplicate Frames"
2107 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2110 msgid "Dropbear Instance"
2111 msgstr "Dropbear Örneği"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2115 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2116 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2118 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2119 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2123 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2124 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2127 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2132 msgid "Dynamic tunnel"
2133 msgstr "Dinamik tünel"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2137 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2138 "having static leases will be served."
2140 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2141 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2144 msgid "EA-bits length"
2145 msgstr "EA bit uzunluğu"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2149 msgstr "EAP Yöntemi"
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2163 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2166 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2167 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2170 msgid "Edit this network"
2171 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2174 msgid "Edit wireless network"
2175 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2178 msgid "Egress QoS mapping"
2179 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress tagged"
2184 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2187 msgctxt "VLAN port state"
2188 msgid "Egress untagged"
2189 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2198 msgstr "Etkinleştir"
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2201 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2203 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2204 "arayüzünü yeniden başlatın."
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2208 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2211 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2216 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2219 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2221 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2226 msgid "Enable DNS lookups"
2227 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2230 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2231 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2234 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2235 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2239 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2242 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2243 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2251 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2252 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2255 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2256 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2259 msgid "Enable MAC address learning"
2260 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2263 msgid "Enable NTP client"
2264 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2267 msgid "Enable Single DES"
2268 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2271 msgid "Enable TFTP server"
2272 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2275 msgid "Enable VLAN filtering"
2276 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2279 msgid "Enable VLAN functionality"
2280 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2283 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2284 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2288 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2289 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2290 "\">HTTPS</abbr> port."
2292 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2293 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2294 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2298 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2300 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2303 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2304 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2307 msgid "Enable learning and aging"
2308 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2311 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2312 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2315 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2316 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2319 msgid "Enable multicast fast leave"
2320 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2323 msgid "Enable multicast querier"
2324 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2327 msgid "Enable multicast support"
2328 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2332 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2334 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2335 "aksine yavaşlatabilir."
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2338 msgid "Enable promiscuous mode"
2339 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2343 msgid "Enable rx checksum"
2344 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2350 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2351 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2356 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2357 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2360 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2361 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2364 msgid "Enable this network"
2365 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2369 msgid "Enable tx checksum"
2370 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2373 msgid "Enable unicast flooding"
2374 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2383 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2384 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2388 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2391 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2395 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2396 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2399 msgid "Encapsulation limit"
2400 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2404 msgid "Encapsulation mode"
2405 msgstr "Encapsulation modu"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2416 msgid "Endpoint Host"
2417 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2420 msgid "Endpoint Port"
2421 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2424 msgid "Enforce IGMPv1"
2425 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2428 msgid "Enforce IGMPv2"
2429 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2432 msgid "Enforce IGMPv3"
2433 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2436 msgid "Enforce MLD version 1"
2437 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2440 msgid "Enforce MLD version 2"
2441 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2444 msgid "Enter custom value"
2445 msgstr "Özel değer girin"
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2448 msgid "Enter custom values"
2449 msgstr "Özel değerler girin"
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2453 msgstr "Siliniyor..."
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2465 msgid "Error getting PublicKey"
2466 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2469 msgid "Errored seconds (ES)"
2470 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2474 msgid "Ethernet Adapter"
2475 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2479 msgid "Ethernet Switch"
2480 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2483 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2484 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2487 msgid "Every second (fast, 1)"
2488 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2491 msgid "Exclude interfaces"
2492 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2496 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2497 "e.g. for RBL services."
2499 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2500 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2503 msgid "Existing device"
2504 msgstr "Mevcut cihaz"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2507 msgid "Expand hosts"
2508 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2511 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2512 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2515 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2516 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2519 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2520 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2523 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2524 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2536 msgid "Expecting: %s"
2537 msgstr "Beklenen: %s"
2539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2540 msgid "Expecting: non-empty value"
2541 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2545 msgstr "Bitiş zamanı"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2549 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2551 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2554 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2559 msgid "External R0 Key Holder List"
2560 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2563 msgid "External R1 Key Holder List"
2564 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2567 msgid "External system log server"
2568 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2571 msgid "External system log server port"
2572 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2575 msgid "External system log server protocol"
2576 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2579 msgid "Extra SSH command options"
2580 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2583 msgid "Extra pppd options"
2584 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2586 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2587 msgid "Extra sstpc options"
2588 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2592 msgstr "DS üzerinden FT"
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2595 msgid "FT over the Air"
2596 msgstr "Air üzerinden FT"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2600 msgstr "FT protokolü"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2603 msgid "Failed to change the system password."
2604 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2607 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2608 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2611 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2612 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2620 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2621 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2623 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2624 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2625 "domain/1.2.3.4</code>."
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2628 msgid "File not accessible"
2629 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2632 msgid "File to store DHCP lease information."
2633 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2636 msgid "File with upstream resolvers."
2637 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2645 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2646 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2651 msgstr "Dosya sistemi"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2654 msgid "Filter private"
2655 msgstr "Özelleri filtrele"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2658 msgid "Filter useless"
2659 msgstr "Faydasızları filtrele"
2661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2662 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2663 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2666 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2667 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2670 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2671 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2675 msgid "Finalizing failed"
2676 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2680 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2681 "with defaults based on what was detected"
2683 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2684 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2687 msgid "Find and join network"
2688 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2696 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2699 msgid "Firewall Mark"
2700 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2703 msgid "Firewall Settings"
2704 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2707 msgid "Firewall Status"
2708 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2711 msgid "Firewall mark"
2712 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2715 msgid "Firmware File"
2716 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2719 msgid "Firmware Version"
2720 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2723 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2724 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2728 msgid "Flash image..."
2729 msgstr "Dosyayı yaz..."
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2732 msgid "Flash image?"
2733 msgstr "Dosyayı yaz?"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2736 msgid "Flash new firmware image"
2737 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2740 msgid "Flash operations"
2741 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2749 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2750 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2758 msgid "Force 40MHz mode"
2759 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2762 msgid "Force CCMP (AES)"
2763 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2766 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2767 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2770 msgid "Force IGMP version"
2771 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2774 msgid "Force MLD version"
2775 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2779 msgstr "TKIP'i zorla"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2782 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2783 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2787 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2790 msgid "Force upgrade"
2791 msgstr "Zorla yükseltme"
2793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2794 msgid "Force use of NAT-T"
2795 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2798 msgid "Form token mismatch"
2799 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2803 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2804 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2805 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2806 "interface and downstream interfaces."
2808 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2809 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2810 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2811 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2815 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2816 "messages received on the designated master interface to downstream "
2819 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2820 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2822 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2823 msgid "Forward DHCP traffic"
2824 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2828 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2829 "downstream interfaces."
2831 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2835 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2836 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2839 msgid "Forward broadcast traffic"
2840 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2843 msgid "Forward delay"
2844 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2847 msgid "Forward mesh peer traffic"
2848 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2851 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2853 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2857 msgid "Forwarding mode"
2858 msgstr "Yönlendirme modu"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2861 msgid "Fragmentation Threshold"
2862 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2866 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2867 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2869 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2870 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2881 msgstr "Yalnızca GPRS"
2883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2884 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2885 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2888 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2889 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2892 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2893 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2896 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2897 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2906 msgid "Gateway Ports"
2907 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2911 msgid "Gateway address is invalid"
2912 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2920 msgid "General Settings"
2921 msgstr "Genel Ayarlar"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2927 msgid "General Setup"
2928 msgstr "Genel Kurulum"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2931 msgid "General device options"
2932 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2935 msgid "Generate Config"
2936 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2939 msgid "Generate Key"
2940 msgstr "Anahtar Oluştur"
2942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2943 msgid "Generate New QR-Code"
2944 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2947 msgid "Generate PMK locally"
2948 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2951 msgid "Generate archive"
2952 msgstr "Arşiv oluştur"
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2955 msgid "Generate new QR-Code"
2956 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2959 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2960 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2963 msgid "Global Settings"
2964 msgstr "Genel Ayarlar"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2967 msgid "Global network options"
2968 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2970 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2971 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2972 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2973 msgid "Go to firmware upgrade..."
2974 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2976 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2977 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2979 msgid "Go to password configuration..."
2980 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2986 msgid "Go to relevant configuration page"
2987 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2989 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2990 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2991 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2994 msgid "Grant access to DHCP status display"
2995 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2998 msgid "Grant access to DSL status display"
2999 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3001 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3002 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3003 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3005 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3006 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3007 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3010 msgid "Grant access to SSH configuration"
3011 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3013 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3014 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3015 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3018 msgid "Grant access to crontab configuration"
3019 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3022 msgid "Grant access to firewall status"
3023 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3026 msgid "Grant access to flash operations"
3027 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3030 msgid "Grant access to main status display"
3031 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3034 msgid "Grant access to mmcli"
3035 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3038 msgid "Grant access to mount configuration"
3039 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3042 msgid "Grant access to network configuration"
3043 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3045 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3046 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3047 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3049 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3050 msgid "Grant access to network status information"
3051 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3054 msgid "Grant access to process status"
3055 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3058 msgid "Grant access to realtime statistics"
3059 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3062 msgid "Grant access to routing status"
3063 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3066 msgid "Grant access to startup configuration"
3067 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3070 msgid "Grant access to system configuration"
3071 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3074 msgid "Grant access to system logs"
3075 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3078 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3079 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3082 msgid "Grant access to wireless channel status"
3083 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3085 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3086 msgid "Grant access to wireless status display"
3087 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3090 msgid "Group Password"
3091 msgstr "Grup Parolası"
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3098 msgid "HE.net password"
3099 msgstr "HE.net parolası"
3101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3102 msgid "HE.net username"
3103 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3107 msgid "HTTP(S) Access"
3108 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3115 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3116 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3119 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3120 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3123 msgid "Hello interval"
3124 msgstr "Merhaba aralığı"
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3128 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3131 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3132 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3135 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3136 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3139 msgid "Hide QR-Code"
3140 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3144 msgid "Hide empty chains"
3145 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3156 msgstr "Ana bilgisayar"
3158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3159 msgid "Host expiry timeout"
3160 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3163 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3164 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3167 msgid "Host-Uniq tag content"
3168 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3180 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3181 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3185 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3189 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3190 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3191 "useful to rebind an FQDN."
3193 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3194 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3195 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3199 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3200 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3203 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3204 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3207 msgid "Human-readable counters"
3208 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3216 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3217 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3220 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3221 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3224 msgid "IKE DH Group"
3225 msgstr "IKE DH Grubu"
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3228 msgid "IP Addresses"
3229 msgstr "IP Adresleri"
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3233 msgstr "IP Protokolü"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3237 msgstr "IP Kümeleri"
3239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3251 msgid "IP address is invalid"
3252 msgstr "IP adresi geçersiz"
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3256 msgid "IP address is missing"
3257 msgstr "IP adresi eksik"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3265 msgstr "IP kümeleri"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3268 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3269 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3283 msgid "IPv4 Firewall"
3284 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3287 msgid "IPv4 Neighbours"
3288 msgstr "IPv4 Komşuları"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3291 msgid "IPv4 Routing"
3292 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3296 msgstr "IPv4 Kuralları"
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3299 msgid "IPv4 Upstream"
3300 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3307 msgid "IPv4 address"
3308 msgstr "IPv4 adresi"
3310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3311 msgid "IPv4 assignment length"
3312 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3315 msgid "IPv4 broadcast"
3316 msgstr "IPv4 yayını"
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3319 msgid "IPv4 gateway"
3320 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3324 msgid "IPv4 netmask"
3325 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3328 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3329 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3333 msgstr "Yalnızca IPv4"
3335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3337 msgstr "IPv4 ön eki"
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3341 msgid "IPv4 prefix length"
3342 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3350 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3351 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3354 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3355 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3374 msgid "IPv6 Firewall"
3375 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3382 msgid "IPv6 Neighbours"
3383 msgstr "IPv6 Komşuları"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3386 msgid "IPv6 RA Settings"
3387 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3390 msgid "IPv6 Routing"
3391 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3395 msgstr "IPv6 Kuralları"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3398 msgid "IPv6 Settings"
3399 msgstr "IPv6 Ayarları"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3402 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3403 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3406 msgid "IPv6 Upstream"
3407 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3412 msgid "IPv6 address"
3413 msgstr "IPv6 adresi"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3417 msgid "IPv6 assignment hint"
3418 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3421 msgid "IPv6 assignment length"
3422 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3425 msgid "IPv6 gateway"
3426 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3429 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3430 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3434 msgstr "Yalnızca IPv6"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3437 msgid "IPv6 preference"
3438 msgstr "IPv6 tercihi"
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3443 msgstr "IPv6 ön eki"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3446 msgid "IPv6 prefix filter"
3447 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3451 msgid "IPv6 prefix length"
3452 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3456 msgid "IPv6 routed prefix"
3457 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3460 msgid "IPv6 source routing"
3461 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3465 msgstr "IPv6 son eki"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3468 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3470 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3473 msgid "IPv6 support"
3474 msgstr "IPv6 desteği"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3482 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3483 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3487 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3488 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3492 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3493 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3500 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3501 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3504 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3505 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3508 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3509 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3512 msgid "If checked, encryption is disabled"
3513 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3517 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3520 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3526 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3528 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3533 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3536 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3541 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3542 "configuration before generating a QR-Code"
3544 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3545 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3550 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3551 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3554 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3556 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3558 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3562 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3563 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3564 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3565 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3566 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3568 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3569 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3570 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3571 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3572 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3573 "süreç olduğunu unutmayın."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3576 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3577 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3580 msgid "Ignore interface"
3581 msgstr "Arayüzü yoksay"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3584 msgid "Ignore resolv file"
3585 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3592 msgid "Image check failed:"
3593 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3601 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3602 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3604 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3605 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3609 msgstr "Saniye içinde"
3611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3617 msgid "Inactivity timeout"
3618 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3626 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3627 "installed_packages.txt"
3629 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3630 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3636 msgid "Incoming checksum"
3637 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3640 msgid "Incoming interface"
3641 msgstr "Gelen arayüz"
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3647 msgid "Incoming key"
3648 msgstr "Gelen anahtar"
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3654 msgid "Incoming serialization"
3655 msgstr "Gelen serileştirme"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3666 msgid "Ingress QoS mapping"
3667 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3671 msgid "Initialization failure"
3672 msgstr "Başlatma hatası"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3676 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3680 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3683 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3684 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3687 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3688 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3691 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3692 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3695 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3696 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3699 msgid "Install protocol extensions..."
3700 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3708 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3709 "BSSID <code>%h</code>."
3711 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3712 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3715 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3716 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3726 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3727 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3730 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3731 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3734 msgid "Interface Configuration"
3735 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3739 msgid "Interface has %d pending changes"
3740 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3743 msgid "Interface is disabled"
3744 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3747 msgid "Interface is marked for deletion"
3748 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3751 msgid "Interface is reconnecting..."
3752 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3757 msgid "Interface is shutting down..."
3758 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3761 msgid "Interface is starting..."
3762 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3765 msgid "Interface is stopping..."
3766 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3769 msgid "Interface name"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3774 msgid "Interface not present or not connected yet."
3775 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3779 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3788 msgid "Internal Server Error"
3789 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3792 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3793 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3797 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3798 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3799 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3801 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3802 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3803 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3807 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3808 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3819 msgid "Invalid APN provided"
3820 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3824 msgid "Invalid Base64 key string"
3825 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3829 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3830 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3834 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3835 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3838 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3840 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3844 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3846 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3849 msgid "Invalid argument"
3850 msgstr "Geçersiz argüman"
3852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3854 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3855 "supports one and only one bearer."
3857 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3858 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3861 msgid "Invalid command"
3862 msgstr "Geçersiz komut"
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3865 msgid "Invalid hexadecimal value"
3866 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3868 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3869 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3870 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3871 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3872 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3875 msgid "Invert match"
3876 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3879 msgid "Isolate Clients"
3880 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3884 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3885 "flash memory, please verify the image file!"
3887 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3888 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3890 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3891 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3893 msgid "JavaScript required!"
3894 msgstr "JavaScript gerekli!"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3897 msgid "Join Network"
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3901 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3902 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3905 msgid "Joining Network: %q"
3906 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3909 msgid "Jump to rule"
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3913 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3914 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3919 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3922 msgid "Kernel Version"
3923 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3935 msgstr "Anahtar #%d"
3937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3941 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3942 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3948 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3949 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3962 msgstr "L2TP Sunucusu"
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3965 msgid "LACPDU Packets"
3966 msgstr "LACPDU Paketleri"
3968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3974 msgid "LCP echo failure threshold"
3975 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3983 msgid "LCP echo interval"
3984 msgstr "LCP yankı aralığı"
3986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3987 msgid "LED Configuration"
3988 msgstr "LED Yapılandırması"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4004 msgid "Language and Style"
4005 msgstr "Dil ve Stil"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4008 msgid "Last member interval"
4009 msgstr "Son üye aralığı"
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4024 msgid "Learn routes"
4025 msgstr "Rotaları öğren"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4034 msgstr "Kira süresi"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4040 msgid "Lease time remaining"
4041 msgstr "Kalan kira süresi"
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4046 msgid "Leave empty to autodetect"
4047 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4053 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4054 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4058 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4059 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4060 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4062 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4063 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4064 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4076 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4077 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4089 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4092 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4093 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4096 msgid "Link Monitoring"
4097 msgstr "Bağlantı İzleme"
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4101 msgstr "Bağlantı Açık"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4104 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4105 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4109 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4110 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4114 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4115 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4116 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4117 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4120 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4121 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4122 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4123 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4124 "adresine eşlemek için kullanılır."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4128 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4129 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4130 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4131 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4134 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4135 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4136 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4137 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4138 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4141 msgid "List of SSH key files for auth"
4142 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4145 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4146 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4149 msgid "List of domains to force to an IP address."
4150 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4153 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4154 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4158 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4161 msgid "Listen interfaces"
4162 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4165 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4166 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4170 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4172 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4175 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4176 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4184 msgid "Load Average"
4185 msgstr "Ortalama Yük"
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4188 msgid "Loading QR-Code..."
4189 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4192 msgid "Loading directory contents…"
4193 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4196 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4198 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4199 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4200 msgid "Loading view…"
4201 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4208 msgid "Local IP address"
4209 msgstr "Yerel IP adresi"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4213 msgid "Local IP address is invalid"
4214 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4217 msgid "Local IP address to assign"
4218 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4228 msgid "Local IPv4 address"
4229 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4232 msgid "Local IPv6 DNS server"
4233 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4240 msgid "Local IPv6 address"
4241 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4244 msgid "Local Startup"
4245 msgstr "Yerel Başlatma"
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4250 msgstr "Yerel Zaman"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4257 msgid "Local domain"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4261 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4263 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4266 msgid "Local server"
4267 msgstr "Yerel sunucu"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4270 msgid "Local service only"
4271 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4274 msgid "Localise queries"
4275 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4278 msgid "Lock to BSSID"
4279 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4282 msgid "Log output level"
4283 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4287 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4296 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4297 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4299 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4300 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4304 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4305 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4308 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4312 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4314 msgstr "Oturumu Kapat"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4317 msgid "Loose filtering"
4318 msgstr "Gevşek filtreleme"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4321 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4322 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4325 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4326 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4338 msgid "MAC Address Filter"
4339 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4342 msgid "MAC Address For The Actor"
4343 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4364 msgstr "MAC Filtresi"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4368 msgstr "MAC Listesi"
4370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4372 msgid "MAP / LW4over6"
4373 msgstr "MAP / LW4over6"
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4377 msgid "MAP rule is invalid"
4378 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4394 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4395 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4398 msgid "MII Interval"
4399 msgstr "MII Aralığı"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4411 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4414 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4415 "klonladığınızdan emin olun:"
4417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4432 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4433 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4436 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4437 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4440 msgid "Max. DHCP leases"
4442 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4443 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4446 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4448 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4449 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4452 msgid "Max. concurrent queries"
4453 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4457 msgstr "Maksimum yaş"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4460 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4461 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4464 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4465 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4468 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4469 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4472 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4473 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4478 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4479 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4482 msgid "Maximum number of leased addresses."
4483 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4486 msgid "Maximum snooping table size"
4487 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4491 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4492 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4494 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4495 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4498 msgid "Maximum transmit power"
4499 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4524 msgid "Memory usage (%)"
4525 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4533 msgstr "Mesh kimliği"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4537 msgstr "Mesh kimliği"
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4540 msgid "Method not found"
4541 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4544 msgid "Method of link monitoring"
4545 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4548 msgid "Method to determine link status"
4549 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4558 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4559 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4562 msgid "Minimum ARP validity time"
4563 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4566 msgid "Minimum Number of Links"
4567 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4571 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4572 "Prevents ARP cache thrashing."
4574 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4575 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4579 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4580 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4582 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4583 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4586 msgid "Mirror monitor port"
4587 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4590 msgid "Mirror source port"
4591 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4598 msgid "Mobility Domain"
4599 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4618 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4619 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4623 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4626 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4627 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4630 msgid "Modem default"
4631 msgstr "Modem varsayılanı"
4633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4638 msgid "Modem device"
4639 msgstr "Modem cihazı"
4641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4642 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4643 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4647 msgid "Modem information query failed"
4648 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4653 msgid "Modem init timeout"
4654 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4657 msgid "Modem is disabled."
4658 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4661 msgid "ModemManager"
4662 msgstr "ModemManager"
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4670 msgid "More Characters"
4671 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4679 msgstr "Bağlama Noktası"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4684 msgid "Mount Points"
4685 msgstr "Bağlama Noktaları"
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4688 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4689 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4692 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4693 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4697 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4700 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4701 "ekleneceğini tanımlar"
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4704 msgid "Mount attached devices"
4705 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4708 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4709 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4712 msgid "Mount options"
4713 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4717 msgstr "Bağlama noktası"
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4720 msgid "Mount swap not specifically configured"
4721 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4724 msgid "Mounted file systems"
4725 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4733 msgstr "Yukarı taşı"
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4740 msgstr "Çok noktaya yayın"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4743 msgid "Multicast routing"
4744 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4747 msgid "Multicast to unicast"
4748 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4759 msgid "NAT64 Prefix"
4760 msgstr "NAT64 Öneki"
4762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4768 msgid "NDP-Proxy slave"
4769 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4776 msgid "NTP server candidates"
4777 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4788 msgid "Name of the new network"
4789 msgstr "Yeni ağın adı"
4791 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4792 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4797 msgid "Neighbour cache validity"
4798 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4812 msgid "Network SSID"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4816 msgid "Network Utilities"
4817 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4820 msgid "Network boot image"
4821 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4824 msgid "Network bridge configuration migration"
4825 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4829 msgid "Network device"
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4833 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4834 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4838 msgid "Network device is not present"
4839 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4842 msgid "Network ifname configuration migration"
4843 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4847 msgid "Network interface"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4860 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4863 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
4864 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4867 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4868 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4871 msgid "New interface name…"
4872 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4885 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4886 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4893 msgid "No Encryption"
4894 msgstr "Şifreleme Yok"
4896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4897 msgid "No Host Routes"
4898 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4905 msgid "No RX signal"
4906 msgstr "RX sinyali yok"
4908 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4909 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4912 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4913 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4915 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
4916 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
4917 "kurmak için kullanılmalıdır"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4920 msgid "No client associated"
4921 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4924 msgid "No data received"
4925 msgstr "Veri alınmadı"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4929 msgid "No enforcement"
4930 msgstr "Uygulama yok"
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4938 msgid "No entries available"
4939 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4942 msgid "No entries in this directory"
4943 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4946 msgid "No files found"
4947 msgstr "Dosya bulunamadı"
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4953 msgid "No host route"
4954 msgstr "Ana makine yolu yok"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4960 msgid "No information available"
4961 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4965 msgid "No matching prefix delegation"
4966 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4970 msgid "No more slaves available"
4971 msgstr "Başka bağımlı yok"
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4974 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4975 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4978 msgid "No negative cache"
4979 msgstr "Negatif önbellek yok"
4981 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4982 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4983 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4984 msgid "No password set!"
4985 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4988 msgid "No peers defined yet"
4989 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4993 msgid "No public keys present yet."
4994 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4997 msgid "No rules in this chain."
4998 msgstr "Bu zincirde kural yok."
5000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5001 msgid "No validation or filtering"
5002 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5006 msgid "No zone assigned"
5007 msgstr "Bölge atanmadı"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5018 msgid "Noise Margin (SNR)"
5019 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5026 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5027 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5030 msgid "Non-wildcard"
5031 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5044 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5049 msgid "Not associated"
5050 msgstr "İlişkili değil"
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5053 msgid "Not connected"
5054 msgstr "Bağlı değil"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5062 msgstr "Mevcut değil"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5065 msgid "Not started on boot"
5066 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5069 msgid "Not supported"
5070 msgstr "Desteklenmiyor"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5074 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5077 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5078 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5093 msgid "Number of IGMP membership reports"
5094 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5097 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5099 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5103 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5104 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5107 msgid "Obfuscated Group Password"
5108 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5111 msgid "Obfuscated Password"
5112 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5122 msgid "Obtain IPv6 address"
5123 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5131 msgid "Off-State Delay"
5132 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5139 msgid "On-State Delay"
5140 msgstr "Durum Gecikmesi"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5144 msgstr "Bağlantı rotası"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5147 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5148 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5151 msgid "One of the following: %s"
5152 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5156 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5157 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5160 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5161 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5165 msgid "One or more required fields have no value!"
5166 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5169 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5171 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5172 "iletişime izin ver"
5174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5176 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5178 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5183 msgid "Open list..."
5184 msgstr "Listeyi aç..."
5186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5188 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5189 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5191 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5192 msgid "OpenFortivpn"
5193 msgstr "OpenFortivpn"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5197 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5198 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5199 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5201 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5202 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5203 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5207 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5208 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5210 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5211 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5215 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5216 "otherwise disable service."
5218 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5219 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5222 msgid "Operating frequency"
5223 msgstr "Çalışma frekansı"
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5227 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5228 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5231 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5232 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5235 msgid "Option changed"
5236 msgstr "Seçenek değişti"
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5239 msgid "Option removed"
5240 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5244 msgstr "İsteğe bağlı"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5247 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5248 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5252 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5253 "starting with <code>0x</code>."
5255 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5256 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5260 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5261 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5262 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5263 "for the interface."
5265 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5266 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5267 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5268 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5272 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5273 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5275 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5276 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5279 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5280 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5283 msgid "Optional. Description of peer."
5284 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5287 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5288 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5292 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5294 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5298 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5299 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5300 "routes through the tunnel."
5302 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5303 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5304 "yönlendirdiği ağlar."
5306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5307 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5308 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5311 msgid "Optional. Port of peer."
5312 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5316 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5317 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5319 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5320 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5323 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5325 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5333 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5334 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5335 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5336 "running dnsmasq\"."
5338 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5339 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5340 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5341 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5345 msgstr "Seçenekler:"
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5363 msgid "Outgoing checksum"
5364 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5367 msgid "Outgoing interface"
5368 msgstr "Giden arayüz"
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5374 msgid "Outgoing key"
5375 msgstr "Giden anahtarı"
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5381 msgid "Outgoing serialization"
5382 msgstr "Giden serileştirmesi"
5384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5385 msgid "Output Interface"
5386 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5391 msgstr "Çıkış bölgesi"
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5395 msgstr "Üst üste gelen"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5398 msgid "Override IPv4 routing table"
5399 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5402 msgid "Override IPv6 routing table"
5403 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5419 msgid "Override MTU"
5420 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5427 msgid "Override TOS"
5428 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5437 msgid "Override TTL"
5438 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5441 msgid "Override default interface name"
5442 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5445 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5446 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5450 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5451 "subnet that is served."
5453 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5457 msgid "Override the table used for internal routes"
5458 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5462 msgstr "Genel bakış"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5465 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5466 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5473 msgid "PAP/CHAP (both)"
5474 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5484 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5486 msgid "PAP/CHAP password"
5487 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5499 msgid "PAP/CHAP username"
5500 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5519 msgid "PIN code rejected"
5520 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5524 msgstr "PMK R1 Push"
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5532 msgid "PPPoA Encapsulation"
5533 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5557 msgstr "PSID ofseti"
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5560 msgid "PSID-bits length"
5561 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5564 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5565 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5568 msgid "PXE/TFTP Settings"
5569 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5572 msgid "Packet Steering"
5573 msgstr "Paket Yönlendirme"
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5580 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5581 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5585 msgid "Part of zone %q"
5586 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5589 msgctxt "MACVLAN mode"
5590 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5591 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5593 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5597 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5599 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5604 msgid "Password authentication"
5605 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5608 msgid "Password of Private Key"
5609 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5612 msgid "Password of inner Private Key"
5613 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5619 msgid "Password strength"
5620 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5627 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5628 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5631 msgid "Path to CA-Certificate"
5632 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5635 msgid "Path to Client-Certificate"
5636 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5639 msgid "Path to Private Key"
5640 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5643 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5644 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5647 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5648 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5651 msgid "Path to inner Private Key"
5652 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5656 msgstr "Duraklatıldı"
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5673 msgid "Peer IP address to assign"
5674 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5677 msgid "Peer MAC address"
5678 msgstr "Eş MAC adresi"
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5682 msgid "Peer address is missing"
5683 msgstr "Eş adresi eksik"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5686 msgid "Peer device name"
5687 msgstr "Eş cihaz adı"
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5690 msgid "Peer disabled"
5691 msgstr "Eş devre dışı"
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5698 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5699 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5705 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5706 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5709 msgid "Perform reboot"
5710 msgstr "Yeniden başlat"
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5713 msgid "Perform reset"
5714 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5717 msgid "Permission denied"
5718 msgstr "İzin reddedildi"
5720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5721 msgid "Persistent Keep Alive"
5722 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5726 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5729 msgid "Physical Settings"
5730 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5748 msgid "Please enter your username and password."
5749 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5752 msgid "Please select the file to upload."
5753 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5761 msgstr "Bağlantı noktası"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5764 msgid "Port isolation"
5765 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5768 msgid "Port status:"
5769 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5772 msgid "Potential negation of: %s"
5773 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5776 msgid "Power Management Mode"
5777 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5780 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5781 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5785 msgstr "LTE'yi tercih et"
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5789 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5792 msgid "Prefix Delegated"
5793 msgstr "Önek Delege Edildi"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5796 msgid "Prefix suppressor"
5797 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5800 msgid "Preshared Key"
5801 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5810 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5813 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5814 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5817 msgid "Prevents client-to-client communication"
5818 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5821 msgid "Primary Slave"
5822 msgstr "Birincil Bağımlı"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5825 msgctxt "VLAN port state"
5826 msgid "Primary VLAN ID"
5827 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5831 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5832 "better than current slave (better, 1)"
5833 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5836 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5837 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5847 msgctxt "MACVLAN mode"
5848 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5849 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5853 msgstr "Özel anahtar"
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5875 msgid "Provide NTP server"
5876 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5880 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5883 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5887 msgid "Provide new network"
5888 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5891 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5892 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5897 msgstr "Genel anahtar"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5901 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5902 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5903 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5904 "code> file into the input field."
5906 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5907 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5908 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5909 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5912 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5913 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5917 msgid "QMI Cellular"
5918 msgstr "QMI Hücresel"
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5930 msgid "Query all available upstream resolvers."
5931 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5934 msgid "Query interval"
5935 msgstr "Sorgu aralığı"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5938 msgid "Query response interval"
5939 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5942 msgid "R0 Key Lifetime"
5943 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5946 msgid "R1 Key Holder"
5947 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5950 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5951 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5954 msgid "RSSI threshold for joining"
5955 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5958 msgid "RTS/CTS Threshold"
5959 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5971 msgid "RX Rate / TX Rate"
5972 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5975 msgid "Radius-Accounting-Port"
5976 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5979 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5980 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5983 msgid "Radius-Accounting-Server"
5984 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5987 msgid "Radius-Authentication-Port"
5988 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5991 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5992 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5995 msgid "Radius-Authentication-Server"
5996 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5999 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6000 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6003 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6005 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6008 msgid "Really switch protocol?"
6009 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6012 msgid "Realtime Graphs"
6013 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6016 msgid "Reassociation Deadline"
6017 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6020 msgid "Rebind protection"
6021 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6026 msgstr "Yeniden başlat"
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6033 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6036 msgid "Reboots the operating system of your device"
6037 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6044 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6045 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6048 msgid "Reconnect this interface"
6049 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6052 msgid "Redirect to HTTPS"
6053 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6057 msgstr "Referanslar"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6061 msgstr "Yenileniyor"
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6070 msgid "Relay Bridge"
6071 msgstr "Röle Köprüsü"
6073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6074 msgid "Relay between networks"
6075 msgstr "Ağlar arası röle"
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6079 msgid "Relay bridge"
6080 msgstr "Röle köprüsü"
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6085 msgid "Remote IPv4 address"
6086 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6091 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6092 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6095 msgid "Remote IPv6 address"
6096 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6100 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6101 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6108 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6109 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6112 msgid "Replace wireless configuration"
6113 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6116 msgid "Request IPv6-address"
6117 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6120 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6121 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6124 msgid "Request timeout"
6125 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6131 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6132 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6138 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6139 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6146 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6147 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6150 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6151 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6154 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6155 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6160 msgid "Requires hostapd"
6161 msgstr "Hostapd gerektirir"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6165 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6166 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6170 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6171 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6174 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6175 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6179 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6180 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6184 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6185 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6193 msgid "Requires wpa-supplicant"
6194 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6198 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6199 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6203 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6204 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6207 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6208 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6213 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6214 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6218 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6219 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6222 msgid "Reselection policy for primary slave"
6223 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6226 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6234 msgid "Reset Counters"
6235 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6238 msgid "Reset to defaults"
6239 msgstr "Varsayılanlara dön"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6242 msgid "Resolv and Hosts Files"
6243 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6247 msgstr "Çözme dosyası"
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6250 msgid "Resource not found"
6251 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6257 msgstr "Yeniden başlat"
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6260 msgid "Restart Firewall"
6261 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6264 msgid "Restart radio interface"
6265 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6272 msgid "Restore backup"
6273 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6277 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6278 "received if multiple IPs are available."
6280 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6285 msgid "Reveal/hide password"
6286 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6289 msgid "Reverse path filter"
6290 msgstr "Ters yol filtresi"
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6294 msgstr "Geri döndür"
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6297 msgid "Revert changes"
6298 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6301 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6302 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6305 msgid "Reverting configuration…"
6306 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6314 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6315 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6316 "<em>TFTP server root</em>."
6318 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6319 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6320 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6323 msgid "Root preparation"
6324 msgstr "Kök hazırlığı"
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6327 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6328 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6331 msgid "Route Allowed IPs"
6332 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6336 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6340 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6341 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6343 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6344 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6348 msgid "Router Password"
6349 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6356 msgstr "Yönlendirme"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6360 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6363 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6364 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6377 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6378 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6381 msgid "Run filesystem check"
6382 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6385 msgid "Runtime error"
6386 msgstr "Çalışma hatası"
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6398 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6400 msgstr "SSH Erişimi"
6402 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6403 msgid "SSH server address"
6404 msgstr "SSH sunucu adresi"
6406 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6407 msgid "SSH server port"
6408 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6411 msgid "SSH username"
6412 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6417 msgstr "SSH-Anahtarları"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6427 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6433 msgstr "SSTP Sunucusu"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6452 msgid "Save & Apply"
6453 msgstr "Kaydet & Uygula"
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6457 msgstr "Hatayı kaydet"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6460 msgid "Save mtdblock"
6461 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6464 msgid "Save mtdblock contents"
6465 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6472 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6473 msgid "Scheduled Tasks"
6474 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6477 msgid "Section added"
6478 msgstr "Bölüm eklendi"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6481 msgid "Section removed"
6482 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6485 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6486 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6490 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6491 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6494 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6495 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6496 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6501 msgid "Select file…"
6504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6505 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6506 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6510 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6511 "messages advertising this device as IPv6 router."
6513 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6514 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6517 msgid "Send ICMP redirects"
6518 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6525 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6527 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6528 "conjunction with failure threshold"
6530 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6531 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6534 msgid "Send the hostname of this device"
6535 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6538 msgid "Server address"
6539 msgstr "Sunucu adresi"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6546 msgid "Service Name"
6549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6551 msgid "Service Type"
6552 msgstr "Servis Tipi"
6554 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6559 msgid "Session expired"
6560 msgstr "Oturum süresi doldu"
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6565 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6568 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6570 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6574 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6575 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6577 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6578 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6582 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6583 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6587 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6588 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6589 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6591 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6592 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6593 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6594 "yapılandırması gerçekleştirir."
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6598 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6601 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6605 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6606 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6609 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6610 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6614 msgid "Set up DHCP Server"
6615 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6620 msgid "Setting PLMN failed"
6621 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6625 msgid "Setting operation mode failed"
6626 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6633 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6634 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6637 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6638 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6646 msgid "Short Preamble"
6647 msgstr "Kısa Başlangıç"
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6651 msgid "Show current backup file list"
6652 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6655 msgid "Show empty chains"
6656 msgstr "Boş zincirleri göster"
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6660 msgid "Show raw counters"
6661 msgstr "Ham sayaçları göster"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6664 msgid "Shutdown this interface"
6665 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6681 msgid "Signal / Noise"
6682 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6685 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6686 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6689 msgid "Signal Refresh Rate"
6690 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6702 msgid "Size of DNS query cache"
6703 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6706 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6707 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6715 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6716 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6718 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6720 msgid "Skip to content"
6721 msgstr "İçeriğe geç"
6723 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6725 msgid "Skip to navigation"
6726 msgstr "Gezintiye atla"
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6729 msgid "Slave Interfaces"
6730 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6734 msgid "Software VLAN"
6735 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6738 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6739 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6742 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6743 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6745 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6746 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6747 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6751 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6752 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6755 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6756 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6769 msgid "Source interface"
6770 msgstr "Kaynak arayüzü"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6774 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6775 "options for Dnsmasq."
6777 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6778 "önyükleme seçenekleri."
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6782 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6783 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6785 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6786 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6791 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6792 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6793 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6795 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6796 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6797 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6802 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6803 "dropped or delivered"
6805 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6806 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6809 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6810 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6813 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6814 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6817 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6818 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6821 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6822 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6825 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6826 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6830 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6831 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6834 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6835 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6836 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6840 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6841 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6843 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6844 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6849 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6852 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6853 "isteklerinin miktarını belirtir"
6855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6857 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6860 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6865 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6866 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6867 "be reduced by the driver."
6869 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6870 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6871 "tarafından azaltılabilir."
6873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6875 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6878 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6882 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6883 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6887 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6888 "failover event in 200ms intervals"
6890 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6891 "raporlarının sayısını belirtir"
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6895 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6898 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6903 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6904 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6906 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6907 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6911 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6912 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6914 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6915 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6918 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6919 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6923 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6926 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6930 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6931 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6933 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6934 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6937 msgid "Specifies the system priority"
6938 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6942 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6943 "link failure detection"
6945 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6946 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6950 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6951 "link recovery detection"
6953 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6954 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6958 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6959 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6960 "wireless settings."
6962 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6963 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6967 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6968 "traffic should be filtered for link monitoring"
6970 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6971 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6972 "gerekmediğini belirtir"
6974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6976 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6977 "address at enslavement"
6979 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6980 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6984 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6985 "netif_carrier_ok()"
6987 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6988 "kullanmayacağını belirtir"
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6992 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6994 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6995 "karıştırılmayacağını belirtir"
6997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6999 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7001 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7005 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7006 "slave while it is available"
7008 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7009 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7014 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7015 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7021 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7022 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7023 "<code>00..FF</code> (optional)."
7025 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7026 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7027 "(isteğe bağlı) olabilir."
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7033 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7034 "default (64) (optional)."
7036 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7037 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7044 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7047 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7052 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7053 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7054 "FF</code> (optional)."
7056 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7057 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7058 "(isteğe bağlı) olabilir."
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7065 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7066 "bytes) (optional)."
7068 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7073 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7076 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7079 msgid "Specify the secret encryption key here."
7080 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7083 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7084 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7093 msgstr "WPS'yi başlat"
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7096 msgid "Start priority"
7097 msgstr "Başlatma önceliği"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7100 msgid "Start refresh"
7101 msgstr "Yenilemeye başla"
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7104 msgid "Starting configuration apply…"
7105 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7109 msgid "Starting wireless scan..."
7110 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7118 msgid "Static IPv4 Routes"
7119 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7122 msgid "Static IPv6 Routes"
7123 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7127 msgid "Static Lease"
7128 msgstr "Statik Kira"
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7131 msgid "Static Leases"
7132 msgstr "Statik Kiralar"
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7137 msgid "Static address"
7138 msgstr "Statik adres"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7142 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7143 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7144 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7146 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7147 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7148 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7149 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7152 msgid "Station inactivity limit"
7153 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7155 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7169 msgstr "WPS'yi durdur"
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7173 msgid "Stop refresh"
7174 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7181 msgid "Strict filtering"
7182 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7185 msgid "Strict order"
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7198 msgid "Suppress logging"
7199 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7202 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7203 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7212 msgstr "Ağ anahtarı"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7216 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7220 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7222 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7228 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7232 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7235 msgid "Switch protocol"
7236 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7241 msgid "Switch to CIDR list notation"
7242 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7245 msgid "Symbolic link"
7246 msgstr "Sembolik bağlantı"
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7249 msgid "Sync with NTP-Server"
7250 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7253 msgid "Sync with browser"
7254 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7265 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7267 msgstr "Sistem Günlüğü"
7269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7270 msgid "System Priority"
7271 msgstr "Sistem Önceliği"
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7274 msgid "System Properties"
7275 msgstr "Sistem özellikleri"
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7278 msgid "System log buffer size"
7279 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7281 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7283 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7284 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7287 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7288 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7295 msgid "TFTP server root"
7296 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7308 msgid "TX queue length"
7309 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7327 msgid "Target Platform"
7328 msgstr "Hedef Platform"
7330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7331 msgid "Target network"
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7336 msgstr "Geçici alan"
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7343 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7344 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7348 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7349 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7350 "Minimum is 1280 bytes."
7352 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7353 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7358 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7359 "addresses are available via DHCPv6."
7361 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7362 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7366 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7367 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7369 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7370 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7374 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7375 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7377 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7378 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7381 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7382 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7386 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7387 "weight specified here"
7389 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7390 "ağırlığa göre sıralanır"
7392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7394 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7395 "username instead of the user ID!"
7397 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7398 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7401 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7402 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7405 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7406 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7409 msgid "The IP address of the boot server"
7410 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
7412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7413 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7414 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7420 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7421 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7424 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7425 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7430 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7431 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7436 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7437 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7440 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7441 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7444 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7445 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7449 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7451 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7455 msgid "The LED is always in default state off."
7456 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7459 msgid "The LED is always in default state on."
7460 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7464 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7467 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7468 "zaten kullanılıyor"
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7471 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7472 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7476 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7477 "click and transfers the following information:"
7479 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7480 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7483 msgid "The VLAN ID must be unique"
7484 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7488 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7489 "code> and <code>_</code>"
7491 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7492 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7495 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7496 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7500 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7503 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7507 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7508 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7509 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7510 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7511 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7512 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7515 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7516 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7517 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7518 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7519 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7520 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7521 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7526 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7527 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7529 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7530 "<code>/dev/sda1</code>)"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7533 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7534 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7539 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7542 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7547 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7550 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7551 "değiştirilmesi gerekir."
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7555 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7556 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7557 "'Continue' below to start the flash procedure."
7559 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7560 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7561 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7562 "'Devam Et'e tıklayın."
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7565 msgid "The following rules are currently active on this system."
7566 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7569 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7570 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7573 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7574 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7577 msgid "The given SSH public key has already been added."
7578 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7582 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7585 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7586 "anahtarlarını sağlayın."
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7589 msgid "The hostname of the boot server"
7590 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7593 msgid "The interface name is already used"
7594 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7597 msgid "The interface name is too long"
7598 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7603 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7606 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7610 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7611 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7615 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7618 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7619 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7622 msgid "The local IPv4 address"
7623 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7627 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7629 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7630 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7633 msgid "The local IPv4 netmask"
7634 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7639 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7640 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7642 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7643 msgid "The login request failed with error: %h"
7644 msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7648 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7649 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7650 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7651 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7652 "detect the loss of the last member of a group"
7654 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7655 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7656 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7657 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7658 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7662 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7663 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7664 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7665 "host responses are spread out over a larger interval"
7667 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7668 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7669 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7670 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7674 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7675 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7677 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7678 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7681 msgid "The network name is already used"
7682 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7686 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7687 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7688 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7689 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7690 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7691 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7693 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7694 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7695 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7696 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7697 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7698 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7701 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7702 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7706 msgid "The reboot command failed with code %d"
7707 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7710 msgid "The restore command failed with code %d"
7711 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7715 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7716 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7717 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7719 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7720 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7721 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7724 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7725 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7727 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7728 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7729 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7733 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7736 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7741 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7742 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7743 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7746 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7747 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7748 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7749 "yenilemeniz gerekebilir."
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7753 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7754 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7756 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7757 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7758 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7761 msgid "The system password has been successfully changed."
7762 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7765 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7766 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7770 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7771 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7772 "\"Cancel\" to abort the operation."
7774 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7775 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7776 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7779 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7780 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7783 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7785 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7789 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7790 "you choose the generic image format for your platform."
7792 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7793 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7797 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7798 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7804 msgid "There are no active leases"
7805 msgstr "Aktif kira yok"
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7808 msgid "There are no changes to apply"
7809 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7811 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7812 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7815 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7816 "protect the web interface."
7818 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7819 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7822 msgid "This IPv4 address of the relay"
7823 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7826 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7827 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7830 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7831 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7836 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7837 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7838 "configurations are automatically preserved."
7840 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7841 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7842 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7846 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7847 "password if no update key has been configured"
7849 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7850 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7854 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7855 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7857 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7858 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7862 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7863 "ends with <code>...:2/64</code>"
7865 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7866 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7869 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7870 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7873 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7874 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7878 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7880 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7881 "yönlendirilen önektir"
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7884 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7885 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7889 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7891 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7896 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7899 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7905 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7906 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7912 msgid "This section contains no values yet"
7913 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7916 msgid "Time Synchronization"
7917 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7920 msgid "Time in milliseconds"
7921 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7924 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7925 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7928 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7929 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7933 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7936 msgid "Timeout in seconds"
7937 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7940 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7942 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7946 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7948 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7949 "cinsinden zaman aşımı"
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7953 msgstr "Saat dilimi"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7961 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7962 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7963 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7965 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7966 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7967 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7968 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7975 msgid "Total Available"
7976 msgstr "Toplam Mevcut"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7992 msgid "Traffic Class"
7993 msgstr "Trafik Sınıfı"
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8004 msgid "Transmit Hash Policy"
8005 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8009 msgstr "Tetikleyici"
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8012 msgid "Trigger Mode"
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8017 msgstr "Tünel kimliği"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8021 msgid "Tunnel Interface"
8022 msgstr "Tünel Arayüzü"
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8028 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8031 msgid "Tunnel device"
8032 msgstr "Tünel cihazı"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8046 msgid "Type of service"
8047 msgstr "Hizmet türü"
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8055 msgstr "Yalnızca UMTS"
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8059 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8060 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8071 msgid "Unable to determine device name"
8072 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8076 msgid "Unable to determine external IP address"
8077 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8081 msgid "Unable to determine upstream interface"
8082 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8084 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8085 msgid "Unable to dispatch"
8086 msgstr "Gönderilemiyor"
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8090 msgid "Unable to load log data:"
8091 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8096 msgid "Unable to obtain client ID"
8097 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8100 msgid "Unable to obtain mount information"
8101 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8104 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8105 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8108 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8109 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8113 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8114 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8118 msgid "Unable to resolve peer host name"
8119 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8122 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8123 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8128 msgid "Unable to save contents: %s"
8129 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8133 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8137 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8140 msgid "Unexpected reply data format"
8141 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8145 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8146 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8147 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8148 "generated at first install."
8150 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8151 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8152 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8162 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8163 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8167 msgid "Unknown error (%s)"
8168 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8171 msgid "Unknown error code"
8172 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8178 msgstr "Yönetilmeyen"
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8187 msgstr "Adsız anahtar"
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8190 msgid "Unsaved Changes"
8191 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8194 msgid "Unspecified error"
8195 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8199 msgid "Unsupported MAP type"
8200 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8204 msgid "Unsupported modem"
8205 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8208 msgid "Unsupported protocol type."
8209 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8217 msgstr "Yukarı Gecikme"
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8225 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8227 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8228 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8233 msgid "Upload archive..."
8234 msgstr "Arşiv yükle..."
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8238 msgstr "Dosya yükle"
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8241 msgid "Upload file…"
8242 msgstr "Dosya yükle…"
8244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8246 msgid "Upload request failed: %s"
8247 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8251 msgid "Uploading file…"
8252 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8256 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8257 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8258 "restarted to apply the updated configuration."
8260 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8261 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8262 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8266 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8267 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8269 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8270 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8274 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8275 "will be restarted to apply the updated configuration."
8277 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8278 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8281 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8283 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8288 msgstr "Çalışma süresi"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8291 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8292 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8295 msgid "Use DHCP advertised servers"
8296 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8299 msgid "Use DHCP gateway"
8300 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8305 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8306 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8309 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8310 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8318 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8319 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8325 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8326 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8329 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8330 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8333 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8334 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8338 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8341 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8342 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8345 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8346 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8349 msgid "Use as root filesystem (/)"
8350 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8353 msgid "Use broadcast flag"
8354 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8357 msgid "Use builtin IPv6-management"
8358 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8361 msgid "Use custom DNS servers"
8362 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8367 msgid "Use default gateway"
8368 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8373 msgid "Use gateway metric"
8374 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8377 msgid "Use legacy MAP"
8378 msgstr "Eski MAP kullan"
8380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8382 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8383 "instead of RFC7597"
8385 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8389 msgid "Use routing table"
8390 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8393 msgid "Use system certificates"
8394 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8397 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8398 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8402 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8403 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8404 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8405 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8406 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8408 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8409 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8410 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8411 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8412 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8413 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8416 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8417 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8421 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8423 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8429 msgstr "Kullanılmış"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8432 msgid "Used Key Slot"
8433 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8437 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8438 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8440 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8441 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8445 msgstr "Kullanıcı grubu"
8447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8448 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8449 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8452 msgid "User key (PEM encoded)"
8453 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8455 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8456 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8457 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8459 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8461 msgstr "Kullanıcı adı"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8472 msgctxt "MACVLAN mode"
8473 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8474 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8478 msgid "VLAN (802.1ad)"
8479 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8483 msgid "VLAN (802.1q)"
8484 msgstr "VLAN (802.1q)"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8489 msgstr "VLAN Kimliği"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8493 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8495 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8500 msgid "VPN Local address"
8501 msgstr "VPN Yerel adresi"
8503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8504 msgid "VPN Local port"
8505 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8508 msgid "VPN Protocol"
8509 msgstr "VPN Protokolü"
8511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8516 msgstr "VPN Sunucusu"
8518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8520 msgid "VPN Server port"
8521 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8525 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8526 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8530 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8531 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8534 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8535 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8539 msgid "VXLAN network identifier"
8540 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8543 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8544 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8548 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8551 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
8552 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8557 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8558 "the \"ca-bundle\" package"
8560 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8561 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8564 msgid "Validation for all slaves"
8565 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8568 msgid "Validation only for active slave"
8569 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8572 msgid "Validation only for backup slaves"
8573 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8580 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8581 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8584 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8586 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8587 "geldiğini doğrulayın."
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8590 msgid "Verifying the uploaded image file."
8591 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8599 msgid "Virtual Ethernet"
8600 msgstr "Sanal Ethernet"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8603 msgid "Virtual dynamic interface"
8604 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8613 msgid "WEP Open System"
8614 msgstr "WEP Açık Sistem"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8618 msgid "WEP Shared Key"
8619 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8622 msgid "WEP passphrase"
8623 msgstr "WEP parolası"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8630 msgid "WPA passphrase"
8631 msgstr "WPA parolası"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8635 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8636 "and ad-hoc mode) to be installed."
8638 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8639 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8646 msgid "Waiting for device..."
8647 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8655 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8657 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8665 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8666 "preference value are considered first when allocating subnets."
8668 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8669 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8673 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8674 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8677 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8678 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8679 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8683 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8684 "802.11a/802.11g rates."
8686 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8687 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8691 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8692 "may be significantly reduced."
8694 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8695 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8704 msgid "WireGuard VPN"
8705 msgstr "WireGuard VPN"
8707 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8715 msgid "Wireless Adapter"
8716 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8722 msgid "Wireless Network"
8723 msgstr "Kablosuz ağ"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8726 msgid "Wireless Overview"
8727 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8730 msgid "Wireless Security"
8731 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8734 msgid "Wireless configuration migration"
8735 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8740 msgid "Wireless is disabled"
8741 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8746 msgid "Wireless is not associated"
8747 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8750 msgid "Wireless network is disabled"
8751 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8754 msgid "Wireless network is enabled"
8755 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8758 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8759 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8762 msgid "Write system log to file"
8763 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8766 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8767 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8776 msgid "Yes (none, 0)"
8777 msgstr "Evet (none, 0)"
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8781 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8782 "Do you really want to shut down the interface?"
8784 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8785 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8789 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8790 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8791 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8793 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8794 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8795 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8796 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8799 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8800 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8801 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8803 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8805 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8810 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8812 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8816 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8817 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8820 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8821 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8824 msgid "ZRam Settings"
8825 msgstr "ZRam Ayarları"
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8829 msgstr "ZRam Boyutu"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8912 msgstr "devre dışı bırak"
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8926 msgid "driver default"
8927 msgstr "sürücü varsayılanı"
8929 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8930 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8931 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8942 msgstr "süresi doldu"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8957 msgstr "Tam dubleks"
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8962 msgstr "Yarı dubleks"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8965 msgid "hexadecimal encoded value"
8966 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8981 msgstr "göz ardı et"
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8990 msgid "key between 8 and 63 characters"
8991 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8994 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8995 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8998 msgid "managed config (M)"
8999 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9002 msgid "medium security"
9003 msgstr "orta güvenlik"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9010 msgid "mobile home agent (H)"
9011 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9014 msgid "netif_carrier_ok()"
9015 msgstr "netif_carrier_ok()"
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9024 msgstr "bağlantı yok"
9026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9028 msgid "non-empty value"
9029 msgstr "boş olmayan değer"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9040 msgstr "mevcut değil"
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9049 msgid "on available prefix"
9050 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9053 msgid "open network"
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9057 msgid "other config (O)"
9058 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9066 msgid "positive decimal value"
9067 msgstr "pozitif ondalık değer"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9070 msgid "positive integer value"
9071 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9081 msgstr "anahtarlama modu"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9085 msgstr "yönlendirildi"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9095 msgstr "sunucu modu"
9097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9098 msgid "sstpc Log-level"
9099 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9102 msgid "strong security"
9103 msgstr "güçlü güvenlik"
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9107 msgstr "etiketlendi"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9110 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9111 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9115 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9116 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9119 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9120 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9123 msgid "unique value"
9124 msgstr "eşsiz değer"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9151 msgstr "belirtilmemiş"
9153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9154 msgid "unspecified -or- create:"
9155 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9164 msgid "valid IP address"
9165 msgstr "geçerli IP adresi"
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9168 msgid "valid IP address or prefix"
9169 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9172 msgid "valid IPv4 CIDR"
9173 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9177 msgid "valid IPv4 address"
9178 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9181 msgid "valid IPv4 address or network"
9182 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9185 msgid "valid IPv4 address:port"
9186 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9189 msgid "valid IPv4 network"
9190 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9193 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9194 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9197 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9198 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9201 msgid "valid IPv6 CIDR"
9202 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9206 msgid "valid IPv6 address"
9207 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9210 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9211 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9214 msgid "valid IPv6 host id"
9215 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9218 msgid "valid IPv6 network"
9219 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9222 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9223 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9226 msgid "valid MAC address"
9227 msgstr "geçerli MAC adresi"
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9230 msgid "valid UCI identifier"
9231 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9234 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9235 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9239 msgid "valid address:port"
9240 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9244 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9245 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9248 msgid "valid decimal value"
9249 msgstr "geçerli ondalık değer"
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9252 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9253 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9256 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9257 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9260 msgid "valid host:port"
9261 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9268 msgid "valid hostname"
9269 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9272 msgid "valid hostname or IP address"
9273 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9276 msgid "valid integer value"
9277 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9280 msgid "valid multicast MAC address"
9281 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9284 msgid "valid network in address/netmask notation"
9285 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9288 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9289 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9293 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9294 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9298 msgid "valid port value"
9299 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9302 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9303 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9306 msgid "value between %d and %d characters"
9307 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9310 msgid "value between %f and %f"
9311 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9314 msgid "value greater or equal to %f"
9315 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9318 msgid "value smaller or equal to %f"
9319 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9322 msgid "value with %d characters"
9323 msgstr "%d karakterli değer"
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9326 msgid "value with at least %d characters"
9327 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9330 msgid "value with at most %d characters"
9331 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9334 msgid "weak security"
9335 msgstr "zayıf güvenlik"
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9345 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9346 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
9348 #~ msgid "TFTP Settings"
9349 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
9351 #~ msgid "Auto Refresh"
9352 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9358 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9359 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9360 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9362 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9363 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9366 #~ msgid "Value must not be empty"
9367 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9370 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9371 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9372 #~ "correct and meant for your device!"
9374 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9375 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9376 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9378 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9379 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9381 #~ msgid "Host entries"
9382 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9385 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9386 #~ "file was empty before editing."
9388 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9389 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9392 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9393 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9394 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9396 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9397 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9398 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9401 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9402 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9403 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9404 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9405 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9406 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9407 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9408 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9409 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9410 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9411 #~ "locally.</li></ul>"
9413 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9414 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9415 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9416 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9417 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9418 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9419 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9420 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9421 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9422 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9423 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9424 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9427 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9428 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9429 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9430 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9431 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9432 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9433 #~ "+relay.</li></ul>"
9435 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9436 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9437 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9438 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9439 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9440 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9441 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9442 #~ "yapar. </li> </ul>"
9444 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9445 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9447 #~ msgid "Announce as default router"
9448 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9450 #~ msgid "Announced DNS servers"
9451 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9453 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9454 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9456 #~ msgid "Default is on."
9457 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9460 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9461 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9462 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9463 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9464 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9465 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9466 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9468 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9469 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9470 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9471 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9472 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9473 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9474 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9475 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9477 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9478 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9481 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9482 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9483 #~ "(<code>600</code>)."
9485 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9486 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9487 #~ "(<code>600</code>)."
9490 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9491 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9492 #~ "(<code>200</code>)."
9494 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9495 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9496 #~ "(<code>200</code>)."
9498 #~ msgid "Override MAC address"
9499 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9502 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9503 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9504 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9505 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9506 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9507 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9508 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9509 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9510 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9511 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9512 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9513 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9514 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9515 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9516 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9517 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9518 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9519 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9520 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9521 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9522 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9523 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9524 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9525 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9526 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9528 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9529 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9530 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9531 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9532 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9533 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9534 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9535 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9536 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9537 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9538 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9539 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9540 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9541 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9542 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9543 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9544 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9545 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9546 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9547 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9548 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9549 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9550 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9551 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9552 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9553 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9556 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9557 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9558 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9560 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9561 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9562 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9564 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9565 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9567 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9568 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9571 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9572 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9573 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9575 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9576 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9577 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9580 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9581 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9582 #~ "unspecified. Max 255."
9584 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9585 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9586 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9588 #~ msgid "stateful-only"
9589 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9591 #~ msgid "stateless"
9592 #~ msgstr "durumsuz"
9594 #~ msgid "stateless + stateful"
9595 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9597 #~ msgid "Bridge interfaces"
9598 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9600 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9601 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9603 #~ msgid "Always announce default router"
9604 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9606 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9608 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9610 #~ msgid "Default gateway"
9611 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9616 #~ msgid "Define a name for this network."
9617 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9620 #~ msgstr "Yükleniyor"
9622 #~ msgid "Assign interfaces..."
9623 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9634 #~ msgid "Device is rebooting..."
9635 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9637 #~ msgid "(%s available)"
9638 #~ msgstr "(%s uygun)"
9640 #~ msgid "-- match by device --"
9641 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9643 #~ msgid "Flash Firmware"
9644 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9653 #~ msgstr "bindirilmiş"
9655 #~ msgid "Disabled (default)"
9656 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9658 #~ msgid "Antenna 1"
9659 #~ msgstr "1. Anten"
9661 #~ msgid "Antenna 2"
9662 #~ msgstr "2. Anten"
9664 #~ msgid "Antenna Configuration"
9665 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9667 #~ msgid "Back to overview"
9668 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9670 #~ msgid "Back to scan results"
9671 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9676 #~ msgid "Connection Limit"
9677 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9679 #~ msgid "Create Interface"
9680 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9682 #~ msgid "Uploaded File"
9683 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9692 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9700 #~ msgid "Available packages"
9701 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9703 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9704 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9706 #~ msgid "Free space"
9707 #~ msgstr "Boş alan"
9709 #~ msgid "Size (.ipk)"
9710 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9716 #~ msgstr "Versiyon"
9718 #~ msgid "Disable DNS setup"
9719 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9721 #~ msgid "Activate this network"
9722 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9725 #~ msgstr "Sıralama"
9733 #~ msgid "Applying changes"
9734 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9739 #~ msgid "AR Support"
9740 #~ msgstr "AR Desteği"
9742 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9743 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9745 #~ msgid "Background Scan"
9746 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"